Špankinja zamenila Barselonu lepinjom i Smederevskom Palankom: "Srbi su zgodniji" FOTO
Mnogi bi dali sve da mogu bar nakratko da uživaju u lepotama prelepe Barselone, a mlada Španjolka zamenila je čari jedne od najlepših metropola sveta životom u Srbiji, za koju ima samo reči hvale.
Izvor: B92, Suzana Špirto
Foto: Privatna arhiva
Laia Blaskez otvorila je omanji restoran u Smederevskoj Palanci, u kom služi isključivo autentičnu srpsku kuhinju, s akcentom na komplet lepinji, a samo za B92.net otkrila je šta ju je toliko očaralo u našoj zemlji, pa je odlučila da se preseli iz španske turisičke atrakcije o kojoj mnogi maštaju.
Odmor koji je promenio sve(t)
Foto: Privatna arhiva
Kako kaže, sve je promenio odlazak na odmor u Srbiju.
"Prvi put u Srbiju sam došla na odmor pre šest godina i zaljubila sam se odmah u ovu zemlju. Od tada, jednom godišnje putovala bih iz Barselone u Beograd i mnogo uživala. Kada bih stigla u Srbiju, osećala bih se kao kod kući, nisam želela da se vratim u Barselonu. I tada sam počela da sanjam da ću jednog dana živeti u Srbiji, ali nije bilo lako. Moja porodica nije razumela zašto Srbija i nije me podržala. Iz tog razloga mi je bilo teško da donesem odluku", rekla je Laia Blaskez za naš portal.
Život na relaciji Barselona - Beograd se promenio pošto je upoznala dečka iz Srbije.
"Nekoliko godina kasnije upoznala sam svog partnera Andriju i zajedno smo posetili Zlatibor. Tamo sam prvi put probala komplet lepinju i svidela mi se. To me je inspirisalo da otvorim svoj prvi mali restoran 'Lagano' kako bih u Smederevsku Palanku donela originalni recept komplet lepinje, kao i nove verzije lepinja i sendviča. I tako je počela ova avantura... I ne, ne kajem se. Srećna sam i veoma sam zahvalan za svu ljubav i podršku", objasnila je naša sagovornica.
Loše iskustvo sa taksijem
Foto: Privatna arhiva
O našoj zemlji ima samo reči hvale, ali i za srpski narod.
"U Srbiji sam pronašla dušu. Teško mi je to da opišem rečima, ali mogu reći da sam naišla na mnogo dobrote, ljubavi i bliskosti. Komšije koje pomažu jedni drugima ne očekujući ništa zauzvrat, mladi ljudi koji svoja mesta ustupaju starijima ili trudnicama, kao i prvi red u samoposluzi... Generalno, i po mom iskustvu, Srbi ti otvaraju vrata svoje kuće i čine da se osećaš kao član svoje porodice. Pored toga, fascinirala me je sama tradicija zemlje. Na primer, "džarkanje vatra", plivanje za krst, slave, manastiri, tipična hrana zemlje, muzika... Čvrsto verujem da Srbija 'ima dušu' ", kaže Laia.
Međutim, kroz šalu se prisetila i situacije koja joj se nije dopala.
"Sećam se da sam jednog od prvih puta u Beogradu uzela pogrešan taksi i iskustvo je bilo veoma, veoma ružno. Prevarili su me i bila sam veoma razočarana. Ono što bih promenila tiče se papirologije za strance, smatram da traže previše dokumenata i plaća se mnogo taksi", objasnila je ona kroz osmeh.
Tapas, roštilj i dobra rakija
Laia je pravi gurman i uživa u spremanju hrane, a smatra da naša jela ne manjkaju za svetskom kuhinjom, te je otkrila u razgovoru za B92.net šta joj se od naših jela najviše dopada.
"Jedna od stvari koje najviše volim u životu je pravljenje hrane i jelo. Uživam da probam španska i srpska jela. Moji favoriti su: sarma, karađorđeva, punjena pleskavica, kupus sa mesom, ćevapi, jagnjetina ispod sača, kajmak, domaći ajvar, komplet lepinja, burek sa mesom i domaća kafa... Volim tu kafu... Ufff, sve hrana je ukusna", priča Laia.
Objašnjava da, što se tiče kuhinjie i jela, nema velikih razlika između Srbije i Španije.
"Ako Srbija i Španija imaju nešto zajedničko, onda je to što oba narode vole dobro da jedu. U Španiji volimo 'tapas' na terasi, na suncu, uz veoma hladno pivo. U Srbiji jedete dobar roštilj uz dobru domaću rakiju, gaziranu vodu i domaću kafu", priča ona.
Voli Cecu, Rastu
Foto: Privatna arhiva
Adaptacija na život u Srbiji joj nije teško pala, a kaže da nije imala ni poteškoća da savlada i naš jezik, te da joj je u tome pomogla i srpska muzika.
"Bilo mi je lako da naučim srpski zahvaljujući srpskoj muzici, koju slušam već šest godina u svom stanu u Barseloni. Kada sam otvorila svoj mali restoran u Smederevskoj Palanci, shvatila sam da moram što pre da naučim srpski i uložila sam mnogo truda kako bi što bolje komunicirala sa svojim klijentima. Sećam se da sam najčešće fraze i brojeve zapisivala u svesku i ponavljala ih dok ih nisam zapamtila. Naravno, ćirilica mi je delovala veoma teško. Sada mi je već mnogo lakše", navela je ona.
"Volim srpsku muziku, moji prijatelji iz Barselone mogu to da vam potvrde (smeh). Mogu da slušam srpsku muziku u svako doba. Prvu pesmu na srpskom sam čula pre nekih 6 godina, bila je to pesma od Raste 'Hotel' i mnogo mi se svidela. Tako sam počela da istražujem i otkrila sam: Cecu, Acu Lukasa, Sašu Matića, Rastu, Senidah, Anu Nikolić... To su mi neki od omiljenih srpskih pevača", dodaje.
Foto: Privatna arhiva
Pored reči hvale za "dušu" srpskog naroda, ona navodi da su joj lepi i muškarci u Srbiji.
"Po mom ukusu, srpski muškarci su zgodniji od Španaca. Ali, naravno, to je stvar ukusa", objašnjava ona.
Kada je reč o budućnosti, kaže da joj je u planu da ostane u Srbiji i da je srećna.
"Za sada je u mojim planovima samo Srbija. Ne vidim sebe ponovo da živim u Barseloni. Sviđa mi se Smederevska Palanka. Volim svoj mali restoran 'Lagano', svoje klijente, moje komšije, muziku, hranu, tradiciju, apsolutno sve. Volim život u Palanci. Tiho je, tako da sam trenutno veoma fokusirana na posao, na to da radim ovde, da rastem kao ličnost i da u okviru svog biznisa svojim srpskim klijentima pružim najbolje. Zbog toga se osećam veoma dobro, veoma srećno", priča Laia.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Naftna industrija Srbije (NIS) prilagođava svoje poslovanje američkim sankcijama koje si stupile na snagu 9. oktobra, navodi se u današnjem saopštenju većinskog vlasnika NIS-a, ruske kompanije Gasprom njeft.
Rat u Ukrajini – 1.380 dan. Ruske snage su jutros granatirale Dnjeprovski okrug Herson, ranivši tri osobe, izvestila je Hersonska regionalna vojna uprava (VU) na Telegramu, prenosi Ukrinform.
Bivši lojalisti Bašara el Asada, koji su napustili Siriju nakon njegovog pada, preusmeravaju milione dolara desetinama hiljada potencijalnih boraca u pokušaju da podstaknu pobune protiv nove vlade i povrate izgubljeni uticaj, pokazuje istraga Rojtersa, objavl
Rat u Ukrajini – 1.381 dan. Generalštab Oružanih snaga Ukrajine saopštio je da je kasno sinoć izvršen napad na jedno od najvećih hemijskih postrojenja u Rusiji, u Stavropoljskom kraju. Cilj je bila hemijska fabrika Nevinomiski Azot, kritično važno postrojenje.
Laskava titula "MasterChefa Srbija", ali i nagrada od 50 hiljada evra biće dodeljena četvrti put, u drugoj finalnoj epizodi četvrte sezone ovog gledanog kulinarskog šoua.
Elegantna mini mekika punjena ručno pravljenim svežim sitom od ovčjeg mleka obogaćenim potočarkom sa reke Gradac, simbolom čistog izvora. U srcu punjenja nalazi se riet od dimljene pastrmke,
Bivši lojalisti Bašara el Asada, koji su napustili Siriju nakon njegovog pada, preusmeravaju milione dolara desetinama hiljada potencijalnih boraca u pokušaju da podstaknu pobune protiv nove vlade i povrate izgubljeni uticaj, pokazuje istraga Rojtersa, objavl
Rat u Ukrajini – 1.381 dan. Generalštab Oružanih snaga Ukrajine saopštio je da je kasno sinoć izvršen napad na jedno od najvećih hemijskih postrojenja u Rusiji, u Stavropoljskom kraju. Cilj je bila hemijska fabrika Nevinomiski Azot, kritično važno postrojenje.
Mornarica Iranske revolucionarne garde ispalila je balističke i krstareće rakete na simulirane ciljeve u Persijskom zalivu tokom dvodnevnih vojnih vežbi usmerenih na odbijanje stranih pretnji.
Netflix je objavio da je postigao dogovor o kupovini kompanije Warner Bros. Discovery, čime je brzo okončana dramatična trka u nadmetanju u kojoj su učestvovali i Paramount Skydance i Comcast, pokušavajući da preuzmu ovu veliku medijsku kuću.
Ako ste ikada preleteli preko naslova literature o samopomoći i osetili da vam obećavaju mnogo, a zapravo govore premalo, verovatno znate taj tihi umor od fraza poput "pronađite svoju istinu" ili "krenite na svoje putovanje isceljenja".
Direktor je zaključio porukom da “snovi ostaju snovi dok ih ne ostvariš” i podsetio da se u esportu uspeh ne može postići bez realnih resursa i održive strukture.
Za sve one koji imaju takmičarski duh, tokom tri dana festivala imaće priliku da pokažu svoje veštine na mnogim esports turnirima koje organizuje Klan RUR i da osvoje novčane nagrade!
Former CIA agent John Kiriakou has revealed which countries he currently considers the most dangerous in the world, recalling trips that ended in tragedy.
American basketball player Wade Baldwin spoke about the wave of coaching changes in elite European basketball, including the resignations of Željko Obradović and Ettore Messina, as well as the dismissal of Igor Kokoškov.
Due to the continuous influx of smuggled balloons disrupting operations at Vilnius Airport, the government plans to declare a state of emergency as a threat to civil safety, Lithuanian Prime Minister’s adviser Ignas Algirdas Dobrovolskas announced today.
In the coming days, it will be decided whether the war between Russia and Ukraine will further spread toward Europe or whether “the embers of war will be extinguished forever,” Hungarian Prime Minister Viktor Orbán said today.
Evropska komisija je kaznila X u vlasništvu Ilona Maska sa 120 miliona evra, što je prva novčana sankcija izrečena po novom zakoniku o moderaciji sadržaja u EU.
Američki potpredsednik Džej Di Vens oštro je reagovao na način na koji EU sprovodi svoja digitalna pravila (DSA), poručivši da Brisel ne bi trebalo da "napada američke kompanije zbog gluposti".
Dvotaktni motori pružaju znatno veću specifičnu snagu od četvorotaktnih, a uz to su lakši i mnogo jednostavniji. Zbog svega ovoga, General Motors planira da ih vrati u život.
Fordova Bronco porodica ponovo se širi. Dok su standardni Bronco i Bronco Sport već dostupni u SAD, a Bronco EV postoji samo u Kini, uskoro stiže i novi plug-in hibrid - samo za Evropu.
Komentari 119
Pogledaj komentare