Život

Sreda, 13.06.2007.

12:30

Manga stripovi promovišu vino

Manga strip za odrasle "Kami no Šizuku" naprečac je osvojio Japan. Reč je o štivu koje podstiče prodaju evropskog vina u Aziji. Juko Kibajaši, koja piše tekst i izdaje strip zajedno sa bratom Šinom, kaže da ih niko ne sponzoriše, a vina isključivo biraju po sopstvenom ukusu.

Default images

Japanci su, mada to nije njihova tradicija, od nedavno zaluđeni evropskim vinom, čiji ukus i način konzumiranja popularišu u manga stripovima.

Manga strip za odrasle koji je naprečac osvojio Japan, "Kami no šizuku" (Božja kapljica), trenutno je vrsta štiva koje podstiče prodaju evropskog vina u "zemlji izlazećeg sunca", a širi se čak na Koreju i Kinu.

A šta se stripom može reći o dobrom vinu?

"Aroma mu je kao rok koncert s notama mnoštva leptira koji plešu nad ribnjakom, a sve to s ukusom Isusa Hrista i njegovih sledbenika", objašnjava se u tom neobičnom stripu.

Tekst stripa pišu brat i sestra, zaljubljenici u vino. Oni kombinuju zaplet sa uvodom u poznavanje vina jer žele, kako kažu, da upoznaju čitaoce sa evropskim vinom i tradicijom, a sve to u stilu "Da Vinčijevog koda" u tokijskom baru.

Juko Kibajaši, koja piše pod umetničkim imenom zajedno sa bratom Šinom, izjavila je Rojtersu da im je ideja da pišu seriju stripova sinula kada su probali vina iz Burgundije.

To ih je do te mere impresioniralo da su postali zaljubljenici "afisionadosi".

Ona je želela da naglasi da njihove manga stripove niko ne sponzoriše, da vino biraju nezavisno, na osnovu sopstvenog istraživanja tokom putovanja po inostranstvu i iskustava na degustacijama.

"U stripu pominjemo razne vrste vina koje smo probali i za koje smo se uverili da su dobre", kaže Kibajaši.

Ona dodaje da bi "izdaja koja bi ih eventualno navela da napišu da je vino koje im se ne dopadne dobro, mogla uništiti manga strip".

Vino predstavljeno u mangama košta između 1.000 i 2.000 jena (osam do 16 dolara), ali ocene Kobajašijevih imaju i te kako uticaja na prodaju.

"Čim je strip preveden na korejski jezik, tri nova uvoznika su nas gotovo istovremeno pozvala", izjavila je Bazalin Granže Despanj, čija porodica punih 250 godina gaji vinograde u dolini Dordonje u Francuskoj.

Njen "Bordo Šato Mon Pera 2001" (Chateau Mont Perat 2001 Bordeaux), reklamiran u manga stripu, dobio je sada nove kupce.

Kada je strip preveden na kineski jezik, ljudi su zvali iz Tajvana. Kupili su "Mon Pera" i prodali 50 sanduka za dva dana, sve zbog manga stripa! U Koreji biznismeni već pozajmljuju imena iz stripa i nude "Božju kapljicu".

Eksperti smatraju da se u mangama čitaoci na zabavan način mogu upoznati sa vinom i razumeti piće kako bi mogli impresionirati prijatelje.

Glavni junak manga stripa, mladić Šizuku Knazaki otkriva lepotu vina posle očeve smrti, a otac je poznati vinski kritičar i degustator koji ostavlja neobičnu oporuku - opis 12 vina koja smatra najboljim na svetu i poredi ih sa 12 apostola... Prva osoba koja pronađe "hristove sledbenike" naslediće očevu kolekciju vina.

Junak stripa Šizuku kreće u potragu i takmiči se s bratom, koji je degustator... Potraga za "Božjom kapljicom" ilustrovana je manga grafikama koje prikazuju rajske vinograde i vina.          

Japan je zemlja u kojoj se vino najviše prodaje u Aziji.

Na nedavnoj degustaciji u tokijskom "Grand Hajat hotelu" (Grand Hyatt) ljubitelji vina su pažljivo beležili objašnjenja čuvenog somelijea Markusa Del Monega, koji često putuje poslom u Aziju.

"U Evropi vino je vekovima pitanje kulture", rekao je Del Monego koji tvrdi da je "vinska scena" u povoju u Kini (tu je prodaja vina u eksperimentalnoj fazi), dok se u Japanu već napredovalo.

Dogodine manga strip "Božja kapljica" biće objavljen na francuskom, a potom i na italijanskom jeziku. U Japanu, serija će se objavljivati još tokom narednih pet godina, a u planu je i snimanje filma.

U međuvremenu, potraga za preostalim neotkrivenim apostolima i vinskim blagom (do sada su identifikovana samo tri) se nastavlja, što će podstaći potrošnju vina, na zadovoljstvo ljubitelja manga stripa, njegovih autora i, svakako biznismena, uvoznika dobre kapljice!

Ljiljana Prošić. Tanjug

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

Komentari 1

Pogledaj komentare

1 Komentari

Možda vas zanima

Podeli: