Ekonomist: Britanija na aparatima

London -- List "Ekonomist" ocenjuje da je posle škotskog "ne" na referendumu Velika Britanija preživela, ali da je ostala na aparatima za veštačko disanje".

Izvor: B92, Tanjug
Podeli

"Zastava unije će se i dalje vijoriti. Osiguran je nastavak zemlje koja je uobličavala svet i koja ima još kapaciteta. Sačuvan je britanski identitet koji više od trećine Škota, Engleza, Velšana i Severnoiraca smatra veoma važnim. Ali, da je 200.000 ljudi više zaokružilo da, te dragocene vrednosti bi bile oštećene ili uništene, i Britanija sa njima", piše list.

U prvoj analizi nakon što je Škotska na referendumu odlučila da ne izađe iz Velike Britanije, "Ekonomist" na svom blogu posvećenom britaniji "Blajtli", piše da uprkos velikom naletu "kampanje za da", poslednje ankete i konačni rezultat pokazuju da ishod i nije bio previše neizvestan.

Komentarišući referendumsku noć, ali i finiš kampanje, list ocenjuje da je uloženo mnogo energije, da je zakucano na mnoga vrata, a da su predvodnici "kampa da" osim SNP bile i mnoge druge grupe.

Kao jednu od ključnih figura u danima pred referendum, list vidi bivšeg premijera Gordona Brauna, koji je uneo živost među unioniste i trgnuo mnoge porukom da zagovornici nezavisnosti obećavaju "ekonomsko minsko polje na kome problemi mogu da eksplodiraju u svakom trenutku i otvaraju ekonomska vrata ka podrumu iz koga se možda nikada nećemo izvući".

Osim toga, navodi se, Braun je na nalet "da" odgovorio paničnim obećanjem širih ovlašćenja škotskom parlamentu, što su podržali Braunov naslednik Dejvid Kameron i njegovi rivali Ed Miliband i Nik Kleg.

"Sva trojica lidera su obećali da će Škotska imati šira ovlašćenja, da će dobijati više novca od poreza i teško je to sada povući. To bi bila smrt za njihove partije u Škotskoj. Ipak, ispunjenje obećanog u Škotskoj teško da će biti brzo sprovedeno, zbog toga što se i u Engleskoj traže nova ovlašćenja", navodi "Ekonomist".

Uz ocenu da će pregovori će biti teški, da se novi sporazumi možda neće sprovesti do izbora koji su zakazani za devet meseci, list piše da se to ipak mora dogoditi.

"Britanija zavisi od toga. Milioni Škota su upravo glasali za izlazak, znajući čak i da bi zbog toga bili siromašniji. Zaustavila ih je samo visoka izlaznost penzionera, jedine starosne grupe koja je velikom većinom glasala za uniju. To, u noći velikog olakšanja za mnoge Britance, je šokantno. To znači da je britanska nacija preživela, ali da ostaje na aparatima za veštačko disanje", zaključuje list.

"Ustavni zemljotres na Ostrvu"

"Telegraf" prenosi reči škotskog premijera Aleksa Salmonda da, u ime škotske vlade, prihvata rezultate referenduma, ali i da se obavezuje da će konstruktivno da radi u interesu Škotske i ostatka Kraljevstva.

"Izlazak od 86 odsto je najveći u demokratskom svetu na bilo kojim izborima ili bilo kom referendumu u istoriji. Ovo je bio trijumf demokratskog procesa i učestvovanja u politici", rekao je Salmond i najavio da će u toku današnjeg dana da održi pres konferenciju.

Britanski "Dejli mejl" prenosi da je "Škotska rekla - ne", a da su rezultati referenduma izazvali "ustavni zemljotres" u zemlji.

List prenosi da je tabor unionista "Bolje zajedno" ostvario čistu pobedu i podseća da su lideri Škotske nacionalne partije izrazili "duboko razočaranje" zbog ishoda glasanja.

"Dejli mejl" navodi da se škotski premijer nadao trijumfu na referendumu, ali da su Škoti odlučili suprotno zbog čega je Salmond suočen sa teškim izgledima da zadrži tu funkciju.

List prenosi da je karnevalska atmosfera na ulicama škotskih gradova posle saopštavanja rezultata utihnula, da su mnogi građani tužni otišli kućama, na nekim mestima je došlo i do sukoba sa policijom.

Takođe, list prenosi da je pokrenuta istraga u vezi sa 10 slučajeva navodne izborne krađe na biračkim mestima u Glazgovu.

List prenosi da je teniser Endi Marej, koji je juče pozvao Škote da glasaju za nezavisnost, izjavio da će nastaviti da igra "pod britanskom zastavom".

Londonski "Gardijan" prenosi da su Škoti većim glasali protiv raskida Unije sa Engleskom i Velsom, koja traje već 307 godina.

List podseća, pak, da je kampanja za nezavisnost ostvarila četiri velike pobede, uključujući i pobedu od 53 odsto u najvećem gradu Glazgovu.

Tabor protiv nezavisnosti osvojio je pobedu u 26 oblasti, dobro je prošao u oblastima za koje se to unapred očekivalo, uključujući glavni grad Edinburg, ali i u onim oblastima gde se očekivala pobeda nacionalista.

Britanska TV mreža Bi-Bi-Si (BBC) navodi da su Škoti "odlučno" glasali protiv nezavisnosti.

Britanski javni servis podseća na reči premijera Kamerona da "narod Engleske, Velsa i Severne Irske mora više da se pita za poslove koji se njih tiču".

"Ljudi su rekli šta imaju. Škotska je odbacila nezavisnost. Rezultat su prihvatile obe strane. Mogli biste da pomislite da je to - to. Ali, nije ni približno", ocenio je urednik političke redakcije BBC Nik Robinson.

On to obrazlaže činjenicom da je 1,5 milion britanskih građana glasalo za izlazak iz zajednice, kao i da je nezavisnost podržao najveći škotski grad Glazgov.

"Lideri tri najveće britanske partije su obećali značajne ustavne promene i to ne samo za Škotsku, nego i za Englesku, Vels i Severnu Irsku. Dogovorili su se oko rokova za prenos ovlašćenja škotskom parlamentu, ali je dug, dug put do toga da se dogovore načini za to", upozorava Robinson.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, Twitter nalogu i uključite se u našu Viber zajednicu.

strana 1 od 582 idi na stranu