Govor koji je označio kraj Drugog svetskog rata u Japanu (AUDIO)

Govor od 4,5 minuta cara Hirohita na kraju Drugog svetskog rata “oživeo” je u digitalnom obliku.

Izvor: Business Insider

Nedelja, 02.08.2015.

10:23

Default images
Beta / AP

Hirohitov glas, gotovo nečujan zbog slabog kvaliteta zvuka, ali i njegovog nerazgovetnog govora, objavio je predaju Japana 15. avgusta 1945.

U subotu je Agencija carske rezidencije objavila digitalnu verziju originalnog zvuka uoči 70. godišnjice od kraja rata.

„Jezik je bio izuzetno komplikovan“, rekla je Tomi Kondo (92) koja je kao novinar NHK slušala prenos 1945. „Govor je dobar, dok ga čitate, ali mislim da mnogi ljudi uopšte nisu razumeli šta je rekao, a loš prijem i kvalitet zvuka radija su to još i pogoršali. Neki su pomislili da treba i dalje da se bore“.

Ipak, svaki Japanac zna deo govora u kom Hirohito izražava svoju rešenost da donese mir „trpeći neizdrživo i pateći nepodnošljivo“, što je fraza koja se kasnije mnogo koristila u filmovima o ratu.
Beta / AP
Govor počinje prihvatanjem uslova predaje i izražavanjem „žaljenja u najdubljem smislu“ prema azijskim zemljama koje su sarađivale sa Japanom da steknu „emancipaciju“ od Zapadne kolonizacije. On žali i za razaranjima koje je donela „nova i najsurovija bomba“ bačena na Hirošimu i Nagasaki i moli sve da ostanu mirni dok pomažu da se država obnovi.

Značaj ovog govora leži u tome što se narodu obratio sam Hirohito, koji je u to vreme smatran gotovo božanskom figurom.
Prostorija u bunkeru u kojoj je snimljen govor
U noći objave predaje, Hirohito se sastao sa vrhovnim zvaničnicima u bunkeru u krugu palate.

U strahu od nasilnih protesta vojske koja nije želela da se rat okonča, snimak Hirohitove objave napravljen je u tajnosti. Tehničari radija Krišom su ga snimili, a car je izjavu pročitao dvaput.
Grupa mladih oficira provalila je kroz kapije palate i pokušala da ukrade ploče i blok sa ispisanim govorom, ali ih je osoblje očajnički štitilo i na posletku, pušteni su na radiju HNK sledećeg dana.

Drama o poslednja dva dana rata pretočena je u film „Najduži dan u Japanu“ 1967. a rimejk bi trebalo da se pojavi u japanskim bioskopima 8. avgusta.

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

11 Komentari

Možda vas zanima

Podeli: