zoran stokic
pre 4 meseca
Voditi državne poslove, voditi diplomatiju, podrazumeva da ste savladali sva svetska znanja, a ne da ste ostali na nivou "smešnog virusa", bukvalista, teoretičara zavere ili starlete. Jer kada vam u diplomatskom razgovoru, na primer, kažu: "Pokažite svoje boje" to nema veze sa bojama, oni vam kažu (uz korišćenje idioma) "pokažete na kojoj ste strani". Idiom (jezička posebnost) je fiksni višerečni izraz ili fraza, čije se značenje ne može izvesti iz uobičajenih značenja reči od kojih je sastavljen. Čak su u starom Iranu njihovi vladari i diplomate savladali taj jezik idioma, metafora i tsl. Jedan primer. Zapažanje "vladara" Irana - Fath-Ali Šaha Kadžara i njegovog diplomate - Mirza Abolhassan Khan Ilchi (1776 - 1845): Ruski car Aleksandar I je slao "dobre vesti" diplomati Mirzi (i Fath-Ali Šaha Kazaru) "da pravimo savez" kad god je "mislio da Napoleon predstavlja opasnost za Rusiju" – a "ponašao se na GRUB način, OTIMAO je naše gradove i teritorije, kada je mislio da Napoleon ne predstavlja opasnost". U depešama koje je Mirza slao Šahu kada je boravio u Rusiji često su stajala i zapažanja - pomoću idioma - da su oni "grubi i neobrazovani"! Kada je šah, posle otimanja gradova na Kavkazu, počeo da prikuplja vojsku za rat sa carskom Rusijom, Mirza mu je kazao "vladaru taj rat bi bio fatalan gubitak; nemamo nijednog saveznika, ni Napoleona,...,VB" i šah je odustao od rata.
6 Komentari
Sortiraj po: