Korona virus, kafane i proslave: Sve tajne tajnih žurki u Beogradu
U poslednjih nekoliko nedelja sve se više priča o tajnim korona žurkama u Beogradu - kako one izgledaju i da li su zaista prouzrokovale novi porast broja zaraženih?
"Je l' ima večeras?", pisalo je u poruci koju je Milica* iz Beograda nedavno poslala.
"Ima", glasio je odgovor.
Nekoliko sati kasnije Milica je bila na tajnoj korona žurci u, kako kaže, improvizovanom prostoru gde ima mesta za ples.
"Bila sam pet, šest puta do sada, kad dođeš javiš telefonom, otključaju ti vrata, posle tebe zaključaju - bude uglavnom četrdesetak ljudi, možda malo više", kaže ona za BBC na srpskom.
Uprkos epidemiološkim merama, masovnoj vakcinaciji i zabrani rada noćnih klubova i kafića posle 20 časova, broj novozaraženih u Srbiji ponovo raste, zbog čega je Krizni štab pooštrio mere.
Ugostiteljski objekti i tržni centri su proteklog vikenda radili do 14 časova, a zdravstveni stručnjaci smatraju da se uzroci rasta broja zaraženih, između ostalog, kriju u tajnim žurkama, masovnim okupljanjima i zimovanjima na prepunim skijalištima širom zemlje.
"Tokom petka i subote odradimo oko 400 kontrola, apsolutno smo svo raspoloživo ljudstvo podredili poštovanju bezbednosnih mera", kaže za BBC na srpskom Ranko Šekularac, pomoćnik načelnika Komunalne milicije.
Slučaj kada je u jednom beogradskom noćnom klubu zatečeno više od 700 ljudi privukao je najviše pažnje.
"Ciljna grupa su nam ugostiteljski objekti, ali imamo i drugih problema - privatne žurke, žurke u iznajmljenim stanovima.
"Prenapregnuti smo u svakom smislu", dodaje Šekularac.
Na snimcima na društvenim mrežama jasno se vidi veliki broj ljudi, uglavnom mlađih, načičkanih u zadimljenim prostorijama, a zaštitne maske su retkost, gotovo da ih niko ne nosi.
Ugostitelji nisu zadovoljni novim udarom na njihovo poslovanje.
Pero di Reda iz Udruženja noćnih klubova i barova za BBC navodi da je tokom epidemije njihov posao "masakriran".
"Zato pojedini iz muke rade i posle 20 časova ili organizuju žurke", kaže on za BBC.
Ipak, Pero di Reda smatra da treba napraviti razliku između "pravih ugostitelja" i "onih koji koriste situaciju, pa u stanovima i šupama, samo zbog profita, otvaraju lokale bez fiskalne kase".
Virusološkinja u penziji Ana Gligić ističe da je o opasnostima masovnih skupova više izlišno pričati, ali uzrok tajnih žurki vidi u tome "da smo predugo zatvoreni".
"Pa ja imam 86 godina, dojadilo mi je da budem unutra", dodaje Gligić za BBC na srpskom.
Do razlike u broju novozaraženih došlo je u poslednjih mesec dana - prvog dana februara bilo je nešto više od 1.700 novih slučajeva, a prema najnovijim podacima taj broj je oko 4.000.
Kočnice su popustile, kaže psihološkinja Tanja Adamović, zato što ljudi više psihički ne mogu da izdrže epidemiju i život bez društvenih kontakata.
"Korona žurke nikako nisu rešenje, ali verovatno ih ima zato što je korona postala svakodnevnica, mnogi su je preležali i zato što je ljudima previše svega", navodi ona za BBC na srpskom.
Milica za to vreme, uprkos svemu, vikendom ponekad uživa u muzici i plesu, koje mnogo voli.
"Nekad bude super žurka, nekad onako. Kao ranije, kad je sve bilo normalno", dodaje ona.
Zašto ljudi idu na žurke u vreme epidemije?
Pre skoro godinu dana, 6. marta 2020, zabeležen je prvi zvaničan slučaj korona virusa u Srbiji.
Tada su na scenu stupili epidemiolozi, virusolozi, pulmolozi, kao i stalna upozorenja o nošenju zaštitnih maski, pranju ruku i držanju distance.
Ipak, sve je više masovnih skupova, druženja i žurki, što mnogi, poput državnog sekretara u Ministarstvu zdravlja Mirsada Đerleka, vide kao uzrok za povećanje broja zaraženih.
Na kritike da je takvo ponašanje neodgovorno Milica kaže da je to "verovatno tačno", ali da ona na žurke "ne ide sa idejom da će se tamo zaraziti".
"Odavno sam prestala da mislim o tome, prilagođavam se tako da mogu da izlazim i treniram.
"Ne znam koliko će ovo da traje i ne želim sebe ograničavam, već da radim stvari kao i inače - da putujem i izlazim koliko je to moguće, pa šta bude, bude", kaže ona.
Tokom januara i februara izlazio je i Vladimir iz Beograda (*nije želeo da mu se pominje prezime), ali na žurke u pravom, ne improvizovanom, noćnom klubu u centru grada.
"Plašim se zaraze, ne zbog sebe, već drugih, starijih, ali opet sebi ponekad kažeš: 'Ma, pusti sve, makar jednom ili dvaput da se provedem kao pre'", kaže za BBC na srpskom.
"Kritike me ne zanimaju, svako živi kako misli da treba", dodaje.
Muziku i izlaske voli i Aleksandra Šebek iz Beograda, ali su oni, kako kaže, od marta prošle godine, svedeni na minimum.
"Nekoliko pokušaja izlaska u kafiće sa muzikom, par kućnih sedeljki sa desetak ljudi - čak i onda kada je situacija bila najpovoljnija - izazivao je osećaj da stavljam na kocku sve ono što mi je u životu važno zarad kratkotrajnog zadovoljstva", kaže ona za BBC na srpskom.
"Uz to, tokom tih druženja je često velika pažnja na tome da li su dovoljno razmaknuti stolovi i da li je sve dezinfikovano, što prilično obesmišljava čitavo veče."
Međutim, kako kaže, i dalje ima onih "koji se prave da se ništa ne dešava i po svaku cenu forsiraju izlaske, utakmice i slična dešavanja".
"Razlog za to mora biti ili nedovoljna upućenost ili potpuni izostanak svesti i empatije", navodi Šebek.
Ivona Ognjanović, instruktorka salse, koja je društvom sa plesa pre korone često organizovala salsa žurke, dugo ne može da se izđuska kako treba.
"Nema žurki, čak ni časova i naravno da nam salsa svima veoma nedostaje.
"Ne samo nama i ne samo salsa - imam prijatelje koji se bave drugim plesovima", navodi ona za BBC na srpskom.
Kako navodi, salsa podrazumeva direktan kontakt, a ponekad se i parovi menjaju, tako da "baš i nije za koronu".
Korona žurke joj, dodaje, deluju "prilično neodgovorno, s obzirom na situaciju", ne podržava ih, ali one koji tamo idu "donekle razume, jer ljudima je potreban ventil".
Virusološkinja Ana Gligić kaže da je i u njenom komšiluku nedavno bila kućna žurka.
"Slavili su rođendan detetu, ali je bilo i dosta odraslih, jer su došli i roditelji. Na kraju je milicija intervenisala, jer su komšije zvale", navodi Gligić.
O opasnostima masovnih skupova je više i izlišno pričati, kaže.
"Tamo je sigurno bilo više od 1.000 ljudi i šta da kažete posle", ističe Gligić.
Kako izgledaju tajne korona žurke?
Tajni skupovi, redovno osvrtanje preko ramena i šifre na ulazima.
Usled epidemije noćni izlasci sve više su nalik špijunskim filmovima i romanima, što neki na društvenim mrežama u šali nazivaju "kafanskim podzemljem".
Milica kaže da o izlascima nije razmišljala sve do kraja 2020, kada je čula za novogodišnju žurku na koju, zbog straha, ipak nije otišla.
"Ipak, rekla sam sebi 'ko zna do kada će ovo da traje' i od januara sam počela da izlazim", dodaje.
Šekularac navodi i da je nedavno prekinuta žurka na kojoj je 50 odsto gostiju bilo maloletno.
"Čuli smo razne gradske priče da se tinejdžeri okupljaju na kućnim žurkama, ali ovo je bio presedan", navodi on, apelujući posebno na roditelje.
"Oni su najodgovorniji u tom slučaju, makar prema njihovoj deci, da uzdrže od velikih okupljanja".
Broj prisutnih na nelegalnim žurkama uglavnom zavisi od kvadrature kluba, ali su oni često puni, ističe Šekularac.
"U protekle dve nedelje smo nekoliko puta zaticali kršenje mera, kada smo, u skladu sa ovlašćenjima, praznili klubove i kažnjavali svakog pojedinca", priseća se on.
Dosta pažnje izazvao je i slučaj na Novom Beogradu, gde je prekinuta žurka na kojoj je bilo oko 600 ljudi.
Prvo je uhapšeno dvoje - "odgovorna lica ugostiteljskog objekta" - ali onda još troje ljudi, zbog napada na policajce i komunalne milicionere.
Sličan slučaj dogodio se i na Starom Sajmištu, takođe na Novom Beogradu, gde je u kafani bilo 400 ljudi, sa sve živom muzikom.
"Gasi muziku! Gasi muziku odmah!", čuju se povici policajaca u prepunom i zadimljenom lokalu, vidi se na objavljenom snimku iz te noći.
Prigušeno svetlo, bend na bini, ljudi, načičkani oko stolova, pevaju u glas sa pevačem.
Prizor iz doba pre nego što je svet upoznao Kovid-19.
Organizator žurke na Starom sajmištu G.V. (41) na saslušanju je potom priznao krivicu za nepoštovanje epidemioloških mera.
U Beogradu su korona žurke i izlasci u međuvremenu prekinuti i u Skadarliji (četrdesetak gostiju), Zemunu (četrdesetak gostiju, uz muziku uživo) i centru grada (150 ljudi).
Sličnih akcija je bilo je tokom poslednjeg vikenda februara, kada su u Beogradu prekinute tri žurke, a na jednoj je čak izbila tuča među gostima zato što su jedni hteli da idu kući, a drugi da ostanu.
U prvoj nedelji marta prekinuta je i korona žurka u Nišu na kojoj je bilo oko 180 ljudi, a komunalna policija reagovala je i u Merošini, nadomak Niša, gde je u ugostiteljskom objektu prekinuta proslava sa 150 ljudi.
"Isto ćemo raditi i u narednom periodu, tako da preporučujem ljudima da se uzdrže", opominje Šekularac.
Kako kaže, gde ima kršenja bezbednosnih mera, dolazi i do povećanja broja zaraženih.
"Statistika koju nam daju iz Kriznog štaba je samo još jedan od parametara koji ukazuje na to da moramo da se uozbiljimo i da budemo disciplinovaniji kao društvo".
Šta kažu ugostitelji?
"Rast broja zaraženih nema toliko veze sa žurkama, koliko sa Kopaonikom, Zlatiborom, sad i oproštajem od Balaševića.
"To su mesta na kojima hiljade ljudi dolazi u kontakt", kaže za Pero di Reda, ugostitelj i di-džej.
On tvrdi da je privatnih žurki bilo i dok su brojke bile u padu, a da se "masakrirano ugostiteljstvo" pridržava svih mera.
Ugostitelji iz čitave Srbije žalili su se više puta su se tokom epidemije, navodeći da su bezbednosnim merama oni najpogođeniji, jer su kafići i klubovi prvi zatvoreni kako bi se smanjili kontakti ljudi.
"Ugostiteljstvo je postalo žrtveni jarac, nas su zatvorili da ne bi morali ostale", kaže Pero Di Reda.
Paketa državne pomoći za ublažavanje ekonomskih posledica epidemije jeste bilo, ali i tu je bilo problema, dodaje on.
"Mi smo plaćali poreze i doprinose za to što su radnici tri puta dobili minimalac - na neki način sa državom izigravamo socijalnu državu", navodi.
Početkom februara Vlada Srbije usvojila je treći paket takvih mera, vredan 249,4 milijarde dinara, a koji, između ostalog, predviđa i isplatu celog minimalca ugostiteljima i turističkom sektoru.
"Naš restoran je konstantno u minusu već sedam-osam meseci, bukvalno radimo da isplatimo ljudima plate, platimo poreze i dobavljače", kaže Pero di Reda.
Kako navodi, onima čiji je lokal na boljoj lokaciji možda ide malo bolje, ali većina "radi za puko preživljavanje, tj. preživljavanje zaposlenih".
"Mi kao vlasnici dinara nismo videli, čak smo morali i da reinvestiramo da bismo pomogli oko plata", ističe.
Ta muka je, kako kaže, pojedine ugostitelje naterala da pokušaju da "neki dinar uštinu i van zakona".
Kako je u regionu i svetu?
Britanska policija krajem januara prekinula je studentsku žurku u Birmingemu.
Taj slučaj ne bi bio neobičan da nije utvrđeno da su pojedini gosti te žurke putovali više od 300 kilometara da bi se baš tu proveli.
"Razumemo da su mladi frustrirani što ne mogu da uživaju i osećam njihov bol, ali moramo da se držimo pravila kako bismo što ranije mogli da se vratimo u normalu.
*Ime je promenjeno zbog zaštite identiteta.
Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Na sajtu Ministarstva unutrašnjih poslova Rusije pojavilo se obaveštenje da je ukrajinski predsednik Volodimir Zelenski na poternici, prenose RIA Novosti.
1237 - U manastiru Mileševa sahranjene su mošti Save Nemanjića (Svetog Save), prvog srpskog arhiepiskopa, koji je umro 27. januara 1235. u Velikom Trnovu (Bugarska). Turci su 1594. izvadili mošti i spalili ih na Vračaru u Beogradu.
Prema podacima Interpola, globalna ilegalna industrija lažnih lekova najbrže je rastuća kriminalna delatnost na svetu sa ogromnom zaradom, i bez ograničenja u pogledu tipa lekova i mesta falsifikovanja.
Kraljica popa, Madona, sinoć je na plaži Kopakabana održala besplatni koncert pred desetinama hiljada svojih obožavatelja, kojim je zaokružila svetsku turneju "Celebration" započetu prošlog oktobra u Londonu.
Na sajmu retkih knjiga u Londonu ovog meseca u prodaji će se naći i knjige sa skicama retkih ptica taksidermiste Džona Goulda, pisca trećeg dela ''Zoologije putovanja na HMS Biglu'' o pticama, koju je objavio Čarls Darvin.
Orthodox believers today celebrate Easter according to the Julian calendar - the resurrection of Jesus Christ, the most important Christian holiday. B92.net - Christ is risen!
A little less than 40 hours after the unprecedented tragedy at the "Vladislav Ribnikar" Elementary School, in the villages near Mladenovac and Smederevo, on May 4 a year ago, another massacre took place in which 9 people died and 12 were wounded.
Aleksandar Vučić laid flowers in the memorial park in Malo Orašje, as well as in Dubona, where nine people were killed and 12 wounded, mostly young people, a year ago.
Microsoft proslavlja World Password Day (Svetski dan lozinki) time što želi da ih se otarasi. Kompanija konačno nudi passkey podršku Microsoft korisničke naloge.
Sukobi u Gazi i Ukrajini ne jenjavaju, što izaziva veliku zabrinutost zbog traume koja će nastupiti. Budući da je rat fenomen star nekoliko milenijuma, postavlja se pitanje: Kako su se naši preci suočavali sa traumom?
Komentari 7
Pogledaj komentare