Skoro 485.000 građana imalo je pravo glasa na referendumu, a da bi se referendum smatrao uspešnim, pozitivno mora da odgovori više od 55 odsto.
Izvor: B92, FoNet
Referendumsko pitanje, napisano ćirilicom, glasi: "Želite li da Crna Gora bude nezavisna država sa punim međunarodno-pravnim subjektivitetom?" Referendum se obavlja po standardnoj izbornoj proceduri na glasačkim mestima.
Republička referendumska komisija je ranije saopštila da će se uvažiti svaki glasački listić ako jedan od referendumskih odgovora, "da" ili "ne", bude zaokružen punom linijom, kvadratićem ili na drugi način, odnosno tako da se može pouzdano utvrditi kako je birač glasao.
Crnogorski referendum je, prema ocenama političkih analitičara, jedan od do sada najviše kontrolisanih referenduma u svetu. Za praćenje referenduma akreditovano je 3.400 domaćih i stranih posmatrača. O referendumu izveštava 850 novinara, snimatelja i fotoreportera, koliko je akreditovano kod Referendumske komisije.
Kacin: Skandinavski dosadno
Vođa posmatračke misije Evropskog parlamenta, slovenački poslanik Jelko Kacin ocenio da je referendum tekao bez problema, skoro "skandinavski dosadno", prenose slovenački mediji.
Jelko Kacin, koji je inače i izvestilac Evropskog parlamenta za napredak SCG u pregovorima sa EU, dodao je i da je Crna Gora dokazala da je sposobna da organizuje referendum po najvišim evropskim standardima i da je, što se toga tiče, Crna Gora već u Evropi.
Kacin je za slovenačku nacionalnu TV rekao i da su posmatrači Evropskog parlamenta bili širom Crne Gore, a da sem manjeg incidenta vezanog za pogrešno zapisano ime jednog birača, nisu opazili nikakva kršenja pravila i da je sve teklo u najboljem redu.
Tokom glasanja bez većih nepravlinosti
Nisu zabeležene ozbiljnije nepravilnosti, već se uglavnom radilo o pojedinačniom slučajevima pogrešno sprovedene procedure ili ometanja domaćih posmatrača. Predstavnici CEMI-ja i CESID-a su saopštili da je na nekim biračkim mestima bilo određenih nepravilnosti i zastoja u glasanju, ali da to ne može uticati na regularnost referenduma. CDT je saopštio da ima slučajava da se na glasačkom mestu glasno izgovara ime birača, što zakonom nije dozvoljeno. Na dva birališta je registrovano da su dvojica birača javno saopštili kako su glasali iako je to zabranjeno. Primećeno je da je nekoliko birača snimilo svoj glasački listić mobilnim telefonom, što takođe nije dozvoljeno.
Na jednom biračkom mestu u Beranama glasač je na biračko mesto došao u pratnji jednog lica koje ga je čekalo ispred ulaznih vrata, da bi, kada je glasač dobio listić i otišao iza paravana, to lice došlo iza njega, proverlio šta je on zaokružio i rekao "Dobro je to". U istom gradu na jednom biračkom mestu bilo je obustavljeno glasanje, jer je u prostorije gde se glasa ušlo više birača nego što je zakonski dozvoljeno. Prema zakonu, u prostorije biračkog mjesta može ući onoliko birača koliko ima kabina za glasanje.
Posmatrači CEMI-ja su takođe, kako je navedeno, registrovali da glasački odbor na jednom biralištu u Podgorici ne poštuje proceduru glasanja. Članovi Odbora, zapravo, biracima ne objašnjavaju proceduru glasanja, pa neki građani "pogrešno savijaju" svoj glasački listić. egistrovano je i "nepravilno otvaranje" jednog biračkog mesta u Podgorici. Glasački odbor je, naime, na tom mjestu dozvolio prvom glašaču da glasa prije nego što je procedura kontrole i pečaćenja glasačke kutije okončana. Jedno glasačko mjesto u Danilovgradu je otvoreno pola sata kasnije nego što je trebalo, jer glasački odbor nije mogao da pronađe kontrolni listić, saopštio je CEMI.
Političari bili optimisti
Crnogorski premijer Milo Đukanović ocenio je, nakon što je glasao, da će se posle referenduma "otvoriti proces snažnije političke homogenizacije Crne Gore u interesu savladavanja prepreka" ka evroatlanskim integracijama. Đukanović je posle glasanja u Podgorici novinarima kazao da je Crna Gora tokom mirne i "demokratske" referendumske kampanje pokazala da je "definitivno politički zrelo društvo koje je u stanju da donosi vrlo komplikovane odluke na demokratski način i u skladu sa evropskim standardima". Crnogorski premijer je odbacio ocene o kršenju predizborne tišine i kazao da "nema dokaza da je bilo kršenja izborne tišine".
Crnogorski predsednik Filip Vujanović izjavio je da je "21. maj važan istorijski trenutak za Crnu Goru", ali i pozvao sve u Crnoj Gori da se udruže i budu zajedno "u interesu bolje budućnosti" zemlje. Vujanović je, posle glasanja na referendumu, novinarima kazao da je referendumska kampanja u Crnoj Gori pokazala da je demokratski zrela da odluči o državnom statusu i dodao da je siguran da će i "današnji dan proteći u demokratskoj atmosferi". On je kazao da je siguran da će rezultat referenduma prihvatiti "svi u Crnoj Gori" i da će se, posle toga, "okrenuti jedni drugima" i graditi državnu budućnost. "Posle toga, imaćemo bolje odnose sa Srbijom, nastavićemo da afirmišemo dobro-susedske odnose i dobru regionalnu saradnju, da se što pre integrišemo u bezbednosne i evropske strukture", dodao je on.
Lider stranaka za zajedničku državu Predrag Bulatović je ocenio da će "podeljena Crna Gora posle referenduma početi da se spaja". Bulatović je posle glasanja u Mesnoj zajednici 13. jul u Podgorici, novinarima kazao da je referendumski proces, i pored svih nedostataka, pokazao da Crna Gora "polako demokratski sazreva". On je uveren da će državna zajednica biti sačuvana i da se Crna Gora neće osamostaliti.
Predsednik državne zajednice Srbija i Crna Gora Svetozar Marović želi da "večeras Crna Gora donese demokratsku odluku, koja će biti u njenom interesu". On je nakon glasanja kazao novinarima u Budvi da je uveren da će čitav proces "proteći onako kako svi želimo, u miru, demokratski i u skladu sa najvećim evropskim standardima". "Želim da iskoristim ovu priliku da se zahvalim svim ljudima i jednog i drugog bloka na do sada pokazanoj zrelosti, političkoj zrelosti Crne Gore, da se zahvalim ljudima iz Evrope i svakako da poželim da večeras Crna Gora donese demokratsku odluku koja će biti u njenom interesu", kazao je Marović.
Mitropolit crnogorsko-primorski Srpske pravoslavne crkve Amfilohije izjavio je da se posle referenduma o državnom statusu Crne Gore "nada miru, ljubavi i dobrom". Amfilohije je posle glasanje na Cetinju novinarima rekao da je 21. maj dan svetog Jovana "dan ljubavi božje, dan bratske sloge i u isto vreme dan pomirenja". "Na to nas poziva i ćivot Svetog Petra Cetinjskog i daj Bože da taj mir i sloga budu plod svega onog što se danas dešava u Crnoj Gori", kazao je Amfilohije.
G17: Za nezavisnu Srbiju 92 odsto
Na nezvaničnom referendumu, koji je organizovao G17 plus u 10 beogradskih opština, 91,97 odsto, odnosno 32.188 stanovnika glavnog grada izjasnilo se da želi da živi u nezavisnoj Srbiji, izjavio je danasd član predsedništva ove stranke Čedomir Antić.
Antić je u izjavi novinarima, posle prebrojavanja glasova ispred opštine Zvezdara, rekao da je od 11,00 do 18,00 časova glasalo 33.875 gradjana na 30 biračkih mesta, od čega je 4,64 odsto glasalo protiv nezavisnosti Srbije.
Svetski mediji pomno prate ishod referenduma
Vodeće svetske agencije večeras su pod oznakom "hitno" emitovale vest o prvim nezvaničnim procenama o ishodu referenduma u Crnoj Gori, prenoseći da su birači glasali za nezavisnost te republike.
Agencija Frans pres ranije je izvestila o zatvaranju birališta, navodeći da bi nezavisnost, ukoliko bi ta opcija pobedila, označila kraj Jugoslavije od koje su se ostale republike - Slovenija, Hrvatska, Bosna i Hercegovina, Makedonija - odvojile tokom ratova 1990-ih godina i pojavi još jedne mini-države na tlu uzburkanog Balkana.
AFP takodje prenosi da nije bilo nereda za vreme održavanja referenduma i pominje izuzetno veliku izlaznost.
Rojters takodje prenosi da je okončana zajednica Crne Gore sa Srbijom i dodaje da je u Crnoj Gori počelo slavlje uz vatromet. Agencija je u prethodnim izveštajima javila da je, uoči početka glasanja, bilo gotovo sigurno da će opcija za nezavisnost ojačati nakon referenduma.
Rojters piše da će "razvod imati malo praktičnog efekta", budući da republike već imaju različite zakone, politiku i valutu, a zajedničku samo odbranu i diplomatiju. Agencija AP prenosi preliminarne procene da je za nezavisnost glasalo 56,3 odsto birača i navodi da se u Crnoj Gori već slavi.
Radio Glas Amerike izvestio je takodje o zatvaranju birališta u Crnoj Gori prenoseći podatke o velikom odzivu birača i ocene posmatrača da je referendumski proces protekao u "najboljem redu" i da su u poslednjih sat i po zabelezene samo "minorne nepravilnosti".
Britanski Bi-Bi-Si uz podatke o "neuobičajeno visokom" odzivu birača izveštava o atmosferi u kojoj je proteklo izjašnjavanje i ukazuje da bi glasovi iz dijaspore mogli da odluče referenduma.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Prvi Akva park u Srbiji izgrađen je u Jagodini pre dve decenije, na incijativu i po ideji Dragana Markovića Palme, kao i sve ostale destinacije koje danas čine Memorijalno – turistički kompleks nazvan po svom autoru "Dragan Marković Palma“.
Rat u Ukrajini ušao je u 1.566. dan, a ruski ministar spoljnih poslova Sergej Lavrov izjavio je danas da je teško komentarisati izglede za pregovore o mirovnom rešenju u Ukrajini u ovom trenutku.
Nakon što je Mađarska ukinula veto, deblokirano je 6,6 milijardi eura iz Evropskog instrumenta za mir namenjenih Ukrajini, ali je odmah izbio spor između Nemačke i Poljske oko njihove namene, piše "Ukrajinska pravda", pozivajući se na poljsku radio stanicu RMF
Osobine, poput unutrašnjeg mira, discipline i emocionalne stabilnosti, koje se pripisuju ovim znakovima, smatraju se važnim preduslovima za dug i kvalitetan život.
Nakon što je Mađarska ukinula veto, deblokirano je 6,6 milijardi eura iz Evropskog instrumenta za mir namenjenih Ukrajini, ali je odmah izbio spor između Nemačke i Poljske oko njihove namene, piše "Ukrajinska pravda", pozivajući se na poljsku radio stanicu RMF
Sukob na Bliskom istoku – 103. dan. SAD su izvele vazdušne udare na Iran nakon obaranja američkog helikoptera Apač, a Teheran je uzvratio napadima na američke ciljeve u regionu.
Na društvenim mrežama i u opozicionim krugovima u Srbiji traju reakcije i kritike nakon najava o mogućem izlasku Stranke slobode i pravde Dragana Đilasa na predstojeće izbore i promeni ranijih političkih stavova, navode mediji.
