Rusi su pošli od pretpostavke da saobraćajni policajci u istočnoevropskim državama ne poznaju ni jedan drugi jezik osim maternjeg, pa su “pregovore” sa ukrajinskim policajcem započeli na engleskom.
Očekivali su da će policajac zbog jezičke barijere odustati od pisanja kazne i oprostiti im prekršaj. U početku, izgledalo je da će prevara uspeti, jer saobraćajac koji ih je zaustavio zaista nije govorio engleski.
Ali, tada na scenu stupa školovan kadar, koji će im pokazati da stereotipi o ukrajinskoj policiji više ne važe:
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Komentari 39
Pogledaj komentare