Publika koja ove godine bude posetila Mountain music fest na Divčibarama imaće priliku da sluša jednog od najinovativnijih mladih umetnika na našim prostorima - Marka Stojanovića Louisa.
Nekada košarkaš, danas uspešni kantautor, aranžer i stvaralac neobičnog zvuka. Marko u svom duhu i genima nosi sposobnost da generiše zvuke različitih kultura, čime je oplemenio muzičku scenu u Srbiji. Kako kaže, njegova najveća inspiracija jeste romska muzika.
“Doviđenja”, “Cveće cafnalo”, “Đelem, đelem” neke su od duboko emotivnih numera sa albuma koji je Marko želeo da posveti svojim roditeljima. Novi album bogat je duetima. Vasil Hadžimanov, Vlatko Stefanovski, Božo Vrećo, Tanu Saxena, Adnan Šaran, samo su neki od umetnika koje je Marko uvrstio u svoj “Beskraj”.
Album koji ćete predstaviti publici na Mountain Music Fest–u na Divčibarama, nazvali ste “Beskraj”. Koje granice pomera Vas album?
Marko: Pre svega pomera granice u našim glavama. Muzika je dimenzija u našoj svesti gde ne postoje granice. Ja sebi nisam postavljao nikakve granice, da li geografski ili muzički, dok sam radio na albumu “Beskraj”. Uticalo je puno muzičkih pravaca i kultura na zvuk ovog albuma, a i na moju estetiku. Sa druge strane sarađivao sam sa izvođačima i umetnicima širom regiona pa čak i do Indije, Jermenije i Amerike.
Koliko Vam je internet pružio osećaj beskonačnosti? Kakav je bio značaj Skype-a u nastanku albuma?
Marko: Bilo bi super da mi je Skype sponzor albuma, ko zna dokle bi stigao. Šalu na stranu, može da se kaže da je nacrt za aranžman za pesmu “PAŠANA” nastao preko Skype, takođe smo Tanu Saxena i ja radili preko Skype na njenom indijskom tekstu u pesmi “PADA NOĆ”. Mogu da kažem da koliko god nas diskonektuju nove aplikacije, pametni telefoni i socijalne mreže, toliko nam i daju mogućnost da se povežemo sa ljudimo širom sveta samo pomoću jednog klika.
Internet, sa druge strane, nameće rivalitet i “klik” – kao meru vrednosti. Gubi li prava umetnost na tom polju bitku sa komercijalnom?
Marko: To je individualna stvar. Uvek je bio način vrednovanja umetnosti poremećen. Da li je to merenje “klikova” ili je to top lista na poznatim televizijama. Novac diriguje često i klikove i marketing. Velika razlika je danas da, i ako nemaš puno novca za marketing, a imaš dobru pesmu i tada imaš mogućnost da dođeš do velikog broja pratilaca i fanova tvoje muzike.
Osim emisije “Tri boje zvuka” na RTS-u, na našoj medijskoj sceni ne postoji više prostora preko koga bi bila promovisana muzika koju Vi stvarate. Šta smatrate razlogom za ovakvu pojavu?
Marko: Ne bih znao koji je razlog, ali mislim da bi mogle da postoje bar još jedna ili dve muzičke emisije koje bi bile sigurno gledane, pošto ima dosta publike za autorsku muziku u regionu.
Sada živite i stvarate u Srbiji, a živeli ste u Nemačkoj. Da li je na prostoru Balkana povoljniji ambijent za nastanak muzike koju svirate?
Marko: Za razliku od Nemačke, za mene je Srbija zemlja u kojoj se jedino isplati da radiš ono što voliš.
Sarađivali ste sa brojnim umetnicima iz drugih zemalja, sa drugih kontinenata i iz drugih kultura. U kojoj meri je prizvuk njihove muzike začinio i oplemenio novi album?
Marko: Kao što sam rekao, različite kulture i muzike su veoma uticali na moj zvuk. Sa druge strane, svaki pojedinac sa kojim sam sarađivao na ovom albumu uneo je svoj kontrast i dao svoju energiju u svaku pesmu. Posebno mi je drago da sam muzicirao sa izvođačima koji su potpuno drugačiji od mene i mnogo su lepe saradnje nastale.
Kada je u Vama nastala želja i inspiracija da mešate muziku različitih kultura i energija?
Marko: Od kada znam za muziku uvek sam voleo da kombinujem. Čitav život slušam mnogo različite muzike, a najviše sam odrastao uz Soul i HipHop. U HipHop muzici se još 90-tih godina dosta kombinovalo sa različitim muzičkim žanrovima pomoću korišćenja uzoraka iz starije muzike (sampolovanje). Meni je to nekako prirodno da mešam različite uticaje i da na kraju možda izađe nešto sasvim novo.
"Začini dan" - ovogodišnji je slogan MMF-a. Kojim instrumentom Vi volite da začinite muzičke aranžmane?
Marko: Ja sam inače perkusionista i mislim da su perkusije najukusniji začin za muzičke aranžmane. Da li su to konge, darabuka ili zvečke, svaki ritmički detalj može da doprinese da pesme imaju poseban ukus i šmek.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Od srede 8. maja, kada stupa na snagu Odluka o taksi prevozu koja je usvojena pre tri godine, sva taksi vozila moraju biti bele boje, podsetio je predsednik Privremenog organa Grada Beograda Aleksandar Šapić.
RHMZ objavio je prognozu do oktobra ove godine. Kako se može protumačiti sezonska prognoza, ovog meseca će temperature biti oko proseka, dok nas narednih meseci očekuje blagi porast temperatura.
Francuska može da izdvoji samo dve brigade za podršku Oružanim snagama Ukrajine, što će biti kap u čaši u poređenju sa veličinom i snagom ruske vojske, rekao je pukovnik Aleksandar Vautraver na TV kanalu LCI, prenosi RIA Novosti.
Swiffer proizvodi kreirani su da vam olakšaju svakodnevni život i u jednom zamahu uklone prašinu kako biste se mogli vratiti stvarima koje su vam zaista važne.
U centralnom delu Sjedinjenih Američkih Država, koje je poznato po razornim tornadima, ovogodišnja sezona tornada je potpuno drugačija od svih prethodnih.
Kancelarija UN za koordinaciju humanitarnih pitanja saopštila da je Pojas Gaze "praktično odsečen" od spoljašnje humanitarne pomoći zbog zatvaranja dva granična prelaza kod gradova Rafa i Kerem Šalom.
U centralnom delu Sjedinjenih Američkih Država, koje je poznato po razornim tornadima, ovogodišnja sezona tornada je potpuno drugačija od svih prethodnih.
Kancelarija UN za koordinaciju humanitarnih pitanja saopštila da je Pojas Gaze "praktično odsečen" od spoljašnje humanitarne pomoći zbog zatvaranja dva granična prelaza kod gradova Rafa i Kerem Šalom.
Rusija udvostručila svoju ofanzivu u Donbasu tokom prošlog meseca, postižući značajan napredak dok Ukrajina čeka pojačanje u snabdevanju Zapada oružjem, navodi AFP.
Swiffer proizvodi kreirani su da vam olakšaju svakodnevni život i u jednom zamahu uklone prašinu kako biste se mogli vratiti stvarima koje su vam zaista važne.
Da li ste znali da se 7. maja obeležava Svetski dan borbe protiv astme - oboljenja koje predstavlja jedno od najčešćih hroničnih stanja i koje pogađa čak 260 miliona ljudi širom sveta?
Tokom praznika javijaju se problemi sa varenjem zbog preteranog unosa hrane, a farmaceuti iz Apoteke Beograd ističu da povećani unos hrane i pića predstavlja stres za ceo organizam.
Dutch riot police broke up a pro-Palestinian protest at the University of Amsterdam this morning, arresting about 125 people in the somewhat violent clashes, authorities said.
Members of the Service for Combating Organized Crime (SBPOK) of the Serbian Ministry of Internal Affairs, with the assistance of the Special Anti-Terrorist Unit (SAJ), arrested a nine-member organized criminal group.
President of China, Xi Jinping, will pay an official visit to Serbia today and tomorrow, and he will be hosted by the President of Serbia, Aleksandar Vučić.
Israeli tanks and troops entered the southern Gaza city of Rafah, where they came within 200 meters of the Egyptian border, Palestinian and Egyptian officials said on condition of anonymity, as AP reports.
Sledeća generacija Alfa Romeo automobila započeće novim Giulia modelom, i bez obzira na to što stiže za dve godine, Stellantis je već otkrio dosta o njemu.
Komentari 2
Pogledaj komentare