Dragan
pre 14 godina
Camp je na engleskom takodje i pridev. Cak bih rekao da je to u vecini slucajeva, cesce nego imenica.
pre 14 godina
Camp je na engleskom takodje i pridev. Cak bih rekao da je to u vecini slucajeva, cesce nego imenica.
pre 14 godina
Zanimljivo je da se po toj definiciji u nas među Kemp umetnike (makar po nastupu u javnosti) može sverstati i Isidora Bjelica čije delo predstavlja ipak klasični kič a društveni angažman čisti fašizam. Zar ne?
pre 14 godina
KAMP (nastalo od Known as Male Prostitute, ako se ne varam)je ono sto cool ljude razdvaja od ostalih, pa tako npr.I.Bjelica i J. Cirilov, mogu biti jedno te isto na totalno drugacije nacine
pre 14 godina
Zanimljivo je da se po toj definiciji u nas među Kemp umetnike (makar po nastupu u javnosti) može sverstati i Isidora Bjelica čije delo predstavlja ipak klasični kič a društveni angažman čisti fašizam. Zar ne?
pre 14 godina
KAMP (nastalo od Known as Male Prostitute, ako se ne varam)je ono sto cool ljude razdvaja od ostalih, pa tako npr.I.Bjelica i J. Cirilov, mogu biti jedno te isto na totalno drugacije nacine
pre 14 godina
Camp je na engleskom takodje i pridev. Cak bih rekao da je to u vecini slucajeva, cesce nego imenica.
pre 14 godina
KAMP (nastalo od Known as Male Prostitute, ako se ne varam)je ono sto cool ljude razdvaja od ostalih, pa tako npr.I.Bjelica i J. Cirilov, mogu biti jedno te isto na totalno drugacije nacine
pre 14 godina
Zanimljivo je da se po toj definiciji u nas među Kemp umetnike (makar po nastupu u javnosti) može sverstati i Isidora Bjelica čije delo predstavlja ipak klasični kič a društveni angažman čisti fašizam. Zar ne?
pre 14 godina
Camp je na engleskom takodje i pridev. Cak bih rekao da je to u vecini slucajeva, cesce nego imenica.
3 Komentari
Sortiraj po: