Petak, 15.11.2013.

09:37

Okupacija stranih reči

Izvor: Izvor: Novosti/D. MATOVIÆ

Okupacija stranih reèi IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

7 Komentari

Sortiraj po:

ћирилица или пуризам?

pre 10 godina

Питање чистоте речника је занимљиво, али не много важно питање. Њиме могу да се баве и нешто амбициознији аматери, као и наставници језика из српских школа.
Питање које је од несамерљиве важности је оно које нико не спомиње: писмо српског језика, нигде у свету неупражњавана пракса два писма у истом језику на начин како то опстојава у српском, проблеми које то НАЈВАЖНИЈЕ питање српског језика и културе већ превише дуго порађа ...

Miloš

pre 10 godina

Ni ja ne volim anglicizme, ali ne živimo više ni u devetnaestom veku, kada se za svaku stranu reč tražila domaća zamena. Danas je to, zbog brze razmene informacija, prosto nemoguće, a pitanje je da li je i potrebno. Uostalom, ako analiziramo rečenicu „Neki LINGVISTI AKTUELNO stanje nazivaju stanjem nemarnog FUNKCIONALNOG STILA, u kome su bitniji ŽARGONI od književnog jezika, ANGLICIZMI od domaćih reči. U njemu je, izgleda, bitnije na svaki način izneveriti STANDARDNI jezik, nego se njime koristiti. STRANE reči OKUPIRALE su srpski jezik“, videćemo da je u njoj više od petine reči stranog porekla. Nije jasan autorov stav o tome da li se gornje reči smeju koristiti samo zato što su „davno odomaćene“ ili zato što nisu anglicizmi.

shimano

pre 10 godina

kad sam bio dete skupljali smo slicice i lepili ih u albume, tada se govorilo nalepnica. danas stiker. nekada su iz aviona izbacivani letci, danas se kaze flajer. sta znam, valjda upotrebom stranih reci nepismen postaje pismen,neobrazovan postaje intelektualac... nije bitno sto deca i omladina a dobrim delom i odrasli ne znaju sta znace i kad se upotrebljavaju reci jer i jel ali je bitno da si u "fazonu" koristeci anglicizme.

shimano

pre 10 godina

kad sam bio dete skupljali smo slicice i lepili ih u albume, tada se govorilo nalepnica. danas stiker. nekada su iz aviona izbacivani letci, danas se kaze flajer. sta znam, valjda upotrebom stranih reci nepismen postaje pismen,neobrazovan postaje intelektualac... nije bitno sto deca i omladina a dobrim delom i odrasli ne znaju sta znace i kad se upotrebljavaju reci jer i jel ali je bitno da si u "fazonu" koristeci anglicizme.

Miloš

pre 10 godina

Ni ja ne volim anglicizme, ali ne živimo više ni u devetnaestom veku, kada se za svaku stranu reč tražila domaća zamena. Danas je to, zbog brze razmene informacija, prosto nemoguće, a pitanje je da li je i potrebno. Uostalom, ako analiziramo rečenicu „Neki LINGVISTI AKTUELNO stanje nazivaju stanjem nemarnog FUNKCIONALNOG STILA, u kome su bitniji ŽARGONI od književnog jezika, ANGLICIZMI od domaćih reči. U njemu je, izgleda, bitnije na svaki način izneveriti STANDARDNI jezik, nego se njime koristiti. STRANE reči OKUPIRALE su srpski jezik“, videćemo da je u njoj više od petine reči stranog porekla. Nije jasan autorov stav o tome da li se gornje reči smeju koristiti samo zato što su „davno odomaćene“ ili zato što nisu anglicizmi.

ћирилица или пуризам?

pre 10 godina

Питање чистоте речника је занимљиво, али не много важно питање. Њиме могу да се баве и нешто амбициознији аматери, као и наставници језика из српских школа.
Питање које је од несамерљиве важности је оно које нико не спомиње: писмо српског језика, нигде у свету неупражњавана пракса два писма у истом језику на начин како то опстојава у српском, проблеми које то НАЈВАЖНИЈЕ питање српског језика и културе већ превише дуго порађа ...

shimano

pre 10 godina

kad sam bio dete skupljali smo slicice i lepili ih u albume, tada se govorilo nalepnica. danas stiker. nekada su iz aviona izbacivani letci, danas se kaze flajer. sta znam, valjda upotrebom stranih reci nepismen postaje pismen,neobrazovan postaje intelektualac... nije bitno sto deca i omladina a dobrim delom i odrasli ne znaju sta znace i kad se upotrebljavaju reci jer i jel ali je bitno da si u "fazonu" koristeci anglicizme.

Miloš

pre 10 godina

Ni ja ne volim anglicizme, ali ne živimo više ni u devetnaestom veku, kada se za svaku stranu reč tražila domaća zamena. Danas je to, zbog brze razmene informacija, prosto nemoguće, a pitanje je da li je i potrebno. Uostalom, ako analiziramo rečenicu „Neki LINGVISTI AKTUELNO stanje nazivaju stanjem nemarnog FUNKCIONALNOG STILA, u kome su bitniji ŽARGONI od književnog jezika, ANGLICIZMI od domaćih reči. U njemu je, izgleda, bitnije na svaki način izneveriti STANDARDNI jezik, nego se njime koristiti. STRANE reči OKUPIRALE su srpski jezik“, videćemo da je u njoj više od petine reči stranog porekla. Nije jasan autorov stav o tome da li se gornje reči smeju koristiti samo zato što su „davno odomaćene“ ili zato što nisu anglicizmi.

ћирилица или пуризам?

pre 10 godina

Питање чистоте речника је занимљиво, али не много важно питање. Њиме могу да се баве и нешто амбициознији аматери, као и наставници језика из српских школа.
Питање које је од несамерљиве важности је оно које нико не спомиње: писмо српског језика, нигде у свету неупражњавана пракса два писма у истом језику на начин како то опстојава у српском, проблеми које то НАЈВАЖНИЈЕ питање српског језика и културе већ превише дуго порађа ...