Kako je "Despacito" otvorio vrata latino popu

Tokom većeg dela leta važna je bila jedna jedina pop pesma: Luis Fonsi i Daddy Yankee sa svojim "Despacitom" i remiksom sa Džastinom Biberom vodili su na Billboard Hot 100 listi 16 nedelja u nizu i sada je to najslušanija pesma svih vremena. Zvanični Jutjub video pesme - španska verzija bez Bibera - ima oko četiri milijarde pregleda.

Kultura

Izvor: Džo Koskareli

Nedelja, 22.10.2017.

13:26

Kako je
Prinscreen YouTube/LuisFonsiVEVO

Pravi internacionalni hit spojio je dva portorikanska veterana iz različitih žanrova sa tinejdžerskim idolom, koji peva uglavnom na stranom jeziku i latinska pop industrija svesna je da je to trenutak koji treba iskoristiti.

Sa porastom strimovanja i bezgraničnim muzičkim ekosistemom koji podstiče, umetnici i preduzetnici iz španskog govornog područja obratili su pažnju na "Despacito" kako bi procenili u kom pravcu latinska muzika mora da ide da bi obezbedila svoje mesto u SAD.

"'Despacito' je pomogao da se otvore velika vrata", rekao je Hesus Lopez, glavni i odgovorni u diskografskoj kući Universal Music Latin Entertainment, koja je objavila pesmu i koja je dom mnogim umetnicima, kao što su Huanes Načo i J. Balvin.

Godinama je "taj momenat bio sve bliže i bliže", rekao je Lopez, ali "Despacito" - sa svojih skoro pet milijardi strimova - predstavlja "veliku eksploziju koju je izazvao fokus".

Dok su prethodni španski hitovi, kao što su "Makarena" i "La Bamba" imali nove komponente, "ovo je prava pesma", rekao je Sebastijan Kris, producent koji je radio iza kulisa na snimanju "Despacita".

Oni koji su uključeni u uspeh ove numere - i oni koji se nadaju da ga ponove - ističu rastuću latino populaciju u SAD, kao i demokratsku prirodu socijalnih medija i platformi za strimovanje kao ključne momente.

Međutim muzički, pozajmljivanje latinskih žanrova je takođe proširilo potencijalnu publiku. Ovi zvukovi spojili su se sa američkim popom zahvaljujući karipskim i takozvanim "tropskim" uticajima - od Drejka i Rijane do "Shape of You", Eda Širana i Biberovog "Sorry".

"U latinskom svetu pop se promenio", rekao je Kris. "Ne razlikuje se od onoga što se pre par godina desilo sa pop muzikom generalno, kada su R&B i hip-hop preuzeli scenu", vodeći do novog zajedničkog senzibiliteta, dodao je. Tokom godina se centar regetona pomerio iz Portorika u Kolumbiju, žanr se usporio i tekstualno je omekšao, šireći tako svoje domete.

Erika Ender, panamski tekstopisac, koja je sa Fonsijem napisala "Despacito", rekla je da je ovaj duo "želeo da ima poštovanja prema ženama", i ona senzualnost pesme odobrava njenom velikom privlačnošću. (Ukazujući na političko stanje dodala je: "Uz sve što se dešava u SAD i sve što je rečeno protiv Latinosa, svi pevamo i igramo na španskom.")

Lopez je odobrio mladu generaciju "bilingvalnih, bikulturalnih" producenata, koji spajaju žanrove i generacije. "Najbolja investicija Universal Latina u poslednjih par godina nisu bili samo umetnici, već i producenti koji su zvuk učinili internacionalnim", rekao je.

Rebeka Leon, menadžer J. Balvina i Huanesa, takođe je istakla da su umetnici "koji su proveli veliki deo svoje mladosti u SAD bili izloženi američkom hip-hopu i popu" (Fonsi je odrastao u Orlandu, na Floridi).

"Znao sam tekst svih pesama Bitlsa, a nisam umeo da pričam engleski", kaže Kris, koji je rođen u Argentini. "Ljudi u celom svetu uživaju u pesmama na engleskom jeziku, a ne znaju šta znače. Nema razloga da to ne bude tako i za druge jezike."

Izvor: Nedeljnik.rs

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

21 Komentari

Možda vas zanima

Svet

Zelenski na poternici

Na sajtu Ministarstva unutrašnjih poslova Rusije pojavilo se obaveštenje da je ukrajinski predsednik Volodimir Zelenski na poternici, prenose RIA Novosti.

14:35

4.5.2024.

22 h

Podeli: