Nedelja, 04.01.2015.

17:26

Niš: Table sa pogrešno napisanim nazivima ulica

Izvor: B92

Niš: Table sa pogrešno napisanim nazivima ulica IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

21 Komentari

Sortiraj po:

ston

pre 9 godina

MOLIM malo pomoci oko jezika. Srpski jezik je jedan slavenski jezik. Tocno. Zasto imamo mnogo engleskih rijeci u njemu. Sampion-slavenski prvak(prvi),futbal-nogomet(igra loptom sa nogama)dalje basket-kosarska ili ubacivanje lopte u kos. Pa onda titula ja bi na slavenski rekao naslov ili prvi od ekipa. Pa i te ekipe su ne slavenske ja bi rekao momcadi. to je kao grupa momaka sto nesto rade u sportu...Da ne govorimo o zenskom intimnom rublju kao naprimjer grudnjak jer se grudi pokriju grudnjakom. Brushalter? Njemacki? I tako masu toga ne slavenskog u Srpskom jeziku. Slozite cete se mala steta....

mimi

pre 9 godina

re: Surovi
"Stekao sam utisam da su ljudi primitivni i pokvareni,bas kao i jezik kojim govore."
Ovo ne samo da je netacno, vec spade u govor mrznje. Drago mi je sto ste ipak objavili ovaj komentar jer ponekad treba objaviti govor mrznje da bismo videli koliko ce ljudi na to reagovati. Deo komentara koji definise ljude u trecem po velicini gradu u Srbiji kao primitivne i pokvarene me jako boli pa ne bih da ga komentarisem. A boli me zato sto me mrznja uvek boli. Nadam se da je zabolelo i mnoge od vas koji ste procitali taj komentar.
Na svu srecu, komentator je i govor nazvao takvim sto me je navelo na smeh jer zapravo taj deo komentara pokazuje da komentator nije upoznat sa karakteristikama srpskog jezika. Odsustvo padeza nije nikakva pokvarenost jezika vec karakteristika tog govora. A daleko je od primitivnosti jer je Nis jedan od najstarijih kulturnih centara ove zemlje. To je kao da neko kaze da sam ja primitivna i pokvarena zato sto, s obzirom da sam iz Vojvodine, otezem. Bez obzira sto je otezanje fonetska karakteristika, a padezni sistem spada u sintaksu, svodi se na isto jer i Nislije i ja odstupamo od standardnog govora. Po toj logici, ne samo Nislije i Vojvodjani, vec velika vecina gradjana Srbije, prakticno svi sem onih koji su dosli iz istocne Hercegovine, su pokvareni i primitivni jer ne govore u skladu sa standardnim jezikom.

neriljano

pre 9 godina

@mile: Nije moje da sudim, jer nisam kompetentan. A nisi ni ti. Jer TREBALO BI da znas ponesto o bezlicnosti glagola trebati. Ako vec hoces da drzis casove. Ali ovo jeste zemlja gde su diletanti najpametniji. Sto manje knjiga procita, to je bolji "profesor". Sve sami naucnici... A kad nesto stvarno znas onda si "popio svu pamet sveta", kad te pohvale "svaki gazda svoga konja", spavamo k'o zaklani...

Skromni Nislija

pre 9 godina

Pozdrav za sve vrle poznavaoce srpskog jezika i kriticare nsikog govora.
U Nisu se govori losije nego sto to propisuje nas knjizevni jezik, ali knjizevnog jezika nema ni u jednom delu Srbije, a ponajmanje u Beogradu. Upravo beogradski govor predstavlja jednu nakaradnu i izvitoperenu mesavinu srpskih dijalekata. Ima naravno i totalno nepravilnih, ali meni simpaticnih kao sto su vranjanski,leskovacki i pirotski, ali ima i onih najgorih kao sto je carapanksi. Ovo pisem samo da bih ``dusebriznicima`` objasnio da prvo treba da cuju sebe.
Sto se tice lika koji je `97 bio u Nisu i upoznao lose ljude i dobre kafane, njemu mogu da kazem da su kafanice oko pijace dno niskuh kafana, pa sudeci po njgovim standardima za njih mogu da pretpostavim i kako procenjuje ljude.

mile

pre 9 godina

"Samo u centru Niša ima više tabli sa pogrešno napisanim nazivima ulica."
-------------------------------------------------------------------------
Evo i vi ste dali doprinos ovome - treba: Samo u centru Niša ima više tabli sa pogrešno napisanim nazivom ulice!
Vise tabli, ali je na tablama samo jedan naziv ulice. Ili nije?

Surovi

pre 9 godina

Proveo sam jednu godinu u Nisu,dok sam bio u vojsci .Grad kao grad mi se uopste nije dopao,a ljudi koje sam sretao,jos manje.Stekao sam utisam da su ljudi primitivni i pokvareni,bas kao i jezik kojim govore.
Normalno,ovo bi zvucalo veoma glupo kada bi rekao da su svi ljudi u Nisu takvi,tako da cu se ograniciti na one sa kojima sam imao kontakt,a koji su deo moje generacije.Godina koju sam proveo u tom gradu je bila '97,a ljudi koje sam sretao su bili ili samnom u kasarni ili sam ih sretao po kaficima i diskotekama,u koje smo izlazili ,jer drugih mesta nije ni bilo.Ako bolje pogledam,iste te ljude nisam voleo ni u Beogradu,posto su jednako lose koristili nas divni jezik i bili mentalno zaostali,cim su mogli da slusaju djubre koje se tada pustalo i da prate idiotsku modu koja je tada vladala.
Nis,takodje pamtim po odlicnim kafanama,vrhunskom rostilju (pogotovo u udzericama oko autobuske) i setalistu pored Nisave,koje je u letnjem periodu prelepo.

mimi

pre 9 godina

re: Perka Kokoderka
Krajnje je neumesno ismevati govor Nislija na ovakav nacin. Slazem se da table treba da budu u skladu s pravilima standardnog srpskog jezika, ali Vas komentar, koliko mi se cini, ismeva govor Nislija uopste, a ne table, a to je krajnje neumesno. Nas jezik sve vise siromasi, a lokalne specificnosti, koje su odraz bogatstva jezicke kulture, se ubrzano gube zato sto mnogi misle da svi moramo da govorimo standardnim jezikom. To pokazuje I broj pluseva koji ste dobili. Zalosno!

zoran

pre 9 godina

Nije to ništa. Meni je u Ličnoj karti i na svim dokumentima zavedeno da živim u ulici Viktora IgA. E sad. U Bosni bi to moglo jer je to za njih Igo (sa nagalkom na dugo iii). Ali, ime ovog francuskog pisca (Victor Hugo) Francuzi izgovaraju Igo (naglasak na jako kratko o), tako da ne može ni u ludilu da bude Viktora Iiiiga, nego samo Viktora Igoa. Ali, kada je davano ime toj ulici (ne znam kada) verovatno je to radio neki prekodrinski pa smo tako došli do gramatičkog nonsensa koji stoji godinama. Do skoro je na početku ulice stajala tabla Viktora Iga a na kraju (ulica je krataka i nema raskrsnice) stalala je tabla Viktora IgOA. Pre izvesnog vremena neko je promenio i sada i na početku i na kraju stoji pravilno: Viktora Igoa. U administraciji nije ništa promenjeno i ja molim Boga da ne menjaju, ma koliko to bilo glupo jer će zamena dokumenata da me košta i to porodično...

nesa

pre 9 godina

kao to je neka vest?
pa u beogradu imate na desetine takvih tabli:
Ljermontova(treba LJERMONTOVLJEVA),
Hadzi Milentijeva( treba Hadzi MElentijeva ).....

boris

pre 9 godina

Koliko se sećam i u Beogradu je bila Hilendarska ulica, decinijama, da ne kažem vekovima, dok se neki nisu setili da je jedino ispravno Hilandar, a nije.

qwq

pre 9 godina

Vi ih barem imate. U BG pola ulica bez table na početku ulice. Kao da je čudo neviđeno na svaku kuću staviti BROJ i malo ime ulice ispod broja.
A nepismenosti na svakom koraku. Trenutno na TVu aktuelna reklama o "GLANC" poklonima lutrije... ne znam jel se ti pokloni glancaju ili je pogrešno intepretiran germanizam.

qwq

pre 9 godina

Vi ih barem imate. U BG pola ulica bez table na početku ulice. Kao da je čudo neviđeno na svaku kuću staviti BROJ i malo ime ulice ispod broja.
A nepismenosti na svakom koraku. Trenutno na TVu aktuelna reklama o "GLANC" poklonima lutrije... ne znam jel se ti pokloni glancaju ili je pogrešno intepretiran germanizam.

nesa

pre 9 godina

kao to je neka vest?
pa u beogradu imate na desetine takvih tabli:
Ljermontova(treba LJERMONTOVLJEVA),
Hadzi Milentijeva( treba Hadzi MElentijeva ).....

boris

pre 9 godina

Koliko se sećam i u Beogradu je bila Hilendarska ulica, decinijama, da ne kažem vekovima, dok se neki nisu setili da je jedino ispravno Hilandar, a nije.

mile

pre 9 godina

"Samo u centru Niša ima više tabli sa pogrešno napisanim nazivima ulica."
-------------------------------------------------------------------------
Evo i vi ste dali doprinos ovome - treba: Samo u centru Niša ima više tabli sa pogrešno napisanim nazivom ulice!
Vise tabli, ali je na tablama samo jedan naziv ulice. Ili nije?

mimi

pre 9 godina

re: Perka Kokoderka
Krajnje je neumesno ismevati govor Nislija na ovakav nacin. Slazem se da table treba da budu u skladu s pravilima standardnog srpskog jezika, ali Vas komentar, koliko mi se cini, ismeva govor Nislija uopste, a ne table, a to je krajnje neumesno. Nas jezik sve vise siromasi, a lokalne specificnosti, koje su odraz bogatstva jezicke kulture, se ubrzano gube zato sto mnogi misle da svi moramo da govorimo standardnim jezikom. To pokazuje I broj pluseva koji ste dobili. Zalosno!

zoran

pre 9 godina

Nije to ništa. Meni je u Ličnoj karti i na svim dokumentima zavedeno da živim u ulici Viktora IgA. E sad. U Bosni bi to moglo jer je to za njih Igo (sa nagalkom na dugo iii). Ali, ime ovog francuskog pisca (Victor Hugo) Francuzi izgovaraju Igo (naglasak na jako kratko o), tako da ne može ni u ludilu da bude Viktora Iiiiga, nego samo Viktora Igoa. Ali, kada je davano ime toj ulici (ne znam kada) verovatno je to radio neki prekodrinski pa smo tako došli do gramatičkog nonsensa koji stoji godinama. Do skoro je na početku ulice stajala tabla Viktora Iga a na kraju (ulica je krataka i nema raskrsnice) stalala je tabla Viktora IgOA. Pre izvesnog vremena neko je promenio i sada i na početku i na kraju stoji pravilno: Viktora Igoa. U administraciji nije ništa promenjeno i ja molim Boga da ne menjaju, ma koliko to bilo glupo jer će zamena dokumenata da me košta i to porodično...

Skromni Nislija

pre 9 godina

Pozdrav za sve vrle poznavaoce srpskog jezika i kriticare nsikog govora.
U Nisu se govori losije nego sto to propisuje nas knjizevni jezik, ali knjizevnog jezika nema ni u jednom delu Srbije, a ponajmanje u Beogradu. Upravo beogradski govor predstavlja jednu nakaradnu i izvitoperenu mesavinu srpskih dijalekata. Ima naravno i totalno nepravilnih, ali meni simpaticnih kao sto su vranjanski,leskovacki i pirotski, ali ima i onih najgorih kao sto je carapanksi. Ovo pisem samo da bih ``dusebriznicima`` objasnio da prvo treba da cuju sebe.
Sto se tice lika koji je `97 bio u Nisu i upoznao lose ljude i dobre kafane, njemu mogu da kazem da su kafanice oko pijace dno niskuh kafana, pa sudeci po njgovim standardima za njih mogu da pretpostavim i kako procenjuje ljude.

