Evropska komisija nije zabranila upotrebu reči "Božić"

Evropska komisija, uprkos pisanju brojih domaćih i stranih medija, ipak nije zabranila upotrebu reči Božić. Šta se zapravo dogodilo?

Izvor: B92, prva
Podeli
EPA-EFE/Toms Kalnins
EPA-EFE/Toms Kalnins

(Ovaj tekst je ispravka prethodno objavljenog teksta u kom je netačno bilo navedeno da Evropska komisija predlaže da reč "Božić" ne treba koristiti ni u jednom kontekstu)

Naime, kako se navodi u analizi AFP Činjenica, interne smernice EK preporučuju da se ne koristi "Božić" kada se govori o praznicima na kraju godine, već se navode drugi primeri kako da se ta reč koristi i drugi načini na koje bi se vodilo računa o evropskoj raznolikosti.

Dokument o kome je reč, koji je AFP Činjenice proverio, ne zabranjuje upotrebu reči "Božić", ali preporučuje alternativu kada se pominju proslave praznika na kraju godine i druge načine da se poštuje različitost ljudi koji žive u Evropskoj uniji.

Takođe daje primere konteksta za upotrebu reči Božić. Dokument je bio namenjen samo službenicima Evropske komisije zaduženim za komunikaciju. Povučen je zbog kritika koje je dobio, saopštila je komesarka za ravnopravnost Helena Dali.

Šta zapravo piše u dokumentu?

"Svrha ovog dokumenta je postavljanje zajedničkih standarda za inkluzivnu komunikaciju i pružanje praktičnih primera i saveta svim kolegama iz Komisije," navodi se u uvodu.

On sadrži niz "pravila (koja) se uvek moraju poštovati kada komunicirate u ime Komisije," ali u njima se ne pominje upotreba reči "Božić". Među ovim pravilima je da se "ne sme organizovati panel diskusije sa samo jednim zastupljenim polom," "ne pretpostavljati ničiju seksualnu orijentaciju," "ne koristiti (reč) 'gospođica' ili 'gospođa', osim ako to nije izričito preferencija osobe kojoj se obraćate" i odgovarajući načini upućivanja na starije osobe i osobe sa invaliditetom.

U dokumentu se preporučuje da zaposleni "budu osetljivi na činjenicu da ljudi imaju različite verske tradicije i kalendare" i da se, na primer, o praznicima na kraju godine govori kao o "vremenu praznika", a ne "vremenu Božića".

Dokument, međutim, ne kaže da se reč Božić uopšte ne koristi, već da se, na primer, kaže "za one koji slave Božić."

Dokument je povučen

Evropska komesarka Helena Dali najavila je 26. oktobra objavljivanje vodiča za inkluzivnu komunikaciju u izvršnom telu Evropske unije, ali je dokument povučen 30. novembra kao rezultat kontroverze koja je nastala.

"Razmatramo ove primedbe sa ciljem da ih rešimo u ažuriranoj verziji smernica," najavila je komesarka Helena Dali.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, Twitter nalogu i uključite se u našu Viber zajednicu.

strana 1 od 434 idi na stranu