Poslanici skupštine Kosova su izglasali nepoverenje vladi lidera Samoopredeljenja Aljbina Kurtija.
"Razlog za smenu moje vlade je stvaranje prostora da se potpiše već postignut dogovor o razmeni teritorija između Kosova i Srbije", rekao je Kurti pre glasanja.
Za njegovu smenu glasala su 82 od 120 poslanika u skupštini.
Posle manje od dva meseca od formiranja vlade, smenu je pokrenuo koalicioni partner Samoopredeljenja, Demokratski savez Kosova (DSK) Ise Mustafe.
Probleme je izazvalo pitanje ukidanja taksi na robu iz Srbije i Bosne i Hercegovine. Dok su predsednik Kosova Hašim Tači i Mustafa tražili da se takse ukinu odmah i bezuslovno, Kurti je najavio da će prvo biti ukinute takse na sirovine i od 1. aprila i ostale takse uz uvođenje nedefinisanih mera reciprociteta.
Pregovori Beograda i Prištine prekinuti su pre više od godinu dana kada je Kosovo uvelo takse od 100 odsto na uvoz robe iz Srbije.
Nakon što je na Kosovu počeo da raste broj obolelih od korona virusa, Kurti i Tači su se ponovo sukobili jer je Tači tražio uvođenje vanrednog stanja.
Kurti je odbio predlog koji bi predsedniku Kosova dao šira ovlašćenja i smenio ministra unutrašnjih poslova Agima Veljiua koji je podržao Tačijevu ideju.
Smena Veljiua, potpredsednika DSK, dovela je do toga da se ova partija povuče iz koalicije.
Na Kosovu je od korona virusa obolela 71 osoba. Vlada Kosova je zabranila kretanje građanima i privatnim vozilima, između 10 i 16 časova, kao i između 20 časova i šest ujutru.
Zbog zabrane kretanja, neki građani Prištine su protestovali sa terasa udarajući u lonce danima uoči pada vlade tražeći vlasti da se usredsrede na borbu protiv epidemije.
"Tači je iskoristio krhkost koalicije DSK i Samoopredeljenja da bi potpalio vatru krize među partnerima.
"Ukidanje taksi na proizvode iz Srbije bio je samo izgovor, ne samo za Tačija, nego i za DSK - u pozadini tenzija krije se i nemogućnost američkog posrednika da iza zatvorenih vrata sklopi sporazum predsednika dve zemlje", rekla je za BBC na srpskom novinarka iz Prištine Serbeze Hadžiaj nekoliko dana uoči glasanja.
Političke promene na Kosovu u vreme pandemije podelile su međunarodnu zajednicu.
Agencija AFP prenosi da je ambasador Sjedinjenih Država na Kosovu pozdravio glasanje o nepoverenju vladi, dok su Francuska i Nemačka bile protiv pozivajući lidere u Prištini na "političko jedinstvo" u borbi protiv pandemije korona virusa.
Dvanaest godina nakon proglašenja nezavisnosti, Kosovo je priznalo oko 100 zemalja. Ipak, tačan broj nije poznat.
Priština navodi brojku od 115 zemalja, a u Beogradu kažu da ih je daleko manje.
Među zemljama Evropske unije koje nisu priznale Kosovo su Španija, Slovačka, Kipar, Grčka i Rumunija, a kada je reč o svetskim silama, to su Rusija, Kina, Brazil i Indija.
Kosovo je od 2008. godine postalo član nekoliko međunarodnih organizacija, kao što su MMF, Svetska banka i FIFA, ali ne i Ujedinjenih nacija.
Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
U većem delu Srbije će danas pre podne biti pretežno sunčano, toplo, suvo i vetrovito, uz olujnu košavu u Beogradu, na jugu Banata, u Pomoravlju i donjem Podunavlju, a već u poslepodnevnim satima biće kratkotrajne kiše ili pljuskova.
Hitna sednica Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija o situaciji u BiH održana je danas u Njujorku, a sazvana je zbog kršenja osnovnih pravila Dejtonskog sporazuma rezolucijom o Srebrenici.
Narodni poslanici u devet časova nastavljaju prvu posebnu sednicu čija je jedina tačka dnevnog reda izbor Vlade i polaganje zakletve predsednika i članova. Očekuje se nastavak rasprave, nakon čega bi poslanici trebalo da glasaju.
Predsednik Republike Srbije Aleksandar Vučić sastaće se sutra u Beogradu sa ministarkom spoljnih poslova i međunarodne saradnje Kraljevine Esvatini Folile Šakantu.
Organizatori Pesme Evrovizije saopštili su danas da zadržavaju pravo da uklone palestinske zastave i propalestinske simbole na takmičenju koje će biti održano sledeće nedelje u Švedskoj.
Danas blago smanjenje tegoba mogu osetiti hronični bolesnici, ali se oprez ipak savetuje osobama sa srčanim problemima, astmatičarima i psihičkim bolesnicima.
Da li vam je dosta vode, ali želite najbolju hidrataciju, posebno jer dolazi toplije vreme? Evo nekoliko napitaka koji su ukusni, ali vas u isto vreme drže hidriranim.
Netfliks serija "Baby Reindeer" postala je izuzetno popularna odmah po izlasku, a pažnju gledalaca je posebno privukla glumica Džesika Ganing, koja igra Martu.
Publika i kritičari u određenim američkim bioskopima već su imali priliku da pogledaju najnoviji film Gaja Ričija, "The Ministry of Ungentlemanly Warfare", sa Henrijem Kavilom u glavnoj ulozi.
French President Emmanuel Macron said in an interview with Economist that he does not rule out the possibility of sending troops to Ukraine if Russia "breaks through the front lines" and if Kyiv asks Paris to do so, the BFMTV portal reports.
A special session began at noon in the Serbian Parliament, where the election of the new Government of Serbia will be considered. Representative Miloš Vučević presented an exposé at the meeting.
Serbian President Aleksandar Vučić announced when the vote for the resolution on Srebrenica will be scheduled and when the Council of Europe will be held regarding Kosovo and Metohija.
President of the National Assembly, Ana Brnabić, has called a special session for today, the agenda of which is the election of the government and taking the oath of the President and members of the Government of Serbia.
An emergency session of the United Nations Security Council on the situation in Bosnia and Herzegovina was held today in New York, and it was convened due to the violation of the basic rules of the Dayton Agreement by the resolution on Srebrenica.
Nekoliko vlasnika iPhone-a javno se požalilo na to da je telefon "zaboravio" da ih probudi, što je podstaklo i Apple da istraži problem s aplikacijom alarma.
Istraga BBC-ja utvrdila je okolnosti pod kojim su dvojica dečaka upucana u Dženinu na Zapadnoj obali, ponukavši eksperta za ljudska prava UN-a da izjavi kako izgleda da je jedna od smrti bila ratni zločin.
Komentari 1
Pogledaj komentare