Rat u Ukrajini – 1.568. dan. Ukrajinska vojska je pokrenula tokom noći i jutra napade na više ruskih gradova i regiona, a na meti su bili Moskva, Čeboksari, Novokujbiševsk, Rostovska oblast, kao i objekti infrastrukture u Vladimirskoj oblasti.
Do kraja dana na zapadu i jugu Srbije biće nestabilno vreme sa lokalnom pojavom plјuskova i sa grmlјavinom, saopštio je Republički hidrometeorološki zavod Srbije (RHMZ).
Suosnivač kompanije Majkrosoft Bil Gejts danas će svedočiti iza zatvorenih vrata pred Kongresom Sjedinjenih Američkih Država, u okviru istrage o vezama sa pokojnim osuđenim seksualnim prestupnikom Džefrijem Epstajnom.
Norveški apelacioni sud odbio je zahtev Mariusa Borga Hojbija da bude pušten iz pritvora zbog teške bolesti svoje majke, uoči presude u postupku za silovanje.
Albanski premijer Edi Rama našao se usred ozbiljne političke krize dok protesti širom zemlje ne jenjavaju zbog kontroverznog turističkog projekta vrednog 1,4 milijarde evra, koji se dovodi u vezu sa Ivankom Tramp i Džaredom Kušnerom.
Da se nikad ne zna u kom pravcu mogu da vas odvedu spostveni talenti pokazuje i slučaj Amande Papas, koja je od meteorologije stigla do sopstvenog digitalnog brenda i novog poslovnog uspeha i sada pravi sadržaj za platformu Passes.
Američki glumac Mark-Pol Goselar (52), poznat po ulozi Zaka Morisa u seriji "Saved by the Bell", privukao je veliku pažnju javnosti nakon pojavljivanja na događaju Bel Medija Apfrants 2026 u Torontu.
Konzumacija samo jednog avokada dnevno mogla bi da pomogne u smanjenju naglih skokova šećera u krvi i potencijalno smanji rizik od hroničnih bolesti, uključujući dijabetes i određene vrste raka.
Kardiohirurzi Nacionalnog medicinskog istraživačkog centra E.N. Mešalkina ruskog Ministarstva zdravlja ugradili su pacijentu "mehaničko srce" sa magnetnom levitacijom, u prvoj takvoj operaciji na teritoriji Rusije, saopštila je pres služba centra.
Kings koledž u Londonu i australijski Medicinski istraživački institut Kim Breghofer našli 74 genetske varijante koje imaju veze s anksioznim poremećajima, od kojih 39 čine nove varijante.
Serbian President Aleksandar Vučić says that relations between Serbia and the United States have undergone a dramatic transformation under President Donald Trump.
Brutal riots, which resulted in the burning of houses and public transport in Belfast, are one of the latest public reactions in Britain to crimes committed by foreigners.
Company NIS has submitted a request for a new special license from the U.S. Office of Foreign Assets Control (OFAC), part of U.S. Department of Treasury, in order to continue its operational activities smoothly after June 16, when its previous license expires.
Chief Public Prosecutor of Higher Public Prosecutor’s Office in Belgrade, Nenad Stefanović, has today requested that Vladimir and Miljana Kecmanović, parents of the minor perpetrator of the “Ribnikar” school shooting, be sentenced to the maximum prison terms.
Iran’s Ministry of Foreign Affairs strongly condemned the latest U.S. military strikes on Iran, calling them a clear violation of the country’s national sovereignty.
Kada laptop iznenada postane spor, većina korisnika odmah posumnja na procesor, RAM memoriju ili SSD disk. Međutim, uzrok problema često može biti nešto mnogo jednostavnije - baterija.
Telegram je predstavio potpuno novu aplikaciju za Apple Watch, čime se vraća na Apple platformu za pametne satove nekoliko godina nakon što je ukinuo prethodnu verziju.
Komentari 113
Pogledaj komentare