U ćušpajzu holivudskih serija i filmova kojima smo decenijama obasipani, jedna franšiza je tiho ali veoma ubedljivo pronašla utaban put ne samo do širokog auditorijuma već i do (ne)zasluženo stečene titule pravog svetskog fenomena. Reč je o kriminalističkoj seriji CSI: Crime Scene Investigation, tj. istražiteljima koji su po Majamiju, Njujorku i Las Vegasu od 2000. do danas rešili okruglo 490 slučajeva.
forenzike, psihologije i drugih disciplina, istražiteljske ikone kao što su Horatio Caine (CSI: Miami), Mac Taylor (CSI: NY) i Gil Grissom (CSI: Las Vegas) doprinele su kultnom statusu serijala. Tako dečaci i devojčice danas, umesto maštanja da postanu piloti ili učiteljice, razmišljaju o tome da budu forenzičari, a omladina željna fakultetskog obrazovanja sve češće se raspituje o studijama na kojima se stiče osnovno znanje iz, grubo rečeno, „istražiteljstva“.
U čemu je tajna ovog fenomena? O tome više niko ne razmišlja. Samo se gleda. Zbog čega nas umesto romantičnih komedija ili akcija više interesuje da na malim ekranima saznamo da li je Peterova dlaka pronađena na mestu zločina zaista njegova, ili da li se po sobi, upotrebom specijalne, „nevidljive svetlosti“ i hemijskih supstanci, može rasvetliti ko je ubijen? Ni o tome se više ne razmišlja. Novi nastavci se „gutaju“.
Da li postoje i beogradski Istražitelji? E, to je već pravo pitanje. Ako i postoje, gde su? Preciznije, ko su oni?
U odnosu na Majami, Njujork i Las Vegas, gde gledamo samo po jedan tim vrhunskih stručnjaka, Istražitelja iz Beograda ima u više grupa. Postoji tim ljudi u Nacionalnom institutu za sudsku medicinu, postoje stručnjaci iz oblasti forenzike u MUP-u Srbije, a tu su i dve mlade doktorke molekularne biologije i biohemije koje vode „DNK“ centar za genetiku.
Bojana Panić i Ana Banjac-Čanak na čelu su centra osnovanog 2008. godine koji okuplja najbolje stručnjake iz oblasti forenzičke analize DNK. Bojana i Ana stekle su obrazovanje u inostranstvu. Pošto su završile specijalističku obuku iz oblasti forenzičke DNK analize, dobivši za to EU sertifikat čuvenog profesora Bernda Brinkmana, kasnije su radile u laboratoriji MUP-a Srbije. Danas su, slobodno se može reći, krem naših forenzičkih stručnjaka. One su do sada nebrojeno puta pomagale u rasvetljavanju zločina, utvrđivanjima očinstva i srodstva i identifikaciji bioloških tragova. Posle rada u policiji, „beogradske istražiteljke“ pružale su svoje usluge sudovima, detektivskim agencijama, advokatskim kancelarijama i pojedincima.
Kako objašnjavate popularnost franšize CSI u Srbiji? Zbog čega je forenzika postala sastavni deo naših života, a do juče se nije ni znalo šta je to? Bojana Panić: Cela planeta zaražena je tom serijom o forenzici, a mi smo samo deo globalnog fenomena. DNK analiza svima je interesantna, jer stvarno vrlo mala količina nečijeg biološkog materijala može nekog da dovede u vezu sa određenim licem mesta. Mi u Srbiji uvek volimo te teorije zavere i istrage, pa pretpostavljam da je zato serija interesantna ljudima. Obe ih gledamo kad stignemo. Gledamo da bismo videle da li oni to rade kako valja ili pogrešno prikazuju stvari.
Ana Banjac-Čanak: Ljudima je atraktivan taj lep ambijent u seriji i to što dobijaju rezultate u roku od jednog dana. Jedino što to baš i nije tako u praksi. U seriji je dovoljno da pogledaju uzorak i već imaju objašnjenje, pa čak i glavnog osumnjičenog. To je vrlo moćna tehnika, ali ne ide tako brzo.
