U opštinama "ni da beknu" engleski

Beograd -- Prema istraživanju lista "Kurir", veoma malo opšinskih službenika govori engleski jezik, a na pominjanje investicija opštinari su spuštali slušalicu.

Izvor: Kurir
Podeli

Naime, novinari tog lista su se predstavljali kao strani investitori koji su spremni da ulože u opštine u Srbiji, a pri tom su govorili na engleskom jeziku. Ispostavilo se, kako piše taj list, da ko želi da ulaže u opštine i gradove u Srbiji, "mora da zna srpski, da ima jake živce i mnogo vremena za gubljenje".

Engleski mu, nažalost, u kontaktu s većinom opština i gradova neće značiti ništa, jer službenici najčešće ne govore najrasprostranjeniji svetski jezik i to otvoreno priznaju, zaključuje "Kurir".

Kako je taj list objavio, novinari su prvo zvali opštinu Aleksinac, a u razgovoru su se predstavili kao britanski investitori iz firme "Vind vorld", a na pokušaj da s nekim o investiciji razgovaraju, spustili su im slušalicu. Kada su zvali opštinu Topola, službenik im je takođe spustio slušalicu, nakon što je na englesko pitanje odgovorio "Reci šta ćeš".

Novinari "Kurira" nisu više sreće imali ni kada su pozvali broj telefona opštine Vrnjačka Banja, gde su razgovarali sa dva službenika. Jedan je rekao da ne govori engleski, već samo srpski, a drugi je na pitanje da li govori engleski odgovorio "No spikiš".

Malo više "sreće" imali su kada su pozvali opštinu Čačak. Na pitanja postavljena na engleskom prvi službenik je uporno odgovarao na srpskom da bi na kraju prebacio vezu na drugog službenika. I taj službenik, odnosno službenica takođe je prebacila vezu na drugi lokal, gde takođe nisu znali engleski.

Tek iz petog "prebacivanja lokala", novinar "Kurira" je uspeo s nekim da porazgovara na engleskom.

Drugi pišu

strana 1 od 38 idi na stranu