Kultura

Subota, 19.02.2011.

20:13

"Srbija... Lajpcig 2011"

Vizuelni identitet nastupa Srbije kao zemlje u fokusu na predstojećem Međunarodnom sajmu knjiga u Lajpcigu, od 17. do 20. marta, predstavljen je u beogradskoj galeriji "Ozon".

Izvor: Beta

Default images

"Slika koju ćemo uputiti nemačkoj kulturnoj javnosti, naročito onoj koja prati književnost, istovremeno je slika koju želimo da uputimo i našoj javnosti. Želimo da pokažemo na koji način možemo da predstavimo srpsku kulturu i književnost u svetu", rekao je na promociji ministar kulture Nebojša Bradić.

On je podsetio da je promocija srpske književnosti na nemačkom govornom području počela još pre dve godine, kada je potpisan protokol o saradnji s lajpciškim sajmom knjiga i kada je najavljeno učešće Srbije na toj manifestaciji kao zemlje u fokusu 2011.

Bradić je posebno naglasio da će aktivnosti na promociji srpske književnosti ne samo na nemačkom govornom području, nego i na francuskom, engleskom i ruskom, biti nastavljene i ubuduće.

Nebojša Bradić će, u sklopu promotivnih aktivnosti povodom nastupa Srbije u Lajpcigu, 21. i 22. februara boraviti u Berlinu. Bradić će se 21. februara u Bundestagu sastati sa članovima parlamentarnog Komiteta za kulturu i medije. Istog dana na Katedri za slavistiku Humbolt univerziteta biće predstavljeni prevodi na nemački srpskih autora koji će učestvovati na sajmu, a u tom programu učestvovaće pisac Dragan Velikić.
Fonet
Za 22. februar najavljena je konferencija za nemačke novinare na kojoj će biti predstavljen program Srbije na Sajmu u Lajpcigu, nakon čega će se srpski ministar kulture sastati s pomoćnikom ministra spoljnih poslova Nemačke zaduženim za kulturu Peterom Amonom.

Bradić i Amon razgovaraće o podršci koju Nemačka pruža razvoju umetnosti i kulture Srbije kroz Gete institut i održivom razvoju u okviru Dunavske strategije.

Srbiju će na lajpciškom sajmu predstavljati delegacija od 40 domaćih pisaca, a pored savremene srpske književnosti, poseban deo programa biće posvećen nobelovcu Ivi Andriću i srpskoj kulturnoj baštini.

Srpski paviljon u Lajpcigu ove godine biće znatno veći od prošlogodišnjeg i prostiraće se na površini od oko 160 metara kvadratnih, na dva nivoa. Pored više stotina naslova savremenih srpskih autora, u originalnim izdanjima i u prevodu na nemački i druge strane jezike, biće predstavljen i promotivni materijal koji obuhvata katalog pisaca, spisak srpske literature koja je objavljena na nemački jezik i druge brošure.

Štand će imati i mali park, mesto za susrete, razgovore, za odmor. Pored grupisanih crno-belih foto-silueta pisaca, zidove štanda krasiće i misli Ive Andrića ispisane pisanim slovima, kao i slogan ovogodišnjeg nastupa "Srbija... Lajpcig 2011", na srpskom i na nemačkom jeziku.

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

Komentari 1

Pogledaj komentare

1 Komentari

Možda vas zanima

Region

Loše vesti za korisnike ove banke

Privredna banka Zagreb (PBZ) odlučila je da podigne deo naknada svojim korisnicima za neke njihove usluge od 1. avgusta 2024. godine. Svojim korisnicma nisu posebno obrazložili zbog čega su se odlučili na ovaj potez.

14:52

18.5.2024.

1 d

Svet

Nemačka na udaru Rusije: "Uzimamo svoje"

Ruski sud naredio je da imovina, računi, nekretnine i akcije Dojče banke i Komercbanke budu zaplenjene u Rusiji, kao deo tužbe protiv nemačkih banaka, navodi se u sudskim dokumentima.

13:07

19.5.2024.

9 h

Svet

Rusi prešli severnu granicu: Harkov pada?

Ofanziva ruskih snaga na harkovskom pravcu pokazala se toliko brzom i snažnom da im oskudne odbrambene strukture Ukrajine nisu postale prepreka, a osiromašeni redovi ukrajinskih oružanih snaga nisu bili spremni da brane svoje položaje, piše Njujork tajms.

8:12

19.5.2024.

14 h

Podeli: