Očekivani rast BDP-a bi mogao da bude dva odsto, što može da predstavlja osnov za odmrzavanje i povećanje plata i penzija, kaže premijer Srbije Mirko Cvetković.
Izvor: NIN
"Priča o povećanju plata nas tek čeka u aktuelnim razgovorima sa MMF i tada će se doneti odluka. Naše opredeljenje jeste da se ide na povećanje plata i penzija ukoliko svi proračuni, koji su u toku, pokažu da za to imamo kapaciteta", rekao je Cvetković.
On kaže da je "jasna želja Vlade da se plate i penzije povećaju, ali sešćemo sa predstavnicima MMF-a i na stručnom nivou sagledati da li za to postoji mogućnost".
Povećanje plata i penzija može da bude u visini inflacije u ovoj godini plus-minus jedan odsto, procenjuje premijer i dodaje da će novac za to povećanje biti obezbeđen na osnovu poreske reforme.
"Radiće se na restrukturiranju PDV-a, zato što imamo sistem dvostruke stope i naš efektivni PDV je 14-15 odsto, što je nisko. Mislim da će neki proizvodi sa niže stope od osam odsto preći na višu stopu od 18 odsto, ali to će se tek kalkulisati", kaže Cvetković.
"Jedini problem je rast nezaposlenosti. U martu smo imali dve hiljade ljudi zaposlenih manje nego u februaru, dakle taj broj je pao sa 1,843 miliona na 1,841 miliona. A mi kao vlada radimo na tome da se ovo ključno pitanje pozitivno reši", tvrdi Cvetković.
"U narednim mesecima većina građana će osetiti boljitak, jer će broj radnih mesta početi da raste", kaže premijer Srbije Mirko Cvetković i napominje da je prosečna plata u martu ove godine veća skoro 10 odsto u odnosu na isti mesec prethodne godine.
Penzije rastu sa javnim sektorom, mada se na zna šta čini javni sektor
On napominje i da je usklađivanje penzija dogovoreno, ali da je ostalo nedefinisano šta je javni sektor, prema kome penzije treba da se usklađuju.
"Oko penzija je dogovor već postignut,usklađivanje će biti sa rastom zarada u javnom sektoru do aprila 2012, a onda sa rastom troškova života. Ostalo je nedorečeno šta je javni sektor, jer Vlada kontroliše plate u javnoj administraciji, ali ne i na lokalu. Takođe imamo samo uslovnu kontrolu nad platama u javnim preduzećima. Zbog toga je jako važno da kod definicije javnog sektora preciziramo da se to odnosi samo na one delove koji su pod kontrolom Vlade, dakle ne i javna preduzeća i lokalne samouprave", objašnjava Cvetković.
On kaže i da je rok za sistematizaciju radnih mesta kojim su predviđene uštede u budžetu ispunjen i da se sada na nivou ministarstava i drugih organa viškovi proglašavaju nerasporešenima, pa oni po zakonu rade još tri meseca kao neraspoređeni pre nego što se i efektivno smanji broj zaposlenih.
Premijer Srbije napominje i da ima izvesnih problema u smanjenju državne administracije za 2.800 ljudi.
"Reforma administracije neće biti ugrožena. Naišli smo i na određene probleme, jer u okviru evropskih integracija moramo da definišemo nove delatnosti, koje nismo imali do sada. Evropa od nas traži da smanjenjem administracije ne ugrozimo naše kapacitete za evropske integracije. Dogovoreno je da sve institucije u procesu racionalizacije o tome vode računa", navodi Cvetković.
Monopol NIS-a ukida se 2011.
Premijer napominje i da će monopol NIS-a na preradu nafte biti ukinut od januara 2011.
"To će rešiti i naš problem sa cenama. Sada cenu benzina računamo po formuli i na taj način određujemo njenu visinu. Kada budemo imali deset igrača na tržištu, konkurencija će odrediti cenu, a mi ćemo samo kontrolisati kvalitet goriva", tvrdi Cvetković.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Mađarska kompanija MOL i ruski Gasprom su dogovorili osnovne odredbe budućeg kupoprodajnog ugovora za NIS koji će biti upućen američkom OFAK-u na odlučivanje, a Srbija je takođe povećala udeo.
Egipatsko Ministarstvo za naftu i mineralne resurse objavilo da je nekoliko naftnih i gasnih kompanija koje posluju u zemlji uspešno izbušilo nove bušotine u svojim koncesionim područjima u Zapadnoj pustinji, Istočnoj pustinji i delti Nila.
Centralna banka Indije (RBI) predložila je da zemlje organizacije BRIKS povežu svoje digitalne valute kako bi se olakšala prekogranična trgovina i plaćanja u turizmu, što bi moglo da smanji oslanjanje na američki dolar.
U Rafineriji nafte Pančevo započete su startne aktivnosti koje će omogućiti ponovno uspostavljanje komercijalnog rada proizvodnih postrojenja, a prva isporuka naftnih derivata iz rafinerije očekuje se 27. januara.
Trgovinski sporazum između EU i SAD, dogovoren u julu, biće suspendovan od strane Evropskog parlamenta nakon što je Donald Tramp zapretio da će preuzeti Grenland i uvesti nove tarife, saznaje BBC iz izvora bliskih međunarodnom trgovinskom odboru parlamenta.
Predsednica Evropske komisije Ursula fon der Lajen obratila se na otvaranju Svetskog ekonomskog foruma u Davosu, odakle je sankcije Sjedinjenih Američkih Država nazvala "velikom greškom".
U Švajcarskoj, u vreme pojačanih bezbednosnih mera zbog Svetskog ekonomskog foruma u Davosu, hiljade radikalno levih demonstranata izašlo je na ulice Ciriha pod sloganom "Tramp još uvek nije dobrodošao", pretvarajući skup u nasilje.
Rat u Ukrajini – 1.427. dan. U prestonici Ukrajine, najteže pogođenoj nestancima struje, građani mogu dobiti toplu i besplatnu hranu u mobilnim kuhinjama. Predsednik Ukrajine Volodimir Zelenski upozorava da Rusija planira nove masovne napade.
Kim Džong Un smenio je zamenika premijera zaduženog za industriju mašina zbog "neodgovornosti i nesposobnosti", dok Severna Koreja pokušava da ojača disciplinu među zvaničnicima pred prvi kongres vladajuće partije u poslednjih pet godina.
Premijer Grenlanda Jens-Frederik Nilsen rekao je stanovnicima tog arktičkog ostrva da se pripreme za vojnu invaziju usred pretnji Donalda Trampa o njegovom preuzimanju. Danska premijerka Mete Fredriksen rekla je da "najgore možda tek dolazi".
Demokratska kongresmenka iz Arizone, Jasamin Ansari, upozorila je da pismo Donalda Trampa norveškom premijeru, u kojem kritikuje izostanak Nobelove nagrade za mir, pokazuje Trampovu "ozbiljnu mentalnu nestabilnost" i ugrožava živote Amerikanaca.
Privatni avion Bila Gejtsa viđen je u Davosu dok se najbogatiji i najmoćniji akteri svetske ekonomije okupljaju na Svetskom ekonomskom forumu (WEF) u Švajcarskoj.
Među brojnim svetskim liderima, biznismenima i uticajnim ličnostima koji su se okupili na Svetskom ekonomskom forumu u Davosu, pažnju je privukao i bivši fudbalski as Dejvid Bekam, danas poznat i po dugogodišnjem humanitarnom radu.
Usred sezone gripa i prehlada, mnogi se vraćaju proverenim klasicima – pre svega pilećoj supi i supi od paradajza, toplim jelima koja greju i lako se jedu čak i kada nemate apetit.
Ispijanje kafe ima mnogo prednosti – od poboljšanja funkcije mozga i smanjenja upale, do poboljšanja zdravlja srca i metabolizma. Međutim, kafa takođe može da utiče na to kako vaše telo apsorbuje određene suplemente.
Iako kolonoskopija nikome nije na listi omiljenih aktivnosti, na društvenim mrežama poslednjih nedelja širi se trend u kojem ljudi, odmah nakon zahvata i dugog posta, odlaze pravo u restorane kako bi se počastili "poštenim" obrokom.
The victory of the Serbian water polo team over Hungary secured their place in the European Championship semifinals, gave them some peace ahead of the final match against Montenegro, but also brought a degree of fatigue.
Danish MP and Chairman of the Danish Parliament’s Defense Committee, Rasmus Jarlov, warned in an interview with CNN that a potential U.S. military intervention in Greenland would mean war between Denmark and the United States.
Aleksandar Vučić is in Davos, participating in the World Economic Forum. There, he spoke about the numerous wars that have occurred and are still ongoing in the world, as well as the situation we can expect globally.
Aleksandar Vučić stated in Davos, where the World Economic Forum is being held, that difficult times lie ahead, as the world is heading in a “crazy direction” due to the conflict between the EU and the United States over Greenland.
Komentari 27
Pogledaj komentare