Koliko je realno sve to što gledamo? Kažete da uočavate greške, ali i dobre strane njihovih analiza slučajeva. BP: Realno je da se iz mikrotragova može otkriti mnogo toga. Ako je neko nešto dodirivao, ako je ostavio opušak, ako je neko nekoga pljunuo... od tog biološkog materijala stvarno može da se dobije DNK profil, biološki trag. To je istinito. Ali, brzina dobijanja rezultata nikako nije realna, jer ta procedura traje duže. Drugo, njima su uvek čisti uzorci, dobijaju jedinstvene DNK profile pa na osnovu toga mogu nekom da zapečate sudbinu. U praksi, tragovi koji se obrađuju nisu jedinstveni. Više osoba ostavi trag, pa su tu mešani profili koje treba protumačiti. Meni smeta to što su u jednoj epizodi dobili kompletan DNK profil iz jednog jedinog spermatozoida. To je nemoguće. Ne možete u praksi iz jedne ćelije dobiti profil. Drugo, spermatozoidi kao polne ćelije nose samo polovinu genetičkog materijala. Smeta mi kada neko samo dotakne neku gitaru u prodavnici i oni odmah na osnovu toga imaju njegov DNK profil. Ni to nije realno.
ABČ: Mešavine DNK profila više od četiri osobe nisu dovoljno informativne da bi na osnovu toga nešto moglo da se zaključi.
BP: Još nešto: ne može se, kao u seriji, znati kada je neko ostavio neki trag. Ne mogu ja sada da utvrdim da li ste vi danas u 13.30 pili iz ove čaše ili ne. U tom serijalu prikazuju kao da je tako. Mi možemo da vežemo DNK profil za mesto, ali ne nešto više od toga. Postoje ograničenja.
Da li vas prijatelji zovu kad vide nešto u seriji? BP: Mene da, pitaju da li neki rezultat može tako i tako da se dobije i slično. I nas dve smo ranije, dok smo radile u MUP-u, ujutro posle sastanaka s kolegama komentarisale nešto što smo viđale po serijama. Obično bismo pričale o nečemu što u seriji nema veze s realnošću.
Kada nastupaju beogradski forenzičari prilikom slučaja? BP: Kada se dogodi krivično delo, prvo izađu „obični“ policajci. Njihov deo je da samo obezbede lice mesta. Forenzičari bi trebalo da budu prvi koji uopšte ulaze na lice mesta. Posle stavljanja policijske trake, niko osim forenzičara ne bi smeo tu da boravi. Postoji čitavo odeljenje u Beogradu koje se bavi „krim-tehnikom“. To odeljenje, članovi tog tima, pred odlazak na lice mesta oblače odela za jednokratnu upotrebu, stavljaju kape, maske, kaljače za obuću i ulaze. Na licu mesta prvo se gledaju tragovi obuće, jer se oni najlakše mogu kontaminirati. Onda slede otisci prstiju, biološki tragovi, balistika i tako dalje.
Da li su rezultati i kod beogradskih forenzičara približno tako uspešni kao kod kolega u zapadnoj Evropi, Americi i kod holivudskih Istražitelja? ABČ: Jesu. Mislim da je laboratorija u MUP-u veoma dobro opremljena i svi su dobro obučeni, kao i nas dve ovde. Dobijaju se veoma dobri rezultati.
BP: Najvažniji su oni koji izuzimaju tragove — da izuzmu prave. Oni koji rade u laboratoriji ne mogu ništa da obrade ako prva karika u lancu ne obavi svoj posao kako treba.
Šta sve spada pod pojam ’forenzika’? ABČ: Ona je podeljena na nekoliko oblasti. Mi se bavimo forenzičkom DNK analizom. U forenziku spadaju i balistika, otisci prstiju i stopala, sve što sa bilo koje strane može da nađe odgovor na pitanja zašto, ko, kada i kako je izvršeno neko krivično delo.
Da li su forenzika i sudsko veštačenje isti pojam? BP: Kod nas nije jasno definisano šta je šta. Termin ’forenzika’ tek sada ulazi u upotrebu. Kriminalističko-tehnički centar ili odeljenje za krim-tehniku vrši taj deo posla: obradu lica mesta i analizu tragova. Sudsko veštačenje ipak je nešto drugo.
ABČ: Kada uradimo neku forenzičku DNK analizu, mi napišemo nalaz s mišljenjem koji pošaljemo sudu. Ukoliko je sve jasno, oni nas ne pozivaju naknadno na sud. Ukoliko nije jasno, ili odbrana odnosno tužilaštvo ima pitanja, naša je obaveza da izađemo na sud i dodatno pojasnimo nalaz s mišljenjem. Ta dva pojma zato jesu u nekoj vezi, ali nije obavezno da se za svaku forenzičku analizu izlazi na sud.
BP: Važno je da se svaka forenzička DNK analiza radi isključivo po naredbi suda. Policija ne može sama to da uradi, iako ima laboratoriju. Sudija je taj koji piše naredbu i koji kaže koji tragovi treba da se analiziraju.
ABČ: Praktični deo te primene zavisi od zemlje do zemlje. Recimo, u Francuskoj, ljudi koji rade forenzičke DNK analize izlaze na sud jednom u pet godina. Kod nas je to češće, u Nemačkoj takođe. Ovo je nešto relativno novo kod nas, tako da ni sudije nisu dovoljno upućene, ne poznaju terminologiju. Nas dve trudimo se da nalaze pišemo jednostavnim jezikom, da to bude jasno svakome.
Ko utvrđuje kada telo ide na obdukciju ili ne? BP: Istražni sudija koji vodi taj slučaj.
ABČ: Svako telo gde je smrt nastupila pod sumnjivim okolnostima moralo bi da bude upućeno na obdukciju.
Da li je tačno da je za jedan rezultat dovoljno pet sati i 20 ćelija? BP: U principu, 20 ćelija jeste dovoljno, ali pet sati ne. Zavisi od tipa uzorka. To jeste najkraći rok ako vam sve ide od ruke i ako se bavite samo jednim uzorkom, ali u praksi je to vreme gotovo nemoguće postići.
ABČ: Da biste sve uradili za pet sati, morate imati veoma dobar uzorak koji podrazumeva ili krv, ili bris bukalne sluznice ili spermu gde imate dovoljnu količinu materijala iz koga može da se izoluje DNK. Ako postoji laboratorija koja radi, recimo, 300 predmeta u jednom trenutku, onda je to, jednostavno, nemoguće.
Da li se iz serija o istražiteljima može „naučiti posao“; preciznije, da li je moguće na osnovu viđenog izvršiti savršen zločin? BP: Ljude koji bi da izvrše neko krivično delo istražitelji iz tih serija mogu indirektno da poduče na šta da obrate pažnju, šta ne smeju da čine i kako da uklone tragove. Mene su baš u jednoj emisiji pitali kako da se uklone biološki tragovi. Ja to javno ne mogu da kažem. U tom smislu, serije mogu da poduče ljude nečemu, ali daleko od toga da neko može da izvrši savršen zločin na osnovu njihovog gledanja.
ABČ: Mi smo skloni tome da mislimo kako sve može da se nauči preko Interneta i iz serija. To ne može, jer bi onda bili ukinuti svi univerziteti. Mora da se završi fakultet, da se specijalizira u toj oblasti, što može biti ili biohemija ili molekularna biologija. Treba tim poslom da se onda bavite, da steknete iskustvo.
Kako se u Srbiji postaje forenzičar? ABČ: Kod nas je i danas najbolje upisati molekularnu biologiju ili biohemiju, koje daju osnovu za kasnije bavljenje forenzikom. Kada se to završi, onda bi bilo dobro zaposliti se u jednom od centara koji se bave forenzikom.
BP: Na Policijskoj akademiji postoji kriminalistički smer. Tu postoje specijalističke studije koje se zovu Kriminalističko-forenzičke identifikacije. Tu ljudi mogu dobiti informaciju o tome šta sve postoji. Stvar je u tome što sva veštačenja, analize i slično moraju da rade ljudi koji su završili fizičku hemiju ili hemiju, ili pak molekularnu biologiju. Još nema fakulteta koji sve može da objedini.
Kako ste se vas dve pronašle u ovom uzbudljivom pozivu? BP: Meni je DNK analiza uvek bila interesantna u forenzičkom smislu. Ono što me je privuklo ovom poslu i vratilo iz Engleske, gde sam doktorirala, jeste činjenica da se u Beogradu pravila laboratorija sa specifičnom namenom po odgovarajućim standardima, gde se poštuju procedure i način rada. Ceo taj projekat bio mi je veoma interesantan, kompletno nova stvar koja u samom startu obećava. Lepo je u forenzici to što dobijate neki rezultat relativno brzo i on predstavlja neko dobro delo. Rešavate slučajeve, pomažete. Kad je reč o dobijanju DNK profila, rezultat može nekog da oslobodi sumnje ili da sumnju potvrdi. Sam posao je interesantan, jer je uvek drugačiji, baš kao što je i svaki predmet — predmet za sebe.
ABČ: Kad sam upisivala studije, ne znam da li je ta forenzička DNK analiza uopšte bila aktuelna. Nisam znala da ću time da se bavim. Kad sam doktorirala u Minhenu i vratila se u Beograd, takođe mi je bilo interesantno to što se pravi laboratorija gde ću moći da primenim znanje i iskustvo koje imam. Ovaj posao potom uđe u krv. Jeste stresan, jer ste stalno u kontaktu sa stvarima koje nisu prijatne, ali na neki način diže adrenalin i interesantno je dok se radi.
Obe ste bile deo DNK laboratorije MUP-a Srbije. Koliko kaskamo za svetom u toj oblasti? BP: Kad je reč o DNK analizi, u smislu opreme i hemikalija koje se koriste, ne zaostajemo nimalo.
ABČ: Ono što ne spada u naš posao — znači, čitav pravni sistem i procedura kretanja uzorka od lica mesta do suda — to treba malo podići na neki viši nivo. Ali, već se ide ka tome. Iz forenzičkog ugla gledano, forenzički svet razgovara jednim univerzalnim jezikom. Sve je toliko standardizovano da ne može da se dogodi da jedna laboratorija bilo gde u svetu radi na drugi način.
Šta bi poboljšalo rad naših forenzičkih DNK službi? BP: Selekcija tragova koje treba analizirati.
ABČ: Potrebno je više ljudi koji bi se bavili forenzičkim DNK analizama. Mali je broj stručnih ljudi, a mnogo analiza koje treba raditi.
KO SU SRPSKI „CSI“?
Bojana Panić diplomirala je molekularnu biologiju i fiziologiju na Biološkom fakultetu u Beogradu, s prosečnom ocenom 10. Potom završava doktorat iz molekularne biologije na univerzitetu u Kembridžu i dobija nagradu za najbolji doktorat. Radila je četiri godine kao rukovodilac DNK laboratorije pri MUP-u Srbije, od njenog samog začetka. Objavila je četiri rada iz oblasti DNK analize u prestižnim žurnalima.
Ana Banjac-Čanak završila je osnovne i magistarske studije iz biohemije (prosek 10) na Hemijskom fakultetu u Beogradu. U Minhenu 2005. godine završava doktorat iz oblasti molekularne biologije i genetike tumora. Radila je na Institutu u Vinči kao i u GSF Institutu u Minhenu. Od 2006. godine radila je u DNK laboratoriji pri MUP-u Srbije. Takođe je autor nekoliko radova iz oblasti onkologije i molekularne biologije, i primila je nekolicinu nagrada za rad iz ovih oblasti.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Rat u Ukrajini ušao je u 1.551. dan, a ukrajinski predsednik Volodimir Zelenski je istakao da članstvo Ukrajine u Evropskoj uniji mora biti potpuno i ravnopravno, dodavši da je potrebno otvoriti klastere.
Burni dani na Malom Kalemgdanu se nastavalju, a posle odlaska Saše Obradovića sa mesta trenera, sledeći na redu je generalni direktor KK Crvena zvezda Nemanja Vasiljević.
U centru Beograda u subotu je došlo do ozbiljnih incidenata tokom blokaderskog političkog skupa, kada su sukobi sa policijom eskalirali na više lokacija u gradu, uz bacanje kamenica, flaša i pirotehnike, prenose mediji.
Direktor Kancelarije za KiM Petar Petković ocenio je da predsedniku Srbija centra (SRCE) Zdravku Ponošu smeta istorijska poseta predsednika Srbije Aleksandra Vučića Kini i najveće priznanje kojim je odlikovan iz ruku kineskog predsednika Si Đinpinga.
Donosimo kompletnu prognozu grupne faze Mundijala 2026 – pogledajte ko prolazi dalje, gde prete najveća iznenađenja i koji favoriti bi mogli da podbace.
Osim standardnih informacija o pojasevima, turbulencijama ili vremenu dolaska, kabinsko osoblje koristi i niz tajnih kodova za diskretnu međusobnu komunikaciju.
Sukob na Bliskom istoku – 88. dan. Američke snage napale su Iran navodeći da su izveli "napade samoodbrane". Visoki portparol iranskih oružanih snaga Abolfazl Šekarči, rekao je da će svaka nova agresija protiv Irana biti dočekana "daleko oštrijim" odgovorom.
U centru Beograda u subotu je došlo do ozbiljnih incidenata tokom blokaderskog političkog skupa, kada su sukobi sa policijom eskalirali na više lokacija u gradu, uz bacanje kamenica, flaša i pirotehnike, prenose mediji.
Direktor Kancelarije za KiM Petar Petković ocenio je da predsedniku Srbija centra (SRCE) Zdravku Ponošu smeta istorijska poseta predsednika Srbije Aleksandra Vučića Kini i najveće priznanje kojim je odlikovan iz ruku kineskog predsednika Si Đinpinga.
Sukob na Bliskom istoku – 88. dan. Američke snage napale su Iran navodeći da su izveli "napade samoodbrane". Visoki portparol iranskih oružanih snaga Abolfazl Šekarči, rekao je da će svaka nova agresija protiv Irana biti dočekana "daleko oštrijim" odgovorom.
Konkurs Ministarstva prosvete za upis učenika u prvi razred srednje škole za školsku 2026/27. godinu biće u prodaji od srede, 27. maja, saopštio je Prosvetni pregled.
Već šesti dan nepregledne kolone vernika iz Srbije, Republike Srpske, Crne Gore, Severne Makedonije i mnogih drugih zemalja čekaju da se poklone pred Pojasom Presvete Bogorodice, jednom od najvećih svetinja pravoslavnog sveta.
Američki predsednik Donald Tramp danas bi trebalo da obavi rutinski lekarski pregled u Nacionalnom vojnom medicinskom centru Volter Rid blizu Vašingtona, saopštila je Bela kuća. Biće to njegov treći takav pregled u poslednjih 13 meseci.
Hajrudin Varešanović, frontmen grupe Hari Mata Hari, u jednom intervjuu govorio je o svom rođenju u Sarajevo, detinjstvu na Vratnik i godinama koje su obeležile njegovu muzičku karijeru.
Tom Hardi je navodno je dobio otkaz tokom snimanja serije "MobLand" zbog svog ponašanja na setu, koje je kulminiralo sukobima sa glumačkom legendom Helen Miren i producentima.
Psorijaza je ozbiljna, multisistemska neizlečiva bolest na koju sunčanje može da ima lekovit efekat, ako se bezbedno i umereno primenjuje, jer u suprotnom, sunce može da bude okidač za pogoršanje stanja.
Špansko Ministarstvo zdravlja saopštilo je danas da je kod jednog španskog državljanina, koji je evakuisan sa broda MV ''Hondius'', gde je izbila epidemija hantavirusa, potvrđeno prisustvo virusa.
Svaki četvrti muškarac stariji od 40 godina ima problem sa erektilnom disfunckijom, međutim, poslednjih godina zabrinjava što se sa istim problemom suočava sve više mladih u dvadesetim godinama.
Dezinformacije koje se šire na društvenim mrežama o perimenopauzi izlažu žene riziku od neželjene trudnoće, uzimanju nepotrebnih lekova i pogrešnim dijagnozama, upozorili su stručnjaci.
Iz bolnica u provinciji Ituri na severoistoku Konga pobeglo je 25 pacijenata zaraženih ebolom, nakon što su bili meta najmanje tri napada, rekao je danas direktor Opšte referentne bolnice u Mongbvalu Ričard Lokodu.
U pretposlednjoj epizodi treće i verovatno poslednje sezone serije "Euforija", Sidni Svini je odglumila smelu scenu seksa koja je brzo postala viralna.
Crtež iz bloka za skiciranje flamanskog majstora Petera Paula Rubensa, koji prikazuje rimske ulice iz vremena dok je boravio u tom gradu, izložen je u njegovom rodnom gradu Antverpenu, bacajući novo svetlo na rad velikog baroknog slikara, piše Gardijan.
Rediteljski prvenac francuske glumice Žilijet Binoš "Unutar nas" prikazan je tokom petog dana festivala Beldoks (Beldocs) u Domu omladine Beograda, saopštili su danas organizatori.
Autor popularne serije "Euforija", Sem Levinson, progovorio je o šokantnoj smrti jednog od glavnih likova koja je potresla gledaoce uoči finala treće sezone.
A ceremony for the signing of bilateral agreements began in Beijing in the presence of Aleksandar Vucic and Xi Jinping, with more than 23 agreements and two joint statements by the two presidents being signed.
Xi Jinping awarded Aleksandar Vucic the Order of Friendship in Beijing today, the highest state decoration of the People’s Republic of China granted to foreign citizens.
On the Indonesian island of Flores, near the popular Cunca Wulang waterfall, a suspension bridge collapsed, and an Austrian couple, Jürgen P. and Astrid P., were killed in the accident.
Komentari 7
Pogledaj komentare