Prvog radnog dana na Pagu, 26-godišnji Nenad Mustafić krenuo je na posao peške - troje meštana mu je usput ponudilo prevoz.
"Ovo je mi je najlepše iskustvo koje sam do sada imao, kako sa poslodavcem, tako i sa meštanima", kaže za BBC na srpskom Mustafić koji na hrvatskom ostrvu radi kao konobar.
Srbi sa kojima je BBC razgovarao kažu da znaju za nedavne napade, ali da sami nisu doživeli neprijatnosti, niti su primetili da je njihove kolege iz Srbije strah.
U Dubrovniku je 13. juna napadnut konobar iz Srbije. Njega su navodno napali "ljudi sa fantomkama" i poručili mu da napusti Dubrovnik u roku od 24 sata - što je on i uradio.
Samo nekoliko dana ranije, na Braču je pretučeno petoro radnika iz Srbije. Među njima bila je i jedna devojka.
Jedan od njih ispričao je da su napadnuti dok su se sa posla uveče vraćali kući. On veruje da su ih napali članovi Torcide, navijačke grupe koja podržava fudbalski klub Hajduk.
Mediji su preneli da su napadači jurili grupu i vikali "Ko je Srbin?".
Iz hrvatskog MUP-a nismo dobili odgovor na pitanja koliko se napada na sezonske radnike dogodilo do sada, kao ni šta se dešava sa napadačima.
Ipak, predstavnici hrvatskih vlasti brzo su reagovali. Korisnici društvenih mreža sa oduševljenjem su dočekali odluku gradonačelnice Supetra na Braču, gde se napad dogodio, da ukine finansiranje fudbalskog turnira Torcida kup.
Gradonačelnica Ivana Marković osudila je napad i rekla u razgovoru za N1 da se uopšte nije dvoumila oko toga kako da odgovori na nasilje. Kaže da je njena reakcija bila "reakcija normalnog čoveka".
"Kakva smo to država postali, ako je normalna reakcija postala ovakva senzacija?".
I hrvatski premijer Andrej Plenković rekao je da su ovakvi događaji nedopustivi. On je rekao da će se Hrvatska boriti protiv "primitivnih i divljačkih" pojava. Doddao je i da moderna Hrvatska želi da ima tolerantno društvo.
Radnike nije strah
Ivan S. iz Beograda koji radi ovog leta u Rovinju, kaže za BBC na srpskom da nije imao nikakvih neprijatnosti, ali veruje da ima ljudi koji ne vole što na hrvatskom primorju ima toliko Srba.
On kaže da radi u velikoj firmi gde ima 700 radnika - među njima su ljudi iz svih bivših republika Jugoslavije.
"Atmosfera je stvarno dobra, ali to je verovatno tako, jer je ovo Istra", kaže Ivan.
Ima i ljudi kojima je čudno što Srba ima tolikom broju, ali se ipak druže.
"Ljude iz Rovinja ne dotiču ta dešavanja", dodaje on.
Ivan kaže da se o napadu na Srbe priča, ali da nije primetio da se neko plaši i da zbog toga želi da odustane od posla.
On veruje da neki ljudi nikad neće prevazići prošlost i da će se ovakve stvari i ubuduće dešavati.
"Verujem da ni nama ne bi bilo prijatno da dođe toliko Hrvata da rade u Beogradu, verovatno bi ih neko napao", tvrdi on.
Dejan je ove godine drugi put otputovao u Hrvatsku kako bi radio preko leta. Prošle godine bio je na Cresu, a ove na ostrvu Vir.
"Prošle godine je bilo top, da žargonski kažem. Na Cresu su ljudi gostoljubivi, nisu nacionalisti, niti znaju za nacionalizam.
"Ove godine nisam puno izlazio, ali i gazda i gosti koji dolaze u restoran su prema nama bili fantastični."
On kaže da "nacionalizma sigurno ima" u drugim delovima Hrvatske gde su meštani više osetili posledice rata devedesetih.
Nišlijki Jovani koja ima 28 godina, ovo je prvi put da sezonski radi u Hrvatskoj. Na Viru kaže da nije ni čula za probleme koji su imali neki radnici.
"Nisam upućena. Iskreno, meni je ovde super. Što se tiče gostiju - fenomenalni su. Kada kažem da sam iz Niša, svi se oduševe, jer imaju nekoga tamo ili su služili vojsku", kaže Jovana za BBC na srpskom.
Srbi sve više odlaze u Hrvatsku
Nije poznato koliko ljudi je na sezonskim poslovima u Hrvatskoj, jer je 2009. godine prestala da važi obaveza poslodavca da prijavi da li ima slobodnih mesta, pa Nacionalni zavod za zapošljavanje nema podatke o ukupnoj potražnji na tržištu rada.
"Sve više naših ljudi odlazi u Hrvatsku da radi, ali tačan podatak o broju ne postoji", kaže za BBC na srpskom Miloš Vučković, urednik sajta radnik.rs i dodaje da je verovatno to razlog, zašto su napadi na radnike postali učestaliji.
On kaže da su naši ljudi svesni rizika, ali da ipak odlaze tamo da rade, jer je zarada dva ili tri puta veća nego u Srbiji.
"Ovde im je izbor poslova sužen, pa će nastaviti da odlaze", kaže Miloš za BBC na srpskom.
Nenad Mustafić je mislio da će možda imati problema zbog tetovaže Hrama svetog Save, ali su ga ljudi na Pagu brzo razuverili.
"Kada sam kupovao telefonsku karticu, tražio sam onu koju su mi ranije preporučili, ali je žena koja je radila u prodavnici shvatila da meni zapravo više treba internet - da bih bio u kontaktu sa ljudima u Srbiji - i prodala mi onu koja nudi više megabajta."
U istom mestu su i njegova majka i brat, koji takođe rade tamo preko leta.
"Prihvatili su nas i svi žele da pomognu", kaže on.
Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Od srede 8. maja, kada stupa na snagu Odluka o taksi prevozu koja je usvojena pre tri godine, sva taksi vozila moraju biti bele boje, podsetio je predsednik Privremenog organa Grada Beograda Aleksandar Šapić.
Francuska može da izdvoji samo dve brigade za podršku Oružanim snagama Ukrajine, što će biti kap u čaši u poređenju sa veličinom i snagom ruske vojske, rekao je pukovnik Aleksandar Vautraver na TV kanalu LCI, prenosi RIA Novosti.
Rusija udvostručila svoju ofanzivu u Donbasu tokom prošlog meseca, postižući značajan napredak dok Ukrajina čeka pojačanje u snabdevanju oružjem sa Zapada, navodi AFP.
Predsednik Gradske opštine Novi Beograd Bojan Bovan izjavio je da su neistiniti navodi Sava Manojlovića o tome da su mu overivači obezbeđeni tek nakon njegovog upada u zgradu Opštine.
"Zlatna lopta", koju je nekadašnji argentinski fudbalski reprezentativac Dijego Armando Maradona dobio 1986. za najboljeg igrača na Svetskom prvenstvu u Meksiku, naći će se na aukciji.
Predsednik Gradske opštine Novi Beograd Bojan Bovan izjavio je da su neistiniti navodi Sava Manojlovića o tome da su mu overivači obezbeđeni tek nakon njegovog upada u zgradu Opštine.
Belorusija je započela provere spremnosti svojih oružanih snaga za raspoređivanje taktičkog nuklearnog oružja uporedo sa pripremama za nuklearnu vežbu koju sprovodi Rusija, preneli su danas beloruski državni mediji.
Princ Hari je stigao u Veliku Britaniju povodom specijalnog događaja "Invictus Games", a otkriveno je da se neće sastati sa kraljem Čarlsom tokom svog boravka.
U jeku dva rata u Malmeu se bliži finale ovogodišnjeg Evrovizije. Organizatori neprestano ponavljaju da tu ima mesta samo muzici, a ne i politici, ali ih stvarnost demantuje. I tako već decenijama.
Konstrakta, predstavnica Srbije na Evroviziji 2022. sa pesmom In Corpore Sano, otkrila je u specijalnom evrovizijskom jutarnjem programu PLAY radija da će i ove godine nastupiti na najvećem svetskom muzičkom takmičenju.
Demencija nije specifična bolest, već opšti izraz za oštećenu sposobnost pamćenja, razmišljanja ili donošenja odluka koja ometa obavljanje svakodnevnih aktivnosti.
Da li ste znali da se 7. maja obeležava Svetski dan borbe protiv astme - oboljenja koje predstavlja jedno od najčešćih hroničnih stanja i koje pogađa čak 260 miliona ljudi širom sveta?
Srbija se 16. put od osamostaljivanja takmiči večeras takmiči na Pesmi Evrovizije, dok je od povratka na ovo takmičenje posle pauze tokom devedesetih godina prošlo dve decenije.
Polish security services found and dismantled listening devices in the room where the ministerial council is to meet today, said the spokesman of the special services coordinator.
Dutch riot police broke up a pro-Palestinian protest at the University of Amsterdam this morning, arresting about 125 people in the somewhat violent clashes, authorities said.
Members of the Service for Combating Organized Crime (SBPOK) of the Serbian Ministry of Internal Affairs, with the assistance of the Special Anti-Terrorist Unit (SAJ), arrested a nine-member organized criminal group.
President of China, Xi Jinping, will pay an official visit to Serbia today and tomorrow, and he will be hosted by the President of Serbia, Aleksandar Vučić.
Vladimir Putin prvi put je došao na vlast 2000. godine, a na izborima u martu 2024. osvojio je više od 87 odsto glasova, što mu je donelo još šest godina vladanja.
Komentari 9
Pogledaj komentare