Surovi

pre 9 godina

Proveo sam jednu godinu u Nisu,dok sam bio u vojsci .Grad kao grad mi se uopste nije dopao,a ljudi koje sam sretao,jos manje.Stekao sam utisam da su ljudi primitivni i pokvareni,bas kao i jezik kojim govore.
Normalno,ovo bi zvucalo veoma glupo kada bi rekao da su svi ljudi u Nisu takvi,tako da cu se ograniciti na one sa kojima sam imao kontakt,a koji su deo moje generacije.Godina koju sam proveo u tom gradu je bila '97,a ljudi koje sam sretao su bili ili samnom u kasarni ili sam ih sretao po kaficima i diskotekama,u koje smo izlazili ,jer drugih mesta nije ni bilo.Ako bolje pogledam,iste te ljude nisam voleo ni u Beogradu,posto su jednako lose koristili nas divni jezik i bili mentalno zaostali,cim su mogli da slusaju djubre koje se tada pustalo i da prate idiotsku modu koja je tada vladala.
Nis,takodje pamtim po odlicnim kafanama,vrhunskom rostilju (pogotovo u udzericama oko autobuske) i setalistu pored Nisave,koje je u letnjem periodu prelepo.

mimi

pre 9 godina

re: Surovi
"Stekao sam utisam da su ljudi primitivni i pokvareni,bas kao i jezik kojim govore."
Ovo ne samo da je netacno, vec spade u govor mrznje. Drago mi je sto ste ipak objavili ovaj komentar jer ponekad treba objaviti govor mrznje da bismo videli koliko ce ljudi na to reagovati. Deo komentara koji definise ljude u trecem po velicini gradu u Srbiji kao primitivne i pokvarene me jako boli pa ne bih da ga komentarisem. A boli me zato sto me mrznja uvek boli. Nadam se da je zabolelo i mnoge od vas koji ste procitali taj komentar.
Na svu srecu, komentator je i govor nazvao takvim sto me je navelo na smeh jer zapravo taj deo komentara pokazuje da komentator nije upoznat sa karakteristikama srpskog jezika. Odsustvo padeza nije nikakva pokvarenost jezika vec karakteristika tog govora. A daleko je od primitivnosti jer je Nis jedan od najstarijih kulturnih centara ove zemlje. To je kao da neko kaze da sam ja primitivna i pokvarena zato sto, s obzirom da sam iz Vojvodine, otezem. Bez obzira sto je otezanje fonetska karakteristika, a padezni sistem spada u sintaksu, svodi se na isto jer i Nislije i ja odstupamo od standardnog govora. Po toj logici, ne samo Nislije i Vojvodjani, vec velika vecina gradjana Srbije, prakticno svi sem onih koji su dosli iz istocne Hercegovine, su pokvareni i primitivni jer ne govore u skladu sa standardnim jezikom.

neriljano

pre 9 godina

@mile: Nije moje da sudim, jer nisam kompetentan. A nisi ni ti. Jer TREBALO BI da znas ponesto o bezlicnosti glagola trebati. Ako vec hoces da drzis casove. Ali ovo jeste zemlja gde su diletanti najpametniji. Sto manje knjiga procita, to je bolji "profesor". Sve sami naucnici... A kad nesto stvarno znas onda si "popio svu pamet sveta", kad te pohvale "svaki gazda svoga konja", spavamo k'o zaklani...

ston

pre 9 godina

MOLIM malo pomoci oko jezika. Srpski jezik je jedan slavenski jezik. Tocno. Zasto imamo mnogo engleskih rijeci u njemu. Sampion-slavenski prvak(prvi),futbal-nogomet(igra loptom sa nogama)dalje basket-kosarska ili ubacivanje lopte u kos. Pa onda titula ja bi na slavenski rekao naslov ili prvi od ekipa. Pa i te ekipe su ne slavenske ja bi rekao momcadi. to je kao grupa momaka sto nesto rade u sportu...Da ne govorimo o zenskom intimnom rublju kao naprimjer grudnjak jer se grudi pokriju grudnjakom. Brushalter? Njemacki? I tako masu toga ne slavenskog u Srpskom jeziku. Slozite cete se mala steta....

Surovi

pre 9 godina

Proveo sam jednu godinu u Nisu,dok sam bio u vojsci .Grad kao grad mi se uopste nije dopao,a ljudi koje sam sretao,jos manje.Stekao sam utisam da su ljudi primitivni i pokvareni,bas kao i jezik kojim govore.
Normalno,ovo bi zvucalo veoma glupo kada bi rekao da su svi ljudi u Nisu takvi,tako da cu se ograniciti na one sa kojima sam imao kontakt,a koji su deo moje generacije.Godina koju sam proveo u tom gradu je bila '97,a ljudi koje sam sretao su bili ili samnom u kasarni ili sam ih sretao po kaficima i diskotekama,u koje smo izlazili ,jer drugih mesta nije ni bilo.Ako bolje pogledam,iste te ljude nisam voleo ni u Beogradu,posto su jednako lose koristili nas divni jezik i bili mentalno zaostali,cim su mogli da slusaju djubre koje se tada pustalo i da prate idiotsku modu koja je tada vladala.
Nis,takodje pamtim po odlicnim kafanama,vrhunskom rostilju (pogotovo u udzericama oko autobuske) i setalistu pored Nisave,koje je u letnjem periodu prelepo.

boris

pre 9 godina

Koliko se sećam i u Beogradu je bila Hilendarska ulica, decinijama, da ne kažem vekovima, dok se neki nisu setili da je jedino ispravno Hilandar, a nije.

mimi

pre 9 godina

re: Perka Kokoderka
Krajnje je neumesno ismevati govor Nislija na ovakav nacin. Slazem se da table treba da budu u skladu s pravilima standardnog srpskog jezika, ali Vas komentar, koliko mi se cini, ismeva govor Nislija uopste, a ne table, a to je krajnje neumesno. Nas jezik sve vise siromasi, a lokalne specificnosti, koje su odraz bogatstva jezicke kulture, se ubrzano gube zato sto mnogi misle da svi moramo da govorimo standardnim jezikom. To pokazuje I broj pluseva koji ste dobili. Zalosno!

nesa

pre 9 godina

kao to je neka vest?
pa u beogradu imate na desetine takvih tabli:
Ljermontova(treba LJERMONTOVLJEVA),
Hadzi Milentijeva( treba Hadzi MElentijeva ).....

Skromni Nislija

pre 9 godina

Pozdrav za sve vrle poznavaoce srpskog jezika i kriticare nsikog govora.
U Nisu se govori losije nego sto to propisuje nas knjizevni jezik, ali knjizevnog jezika nema ni u jednom delu Srbije, a ponajmanje u Beogradu. Upravo beogradski govor predstavlja jednu nakaradnu i izvitoperenu mesavinu srpskih dijalekata. Ima naravno i totalno nepravilnih, ali meni simpaticnih kao sto su vranjanski,leskovacki i pirotski, ali ima i onih najgorih kao sto je carapanksi. Ovo pisem samo da bih ``dusebriznicima`` objasnio da prvo treba da cuju sebe.
Sto se tice lika koji je `97 bio u Nisu i upoznao lose ljude i dobre kafane, njemu mogu da kazem da su kafanice oko pijace dno niskuh kafana, pa sudeci po njgovim standardima za njih mogu da pretpostavim i kako procenjuje ljude.

mile

pre 9 godina

"Samo u centru Niša ima više tabli sa pogrešno napisanim nazivima ulica."
-------------------------------------------------------------------------
Evo i vi ste dali doprinos ovome - treba: Samo u centru Niša ima više tabli sa pogrešno napisanim nazivom ulice!
Vise tabli, ali je na tablama samo jedan naziv ulice. Ili nije?

neriljano

pre 9 godina

@mile: Nije moje da sudim, jer nisam kompetentan. A nisi ni ti. Jer TREBALO BI da znas ponesto o bezlicnosti glagola trebati. Ako vec hoces da drzis casove. Ali ovo jeste zemlja gde su diletanti najpametniji. Sto manje knjiga procita, to je bolji "profesor". Sve sami naucnici... A kad nesto stvarno znas onda si "popio svu pamet sveta", kad te pohvale "svaki gazda svoga konja", spavamo k'o zaklani...

mimi

pre 9 godina

re: Surovi
"Stekao sam utisam da su ljudi primitivni i pokvareni,bas kao i jezik kojim govore."
Ovo ne samo da je netacno, vec spade u govor mrznje. Drago mi je sto ste ipak objavili ovaj komentar jer ponekad treba objaviti govor mrznje da bismo videli koliko ce ljudi na to reagovati. Deo komentara koji definise ljude u trecem po velicini gradu u Srbiji kao primitivne i pokvarene me jako boli pa ne bih da ga komentarisem. A boli me zato sto me mrznja uvek boli. Nadam se da je zabolelo i mnoge od vas koji ste procitali taj komentar.
Na svu srecu, komentator je i govor nazvao takvim sto me je navelo na smeh jer zapravo taj deo komentara pokazuje da komentator nije upoznat sa karakteristikama srpskog jezika. Odsustvo padeza nije nikakva pokvarenost jezika vec karakteristika tog govora. A daleko je od primitivnosti jer je Nis jedan od najstarijih kulturnih centara ove zemlje. To je kao da neko kaze da sam ja primitivna i pokvarena zato sto, s obzirom da sam iz Vojvodine, otezem. Bez obzira sto je otezanje fonetska karakteristika, a padezni sistem spada u sintaksu, svodi se na isto jer i Nislije i ja odstupamo od standardnog govora. Po toj logici, ne samo Nislije i Vojvodjani, vec velika vecina gradjana Srbije, prakticno svi sem onih koji su dosli iz istocne Hercegovine, su pokvareni i primitivni jer ne govore u skladu sa standardnim jezikom.

qwq

pre 9 godina

Vi ih barem imate. U BG pola ulica bez table na početku ulice. Kao da je čudo neviđeno na svaku kuću staviti BROJ i malo ime ulice ispod broja.
A nepismenosti na svakom koraku. Trenutno na TVu aktuelna reklama o "GLANC" poklonima lutrije... ne znam jel se ti pokloni glancaju ili je pogrešno intepretiran germanizam.

ston

pre 9 godina

MOLIM malo pomoci oko jezika. Srpski jezik je jedan slavenski jezik. Tocno. Zasto imamo mnogo engleskih rijeci u njemu. Sampion-slavenski prvak(prvi),futbal-nogomet(igra loptom sa nogama)dalje basket-kosarska ili ubacivanje lopte u kos. Pa onda titula ja bi na slavenski rekao naslov ili prvi od ekipa. Pa i te ekipe su ne slavenske ja bi rekao momcadi. to je kao grupa momaka sto nesto rade u sportu...Da ne govorimo o zenskom intimnom rublju kao naprimjer grudnjak jer se grudi pokriju grudnjakom. Brushalter? Njemacki? I tako masu toga ne slavenskog u Srpskom jeziku. Slozite cete se mala steta....

zoran

pre 9 godina

Nije to ništa. Meni je u Ličnoj karti i na svim dokumentima zavedeno da živim u ulici Viktora IgA. E sad. U Bosni bi to moglo jer je to za njih Igo (sa nagalkom na dugo iii). Ali, ime ovog francuskog pisca (Victor Hugo) Francuzi izgovaraju Igo (naglasak na jako kratko o), tako da ne može ni u ludilu da bude Viktora Iiiiga, nego samo Viktora Igoa. Ali, kada je davano ime toj ulici (ne znam kada) verovatno je to radio neki prekodrinski pa smo tako došli do gramatičkog nonsensa koji stoji godinama. Do skoro je na početku ulice stajala tabla Viktora Iga a na kraju (ulica je krataka i nema raskrsnice) stalala je tabla Viktora IgOA. Pre izvesnog vremena neko je promenio i sada i na početku i na kraju stoji pravilno: Viktora Igoa. U administraciji nije ništa promenjeno i ja molim Boga da ne menjaju, ma koliko to bilo glupo jer će zamena dokumenata da me košta i to porodično...