BBC na srpskom - B92

Izrael i Palestinci: Zarobljeni muškarci samo u donjem vešu dok ih motre izraelski vojnici - snimak

Na snimku, čiju je verodostojnost utvrdio BBC, vide se desetine muškaraca kako kleče na ulici dok ih nadgledaju izraelski vojnici.

Izvor: BBC
Podeli

Dok besne borbe i u severnom i u južnom delu Pojasa Gaze, posebno u gradu Kan Junisu, na društvenim mrežama se pojavio snimak na kojem se vide desetine Palestinaca koje su uhapsile izraelske snage.

Na snimku, čiju je verodostojnost potvrdio BBC, vidi se kako muškarci na sebi imaju samo donji veš i sede i kleče na ulici dok ih nadgledaju izraelski vojnici.

Pretpostavlja se da su muškarci uhapšeni u Beit Lahiji, na krajnjem severu Pojasa Gaze.

Lokalni medij navodi da je jedan od muškaraca ugledni novinar.



Desetine muškaraca su poređani na trotoaru i izgleda da im je rečeno da skinu cipele, koje su razbacane po putu.

Izraelski vojnici i oklopna vozila su oko njih.

Na drugim snimcima i fotografijama vidi se kako ih odvoze vojnim kamionima.

U izraelskim medijima zarobljenike opisuju kao borce Hamasa koji su se predali.

Na drugoj fotografiji, čiju verodostojnost BBC još nije utvrdio, vide se muškarci sa povezima preko očiju kako kleče u nečemu što izgleda kao velika peščana jama.

Izraelska vojska nije direktno komentarisala snimke i fotografije, ali je portparol Danijel Hagari rekao u četvrtak da su "izraelski vojnici i oficiri Šin Beta pritvorili i ispitali stotine osumnjičenih za terorizam".

"Mnogi od njih su se predali našim snagama tokom protekla 24 sata. Obaveštajne podatke koje dobijemo iz njihovih ispitivanja koristićemo za nastavak borbi".

Etar Šalabi, BBC na arapskom

Razgovarao sam sa 22-godišnjim Palestincem, jednim od desetine muškaraca koje su u četvrtak 7. decembra Izraelske odbrambene snage (IDF) pritvorile u Gazi.

Želeo je da ostane anoniman.

Snimci privođenja objavljeni su na društvenim mrežama.

"Oni (IDF) su nas terali da sedimo na ulici skoro tri sata, a onda su stigli kamioni.

"Vezali su nam lisice, stavili poveze preko očiju i odveli na nepoznato mesto", rekao mi je u telefonskom razgovoru.

Kada su stigli do lokacije, nasumično su ih birali za ispitivanje o njihovoj vezi sa Hamasom.

Mesto, gde su ga odveli sa ocem, bratom i rođacima, bilo je peščano.

Bili su goli, ali su im tokom noći dali ćebe.

Posle saslušanja, odveli su ga na nepoznatu lokaciju, rekavši mu da ide kući.

Bilo je 01:40 ujutru.

"Oslobodili su sve, osim mog oca i najstarijeg rođaka. Moj otac radi za UNRVA. Ne znam zašto su ga odveli.

"Hodali smo bosi u mraku, po kamenju i staklu", ispričao mi je.

Fotografije muškaraca koji su samo u donjem vešu, a oko njih izraelski vojnici, kruže društvenim mrežama/BBC
Fotografije muškaraca koji su samo u donjem vešu, a oko njih izraelski vojnici, kruže društvenim mrežama/BBC

Među zarobljenima je identifikovan i poznati palestinski novinar Dija al-Kalut, dopisnik Al-Arabija al-Džadida.

Ovaj list na arapskom jeziku, koji objavljuje članke i na engleskom pod imenom Nova Arabija (New Arab), saopštio je da su Al-Kaluta uhapsili zajedno sa njegovom braćom i drugim članovima porodice.

Navode da su izraleske snage uhapsile i "druge civile" u Beit Lahiji.

Al-Arabija al-Džadid osudio je ono što opisuje kao "ponižavajuće" hapšenje Al-Kaluta.

Dodaje se da su vojnici naterali muškarce da skinu odeću i "podvrgavali ih nasilnom pretresu" i da su ih "ponižavali posle hapšenja", a da su ih zatim "odvezli na nepoznatu lokaciju".

List je "pozvao međunarodnu zajednicu, zaštitnike prava novinara i regulatore, kao i organizacije za zaštitu ljudskih prava da osude" napad Izraela na novinare na toj teritoriji.

BBC je zatražio komentar od izraelske vojske o pritvaranju novinara Dije al-.Kalutija.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

Izvor: BBC News na srpskom

©BBC na srpskom - B92
strana 1 od 95 idi na stranu