Čule su se neke reči i na jednom od treninga na nemačkom, koje nisu za javnost, ali tek toliko da se pokaže da vlada i tim jezikom.
Posle pobede nad Vitom Koprivom na startu Vimbldona (6:1, 6:2, 6:2), Đoković je objasnio odakle potiče posvećenost ka učenju jezika.
"Oduvek sam voleo jezike od malih nogu i tenis je sport koji zahteva konstantno putovanje i da si posvećen njemu. Čak i u juniorksim godinama ima mnogo turnira u različitim delovima sveta. Mi iz Srbije nismo imali puno prilike da igramo turnire koji su na željenom nivou u tim juniorskim kategorijama kod nas u regionu pa smo morali da putujemo širom Evrope, Amerike, Bliskog istoka... Onda si primoran da naučiš barem engleskix, koji sam imao u školi. Imao sam i nemački i tu sam imao neku bazu. Onda sam i živeo određeni period između 12. i 16. godine kod Nikija Pilića u Nemačkoj i onda sam tu i propričao nemački", rekao je Đoković i dodao:
"Engleski je najzastupljeniji i najkorišćeniji jezik univerzalno i italijanski isto tako kroz rad i saradnju sa ljudima koji su iz Italije, koji su mi bili teniski treneri, kondicioni treneri, menadžeri. U jednom trenutku sam bio okružen Italijanima i uvek mi se dopadao taj jezik."
"Imam tendenciju da učim jezike i nekako mislim da što više jezika znaš više vrediš i više poštovanja ukazuješ, a i dobijaš od ljudi koji dolaze iz te zemlje iz te regije u kojoj se priča taj jezik", nastavlja Đoković:
"Nekako čovek kada napravi taj napor i potrudi se da bar nekoliko fraza u tom jeziku nauči kada posećuje tu zemlju. Mislim da je to jedan iskaz poštovanja i uvažavanje kulture i tradicije zemlje u kojoj gostuješ. Ja sam sa tim pristupom odrastao i vaspitavan sam i uvek sam imao želju i volju da učim jezike."
Moderna vremena i tehnologije olakšavaju proces učenja.
"Prirodno je dolazilo jer si u svlačionici okružen sa mnogo jezika i pitanje da li ti želiš i da taj neko želi sa tobom malo da porazgovara na tom jeziku ili da ti pomogne. Ali, brzo se uči jer danas imamo te veštačke inteligencije, internet programe i mmnogo kurseva onlajn da se radi i samo je potrebno da se čovek odluči za to i napraviš vremena ako želiš, a ako ne želiš i pronađeš izgovor", objašnjava Novak.
Sledeći jezik koji želi da nauči je ruski.
"Voleo bi da naučim (ruski) jezik i nadam se da će mi doći malo brže s obzirom na slovenske korene između našeg i njihovog jezika. To mi je velika želja. Za kineski, za te jezike daljeg istoka, i to bi voleo, ali je možda sad to nerealno jer su to jeziici koji malo više vremena zahtevaju i moraš malo više da se posvetiš tome", zaključio je Novak.
Srpska teniserka Olga Danilović se plasirala u drugo kolo Australijan opena pošto je posle velike drame savladala 45-godišnju tenisku legendu Venus Vilijams u tri seta – 6:7, 6:3, 6:4.
Selektor Nemačke Alfred Gislason je u završnici meča protiv Srbije na Evropskom prvenstvu napravio grešku o kojoj će se tek pričati i koja je možda i koštala "pancere".
Srpska teniserka Olga Danilović se plasirala u drugo kolo Australijan opena pošto je posle velike drame savladala 45-godišnju tenisku legendu Venus Vilijams u tri seta – 6:7, 6:3, 6:4.
Pod svodom Beogradske arene u nedelju (20.30) bićemo svedoci novog vaterpolo klasika između Srbije i Mađarske, meča koji može da donese kartu za polufinale EP.
Po prvi put u istoriji, prodaja elektrifikovanih vozila – hibrida, plug-in hibrida i potpuno električnih automobila – u jednom mesecu premašila je prodaju klasičnih benzinskih modela.
Komentari 21
Pogledaj komentare Pošalji komentar