Vučić sa Pavlopulosom: Jedni uz druge kada je najteže

Atina -- Predsednik Aleksandar Vučić zahvalio je predsedniku Grčke Prokopisu Pavlopulosu na podršci te zemlje teritorijalnom integritetu i suverenitetu Srbije.

Izvor: Tanjug
Podeli
Foto: Instagram/BuducnostSrbije
Foto: Instagram/BuducnostSrbije

Vučić se zahvalio i na podršci na evropskom putu naše zemlje, te poručio da će Srbija podržavati teritorijalni integritet Grčke i neće menjati svoju poziciju po pitanju Kipra.

Vučić je istakao da se Srbija i Grčka na političkom planu podržavaju i u svim međunarodnim organizacijama i institucijama i dodao da su dva naroda bili jedni uz druge uvek kada je bilo najteže.

Predsednik Srbije se, na početku razgovora u užem formatu, Pavlopulosu obratio sa "dragi prijatelju", te istakao da su Srbija i Grčka bili i danas su prijatelji, a da je na njima da odnose dalje razvijaju kako bi dve zemlje i dva naroda bili još bolji prijatelji i još bliži u budućnosti.

"Srpski i grčki narod su vekovima delili zajedničku sudbinu i bili jedni uz druge kad je bilo najteže", rekao je Vučić.

On je istakao da su veoma dobri bilateralni odnosi dve zemlje, te da je ponovo pokrenuto povećanje trgovinske razmene, da razmena usluga raste iz god u godinu, dok je sve vise srpskih turista u Grškoj, ali i Grka u Srbiji.

Vučić je zahvalio Grčkoj na podršci teritorijalnom integritetu i suverenitetu Srbije, koja će, ističe, uvek podržavati teritorijalni integritet Grčke.

"Potpisnici smo Koncevncije o pravu mora i u skladu sa tim podržvaćemo integritet Grčke svuda, kao što smo to učinili i sa Kiprom, i ta pozicija je nepromenjena", rekao je Vučić.

Izarazio je zahvalnost Grčkoj na podršci evropskom putu Srbije, te dodao da mi znamo da imamo određene uslove koje drugi nisu imali, što je, u slučaju Srbije, između ostalog, i pitanje Kosova i Metohije.

Primetio je da Srbiji ponekad o vladavini prava govore neki iz zemalja u kojima je situacija sa vladavinom prava i mnogo lošija nego u Srbiji, ali je dodao da u Srbiji to razumemo i sve reforme koje se sprovode, sprovode se, kaže, u interesu naših građana.

"Veoma nam je važno da te reforme izvedemo do kraja da bismo živeli u demokratiji, imali efikasnije pravosduje i da bi ljudi mogli da se osećaju slobodno i da pripadaju društvu najboljih. I uveren sam da će EU imati razumevanja za Srbiju", rekao je Vučić.

Predsednik se zahvalio lično Pavlopulosu što je, kaže, tokom celog mandata vodio računa o interesima Srbije, o bliskosti Srbije i Grčke, te poručio da će ova njegova poseta, kao i poseta predsednika Grčke Beogradu 2017. godine samo dati novi impuls dobrim odnosima.

Predsednik Srbije je dodao da će danas imati sastanak i sa grčkim privrednicima, od kojih mnogi već posluju u Srbiji, i izrazio uverenje da će to biti značajan zamajac za dolazak novih investitora u Srbiju, kao i da će sve veći broj srpskih privrednika ulagati u Grčku.

"Veliko vam hvala, a na srpsku podršku, na onoliko pomoći koliko mi, kao bratski i prijeteljski narod, možemo da vam pružimo, uvek možete da računate. Kao što mi uvek računamo na vašu podršku u evropskim integracijama, ali i u različitim regionalnim inicijativama", rekao je Vučić.

Dodao je da veruje da će Srbija i Grčka biti još bliže povezane putničkim i železničkim saobraćajem, te ukazao na zajednički interes za izgradnju železničkih koridora od Budimpešte do Pireja, sto će, kaže, biti još jedna potvrda prijateljstva.

Pavlopulos: Srbija na visini zadatka po pitanju evropskih standarda

Srbija je na "visini zadatka" u odnosu na zahteve evropskih standarda, konstatovao je predsednik Grčke Prokopis Pavlopulos u razgovoru sa srpskim predsednikom Aleksandrom Vučićem i izrazio očekivanje da će procedura prijema naše zemlje u članstvo EU biti ubrzano.

"Mi Grci doprinosimo po tom pitanju i ova poseta doprinosi tome", dodao je on i istakao da je Srbija značajno napredovala u procesu evrposkih integracija.

Pavlopulos je istakao da je Grčka već više od 40 godina punopravna članica EU, organizacije koja, po njegovim rečima, u globalnim okvirima treba da ima ulogu mehanizma koji promoviše i obezbeđuje mir, osnovna ljudska prava, demokratiju, pravosuđe i socijalnu pravdu.

"Takvu Evropu želimo da izgradimo", poručio je predsednik Grčke i dodao da su zato Uniji neophodne i države koje sada nisu članice, jer i one,kaže, moraju imati evropsku svest.

Prema njegovim rečima, jugoistočna Evropa treba da bude jedan od stubova EU, a zemlje regiona tome treba da doprinesu tako što će iza sebe ostaviti "balkanske ratove, konflike i neslaganja".

"To je istorijski period, koji nas je mnogo naučio, ali treba da gledamo napred i da stvorimo jedan 'jugoistočni stub' i da gradimo budućnost", poručio je on.

Kako je rekao, zemlje koje žele da postanu čcanice EU treba da ispunjavaju određene uslove, a prvi i osnovni je da se ispune svi evropski standardi i da budu rešena sva nelaganja između zemalja, jer EU ne može da bude prostor na kome će se rešavati neslaganja država članica sa drugim državama.

Pavlopulos je naglasio da je Srbija učinila značajne promene i otvorila mnoga poglavlja u pregovorima sa EU.

"Vi ste na visini zadatka u odnosu na zahteve evropskih standarda i Grčka će pomoći na vašem putu ka EU", poručio je predsednik Grčke.

Pavlopulos je istakao da Grčka želi još bolju saradnju sa Srbijom u svim sektorima, a uveren je da će zahvaljujući poseti Vučića odnosi dve zemlje biti još bolji i prisniji, tim pre što se zasnivaju na dugom prijateljstvu u čijem temelju je zajedničko pravoslavno nasleđe.

Kako je rekao, odnosi Srbije i Grčke su efikasni i imaju mnogo aspekata, a posebno se izdvajaju ekonomski, koji će biti predmet razgovora tokom dvodnevne posete Vučića Grčkoj.

"Imamo značajne alate da više razvijamo ove odnose", naglasio je Pavlopulos i istakao da će tome posebno doprineti planirano potpisivanje Deklaracije o strateškoj saradnji, kao i da će biti održan treći sastanak Visokog saveta za saradnju.

Kada je reč o procesu učlanjenja Srbije u EU, predsednik Grčke je naglasio da je Srbija učinila značajan napredak.

Naglasio je da je Grčka posvećena sprovođenju evrposkog i međunarodnog prava, i u tom kontekstu osvrnuo se na grčko -turske odnose i situaciju u Mediteranu, posebno na Siriju.

Grčka se zalaže za evrposku perspektivu Turske, ali, istakao je, Turska ne poštuje osnovne principe evropske perspktive i krši osnovna evropska i međunarodna prava.

Kao primer je naveo intervenciju u Siriji koja krši svaki pojam evropskog i međunarodnog prava, naveo je on i dodao da se isto krše prava izbleglica i migranata, kao i sporazum sa EU.

Pavlopulos je komentarišući Memorandum koji su potpisali Turska i Libija rekao da se krše suverena prava Grčke i da Turska ne poštuje osnovne principe međunarodnog prava, granice i ekskluzivnu ekonomsku zonu Grčke, kao i da po tom memorandumu "Krit i Rodos ne postoje".

Takođe, ukazao je da se ne zna koga predstavlja ta vlada u Tripoliju, kao i da će se Grčka surotstaviti namerama Turske i takvom ponašanju u međunarodnim odnosima.

"Grčka će zajedno sa EU i međunarodnim odnosima braniti svoje granice, svoju teritoriju i eksluzivnu ekonomsku zonu, kao i zonu EU", poručio je on.

Zahvalio je Srbiji na podršci kada je reč o kiparskom pitanju i naglasio da Grčka želi da se što mirnije reši to pitanje, kao i da jedino može da se reši na federalnom principu.

"Ne mogu da postoje okupacione snage, to su stavi Grčke i Republike Kipar, kao i evropski stavovi i mi smo to jasno stavili na znanje turskoj strani da smo mi spremni za jedno rešenje", naglasio je on.

Predsednik Srbije položio je venac na spomenik Neznanom junaku pored zgrade Parlamenta u Atini.

strana 1 od 130 idi na stranu