Srbija

Subota, 22.03.2014.

15:09

Srbija "odbacuje" svoje stručnjake

Srbija je po "odlivu mozgova“ u samom evropskom vrhu. U poslednjih dvadesetak godina, kako se procenjuje, otišlo je 40.000 visokoobrazovanih ljudi.

Izvor: Deutsche Welle

Default images

Ako se neki od njih i vrate, u Srbiji ih odbacuju kao "strano telo“.

Mirko Dautović završio je master iz međunarodnih studija na Kembridžu, a zatim četiri meseca stažirao u Londonu. Trenutno u Srbiji zarađuje kao prevodilac i predavač.

Taj 32-godišnji stručnjak za Dojče vele kaže da ljude poput njega sistem "odbacuje kao strana tela“, jer je glavni adut za uspeh pripadnost političkoj stranci.

Dautović je u više navrata pokušao da se zaposli kao državni službenik, uključujući i u Ministarstvu spoljnih poslova. Bez uspeha. Čak ni njegovi pokušaji sa raznim političarima na vlasti nisu urodili plodom:

"Osećaš da si višak, nisi upućen. Želiš da radiš nešto, ali ne za njih lično, već za funkciju na kojoj su oni. Nisam želeo da radim za Borisa Tadića, već za predsednika Srbije“, objašnjava Mirko. "Moje vrednosti i moji interesi potpuno su drugačiji od njihovih.“

Za razliku od Velike Britanije, u Srbiji se, kaže, ne isplati misliti svojom glavom: "Važno je ne talasati. Nisam gadljiv na politiku, ali ne mogu da uvedem neku samocenzuru sebi u glavu. Zato se osećam kao strano telo, jer ja ne pripadam tu.“

Situacija nije bolja ni kada je reč o pronalaženja posla u akademskom sektoru. Veliki broj profesora se oseća ugroženim ako se mladi stručnjaci pokažu sposobniji od njih, kaže Mirko. U takvoj situaciji, visokoobrazovani povratnici iz inostranstva nemaju šta da traže. "Uglavnom su ljudi došli, videli da im nema mesta i ponovo otišli.“

Jovana Kokir iz Beograda stvari vidi na sličan način. Nakon što je diplomirala međunarodne studije u Srbiji, dobila je stipendiju Evropske komisije za master u Nemačkoj i Holandiji i stručno se usavršavala u Njujorku. Posle povratka u svoju zemlju, pokušala je da nađe posao kod nekoliko velikih firmi. Više puta je stizala do samog finala u procesu selekcije, ali nije imala sreće.

"Za posao ti je jedina preporuka – veza, bilo da je ona partijska, rođačka, kumovska, zemljačka, ljubavnička, svejedno“, tvrdi Jovana, "Iako se svi među političkom elitom javno zalažu za tu takozvanu 'departizaciju' i zapošljavanje bez veza, mislim da je situacija gora nego ikada. Ne postoji ni tračak nade da se situacija može promeniti“.

Umesto da reaguju, ljudi se jednostavno mire sa takim stanjem stvari i prepuštaju apatiji, podvlači ta 27-godišnjakinja. Zbog toga, Jovana planira da ponovo napustiti zemlju i već se priprema za stažiranje u Varšavi:

"Naravno, u slučaju da ovde uspem da pronađem posao u svojoj struci, rado bih ostala. Ovde su mi prijatelji, porodica, moja zemlja, grad u kome sam rođena i mesto u kome bi najviše volela da živim. Ali, ukoliko je to nemoguće, a za sad deluje da je tako, naravno da bih se ponovo okušala u inostranstvu.“ Ipak, ima i pozitivnih primera. U Srbiji deluju brojne organizacije čiji cilj je da pomognu mladima da steknu kvalifikacije u inostranstvu i da ih zatim vrate u zemlju i time podrže njen razvoj. Matilda Šmit je regionalni koordinator programa stipendija fondacije "Zoran Đinđić“, koji već deset godina šalje mlade na stručno usavršavanje u Nemačku, ali i u druge zapadne zemlje. Ona ukazuje da alumnisti te organizacije, pogotovo stručnjaci za informacione tehnologije i inženjeri, imaju veliku prednost pri zapošljavanju

"Nemačka se u Srbiji veoma poštuje, ima posebnu vrednost. Ako vam u biografiji stoji da ste šest meseci radili u nemačkom preduzeću, za vas je daleko lakše da nađete posao u Srbiji“, kaže ta Nemica koja živi u Beogradu. "Veliki deo naših stipendista već nakon šest meseci pronađe posao, i u srpskim i u međunarodnim firmama.“

U okviru programa „Zoran Đinđić“ postoji i baza podataka sa radnim biografijama alumnista, povezana sa preduzećima koje su zainteresovana za stručnjake određenog profila. Tu 'veza' ne igra ulogu, kaže Matilda.

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

28 Komentari

Možda vas zanima

Svet

Ruski tankeri stoje prazni širom sveta?

Gotovo svaki ruski naftni tanker koji je pod sankcijama stoji nekoliko meseci nakon uvođenja ograničenja, što pokazuje kako sankcije SAD mogu da poremete lanac snabdevanja ruskom naftom.

8:03

21.5.2024.

1 d

Svet

Sledi novi talas bankrota? Ovaj sektor puca

Nakon rasta u februaru, nemački ugostitelji su u martu opet poslovali slabije. Promet je realno opao za 2,4 odsto, a nominalno za 1,5 odsto, saopštio je u utorak Savezni zavod za statistiku.

19:22

21.5.2024.

1 d

Podeli: