"Francuska i Srbija, juče ujedinjene u ratu, danas su ponovo ujedinjene u projektu mira - Evropi", rekao je Vals na Kalemegdanu, nakon polaganja venaca na Spomenik zahvalnosti Francuskoj.
Francuski premijer pozdravio je program koji Vlada Srbije sprovodi na putu ka Evropskoj uniji i ocenio da je Srbija učinila mnogo više u cilju poboljšanja situacije u zemlji nego druge države koje su već članice EU.
"Svi elementi tog programa - jačanje privrede, uspostavljanje pravne države, borba protiv korupcije, unapređenje slobode medija i, naročito, jačanje stabilnosti na Balkanu - čine da stvari idu u dobrom pravcu", rekao je Vals tokom predavanja koje je održao u Rektoratu Univerziteta u Beogradu.
Bez tog cilja pridruživanja EU, možda stvari ne bi išle tako, ukazao je on, naglasivši da je EU faktor ubrzanja.
"Iako ima još puno toga da se uradi, Srbija je učinila mnogo više u cilju poboljšanja situacije u zemlji nego druge države koje su već članice EU", ocenio je Vals i poručio:
"Morate da nastavite sa naporima".
Za Francuze je, prema njegovim rečima, to način da poruče: "Volimo Srbiju kao što je ona nas volela".
Nikada neću zaboraviti decu Obrenovca koja predstavljaju najlepšu poruku nade, rekao je danas francuski premijer Manuel Vals koji je sa premijerom Srbije Aleksandrom Vučićem u poseti Obrenovcu.
Premijere su ispred zgrade opštine dočekali Obrenovčani, a učenici osnovnih škola i najmlađi članovi kulturno-umetničkih društava goste su pozdravili zastavicama Francuske i Srbije.
"Ima trenutaka kada sa političke i diplomatske dimenzije pređemo na nešto mnogo jače a ovo je taj trenutak", rekao je Vals na zajedničkoj konferenciji za novinare srpskim premijerom Aleksandrom Vučićem u zgradi opštine Obrenovac.
Vals je poručio na kraju posete Beogradu nikada neće zaboraviti dva dana koje je ovde proveo.
Prema njegovim rečima, francuski vatrogasci koji su pomagali u poplavljenom Požarevcu i Kostolcu bili su zadivljeni hrabrošću stanovnika pogođenih oblasti i doživeli su jedinstvene trenutke koje nikada neće zaboraviti, osetili solidarnost i sklopili prijateljstva sa ugroženim meštanima.
"Kao pre sto godina Francuska i Srbija ponovo stoje zajedno", rekao je on i dodao da Francuska želi da i dalje učestvuje u radovima i obnovi.
Obrativši se građanima Obrenovca okupljenim ispred zgrade opštine, Vals je poručio da će Srbija i Francuska graditi zajedničku budućnost u EU i da će Francuska biti uz Srbiju.
Time što je pomogla pogođenim područjima u Srbiji Francuska može da bude ponosna na sebe jer je bila sa Srbima u teškim trenucima, kao i pre sto godina, rekao je on.
"Nikada neću zaboraviti ovaj trenutak i susret sa vama Obrenovčanima. Nikada", rekao je Vals.
I Valsu i Vučiću građani okupljeni ispred zgrade opštine su skoro neprekidno aplaudirali.
"Budućnost pripada mladima, budućnost je Evropa"
Srbija i Francuska imaju zajedničku prošlost, ali i budućnost - a to je Evropa, izjavio je danas u Beogradu francuski premijer Manuel Vals, uz poruku da ta budućnost pripada mladima i da oni treba da je grade.
"Prošlost ne smete da zaboravite, nijedan njen deo, ali morate da napredujete, a znam da za to imate puno snage i volje", rekao je Vals obraćajući se studentima tokom predavanja koje je održao u Rektoratu Univerziteta u Beogradu.
"Ja imam veru u Srbiju, isto kao što je i Francuska imala 1914. kada je Srbiji pružila svoju ruku", istakao je premijer Francuske.
On je ponovio da ekonomska saradnja Francuske i Srbije nije na nivou naših prijateljskih odnosa i ocenio da mladi treba da učestvuju u projektima razvoja te saradnje.
Podsetivši da tradicija razmene studenata između dve zemlje seže još iz perioda Prvog svetskog rata, Vals je izrazio želju da se broj srpskih studenata u Francuskoj utrostruči do kraja decenije i naveo program "Erazmus" kao dobar način da se pospeši mobilnost mladih.
"Evropska unija, koju često kritikujemo, kako u Francuskoj tako i u Srbiji, dosta toga pruža mladima, naročito kad je reč o mobilnosti, a mladi su toga često i svesniji nego njihovi roditelji", primetio je on.
"Vi treba da vodite zemlju ka Evropi, a za to danas imate moćna sredstva kakva ranije nisu postojala - društvene mreže. Vi ste graditelji Srbije i Evrope budućnosti", poručio je Vals mladima.
Francuski premijer je napomenuo da je svestan sumnji koje postoje u našoj zemlji kad je reč o evropskim integracijama, s obzirom na istoriju Srbije i regiona i "rane koje još nisu zarasle".
On je, međutim, mladima poručio da su ekonomske poteškoće upravo razlog da veruju u evropski projekat.
"Privreda EU i privreda Srbije su veoma povezane i zato Srbija treba da bude punopravna članica Unije, što će ubrzati njen ekonomski i društveni razvoj", istakao je francuski premijer, ponovivši da su reforme u tom cilju neophodne, i to ne samo ekonomske, već i na drugim poljima.
On je pozdravio program koji Vlada Srbije sprovodi na putu ka Evropskoj uniji i ocenio da je Srbija učinila mnogo više u cilju poboljšanja situacije u zemlji nego druge države koje su već članice EU.
"Svi elementi tog programa - jačanje privrede, uspostavljanje pravne države, borba protiv korupcije, unapređenje slobode medija i, naročito, jačanje stabilnosti na Balkanu - čine da stvari idu u dobrom pravcu", rekao je Vals.
Bez tog cilja pridruživanja EU, možda stvari ne bi išle tako, ukazao je on, naglasivši da je EU faktor ubrzanja.
"Iako ima još puno toga da se uradi, Srbija je učinila mnogo više u cilju poboljšanja situacije u zemlji nego druge države koje su već članice EU", ocenio je Vals i poručio: "Morate da nastavite sa naporima".
On je izrazio nadu da će njegova poseta, zahvaljujući prisustvu brojnih medija, doprineti da se promeni slika o Srbiji i da će još više pojačati interesovanje mladih Francuza za našu zemlju.
Studentima se obratio i srpski ministar prosvete Srđan Verbić, podsetivši na podršku koju je Francuska pružila mladim Srbima koji su se u toj zemlji obrazovali u periodu Prvog svetskog rata.
"Kao ministar prosvete, izražavam nadu da će nam naši francuski prijatelji, pored podrške koju nam pružaju na putu ka EU, pomoći i u unapređenju našeg obazovanja", rekao je Verbić.
Francuski premijer, koji završava dvodnevnu zvaničnu posetu Beogradu, izjavio je ranije danas da njegova zemlja Srbiju čeka raširenih ruku na njenom putu ka Evropi.
Njegovom predavanju na Rektoratu prisustvovali su predstavnici Vlade Srbije, dekani, profesori i studenti Beogradskog univerziteta, učenici francuske škole u Beogradu i veliki broj predstavika medija.
Vals i Vučić obišli kuću koja se gradi sredstvima Vlade Francuske
Premijeri Srbije i Francuske Aleksandar Vučić i Manuel Vals obišli su lokaciju na kojoj se, sredstvima francuske vlade, gradi jedna od sedam porodičnih kuća u Obrenovcu i poručili da će biti završena do Božića.
Vučić je u razgovoru sa petočlanom porodicom Ivašković, u naselju Zabrežje, u Obrenovcu, rekao da se sanacija posledica poplava u tom gradu polako privodi kraju i da će ljudi biti zadovoljni.
"Kada za sedam dana potpišemo ugovor sa jednom firmom, čiji naziv još ne mogu da objavim, mislim da ćemo svoju misiju u Obrenovcu završiti", rekao je premijer.
Vals je ocenio da će izgradnja kuće biti lep poklon za Božić za porodicu Ivašković, podsetivši da je i Francuska u više navrata bila pogođena poplavama.
On je istakao da niko nije zaštićen i da je nužna prevencija prirodnih katastrofa.
Prema njegovim rečima, potrebna je i solidarnost, kakvu su pokazale Francuska i Srbija.
Izgradnja sedam porodičnih kuća u Obrenovcu, površine od 80 ili 100 metara kvadratnih, počela je ove nedelje, a izvođači radova su francuske kompanije Lafarž, Sen-goben grupa i Šnajder elektrik, koje će u te objekte ugraditi svoje najkvalitetnije materijale.
Vlasnik kuće Dejan Ivašković rekao je Tanjugu da je dobio obećanje da će gradnja kuće biti gotova do zime, do kada bi trebalo da se useli.
"Tada bi sve trebalo da bude gotovo po principu ključ u ruke. Čekali smo neko vreme, ali smo uvek verovali da će sve biti završeno", rekao je Ivašković dodajući da su kuće njegovih prvih komšija takođe oštećene tokom poplave, ali da se za sada na njima ne radi.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Od srede 8. maja, kada stupa na snagu Odluka o taksi prevozu koja je usvojena pre tri godine, sva taksi vozila moraju biti bele boje, podsetio je predsednik Privremenog organa Grada Beograda Aleksandar Šapić.
RHMZ objavio je prognozu do oktobra ove godine. Kako se može protumačiti sezonska prognoza, ovog meseca će temperature biti oko proseka, dok nas narednih meseci očekuje blagi porast temperatura.
Francuska može da izdvoji samo dve brigade za podršku Oružanim snagama Ukrajine, što će biti kap u čaši u poređenju sa veličinom i snagom ruske vojske, rekao je pukovnik Aleksandar Vautraver na TV kanalu LCI, prenosi RIA Novosti.
Oružano krilo Palestinskog islamskog džihada, Brigade Al Kuds, saopštilo je da je lansiralo rakete iz Gaze prema južnom Izraelu kao odgovor na nastavak izraelskih vazdušnih napada na enklavu, prenela je Al Džazira.
Srpski košarkaš Boriša Simanić vratio se treninzima, devet meseci pošto je na Mundobasketu u Manili dobio strašan udarac posle kojeg je izbugio bubreg.
Rat u Ukrajini – 802. dan. U ruskom napadu na centar Harkova oštećeno je više od 15 stambenih zgrada, privatne kuće, automobili, sportski kompleks, kao i poslovne zgrade.
Komentari 45
Pogledaj komentare