Nedelja, 10.10.2021.

09:28

Posle ćevapa i prsluk; Srbe zabavlja hrvatska reč: "Još da promene i majicu"

Izvor: B92

Posle æevapa i prsluk; Srbe zabavlja hrvatska reè: "Još da promene i majicu" IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

239 Komentari

Sortiraj po:

Jezik

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Brushalter-grudnjak, Jelek-prsluk, Barjak-stijeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-poplun, Ćebe-deka, Ekser-čavao, Kapija-porta, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...

Mali

pre 2 godine

Mišo....na internetu si, guglaj Evropska karta prezimena i videćeš da je Horvat najčešće u Hrvatskoj i u Slovačkoj a i drugo je najčešče u Sloveniji i Češkoj i treće najčešće je u Poljskoj i četvrto najčešće u Mađarskoj, ali se o tome ovde ne sme pisati. Isto ko i o Evropskoj karti gena koja pokazuje da je kod Hrvata najveći odsto tog južnoslovenskog gena...
Svi smo mi Horvati a ne Sloveni.

KRAJ

pre 2 godine

Hrvatski prsluk i slovenski brezrokavnik su sigurno bolji od srpskog rurcizma sa jelekom i.
Ili to Srbi odbacuju jelek pa je i njima hrvatski prsluk?

Mali

pre 2 godine

CCCC i Milos....nije vam lako gledati kako braća Hrvati štite hrvatski jezik a Srbe nije briga za njega, nije ih briga ni za ćirilocu koja propada, nije ih briga ni za vekovno srpako more pa letuju u Grčku i Albaniju? Sve vam je jasno, sve sami vidite?

Irma

pre 2 godine

Ono što Hrvatijanci nazivaju bezrukavnikom nisam čuo ali prsluk je izvorna reč (odeća za na prsa) i mojim prijateljima iz HR bi bilo smešno. Mljevenci, to će se ustaliti vremenom, turska je reč, još uvek koriste izraz ćevapi ali oni izovaraju čevapi (Hrvatijanci nemaju slovo ć, jedino u pravopisu, Hrvati u Hercegovini i Dalmaciji imaju slovo ć u govoru).

Varg

pre 2 godine

@Vera Možda sam popravoslavljeni Hrvat ali se osećam Srbinom. Ima mnogo pokatoličenih vlaha pa vam takve vlaščine ne smetaju a mi vlaščine da, je l? Jesam, vlaščina sam, turčina, pravili su mi sukurđela turci a pravili su i vaše sve do Beča a i posle one orgije na Krbavi. Nos dole i oduvaj taj bijeli prah s njega bićeš srećnija.

Mišo

pre 2 godine

#Slaven Horvat
Roïače, al' si se ti nalupetao gluposti danas! Ako se nimalo ne stidiš svega toga, onda si stvarno H(o)rvat.
Zamisli! Horvat najčešće slovensko prezime?! Koliko moraš biti ograničen, pa tako nešto reći?!

vox

pre 2 godine

Jesu li građani Rusije Rusijanci ili Rusi, a Rumunije Rumunijanci ili Rumuni, isto bih mogo da te pitam i za građane Španije, Italije, Gruzije i tako dalje i tako dalje, ako mi za sebe kažemo da smo Srbi, onda će tako i biti.
(Hammer, 11. oktobar 2021 11:19)

Kako vi naprimjer zovete ljude iz Cipra,Armenije,Španjolske ili kako zovete jezik koji govore Sloveci?

Padjine969

pre 2 godine

Vrsta jela nastala u drugom jezickom podneblju i kulturi trebala bi se izgovarati u originalu.Naravno pod uslovom da se i prezentuje originalno ili da je zasticena.Odevni predmet vec ne.Vrsta odevnog predmeta je onakva kako se i izgovara u pojedinacnim jezicima.Niti je dobra preterana higijena jezika ka sto nije dobra i jezicka anarhija.Jedni su uporni do zamora materijala dok su drugi lenji i istovremeno preterano osetljivi na svaku jezicku promenu.Ovakve kontradiktornosti su generalno i osnovne karakterne osobine dva naroda.

Miloš Bg

pre 2 godine

(Jezik, 11. oktobar 2021 09:18)



Šta misliš da si dokazao tim svojim komentarom, osim što si nabrojao srpske reči i njihove sinonime, izuzev u nekoliko slučajeva gde si upotrebio novonastale izmišljene hrvatske kovanice? Niko u Srbiji ne kaže kurir, nego poštar, kurir je poštar u vojsci, isto tako niko ne kaže šofer, nego vozač, šofer je profesionalniu vozač kamiona ili autobusa, kapija i ograda nisu isto, kapija je deo ograde na koji se ulazi u neki prostor i tako dalje. Isto važi i za skore sve ostale primere koje si naveo, sve su to uglavnom srpske reči i njihovi sinonimi.

mali marinko

pre 2 godine

@Phil
"Ovakvo slaganje vise rijeci u jednu i nije u duhu hrvatskog jezika..zvuci pretenciozno i "njemacki"."

Nije u duhu hrvatskog jezika? A što ćeš uzeti prije nego što izađeš na kišu? Kišobran? Na stranu što je hrvatska riječ za kišu - daž(d).

Doduše na cjenicima u Hrv. ćete naći dosta nepravilnih riječi. Jedan od razloga za to je što su najčešći distributeri robe široke potrošnje u Hrv. - Slovenci. Kako to često biva oni se ne zamaraju s prijevodom već nađu nekoga tko je više od 2 tjedna godišnje u Hrv. pa mu daju da prevede što treba, jer eto, čovjek zna. Tako dobijete hrpu zanimljivih konstrukcija od (ipak razumljivih) očala do (nešto manje razumljivih) nahrbtnika i mize.

Miša

pre 2 godine

Rvati, pa sjajan vam je i onaj termin 'okolokućno vodomočkalo'. Usiljeno menjanje rečnika je smešno, žalosno i može biti čak i opasno jer predstavlja neku vrstu fašizma. Nešto drugo je kad se jezik spontano menja kroz žargon i strane reči za koje je uglavnom bolje ne izmišljati tužne i glupozvučeće prevode

ccc...

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Kurir-poštar, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Jelek-prsluk, Barjak-stjeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-pokrivač, Ekser-čavao, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Kapija-ograda, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
(Jezik, 11. oktobar 2021 07:09)


Šta bre trabunjaš, 90% navodnih hrvatskih reči su ustvari srpske reči koje oni koriste kod sebe: službeno, poštar, vozač, hladnjak, odrezak, narezak...
čuj vozač bi sad kao trebalo da je hrvatska reč hahaha
vozač od glagola voziti, to je srpska reč, hahaha, čime se vi sve služite hahaha

Hammer

pre 2 godine

@Hammer - ako su gradjani Srbije Srbi, zasto onda na srpskom nisu gradjani Austrije Austri, gradjani Belije Belgi, gradjani Malija Mali, gradjani Indije Indi, gradjani Malezije Malezi, gradjani Indonezije Indonezi, gradjani Kolumbije Kolumbi, itd

@(Pitagora, 11. oktobar 2021 09:10)








Jesu li građani Rusije Rusijanci ili Rusi, a Rumunije Rumunijanci ili Rumuni, isto bih mogo da te pitam i za građane Španije, Italije, Gruzije i tako dalje i tako dalje, ako mi za sebe kažemo da smo Srbi, onda će tako i biti.

Jezik

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Kurir-poštar, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Jelek-prsluk, Barjak-stjeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-pokrivač, Ekser-čavao, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Kapija-ograda, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...

Pitagora

pre 2 godine

@Hammer - ako su gradjani Srbije Srbi, zasto onda na srpskom nisu gradjani Austrije Austri, gradjani Belije Belgi, gradjani Malija Mali, gradjani Indije Indi, gradjani Malezije Malezi, gradjani Indonezije Indonezi, gradjani Kolumbije Kolumbi, itd

mr

pre 2 godine

Овим данашњим хрватима би било много лакше у животу да прихвате да постоје нације као Американци, Бразилци, Аустралијанци, и сл. Овако долажењем на овакве теме само се додатно укопавају. Жалосно је огроман број тема које би они хтели да нису њихове, али јесу, и они их сами највише отварају. Имам разумевања у том смислу јел су млађани и осетљив пројекат, али би појединци ипак могли да размисле мало својом главом.

Vera

pre 2 godine

Prsluk je hrvatska reč za srpsko-turski jelek a bezrukavnik je slovenska reč, a super je videti kako Srbima kompleksi rade jer im je jasno da govore porurčenim hrvatskim jezikom, kojeg se ne štiti u Srbiji ko ni vizantijsku ćirilicu. Srbi su samo popravoslavljeni Hrvati, to im je sve jasnije.

Tereza

pre 2 godine

Ne znam zašto minusi na ovaj komentar i ko ih daje, ali meni je moja mati još početkom 60-ih (u Sremskim Karlovcima) rekla za ovu njihovu (novo)kovanicu. Mislim da su je oni usvojili za vreme ustaške ndh!
(glukozamin, 10. oktobar 2021 18:31)

Ha, majka ti je bila prosta žena koja je to čula od nekog svog fakera pa i ona pokušala biti duhovita.

Slaven Horvat

pre 2 godine

A šta reći o Srbima koji ne pštuju ni svoj poturčeni hrvatski jezik, a niti poštuju od Vizantije nametnuto pismo ćirilicu? Mislim da se SANU i četnici živi jedu izunutra, zato šta nisu prvi krenuli u zaštiti srpskog jezika, e tek bi onda negirali sve druge južnoslovenske? SANU da sada krene očistit srpski jezik od preko 35% turcizma morali bi prepisati sve od Hrvata, baš kako je to uradio i Vuk 1818g posle 500g ropstva. Ako ga ne očiste i ne štite od novih tuđica nestaće za nekih 100g skroz će se izgubiti u tuđicama. Nama laganja i mitova i teorija sada u 21veku pored jasne i egzaktne analize gena a Evropska analiza je još 2013g uništila sve srpske laži jer je pokazala da Srbi imaju najšareniju kartu gena u Evropi i da su po genima 33% Južnosloveni-Hrvati(plavo) i 13% Severnosloveni(žuto) i zamislite vi to ČAK 20% Grci(svetlocrvena) a to je očito i razlog zašto su Srbi odvojeni pravoslavci sa Vizantijom dok su Hrvati i dalje ostali sa Papom... Srpska karta gena je najšarenija na svetu, to je đubrište gena od svih osvajača kroz istoriju... brilliantmaps.com/the-genetic-map-of-europe/

Prsluk za spašavanje

pre 2 godine

Jelek je turcizam, a brezrokavnik je slovenizam i ovde je očito neka Slovenska firma koja prodaje u Hrvatskoj krivo prevela jer prsluk je hrvatizam i dolazi od reči prsa isto ko i grudnjak od reči grudi....Srbe nije briga da štite hrvatski jezik a i vizanrijska čirilica im propada i nestaje polako...sramota.

Jezik

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Kurir-poštar, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Jelek-prsluk, Barjak-stjeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-pokrivač, Ekser-čavao, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Kapija-ograda, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...

Slaven Horvat

pre 2 godine

-Najčešće prezime među Slavenskim narodima je Horvat.
-Analiza gena je pokazala da je najveći odsto južnoslovenskog gena u Evropi eto baš kod Hrvata.
-Poljski kardinal i učenjak Stanislav Hojus piše da je hrvatski jezik MAJKA SVIH SLAVENSKIH JEZIKA.
-Legenda o ČEHU LEHU MEHU govori o tome da su Česi i Slovaci i Poljaci nastali od Hrvata koji su došli iz Hrvatske.
-Konstanrin Porfirogenet piše da reč Hrvati znači "oni koji imaju mnoge zemlje".

Hammer

pre 2 godine

(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

To što ti misliš da je ekavica je glas jat ĕtъ ili na latinici ì. On u praslovenskom nije imao jedinstven izgovor pa su tako i nastali ijekavica, jekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica.

Npr meso (ruski: мясо, poljski: miêso, češki: maso, slovački: mäso, slovenački: meso, hrvatski: meso, bugarski: месо, makedonski: месо, ukrajinski: м'ясо)

@(Doktor nauka za tebe, 10. oktobar 2021 20:27)







"Doktore" nedostaju ti činjenice, ali da odgovorim i tebi, sanskrit kao majka-jezik svih indo-evropskih jezika gde spadaju i svi slovenski jezici u svojoj leksici ne sadrži oblike reči na ijekavici, sanskrit sadrži samo ekavicu i ponegde ikavicu.

1000 godina hopa-cupa pod HUNgarima, Opaa

pre 2 godine

(Dalmacija, 10. oktobar 2021 21:07)


Kad pominješ Turke i prvu bračnu noć, ne zaboravi da su Turci prvo-bračno noćali po najvećem delu Dalmacije dobrih 200 do 250 godina, ostalih do 1200 godina bračne obaveze po Dalmaciji su upotpunjavali Talijani Mlečani i Austro-Ugari.

Hammer

pre 2 godine

hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.
(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

Nisam Hrvat ali pričam ijekavski. Logikom za primjer "meso", objasni mi zašto se u Srbiji kaže "objekat" a ne "obekat"? Zašto je moj komentar objektivan a ne "objektivan"?

@(mostarac, 10. oktobar 2021 21:32)









Pa kad me već pitaš vrlo rado ću ti odgovoriti na to pitanje, dakle...

Kao PRVO, ti bi kao ijekavac trebalo da znaš da "objekat" nije ijekavica, nego jekavica, a ijekavica od objekat bi bila "ob-ij-ekat" i

kao DRUGO(i mnogo važnije), reč objekat kao i reč subjekat su preuzete iz latinskog jezika, tako da to izvorno nisu naše reči, a kad smo ih preuzeli iz latinskog, preuzeli smo ih u onom obliku u kome su ih stari Latini koristili.

Nasuprot tome primeri reči koje sam ja dao poput imenica: meso, med, žena, žetva, sestra, selo, zemlja, zelenilo, zelje, zec itd. su izvorno i etimološki naše srpske reči za koje i sam znaš da su na EKAVICI u obliku u kojem ih koristite i vi ijekavci. Izvorne srpske reči su dakle isključivo na ekavici, a tek kasnije su se na tu ekavičku osnovu nadovezali novonastali ijekavski oblici reči. Pa prema tome srpska ijekavica je mlađa dijalekatska forma drevnije srpske ekavice.

Cane

pre 2 godine

Srpski prije bilo “go” a već neko vrije je kao i u hrvatskom “gol”
(hrvatski i “srpski”, 10. oktobar 2021 14:23)
Prije čega? Svašta si ti pomešao ili nikad nisi ni znao. Fudbalski termin je oduvek bio "gol", poslušaj najavu za radio emisiju "Vreme sporta i razonode" od pre više od pola veka. Za nekog bez odeće se kaže da je "go", a na hrvatskom je to takođe oduvek bilo "gol".
Zato te pitam "prije čega" jer ja tako pamtim da je od šezdesetih, a tako je i danas i u srpskom i u hrvatskom.

Sasa

pre 2 godine

Kod vas je otadžbina naziv za domovinu ali u zadnje vrijeme jako puno čujem da je i kod vas ustaljena riječ domovina.
Toliko o tome!
(HR, 10. oktobar 2021 16:00) # Link komentara
Vaš glas je zabeležen - hvala na trudu.

Mljeveniku, otadzbina i domovina se oduvek koristilo, nema to nikakve veze sa ovom tvojom konstrukcijom a u cilju pravdanja gluposti. Idi fizicki maltretiraj migrante. Seti se predaka iz Drugog svetskog rata. Sramoto.

Mrki ZG

pre 2 godine

Jezik je živ i svakodnevno se mijenja. Prije nije postojala tastatura, pa su je Englezi nazvali keyboard, Nijemci tastatur, a Hrvati tipkovnica. Kad je prvi šrafenciger donesen jz Njemačke zvao se šrafenciger jer nije bilo riječi za njega. Danas je odvijač. Svake godine se održava i natjecanje u kojem nagradu dobiva najbolja nova hrvatska riječ. Neke zažive u jeziku, neke ljudi nikad ne prihvate. Prošle godine je pobijedila riječ uspornik- za ležećeg policajca, ne znam kako se u Srbiji kaže za to. Znam da u Srbiji te riječi izazivaju salve smijeha, ali isto tako vidim kako se neke udomaće i postanu dio jezika i kod vas. Kod nas se točno zna ime čovjeka koji je u jezik uveo riječi drvored i gromobran, nismo ih do tada imali i izmišljene su. I ja sam se iznenadio kad sam prolazio ulicom u Budimpesti i shvatio da razumijem jedino rijec Panasonic od svih natpisa koje sam vidio. Ako smatrate da je fudbal bolje od nogomet, a da Hrvati samo kradu srpske riječi, na volju vam. Meni se više svidja hrvatski pristup.

Hammer

pre 2 godine

Molim te reci mi da se šališ!

I svim slavenskim jezicima se javlja jelavica, ijekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica. A sve one su nastale od refleksije staroslavenskog glasa jat (ĕtъ).

@(Professor emeritus, 10. oktobar 2021 18:14)








Još jedan detalj, po zvaničnoj istoriografiji sanskrit je majka svih indo-evrospkih jezika u koje spadaju i ti takozvani slovenski jezici, međutim tu sad ima jedan problem za vas hrvatince, u sanskritu ne postoji ijekavica, sve reči u sanskritu su nam na ekavici i jedan manji broj im je na ikavici, kako to objasniti? Sanskrit kao naša majka-jezik ne zna za ijekavicu, već samo za ekavicu, dakle to dalje znači da je ijekavica nastala znatno kasnije i ja upravo o tome i pišem. Znači, prvo je iz sanskrita nastao jezik na ekavici, pa je od tih naših predaka Srba ekavaca vremenom nastao deo naroda koji je govorio srpskom ijekavicom, što se sve dešava mnogo pre tog tvog pomenutog staroslovenskog glasa "jat", e baš to ste svi vi bivši Srbi i Srbi ijekavci, ENDE!

mostarac

pre 2 godine

hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.
(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

Nisam Hrvat ali pričam ijekavski. Logikom za primjer "meso", objasni mi zašto se u Srbiji kaže "objekat" a ne "obekat"? Zašto je moj komentar objektivan a ne "objektivan"?

Dalmacija

pre 2 godine

Mile@ Naravno mi smo platili englezima, njemcima, amerikancima, vatikanu samo da vasu velebnu povijest srozamo. Nu reci mi ko je platija netflixu da snimi seriju o padu Konstantinopola i da vas prikaze ka turske vojnike?? Naravno opet mi:)) Ode su se pisale knjige dok su kod vas turci imali pravo prve bracne noci. Pa nije slucajno sta bas vasa matica prisvaja Gundulica, Kacica, Drzica jer tu je jedna ogromna rupa od nekih 500 godina di nemate knjizevnosti, europske kulture, renesanse, gotike. Pa su tako vasi umnjaci odlucili di god ovi navedeni pisci spomenu Slavene da su to automatski Srbi. Uostalom ka sta sam vec komentira nama je bitno sta misli o nama ostatak svita a neki ljubomorni susjed koji je umislija da je bitan. A bitan u svjetskom okviru ka snig u Maroku. A sve svjetske velikane na koje ste ponosni su rodeni izvan vase drzave. Tesla, Andric, Selimovic.... Pa tu nitko ne bi uspija jer bi ih sve opstruirali ka sta danas pokusavate s svim susjedima. Zapravo bolje za vas da smo vam mi neprijatelji jer u suprotnom bi se medusobno mlatili. To je taj mentalitet. Morate imat nekog zlog neprijatelja dok ste vi jadne zrtve. Valjda je tih 500 godina prominilo vas mentalitet pa sad samo ka neke zene kmecite. A pricanje o povijesti ljudi koji maksimalno imaju srednju skolu je smisno. Da vas pitam kako je karantena dobila ime veze nebi imali, ili tko je uvea 12 miseci u godini, tko je uvea misec juli....

Doktor nauka za tebe

pre 2 godine

"Odavde sledi da je ijekavica nastala znatno kasnije, te da je to mlađa lingvistička i dijalekatska forma, što znači da je mortala da nastane od predhodne znatno starije ekavice, to je još jedan dokaz da ijekavci u lingvističkom smislu vod poreklo od ekavaca, što je i logično

Srbi ijekavci su nastali od Srba ekavaca, a onda su od pojedinih Srba ijekavaca nastali hrvatinci, bošnjakinci i montenegrinci.

ili da ilustrujem:



hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.
(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

To što ti misliš da je ekavica je glas jat ĕtъ ili na latinici ì. On u praslovenskom nije imao jedinstven izgovor pa su tako i nastali ijekavica, jekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica.

Npr meso (ruski: мясо, poljski: miêso, češki: maso, slovački: mäso, slovenački: meso, hrvatski: meso, bugarski: месо, makedonski: месо, ukrajinski: м'ясо)

Che

pre 2 godine

JRM 1988@ Ti si nas bas nahvalija ali ima i kod nas budala. Ipak slazem se sta si napisa jer Dalmatinci stvarno jesu takvi. Sta se tice naseg govora on je unikatan. Naprimjer mi kuzimo odma kad cujemo splicu, zadranina, sibencanina, dubrovcanina. Isto tako dalmatinska zagora govori malo drukcije s drugacijim naglaskom. Boduli( otocani) imaju govor koji mi ne razumimo ali zavisi od otoka do otoka. Evo nekih rici. Ae znaci da se slazes s nekim ili moze znacit ka pitanje kad ti neko nesto isprica pa pitas ae. Ma e moze znacit ka nije tako, da se ne slazes ili jesi li lud...Ai znaci ajde poist, rucat, vecerat. Ajmo ca je idemo a ajde ca je bjezi. Brukva je ekser ali ako neko nrsto kupi na dug znaci da je uzea na brukvu. Retaj je komad, ostatak neceg ali je vecinom koristimo da za nekoga ili nekome kazemo da je idiot, glup, zakinut. Makina je motor ali isto tako znaci dobar auto, brod, motor. Svica je zarulja i vostanica. Drito je ravno, špara-stedi, manit- lud, pa cak i pun energije. Zato kazes da neko manita. Za biciklu znamo reci bičikleta, rupa je buža, kad idemo negdi pjeske kazemo idemo na noge, parapet-trotoar i more drugih rici i znacenja. Pozdrav dobri covice

Jadni ste kad se predstavljate kao Hrvati

pre 2 godine

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.
(Pozdrav iz Rijeke, 10. oktobar 2021 11:50)

Ti da si iz Rijeke,napisao bi ne namjeravam koristiti te glupave rijeci.
Ovako si se samo otkrio.

Milorad

pre 2 godine

Koja nova rec? kumim vas bogom. Cija je rec bez, cija je rec rukav, i dodati tri slova nik bez- rukav- nik, Hrvati se glupiraju, jel znate kad ce dobiti novi jezik na sveti nikad, od Srpskog jezika i reci pobeci nikad nece.

Nikola

pre 2 godine

Samo paćenici bez indentiteta puni kompleksa, ne treba da im se smejemo uopšte, jadni su i bez toga... Zato i umišljaju i izmišljaju.

Professor emeritus

pre 2 godine

Zaključak:
Svi ijekavci bili oni Srbi ili bivši Srbi iz Hr, BiH ili MNE su nastali od Srba EKAVACA, a najbolji dokaz za to je ijekavica u kojoj idalje dominiraju prađedovske srpske reči na EKAVICI!
(Hammer, 10. oktobar 2021 15:41)

Molim te reci mi da se šališ!

I svim slavenskim jezicima se javlja jelavica, ijekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica. A sve one su nastale od refleksije staroslavenskog glasa jat (ĕtъ).

Đoković

pre 2 godine

појма немаш о језицима а поготову српском који је све само не сиромашан.
(Trepetljika trepetala,

Srpski je jezik bogat a narod medju najsiromasnijima u evropi.

BB

pre 2 godine

A prezervativ bi mogao biti "prekoglavnik".
(Kolubara i Brda, 10. oktobar 2021 13:53)

Ne, već "udna tuljica", već su se pohvalili tom novom reči.
(Trepetljika trepetala, 10. oktobar 2021 17:28)





Pa i "UD" je srpska reč, mora sad nešto novo da smisle.

glukozamin

pre 2 godine

Okolokućno vodopišalo - oluk.
(Dušan, 10. oktobar 2021 15:17)

Ne znam zašto minusi na ovaj komentar i ko ih daje, ali meni je moja mati još početkom 60-ih (u Sremskim Karlovcima) rekla za ovu njihovu (novo)kovanicu. Mislim da su je oni usvojili za vreme ustaške ndh!

Doktor nauka za tebe

pre 2 godine

Kombinacijom srpskih reči stvaranje hrvatskog jezika i nije baš nešto što se zove inventivnost.
(Mita Pankov, 10. oktobar 2021 16:47)

Koje srpske reči?

Bez? Ruka? Jesu to srpske reči?

*Bez
prasl. *bez (rus. bez) ← ie. *bheg'h- (lit. be, skr. bahiš: osim)

*Rukav izvedevica od ruka:
prasl. i starosl. rǫka (rus. ruká, polj. rêka), lit. ranka

Rukav: (ruski: рукав, poljski: rêkaw, češki: rukáv, slovački: rukáv, slovenački: rokav, hrvatski: rukav, makedonski: ракав, bugarski: ръкав)

Bez: (ruski: без, poljski: bez, češki: bez, slovački; bez, slovenački: brez, hrvatski: bez, makednski: без, bugarski: без)

Hammer

pre 2 godine

Još malo činjenica:

Sanskrit je po zvaničnoj istoriografiji i lingvističkoj nauci predački jezik svih indo-evropskih jezika, gde spadaju i slovenski jezici.

U tom sanskritu nema ijekavice, sve je na ekavici, a jedan minorni broj reči je na ikavici.

Odavde sledi da je ijekavica nastala znatno kasnije, te da je to mlađa lingvistička i dijalekatska forma, što znači da je mortala da nastane od predhodne znatno starije ekavice, to je još jedan dokaz da ijekavci u lingvističkom smislu vod poreklo od ekavaca, što je i logično

Srbi ijekavci su nastali od Srba ekavaca, a onda su od pojedinih Srba ijekavaca nastali hrvatinci, bošnjakinci i montenegrinci.

ili da ilustrujem:



hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.

A da nije malo drugacije

pre 2 godine

Džaba vam sinovci zamena jedne reči drugom, tj. pravljenje sinonima. To vam neće udaljiti jezik od maternjeg srpskog jezika. Samo drastična promena gramatike to može učiniti. Recimo promena broja padeža, izbacivanje rodova u nekim vrstama reči, ili dodvanja kao kod Mađara. Mađarska gramatika može da vam bude dobra početna tačka.
(Jezikoslovac, 10. oktobar 2021 13:19)

Zašto bi mijenjali gramatiku kad je prva (Bartol Kašić) napisana cca 200 godina prije nego srpska? Ista je razlika i u prvim rječnicima. :-)

Trepetljika trepetala

pre 2 godine

A prezervativ bi mogao biti "prekoglavnik".
(Kolubara i Brda, 10. oktobar 2021 13:53)

Ne, već "udna tuljica", već su se pohvalili tom novom reči.

Trepetljika trepetala

pre 2 godine

Ovo je stvarno besmislena reč, mislim nemam ništa protiv, čitaj - šta me briga, ali mera neodređenosti je prevelika, šta sve nema rukave, spisak je poduži, kao i njihov novi termin za vrapca - zrnojed, kao da samo vrapci zobu zrnevlje. Cilj im je uvek isti da se razlikuje od srpskog i onda ga kvare do iznemoglosti, ali ako, tako treba.

mile

pre 2 godine

Hrvatski etnos je stariji od srpskog.

Shodno tim i poviesnim zbiljama puno je bogatiji od srpskog i kulturološki.
(TF, 10. oktobar 2021 16:22)

Naravno. Ali samo u placenim serijama na bbc-u. I u besmislenim izjavama o tisucletnjoj kulturi

Trepetljika trepetala

pre 2 godine

Kod vas je otadžbina naziv za domovinu ali u zadnje vrijeme jako puno čujem da je i kod vas ustaljena riječ domovina.
Toliko o tome!
Ма стварно, а ви имате тапију на ту реч, ево ти издања збирке песама од Љубивоја Ршумовића из '74.: Домовина се брани лепотом, Установа спомен парк, Крагујевац, 1974, ћир. Нови Сад, Радивој ћирпанов, 1976, лат.
Кад си се ти излегао не знам али знам да појма немаш о језицима а поготову српском који је све само не сиромашан.

ban Kulin

pre 2 godine

Hrvatski etnos je stariji od srpskog.

Shodno tim i poviesnim zbiljama puno je bogatiji od srpskog i kulturološki.

(TF, 10. oktobar 2021 16:22)









Dokazi, a ne mitomanbija i "časna" vatikansaka reč, pa prema tome gde su grobovi hrvatijanskih kraljeva, ajmo dokazi hahahahahahahahaha...

Inače Srbi se pominju još kod rimskih istoričara Plinija i Ptolomeja, što je otprilike negde oko 2 hiljade godina i to je po zvaničnoj oficijalnoj istoriografiji

Hammer

pre 2 godine

Kako broje hrvaćani?

Pa broje ovako:

jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset...

Zašto hrvaćani ne broje na ijekavici? Ovako:

jedan, dva, tri, čijetiri, pijet, šijest, sijedam, osam, dijevet, dijeset...

Zašto hrvaćani onda broje na EKAVICI, a ne na ijekavici?

Pa zato što je ijekavica nastala od EKAVICE isto ko što su hrvatinci nastali od Srba!


Fun Facts:
U ijekavici je više reči na prađedovskoj srpskoj EKAVICI, negoli na ijekavici!

Steva

pre 2 godine

Vidim ti si procitaj tekst. Dva puta ponavljas bezrukovnik, a nisi ni primetio u tekstu da je bezrukavnik.
(dragaN, 10. oktobar 2021 11:55)

Ajde ne mlati praznu slamu. Covek moze da otkuca pogresno i vise puta u istom tekstu. To ne menja sustinu onoga sto je napisao.

NM

pre 2 godine

Ovca je na hrvatskom : kratkonogi dugoruni travojed a cuvar ovaca je pozornik kratkonogog dugorunog travojeda.

Pa sad ti pevaj: Čoban tera ovčice...

Blagodarim

pre 2 godine

@Hrvatski etnos je stariji od srpskog.

Shodno tim i poviesnim zbiljama puno je bogatiji od srpskog i kulturološki.
(TF, 10. oktobar 2021 16:22)
A maznuli od Vuka gramatiku i standardizaciju. Sto se povesnih okolnosti tice, one su utihnule 1102, etnos se povukao ka severu, Zagrebu i Karlovcu a jug i istok naselili Srbi, gorstaci koji su svojim grudima branili srednju Evropu.
Cakavski i kajkavski su napredovali u purgertownu a stokavski doneli Srbi,pa preuzeli ostali.
Kada je prosla oluja, odnosno kada su povesne zbilje bile pogodne, gorstake su prekrizavali, proterivali i zakopali, kulturu pokrali a sa njom prisvajali i umne ljude, jel svojih ,skoro, da nemaju

NaTurista

pre 2 godine

U našem srpskom jeziku postoji dosta turcizama koje ni Turci više ne koriste. To su reči koje su Turci koristili do 19 ili 20 veka, a pošto se jezik menja, te reči su postale arhaične. Kada sam bio u Turskoj, pred Turcima sam koristio te turcizme, oni nisu imali pojma šta pričam, da sam im rekao-Pa ovi Turci ne znaju turski!

CATAPA

pre 2 godine

Jedino gde Hrvati ispravno istrajavaju na slovenskim nazivima su meseci u godini. Stvarno je notorna glupost ovaj mesec zvati "oktobrom", odnosno sve od septembra do decembra pogrešno. Koristimo latinske nazive, a na latinskom su pogrešni!
A da zlo bude gore i pokondireni Hrvati sve više umesto "siječanj, veljača..." koriste "prvi mjesec, drugi mjesec...". Kod nas gde je ionako pogrešno numerisano 4/12 to niko ne upotrebljava.

Nije to ni zbog nekakve "standardizacije" ili "globalizacije". Dane u nedelji zovemo kao i Hrvati, njihovim slovenskim nazivima. I da li ikome predstavlja problem što dane ne nazivamo po skandinavskim bogovima? Ali zato mesece "moramo" po rimskim bogovima, carevima, a na kraju i pogrešnim brojevima! Ovaj mesec nije "oktobar", nego decembar, deseti mesec, a ne osmi. A najbolje da se zove listopad.

srba

pre 2 godine

onda su kratke pantalonice beznogavnik, gaće kurospremnik, majca na bretele bezramenik, majca sa kratkim rukavima prekoramenik ili dolakatnik....itd. Lak ovaj hrvatski.....

Darko

pre 2 godine

Srbi u Bosni koriste nemačku reč "ja" umesto "da", pa nema veće bruke. Ustvari ima, masovno se govori "mašala" (hvala Alahu), a slave se slave.

Јабучило

pre 2 godine

Kad nekom kazes da je ispa iz škvare, da nije u skvari znaci da nije sav svoj

Није у винклу. Ви жабарски, ми швапски.

Јабучило

pre 2 godine

Astal, čuprija, kapljasve prave srpske reči.
(pero, 10. oktobar 2021 11:36)

Астал је ушао из мађарског као исквареница позајмљенице сто(л), коју су примили од околних Словена.

leptirica

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena
(Niko, 10. oktobar 2021 10:36)

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.
(Pozdrav iz Rijeke, 10. oktobar 2021 11:50)

Nisi ti iz Rijeke. Niko je u pravu. Oduvijek je ta riječ u upotrebi, nije novitet.

Professor emeritus

pre 2 godine

Džaba vam sinovci zamena jedne reči drugom, tj. pravljenje sinonima. To vam neće udaljiti jezik od maternjeg srpskog jezika. Samo drastična promena gramatike to može učiniti. Recimo promena broja padeža, izbacivanje rodova u nekim vrstama reči, ili dodvanja kao kod Mađara. Mađarska gramatika može da vam bude dobra početna tačka.
(Jezikoslovac, 10. oktobar 2021 13:19)

Ti valjda shvaćaš da to nije srpska gramatika nego slavenska? Gotovo svi slavenski jezici prate slavenski gramatiku, rodove, padeze (osim bugarskog i makedonskog)? Molim te reci mi da to znaš! #šok #nevjerica

trigger

pre 2 godine

Bezmozgovnik - nova reč za susjedijanca...
(Bajkoviti Imaginarijum, 10. oktobar 2021 11:16)

ok je zajebancija na ovu temu čak se i nasmijem, ali vrijeđaona je karakteristika 'bezmozgovnika'...

budibogsnama

pre 2 godine

Bezrukavnik!
hahahahahahaha
(Sasa, 10. oktobar 2021 14:18) U Hercegovini za neradnika, blejaca i badavadziju kazu brezkurac, pa ti vidi...

Dušan

pre 2 godine

Dok mi dodajemo engleske turskim rečima koje su nam nametnute pa više ne znamo ni kojim jezikom govorimo, Hrvati pametno uzimaju srpske reči i obogaćuju svoj srpski jezik.

Hammer

pre 2 godine

Samo činjenice:



1. ijekavica je nastala iz EKAVICE



2. u EKAVICI nemate ijekavske reči, ali zato



3. u ijekavici imate više reči na EKAVICI negoli na ijekavici, evo nekoliko primera:

nije mjeso, nego meso
nije mijed, nego med
nije mijetar, nego metar
nije sijestra, nego sestra,
nije zijemlja, nego zemlja
nije žijena, nego žena
nije dijesno, nego desno
nije čijetiri, pijet, šijest, sijedam, dijevet, dijeset, nego četiri, pet, šest, sedam, devet, deset
i tako dalje



Zaključak:
Svi ijekavci bili oni Srbi ili bivši Srbi iz Hr, BiH ili MNE su nastali od Srba EKAVACA, a najbolji dokaz za to je ijekavica u kojoj idalje dominiraju prađedovske srpske reči na EKAVICI!

Hammer

pre 2 godine

To se oduvijek zvalo bezrukavnik.
Nikad prsluk, što je 100 X gluplja riječ, vjerojatno turcizam. Koristi se i riječ krožet.

(Ivan, 10. oktobar 2021 14:15)









Prsluk nije turcizam!
prsa + luk = prsluk,
kao u reči slavoluk, gde je
slava + luk = slavoluk,
slavoluk je između ostalog posebno ukrašeni svod u pravoslavnim srpskim crkvama i manastirima

Ružmarinka

pre 2 godine

Golman je odbranio šut, ali je bio ofsajd.

Vratar je obranio udarac, ali je bilo zaleđe.

......

Pa sad, imamo prvi primjer sirovog južnoslavenskog jezika sa tuđicama, i drugi, profinjeniji, pa vi vidite... :)

Pozdrav normalnima..!

Sasa

pre 2 godine

Браћа руси кажу за прслук жилет. Хоћете ли се и њима подсмевати?

Словенци кажу брезрокавник. Мени ту ништа није чудно.

Више ми је невероватније то да мој народ несвесно користи толико турцизама без да то искорењава.
(Искрено, 10. oktobar 2021 12:15)

# Link komentara

Bezrukavnik!
hahahahahahaha

Subotica

pre 2 godine

Imam osećaj da je nama Srbima krivo šta Slovenci i Hrvati vise cene i njeguju svoj jezik, mi dalje od podsmeha nismo stigli zato nam rečnik vrvi od stranih reči. Dok mi fokus usmeravamo prema Hrvatima s podsmehom to isto rade svi drugi narodi a tek šta rade Mađari? Kako oni kasape svoj rečnik izrazima za kompjutor, softver i druge tehničke izraze to je neverovatno.

pastir čobanin

pre 2 godine

Sećam se ratne propagande kad su nas ubeđivali da Hrvati kaiš zovu okolo pojasni pantalodržač i još mnogo izmišljenih reći. Meni je samo standard života važan a tu smo baš dosta ispod Hrvata i Slovenaca.
(Aca, 10. oktobar 2021 10:29) # Link komentara

@
Dobar komentar. Mnogo je propagande i laži a cilj je da se nekog omalovaži bez osnove ili iz ljubomore. Hrvati oduvijek za “kaiš” kazu “remen” ali propagandu ne zanima istina nego ima druge planove.

hrvatski i “srpski”

pre 2 godine

Srbi se kao rugaju Hrvatima a svako malo preuzmu neku hrvatsku riječ i srpski se sve više kroatizira. Preuzimaju se i konstrukcije rečenice i riječi, a neki preuzimaju čak i korijenski pravopis. Toliko o kompleksima.

Srpski prije bilo “go” a već neko vrije je kao i u hrvatskom “gol”, mada je to tuđica koju su Srbi koristili na svoj način a Hrvati na svoj, pa su Srbi preuzeli hrvatski način. Ali Hrvati imaju i hrvatski izraz za “gol” i vrlo često ga koriste a to je “zgoditak”.

srpski “go” (kasnije preuzeli od Hrvata “gol”), stativa, prečka, ram, golman, penal, ofsajd, sudija, šansa,
hrvatski “gol” ali češće “zgoditak”, vratnica, greda, okvir, vratar, jedanaesterac ili kazneni udarac, zaleđe, sudac, prilika itd.

Juhuu

pre 2 godine

Podrzavam svaku nov rec koji Hrvati uvedu. Uzmite malo pa citajte Djuru Danicica, pa cete videti da vise lici na danasnji hrvatski nego srpski. Covek jeste radio na unapredjenju oba jezika ali ipak je bio Vukov saradnik.

Hammer

pre 2 godine

Evo jedna zanimljivost, u srednjevekovnim srpskim spisima se nailazi na reč "obitelj" koja se u hrvatskoj koristi kao termin za porodicu, međutim...
Međutim u srpskom jeziku reč "obitelj" se koristila za ljude iz vašeg neposrednog okruženja koji tom prilikom ne mora nužno da vam budu članovi porodice, to jest pod tim terminom su se podrazumevli i komšije i prijatelji, ili na primer vojnici iz vašeg garnizona i slično. U Srbiji se na primer idalje koristi odgovarajući glagol "obitavati", ali se imenice "obitelj" više uopšte ne koristi, nego se namesto toga kaže okruženje. Kod naših Srba u srednjem veku i kasnije se koristio termin "tisućnik" i to za vojskovođu koji je zapovedao jedinicama u rangu današnjeg puka, ko što je četovođa nadređeni za jedinicu od 100 vojnika ili centurion za takođe 100 vojnika u nekadašnjim rimskim legijama.

JRM 1988 Solit

pre 2 godine

Ma sta mislili o Hrvatima oni su nasa braca i pricamo istim jezikom, imamo skoro pa ista prezimena itd. Zanimljivo da su iste godine Srbi i Hrvati prihvatili Hriscanstvo. To je samo dokaz o bukvalno jednom narodu. Zalim zbog ratova i zrtava na svim stranama. Pozdrav za ovog iz Dalmacije, stvarno su sa jezikom iznad svih, taj sleng i ostalo daleko najbolje objasnjava sustinu stvari. Sluzio JRM u Splitu i to su jedni od najlepsih dana moga zivota. Sto bi se reklo imaju petlju za bas sve, hrabri i ponosni dalmatinci.

Che

pre 2 godine

Kod nas u Dalmaciji prsluk je đilet. Potkosulja je maica na špaline, gace su mudante a hlace su gace, carape su bicve... Sve ove nove rici kojim se vi bavite danima mi ne koristimo jer jednostavno nece proc u narodu. No ima mnogo rici koje su se ustalile u svakodnevnom govoru. Kako god okrenes neka se fond rici u nasem jeziku povecava. Nadalje glupo je da se rugate s nasim jezikom kad znate da mi govorimo tri dijalekta, narjecja sta nas jezik cini puno bogatijim od vaseg. Pa nas dalmatinski dijalekt je nesto najlipse na Balkanu. Kad nekom kazes da je ispa iz škvare, da nije u skvari znaci da nije sav svoj, da nije normalan. A škvara je stolarski, zidarski kutomjer. Mislim vi se rugate a koristite more rurskih rici u knjizevnom i svom svakodnevnom jeziku. Ili kad kazete super gol od Ðzeka a ne od Ðzeke. Ili kad masakrirate strana imena i gradova. Sad zamislite kako je nama to smisno. Rugala se sova sjenici...

Zagrebčan

pre 2 godine

Ovo zabavlja i većinu nas Hrvata i slatko se smijemo i izmišljamo riječi koji nikada neće ući u upotrebu u javnom govoru. Ima toga i u drugim jezicima gdje jezikoslovci nastoje vlastiti jezik očistiti od stranih riječi. Tu prednjače Francuzi. Ipak neke riječi su ušle u javnu upotrebu i u rječnik hrvatskog jezika. Npr. tipkovnica, tastatura.

vS

pre 2 godine

logične nazive imaju, ukorenjene u slovenskim jezicima, tako da bi se kod nas trebalo zapitati, da li smo mi smešni jer rađe prihvatamo strane reči od sopstvenih

Jezikoslovac

pre 2 godine

Džaba vam sinovci zamena jedne reči drugom, tj. pravljenje sinonima. To vam neće udaljiti jezik od maternjeg srpskog jezika. Samo drastična promena gramatike to može učiniti. Recimo promena broja padeža, izbacivanje rodova u nekim vrstama reči, ili dodvanja kao kod Mađara. Mađarska gramatika može da vam bude dobra početna tačka.

Istina boli

pre 2 godine

@stefan Hrvati govore srpskim jezikom, po Vukovom pravopisu i pravilniku. Ivan Mazuranic je u Becu trazio dozvolu od Vuka Karadzica i dobio je. Toliko o Hrvatima i njihovom jeziku. U srpskom jeziku, kao i svakom jeziku ima i grckih, latinskih, germanskih, madjarskih izraza i to je normalno. A oni, hoce da menjaju srpski, da bi sakrili svoje srpsko poreklo, kao i u Crnoj Gori, Bosni itd. Vecina danasnje Hrvatske nikad nije bila Hrvatska do Broza. Naravmo, zbog ugarske okupacije od skoro 1000 godina, avarski i hunski gen dominira u zagrebackoj okolini. Oni su opet izvorno turskog porekla. Pa pogledajte Stipu Mesica. Takav oblik ne mozete videti u Srbiji. Realno.

Phil

pre 2 godine

Kao Hrvat, nikad nisam cuo za "bezrukavnik" i slicne glupave nazive. Ovakvo slaganje vise rijeci u jednu i nije u duhu hrvatskog jezika..zvuci pretenciozno i "njemacki".

mbranko

pre 2 godine

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.
(Pozdrav iz Rijeke, 10. oktobar 2021 11:50)

Pa kod mene u SZ dijelu Hrvatske bezrukavnik se koristi od kad ja pamtim a imam pedeset i kusur godina, prsluk također ali se on odnosi samo na onaj iz odijela (ispod sakoa) dok se najviše koristi riječ "lajbec" koji objedinjuje oba dva prethodna naziva.

Nebojša Berak

pre 2 godine

U njihovom zvanicnom recniku iz 1941 jer su oni nastavljaci lika i dela tadasnjeg politickog uredjenja, prsluk se ne zove prsluk ni bezrukavnik, nego NATKOŠULJNI POTKAPUTNIK.
Kao sto im je kaiš, okolotrbušni pantalodržac.

mahat

pre 2 godine

@gargleblaster

Kako god da "traperice" zvuce u principu je to potpuno pogresna rec. Traperi ni u snu nisu nosili pamucne pantalone. S obzirom da su imali krzno i kozu u izobilju pogadjaj od cega im je bila odeca. Farmeri s druge strane jesu i jos uvek ih nose.

Tugomir

pre 2 godine

Neke su hrvatske kovanice bolje, neke lošije. Srbi odavno koriste hrvatske riječi kao što su kìšobran, sladoled, nosorog, rukomet... U zadnje vrijeme na srpskim portalima čitam riječi kao što su okruženje, učinkovitost, sastavnica ... Hrvati su počeli koristiti srpsku riječ bukvalno, uzrečice bolje vas našao, promašio ceo fudbal ... Sve je to lijepo i pzitivno.

Dokholiday

pre 2 godine

@Bole

nije " bezrukovnik" nego " bezrukavnik" bez rukava - to je bar jasno.

Nije da odobravam ovo ali u nasem jeziku ima dodta Turcizama pa je tako i prsluk Turcizam. Bez rukava je logican opis .
Izgleda da su Hrvat resili da izbace sve Turcizme iz jezika.

Cinique

pre 2 godine

Prilično je licemerno rugati se Hrvatima koliko god da svojim glupim nacionalzmom zaslužuju. Spomenuh "licemerje". Sada je u Srbiji jako popularan hrvatski oblik "licemjerstvo" koji su uneli bosanski Srbi, a u Srbiji je ta izvorno hrvatska varijanta samo "ekavizirana" u "licemerstvo".
Neće prsluk nikada u srpskom postati "bezrukavnik" kao što pantalone nisu postale hlače. Ali to ne znači da srpski neće biti zagađen hrvatštinom u onim "sivim" zonama jezika. To se uostalom jako dobro vidi i na ovom sajtu, u prevodima sa hrvatskih. Ijekavski se prevodi u ekavski, hlače će biti prevedene u pantalone, ali konstrukcije rečenica, obilato korišćenje infinitiva i reči istog korena (licemerje - "licemerstvo") skoro po pravilu prolaze bez prevođenja ili se izmišljaju neke nove varijante ekavskog koje nikada pre nisu postojale.

Искрено

pre 2 godine

Браћа руси кажу за прслук жилет. Хоћете ли се и њима подсмевати?

Словенци кажу брезрокавник. Мени ту ништа није чудно.

Више ми је невероватније то да мој народ несвесно користи толико турцизама без да то искорењава.

Dmitar Zvonimir

pre 2 godine

Hrvatski jezik je bogat, od Boga izabran i blagoslovljen. Naš hrvatski jezik poštivamo, što je rijetkost u sadašnjoj europi.

GoranH

pre 2 godine

Hrvati izbacili jos jedan turcizam, a nasi se tome smiju. Genijalno, ili ne.
(Bojan, 10. oktobar 2021 10:17)

Prsluk nije turcizam, to nam je od Mađara.

Rade, ZG

pre 2 godine

Ha, ha, ha, interesantno da se u Srbiji prije čuje za navodno nove riječi nego u Hrvatskoj. To što je neki bezveznjak napisao mljevenici ne znači da će to narod prihvatiti. To je stvarno bez veze sklepana riječ i siguran sam da će ćevap ostati ćevap, jer je recimo i pljeskavica mljevenik. Ali ima riječi koje su prihvaćene u narodu, recimo tipkovnica umjesto tastatura.

Profesor

pre 2 godine

U Hrvatskoj nitko ne govori prsluk. Svaka regija ima neki svoj izdraz: lajkbek, đilet, điletin ... Baš je nedostajala književa zajednička riječ.

Bezrukvnik je odlična kovanica, sličnu su skovali i Slovenci.

Kao što je prsluk (prsa + turcizam luk za imenice).

Ukrajinac

pre 2 godine

Evo ovako.
Srpski se kaže grudi (npr. pil. grudi, ženske grudi) a hrvatski se kaže prsa (npr. pileća prsa, ženska prsa).
Za žensko odjevni predmet za grudi srpska riječ je grudnjak (brushalter), a hrvatska prsluk.
Za odjevni predmet za torzo “srpska” :) riječ je “prsluk” :) ustvari srpska riječ je jelek a hrvatska prsluk ili bezrukavnik. Zašto Srbijanci toliko brinu o hrvatskom jeziku?

dragaN

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

Da niste procitali tekst, pitali bi ste se isto kao i ostali - sta li im to znaci ? Parce odece ? Osoba bez ruku ? Novi cin u hrvatskoj vojsci ? Automat (masina kojom se ne upravlja rucno) ? Itd ... "bezrukovnik" nije nista jasnija rec od reci "prsluk". Osim toga, ni jedan pravopis na svetu ne insistira da rec treba da bude opisna. Vazno je da znas sta ta rec znaci, koje god da joj je poreklo. Ono sto je ovde sporno je sto se reci preko noci ubacuju u jezik. Svi znaju sta prsluk znaci, bez obzira da li je to dovoljno opisna rec, jer su je naucili kao mali i koristili kroz ceo zivot, dok za rec "bezrukovnik" nikad niko nije cuo.
(Bole, 10. oktobar 2021 10:46)

Vidim ti si procitaj tekst. Dva puta ponavljas bezrukovnik, a nisi ni primetio u tekstu da je bezrukavnik.

Dobrica Dobrić

pre 2 godine

Evo im par predloga i ako ih usvoje, hoću autorsko pravo:
Jastuk neka se zove pernik.
Jorgan neka se zove perdeka.
Čarape neka se zovu nazuvala.

Inače, koliko smo “različiti” govori to da npr. u Pirotu ljudi govore nalik hrvatskom: Idem doma. Još ponekad se iznenadim kad kažu nešto vrlo slicno hrvatskom.

Bugari inače isto kažu mrkva, vlak…

Neko ko samo malo uključi mozak može vrlo lako da zaključi da nas i Hrvate samo vera deli (a tu ie i DNK analiza koja j to već potvrdila), a Bugari su imali nesreću da su se Tatari u velikom broju pomešali sa srpskim/hrvatskim stanovništvom (nazovite nas kako hoćete) - sto je najčudnije dobar deo njih je ponosan na to, iznenađujuće, iskreno. Kače slike tih svojih vladara do 19. veka koji su bili raznorazni “hanovi” dok je slovenski živalj tada bio narod drugog reda. Ipak je većina bilo Slovena pa je i jezik prevladao iznanadjujuce sličan srpskom/hrvatskom.

Pozdrav iz Rijeke

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena
(Niko, 10. oktobar 2021 10:36)

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.

Међуножно гурало, ал’ није бицикл…

pre 2 godine

Evo ja mogu da im prodajem dokolenka ako im sledeće leto zatrebaju bermude a ne znaju gde da kupe!
(Miloš, 10. oktobar 2021 09:35)
Dokoljenke već postoje u hrvatskoj jeziku. To su čarape do koljena. Zakasnio si.
(Expert, 10. oktobar 2021 10:31)

Ево и ја користим реч ‘доколенко’ одувек… само што ГА носим испод панталона/хлача или шорца/безноговника или доњег веша/исподхлачног одјевила…

Slavistika

pre 2 godine

Mogu oni izmišljati što hoću, uglavnom su im reči bazirane na Srpskom jeziku
(Sudzuk alva i baklava, 10. oktobar 2021 10:46)

Imaš pravo
Bezrukavnik = bez + rukav

*Bez
praslavenski *bez (rus. bez) ← ie. *bheg'h- (lit. be, skr. bahiš: osim)

*Rukav izvedevica od ruka:
praslavenski i staroslavenski rǫka (rus. ruká, polj. rêka), lit. ranka

Čisti srpski ...

Јабучило

pre 2 godine

Pantalone su hlace, sto je meni iskreno bolje oduvek nego pantalone. Za ove nove izmisljotine nemam reci
(NZ, 10. oktobar 2021 09:49)

Или гаће. Али се та реч преметнула у доње рубље, које је било доње гаће, односно гаћице.

atomicfreak

pre 2 godine

“Bezrukavnik” nije nova rijec, preuzeta je iz ruskog “bezrukavka”, tako da sve te rijeci vec postoje u nekom od slavenskih jezika ali kako bi to neuki puk mogao znati??

Juho

pre 2 godine

Opet je to isti jezik: svi ih razumeju da je bez rukava. Nisu oni ništa nikad novo smišljali jer su to kovanice od svima poznatih reči.

sasa

pre 2 godine

Svako ko zna slovenacki jasno mu je ko beli dan da oni samo kopiraju slovenacki jezik. Dakle u pokusaju da ga odvoje od srpakog oni pretvaraju ga u slovenacki. Ovo je genocid nad jezikom.

Slovenac

pre 2 godine

Bezrukavnik je slovenska rječ. Inače uvek tvrdim da je tkz. hrvatski jezik mješavina slovenskog i srbskog jezika. Kruh, tisoč... Ima tu malo more rječi koje su slovenske ili staro slovenske, ko mjeseci. A onda tu dođe plajada rječi koje su smislili od 90tih kao oko kućno lajalo, dalekozor, zrakomlat...

Niko

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena

atomicfreak

pre 2 godine

“Bezrukavnik” nije nova rijec, preuzeta je iz ruskog “bezrukavka”, tako da sve te rijeci vec postoje u nekom od slavenskih jezika ali kako bi to neuki puk mogao znati??

nece nas biti samo ce jezici palacati

pre 2 godine

Dzaba nama i srpski i hrvatski jezik kada nas zajedno nema ni 10 miliona. Za 100 godina cemo birati da li cemo pricati kineski ili arapski.

realno

pre 2 godine

Njihov jezik u budućnosti će biti Nemački i Italijanski, velika riba je uvek gutala malu. Slovenija je već uveliko u procesu asimilacije.

sini

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

Ma da u pravu si ajd u Afrku lagano....

Јабучило

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena
(Niko, 10. oktobar 2021 10:36)

Код нас доколенице. Има и доколенко. Али је, хм, нешто друго.

staravolina

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Kad neko odjavi sa glavom, mi u kraju ga zovemo prsluk..

Expert

pre 2 godine

Evo ja mogu da im prodajem dokolenka ako im sledeće leto zatrebaju bermude a ne znaju gde da kupe!
(Miloš, 10. oktobar 2021 09:35)
Dokoljenke već postoje u hrvatskoj jeziku. To su čarape do koljena. Zakasnio si.

Jure Kaštelan

pre 2 godine

Ha ha ha… da li ste culi za marketing?
Zamislite samo koliko se više priča o ovom prsluku nego o drugim. Baš me interesuje kako se to odrazilo na prodaju…

neko iz mase

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

a i ti vidim volis da pametujes a ispade suprotno...

Aca

pre 2 godine

Sećam se ratne propagande kad su nas ubeđivali da Hrvati kaiš zovu okolo pojasni pantalodržač i još mnogo izmišljenih reći. Meni je samo standard života važan a tu smo baš dosta ispod Hrvata i Slovenaca.

Konfučije

pre 2 godine

A nekad se zbijale šale tipa: okolovratnik dopupkaš ( kravata), koju su uzgred budi rečeno izmislili. Ali kuda ide novorijek, više ništa nije čudno. Vrabac- zrnojed, helikopter- zrakomlat... ne zna se da li je vic ili ne.

Under KV

pre 2 godine

Ljudi prave svoj jezik, sa smislenim rečima!
A mi se smejemo dok nam jezik izjedaju anglicizmi, turcizmi i ostale besmislice!

Jezik je "živ" i kroz vekove su normalne promene!

Sale

pre 2 godine

Pa dobro ljudi jeste li vi već zaboravili o onome sa "okolokućnim blatobrčkalom", ili ti srpski svinja, ili "prekotrbušni hlačodržač", ili po našem kajš? Pa ja to pamtim još iz devedestih.

Bole

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

Da niste procitali tekst, pitali bi ste se isto kao i ostali - sta li im to znaci ? Parce odece ? Osoba bez ruku ? Novi cin u hrvatskoj vojsci ? Automat (masina kojom se ne upravlja rucno) ? Itd ... "bezrukovnik" nije nista jasnija rec od reci "prsluk". Osim toga, ni jedan pravopis na svetu ne insistira da rec treba da bude opisna. Vazno je da znas sta ta rec znaci, koje god da joj je poreklo. Ono sto je ovde sporno je sto se reci preko noci ubacuju u jezik. Svi znaju sta prsluk znaci, bez obzira da li je to dovoljno opisna rec, jer su je naucili kao mali i koristili kroz ceo zivot, dok za rec "bezrukovnik" nikad niko nije cuo.

Марија Антоанета

pre 2 godine

Џабе они мењају речи кад користе Вукову граматику, просто је бесмислено да измишљају некакве бизарне синониме, нека промене граматику ако мисле нешто да ураде

Slovenac

pre 2 godine

"bezrukavnik" su ukrali od Slovenaca, tamo se zove "brezrokavnik" (brez=bez, rokav=rukav). Toliko o originalnosti ka kojoj teže po svaku cenu.

.

pre 2 godine

Dok mi uvodimo u narodni govor targetirati, spinovati, benefit, stiker, rendom, fejk, klaster, pik, buster, hendlovati... bar pokušavaju da sačuvaju svoj jezik. Samo bi mogli da pripaze da ne bude ovoliko komično.

Sasa

pre 2 godine

Hrvati su pokazalipoštovanje prema ćevapu kao takvom zato što su ubacili svinjetinu i dali tom proizvodu drugacije ime i to je legitimna pojava.Osim toga suverena zemlja ima pravo da koristi izraze prema svom nahodjenju.
Mi Srbi bi trebalo da imamo vise poštovanja prema jeziku naših predaka,nazive starih zanimanja smo uzeli od Germana Pa tako imamo tišlera iliti stolara ili šustera ili obućara…za turcizme neću ni da komentarišem…

Deyan X

pre 2 godine

Zanimljivo je koliko Hrvati pate od toga, da budu razliciti u odnosu na Hrvate od pre samo 10-15 godina. Cudi me da rec kruh, I dalje opstaje uprkos tome da je to stara Srpska rec.

Mare

pre 2 godine

Ne rade oni nista slucajno. Vestackim stvaranjem reci zele sto vise da udalje hrvatski od srpskog jezika. Jer u suprotnom, kako objasniti da pricas identican jezik sa najmrskijim neprijateljem, kome je, pritom, tvoj cukundeda pripadao pre nego sto je presao u katolicanstvo.

Mare

pre 2 godine

Ne rade oni nista slucajno. Vestackim stvaranjem reci zele sto vise da udalje hrvatski od srpskog jezika. Jer u suprotnom, kako objasniti da pricas identican jezik sa najmrskijim neprijateljem, kome je, pritom, tvoj cukundeda pripadao pre nego sto je presao u katolicanstvo.

Bole

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

Da niste procitali tekst, pitali bi ste se isto kao i ostali - sta li im to znaci ? Parce odece ? Osoba bez ruku ? Novi cin u hrvatskoj vojsci ? Automat (masina kojom se ne upravlja rucno) ? Itd ... "bezrukovnik" nije nista jasnija rec od reci "prsluk". Osim toga, ni jedan pravopis na svetu ne insistira da rec treba da bude opisna. Vazno je da znas sta ta rec znaci, koje god da joj je poreklo. Ono sto je ovde sporno je sto se reci preko noci ubacuju u jezik. Svi znaju sta prsluk znaci, bez obzira da li je to dovoljno opisna rec, jer su je naucili kao mali i koristili kroz ceo zivot, dok za rec "bezrukovnik" nikad niko nije cuo.

Niko

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena

.

pre 2 godine

Dok mi uvodimo u narodni govor targetirati, spinovati, benefit, stiker, rendom, fejk, klaster, pik, buster, hendlovati... bar pokušavaju da sačuvaju svoj jezik. Samo bi mogli da pripaze da ne bude ovoliko komično.

Slavistika

pre 2 godine

Mogu oni izmišljati što hoću, uglavnom su im reči bazirane na Srpskom jeziku
(Sudzuk alva i baklava, 10. oktobar 2021 10:46)

Imaš pravo
Bezrukavnik = bez + rukav

*Bez
praslavenski *bez (rus. bez) ← ie. *bheg'h- (lit. be, skr. bahiš: osim)

*Rukav izvedevica od ruka:
praslavenski i staroslavenski rǫka (rus. ruká, polj. rêka), lit. ranka

Čisti srpski ...

Искрено

pre 2 godine

Браћа руси кажу за прслук жилет. Хоћете ли се и њима подсмевати?

Словенци кажу брезрокавник. Мени ту ништа није чудно.

Више ми је невероватније то да мој народ несвесно користи толико турцизама без да то искорењава.

pastir čobanin

pre 2 godine

Sećam se ratne propagande kad su nas ubeđivali da Hrvati kaiš zovu okolo pojasni pantalodržač i još mnogo izmišljenih reći. Meni je samo standard života važan a tu smo baš dosta ispod Hrvata i Slovenaca.
(Aca, 10. oktobar 2021 10:29) # Link komentara

@
Dobar komentar. Mnogo je propagande i laži a cilj je da se nekog omalovaži bez osnove ili iz ljubomore. Hrvati oduvijek za “kaiš” kazu “remen” ali propagandu ne zanima istina nego ima druge planove.

Aca

pre 2 godine

Sećam se ratne propagande kad su nas ubeđivali da Hrvati kaiš zovu okolo pojasni pantalodržač i još mnogo izmišljenih reći. Meni je samo standard života važan a tu smo baš dosta ispod Hrvata i Slovenaca.

sasa

pre 2 godine

Svako ko zna slovenacki jasno mu je ko beli dan da oni samo kopiraju slovenacki jezik. Dakle u pokusaju da ga odvoje od srpakog oni pretvaraju ga u slovenacki. Ovo je genocid nad jezikom.

Under KV

pre 2 godine

Ljudi prave svoj jezik, sa smislenim rečima!
A mi se smejemo dok nam jezik izjedaju anglicizmi, turcizmi i ostale besmislice!

Jezik je "živ" i kroz vekove su normalne promene!

Slovenac

pre 2 godine

Bezrukavnik je slovenska rječ. Inače uvek tvrdim da je tkz. hrvatski jezik mješavina slovenskog i srbskog jezika. Kruh, tisoč... Ima tu malo more rječi koje su slovenske ili staro slovenske, ko mjeseci. A onda tu dođe plajada rječi koje su smislili od 90tih kao oko kućno lajalo, dalekozor, zrakomlat...

nece nas biti samo ce jezici palacati

pre 2 godine

Dzaba nama i srpski i hrvatski jezik kada nas zajedno nema ni 10 miliona. Za 100 godina cemo birati da li cemo pricati kineski ili arapski.

Che

pre 2 godine

Kod nas u Dalmaciji prsluk je đilet. Potkosulja je maica na špaline, gace su mudante a hlace su gace, carape su bicve... Sve ove nove rici kojim se vi bavite danima mi ne koristimo jer jednostavno nece proc u narodu. No ima mnogo rici koje su se ustalile u svakodnevnom govoru. Kako god okrenes neka se fond rici u nasem jeziku povecava. Nadalje glupo je da se rugate s nasim jezikom kad znate da mi govorimo tri dijalekta, narjecja sta nas jezik cini puno bogatijim od vaseg. Pa nas dalmatinski dijalekt je nesto najlipse na Balkanu. Kad nekom kazes da je ispa iz škvare, da nije u skvari znaci da nije sav svoj, da nije normalan. A škvara je stolarski, zidarski kutomjer. Mislim vi se rugate a koristite more rurskih rici u knjizevnom i svom svakodnevnom jeziku. Ili kad kazete super gol od Ðzeka a ne od Ðzeke. Ili kad masakrirate strana imena i gradova. Sad zamislite kako je nama to smisno. Rugala se sova sjenici...

Expert

pre 2 godine

Evo ja mogu da im prodajem dokolenka ako im sledeće leto zatrebaju bermude a ne znaju gde da kupe!
(Miloš, 10. oktobar 2021 09:35)
Dokoljenke već postoje u hrvatskoj jeziku. To su čarape do koljena. Zakasnio si.

Sale

pre 2 godine

Pa dobro ljudi jeste li vi već zaboravili o onome sa "okolokućnim blatobrčkalom", ili ti srpski svinja, ili "prekotrbušni hlačodržač", ili po našem kajš? Pa ja to pamtim još iz devedestih.

hrvatski i “srpski”

pre 2 godine

Srbi se kao rugaju Hrvatima a svako malo preuzmu neku hrvatsku riječ i srpski se sve više kroatizira. Preuzimaju se i konstrukcije rečenice i riječi, a neki preuzimaju čak i korijenski pravopis. Toliko o kompleksima.

Srpski prije bilo “go” a već neko vrije je kao i u hrvatskom “gol”, mada je to tuđica koju su Srbi koristili na svoj način a Hrvati na svoj, pa su Srbi preuzeli hrvatski način. Ali Hrvati imaju i hrvatski izraz za “gol” i vrlo često ga koriste a to je “zgoditak”.

srpski “go” (kasnije preuzeli od Hrvata “gol”), stativa, prečka, ram, golman, penal, ofsajd, sudija, šansa,
hrvatski “gol” ali češće “zgoditak”, vratnica, greda, okvir, vratar, jedanaesterac ili kazneni udarac, zaleđe, sudac, prilika itd.

Nebojša Berak

pre 2 godine

U njihovom zvanicnom recniku iz 1941 jer su oni nastavljaci lika i dela tadasnjeg politickog uredjenja, prsluk se ne zove prsluk ni bezrukavnik, nego NATKOŠULJNI POTKAPUTNIK.
Kao sto im je kaiš, okolotrbušni pantalodržac.

Sasa

pre 2 godine

Браћа руси кажу за прслук жилет. Хоћете ли се и њима подсмевати?

Словенци кажу брезрокавник. Мени ту ништа није чудно.

Више ми је невероватније то да мој народ несвесно користи толико турцизама без да то искорењава.
(Искрено, 10. oktobar 2021 12:15)

# Link komentara

Bezrukavnik!
hahahahahahaha

Sasa

pre 2 godine

Hrvati su pokazalipoštovanje prema ćevapu kao takvom zato što su ubacili svinjetinu i dali tom proizvodu drugacije ime i to je legitimna pojava.Osim toga suverena zemlja ima pravo da koristi izraze prema svom nahodjenju.
Mi Srbi bi trebalo da imamo vise poštovanja prema jeziku naših predaka,nazive starih zanimanja smo uzeli od Germana Pa tako imamo tišlera iliti stolara ili šustera ili obućara…za turcizme neću ni da komentarišem…

Zagrebčan

pre 2 godine

Ovo zabavlja i većinu nas Hrvata i slatko se smijemo i izmišljamo riječi koji nikada neće ući u upotrebu u javnom govoru. Ima toga i u drugim jezicima gdje jezikoslovci nastoje vlastiti jezik očistiti od stranih riječi. Tu prednjače Francuzi. Ipak neke riječi su ušle u javnu upotrebu i u rječnik hrvatskog jezika. Npr. tipkovnica, tastatura.

Rade, ZG

pre 2 godine

Ha, ha, ha, interesantno da se u Srbiji prije čuje za navodno nove riječi nego u Hrvatskoj. To što je neki bezveznjak napisao mljevenici ne znači da će to narod prihvatiti. To je stvarno bez veze sklepana riječ i siguran sam da će ćevap ostati ćevap, jer je recimo i pljeskavica mljevenik. Ali ima riječi koje su prihvaćene u narodu, recimo tipkovnica umjesto tastatura.

NM

pre 2 godine

Ovca je na hrvatskom : kratkonogi dugoruni travojed a cuvar ovaca je pozornik kratkonogog dugorunog travojeda.

Pa sad ti pevaj: Čoban tera ovčice...

Juhuu

pre 2 godine

Podrzavam svaku nov rec koji Hrvati uvedu. Uzmite malo pa citajte Djuru Danicica, pa cete videti da vise lici na danasnji hrvatski nego srpski. Covek jeste radio na unapredjenju oba jezika ali ipak je bio Vukov saradnik.

Dmitar Zvonimir

pre 2 godine

Hrvatski jezik je bogat, od Boga izabran i blagoslovljen. Naš hrvatski jezik poštivamo, što je rijetkost u sadašnjoj europi.

atomicfreak

pre 2 godine

“Bezrukavnik” nije nova rijec, preuzeta je iz ruskog “bezrukavka”, tako da sve te rijeci vec postoje u nekom od slavenskih jezika ali kako bi to neuki puk mogao znati??

Hammer

pre 2 godine

Evo jedna zanimljivost, u srednjevekovnim srpskim spisima se nailazi na reč "obitelj" koja se u hrvatskoj koristi kao termin za porodicu, međutim...
Međutim u srpskom jeziku reč "obitelj" se koristila za ljude iz vašeg neposrednog okruženja koji tom prilikom ne mora nužno da vam budu članovi porodice, to jest pod tim terminom su se podrazumevli i komšije i prijatelji, ili na primer vojnici iz vašeg garnizona i slično. U Srbiji se na primer idalje koristi odgovarajući glagol "obitavati", ali se imenice "obitelj" više uopšte ne koristi, nego se namesto toga kaže okruženje. Kod naših Srba u srednjem veku i kasnije se koristio termin "tisućnik" i to za vojskovođu koji je zapovedao jedinicama u rangu današnjeg puka, ko što je četovođa nadređeni za jedinicu od 100 vojnika ili centurion za takođe 100 vojnika u nekadašnjim rimskim legijama.

Trepetljika trepetala

pre 2 godine

Kod vas je otadžbina naziv za domovinu ali u zadnje vrijeme jako puno čujem da je i kod vas ustaljena riječ domovina.
Toliko o tome!
Ма стварно, а ви имате тапију на ту реч, ево ти издања збирке песама од Љубивоја Ршумовића из '74.: Домовина се брани лепотом, Установа спомен парк, Крагујевац, 1974, ћир. Нови Сад, Радивој ћирпанов, 1976, лат.
Кад си се ти излегао не знам али знам да појма немаш о језицима а поготову српском који је све само не сиромашан.

staravolina

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Kad neko odjavi sa glavom, mi u kraju ga zovemo prsluk..

Profesor

pre 2 godine

U Hrvatskoj nitko ne govori prsluk. Svaka regija ima neki svoj izdraz: lajkbek, đilet, điletin ... Baš je nedostajala književa zajednička riječ.

Bezrukvnik je odlična kovanica, sličnu su skovali i Slovenci.

Kao što je prsluk (prsa + turcizam luk za imenice).

Ukrajinac

pre 2 godine

Evo ovako.
Srpski se kaže grudi (npr. pil. grudi, ženske grudi) a hrvatski se kaže prsa (npr. pileća prsa, ženska prsa).
Za žensko odjevni predmet za grudi srpska riječ je grudnjak (brushalter), a hrvatska prsluk.
Za odjevni predmet za torzo “srpska” :) riječ je “prsluk” :) ustvari srpska riječ je jelek a hrvatska prsluk ili bezrukavnik. Zašto Srbijanci toliko brinu o hrvatskom jeziku?

vS

pre 2 godine

logične nazive imaju, ukorenjene u slovenskim jezicima, tako da bi se kod nas trebalo zapitati, da li smo mi smešni jer rađe prihvatamo strane reči od sopstvenih

Pozdrav iz Rijeke

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena
(Niko, 10. oktobar 2021 10:36)

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.

Tugomir

pre 2 godine

Neke su hrvatske kovanice bolje, neke lošije. Srbi odavno koriste hrvatske riječi kao što su kìšobran, sladoled, nosorog, rukomet... U zadnje vrijeme na srpskim portalima čitam riječi kao što su okruženje, učinkovitost, sastavnica ... Hrvati su počeli koristiti srpsku riječ bukvalno, uzrečice bolje vas našao, promašio ceo fudbal ... Sve je to lijepo i pzitivno.

atomicfreak

pre 2 godine

“Bezrukavnik” nije nova rijec, preuzeta je iz ruskog “bezrukavka”, tako da sve te rijeci vec postoje u nekom od slavenskih jezika ali kako bi to neuki puk mogao znati??

dragaN

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

Da niste procitali tekst, pitali bi ste se isto kao i ostali - sta li im to znaci ? Parce odece ? Osoba bez ruku ? Novi cin u hrvatskoj vojsci ? Automat (masina kojom se ne upravlja rucno) ? Itd ... "bezrukovnik" nije nista jasnija rec od reci "prsluk". Osim toga, ni jedan pravopis na svetu ne insistira da rec treba da bude opisna. Vazno je da znas sta ta rec znaci, koje god da joj je poreklo. Ono sto je ovde sporno je sto se reci preko noci ubacuju u jezik. Svi znaju sta prsluk znaci, bez obzira da li je to dovoljno opisna rec, jer su je naucili kao mali i koristili kroz ceo zivot, dok za rec "bezrukovnik" nikad niko nije cuo.
(Bole, 10. oktobar 2021 10:46)

Vidim ti si procitaj tekst. Dva puta ponavljas bezrukovnik, a nisi ni primetio u tekstu da je bezrukavnik.

Phil

pre 2 godine

Kao Hrvat, nikad nisam cuo za "bezrukavnik" i slicne glupave nazive. Ovakvo slaganje vise rijeci u jednu i nije u duhu hrvatskog jezika..zvuci pretenciozno i "njemacki".

Istina boli

pre 2 godine

@stefan Hrvati govore srpskim jezikom, po Vukovom pravopisu i pravilniku. Ivan Mazuranic je u Becu trazio dozvolu od Vuka Karadzica i dobio je. Toliko o Hrvatima i njihovom jeziku. U srpskom jeziku, kao i svakom jeziku ima i grckih, latinskih, germanskih, madjarskih izraza i to je normalno. A oni, hoce da menjaju srpski, da bi sakrili svoje srpsko poreklo, kao i u Crnoj Gori, Bosni itd. Vecina danasnje Hrvatske nikad nije bila Hrvatska do Broza. Naravmo, zbog ugarske okupacije od skoro 1000 godina, avarski i hunski gen dominira u zagrebackoj okolini. Oni su opet izvorno turskog porekla. Pa pogledajte Stipu Mesica. Takav oblik ne mozete videti u Srbiji. Realno.

Jure Kaštelan

pre 2 godine

Ha ha ha… da li ste culi za marketing?
Zamislite samo koliko se više priča o ovom prsluku nego o drugim. Baš me interesuje kako se to odrazilo na prodaju…

Ružmarinka

pre 2 godine

Golman je odbranio šut, ali je bio ofsajd.

Vratar je obranio udarac, ali je bilo zaleđe.

......

Pa sad, imamo prvi primjer sirovog južnoslavenskog jezika sa tuđicama, i drugi, profinjeniji, pa vi vidite... :)

Pozdrav normalnima..!

Jezikoslovac

pre 2 godine

Džaba vam sinovci zamena jedne reči drugom, tj. pravljenje sinonima. To vam neće udaljiti jezik od maternjeg srpskog jezika. Samo drastična promena gramatike to može učiniti. Recimo promena broja padeža, izbacivanje rodova u nekim vrstama reči, ili dodvanja kao kod Mađara. Mađarska gramatika može da vam bude dobra početna tačka.

Јабучило

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena
(Niko, 10. oktobar 2021 10:36)

Код нас доколенице. Има и доколенко. Али је, хм, нешто друго.

Trepetljika trepetala

pre 2 godine

A prezervativ bi mogao biti "prekoglavnik".
(Kolubara i Brda, 10. oktobar 2021 13:53)

Ne, već "udna tuljica", već su se pohvalili tom novom reči.

Међуножно гурало, ал’ није бицикл…

pre 2 godine

Evo ja mogu da im prodajem dokolenka ako im sledeće leto zatrebaju bermude a ne znaju gde da kupe!
(Miloš, 10. oktobar 2021 09:35)
Dokoljenke već postoje u hrvatskoj jeziku. To su čarape do koljena. Zakasnio si.
(Expert, 10. oktobar 2021 10:31)

Ево и ја користим реч ‘доколенко’ одувек… само што ГА носим испод панталона/хлача или шорца/безноговника или доњег веша/исподхлачног одјевила…

Deyan X

pre 2 godine

Zanimljivo je koliko Hrvati pate od toga, da budu razliciti u odnosu na Hrvate od pre samo 10-15 godina. Cudi me da rec kruh, I dalje opstaje uprkos tome da je to stara Srpska rec.

Konfučije

pre 2 godine

A nekad se zbijale šale tipa: okolovratnik dopupkaš ( kravata), koju su uzgred budi rečeno izmislili. Ali kuda ide novorijek, više ništa nije čudno. Vrabac- zrnojed, helikopter- zrakomlat... ne zna se da li je vic ili ne.

mbranko

pre 2 godine

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.
(Pozdrav iz Rijeke, 10. oktobar 2021 11:50)

Pa kod mene u SZ dijelu Hrvatske bezrukavnik se koristi od kad ja pamtim a imam pedeset i kusur godina, prsluk također ali se on odnosi samo na onaj iz odijela (ispod sakoa) dok se najviše koristi riječ "lajbec" koji objedinjuje oba dva prethodna naziva.

Darko

pre 2 godine

Srbi u Bosni koriste nemačku reč "ja" umesto "da", pa nema veće bruke. Ustvari ima, masovno se govori "mašala" (hvala Alahu), a slave se slave.

Slovenac

pre 2 godine

"bezrukavnik" su ukrali od Slovenaca, tamo se zove "brezrokavnik" (brez=bez, rokav=rukav). Toliko o originalnosti ka kojoj teže po svaku cenu.

Hammer

pre 2 godine

To se oduvijek zvalo bezrukavnik.
Nikad prsluk, što je 100 X gluplja riječ, vjerojatno turcizam. Koristi se i riječ krožet.

(Ivan, 10. oktobar 2021 14:15)









Prsluk nije turcizam!
prsa + luk = prsluk,
kao u reči slavoluk, gde je
slava + luk = slavoluk,
slavoluk je između ostalog posebno ukrašeni svod u pravoslavnim srpskim crkvama i manastirima

Cinique

pre 2 godine

Prilično je licemerno rugati se Hrvatima koliko god da svojim glupim nacionalzmom zaslužuju. Spomenuh "licemerje". Sada je u Srbiji jako popularan hrvatski oblik "licemjerstvo" koji su uneli bosanski Srbi, a u Srbiji je ta izvorno hrvatska varijanta samo "ekavizirana" u "licemerstvo".
Neće prsluk nikada u srpskom postati "bezrukavnik" kao što pantalone nisu postale hlače. Ali to ne znači da srpski neće biti zagađen hrvatštinom u onim "sivim" zonama jezika. To se uostalom jako dobro vidi i na ovom sajtu, u prevodima sa hrvatskih. Ijekavski se prevodi u ekavski, hlače će biti prevedene u pantalone, ali konstrukcije rečenica, obilato korišćenje infinitiva i reči istog korena (licemerje - "licemerstvo") skoro po pravilu prolaze bez prevođenja ili se izmišljaju neke nove varijante ekavskog koje nikada pre nisu postojale.

Јабучило

pre 2 godine

Astal, čuprija, kapljasve prave srpske reči.
(pero, 10. oktobar 2021 11:36)

Астал је ушао из мађарског као исквареница позајмљенице сто(л), коју су примили од околних Словена.

neko iz mase

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

a i ti vidim volis da pametujes a ispade suprotno...

Dobrica Dobrić

pre 2 godine

Evo im par predloga i ako ih usvoje, hoću autorsko pravo:
Jastuk neka se zove pernik.
Jorgan neka se zove perdeka.
Čarape neka se zovu nazuvala.

Inače, koliko smo “različiti” govori to da npr. u Pirotu ljudi govore nalik hrvatskom: Idem doma. Još ponekad se iznenadim kad kažu nešto vrlo slicno hrvatskom.

Bugari inače isto kažu mrkva, vlak…

Neko ko samo malo uključi mozak može vrlo lako da zaključi da nas i Hrvate samo vera deli (a tu ie i DNK analiza koja j to već potvrdila), a Bugari su imali nesreću da su se Tatari u velikom broju pomešali sa srpskim/hrvatskim stanovništvom (nazovite nas kako hoćete) - sto je najčudnije dobar deo njih je ponosan na to, iznenađujuće, iskreno. Kače slike tih svojih vladara do 19. veka koji su bili raznorazni “hanovi” dok je slovenski živalj tada bio narod drugog reda. Ipak je većina bilo Slovena pa je i jezik prevladao iznanadjujuce sličan srpskom/hrvatskom.

Professor emeritus

pre 2 godine

Džaba vam sinovci zamena jedne reči drugom, tj. pravljenje sinonima. To vam neće udaljiti jezik od maternjeg srpskog jezika. Samo drastična promena gramatike to može učiniti. Recimo promena broja padeža, izbacivanje rodova u nekim vrstama reči, ili dodvanja kao kod Mađara. Mađarska gramatika može da vam bude dobra početna tačka.
(Jezikoslovac, 10. oktobar 2021 13:19)

Ti valjda shvaćaš da to nije srpska gramatika nego slavenska? Gotovo svi slavenski jezici prate slavenski gramatiku, rodove, padeze (osim bugarskog i makedonskog)? Molim te reci mi da to znaš! #šok #nevjerica

Jezik

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Kurir-poštar, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Jelek-prsluk, Barjak-stjeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-pokrivač, Ekser-čavao, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Kapija-ograda, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...

Марија Антоанета

pre 2 godine

Џабе они мењају речи кад користе Вукову граматику, просто је бесмислено да измишљају некакве бизарне синониме, нека промене граматику ако мисле нешто да ураде

Mrki ZG

pre 2 godine

Jezik je živ i svakodnevno se mijenja. Prije nije postojala tastatura, pa su je Englezi nazvali keyboard, Nijemci tastatur, a Hrvati tipkovnica. Kad je prvi šrafenciger donesen jz Njemačke zvao se šrafenciger jer nije bilo riječi za njega. Danas je odvijač. Svake godine se održava i natjecanje u kojem nagradu dobiva najbolja nova hrvatska riječ. Neke zažive u jeziku, neke ljudi nikad ne prihvate. Prošle godine je pobijedila riječ uspornik- za ležećeg policajca, ne znam kako se u Srbiji kaže za to. Znam da u Srbiji te riječi izazivaju salve smijeha, ali isto tako vidim kako se neke udomaće i postanu dio jezika i kod vas. Kod nas se točno zna ime čovjeka koji je u jezik uveo riječi drvored i gromobran, nismo ih do tada imali i izmišljene su. I ja sam se iznenadio kad sam prolazio ulicom u Budimpesti i shvatio da razumijem jedino rijec Panasonic od svih natpisa koje sam vidio. Ako smatrate da je fudbal bolje od nogomet, a da Hrvati samo kradu srpske riječi, na volju vam. Meni se više svidja hrvatski pristup.

Hammer

pre 2 godine

Samo činjenice:



1. ijekavica je nastala iz EKAVICE



2. u EKAVICI nemate ijekavske reči, ali zato



3. u ijekavici imate više reči na EKAVICI negoli na ijekavici, evo nekoliko primera:

nije mjeso, nego meso
nije mijed, nego med
nije mijetar, nego metar
nije sijestra, nego sestra,
nije zijemlja, nego zemlja
nije žijena, nego žena
nije dijesno, nego desno
nije čijetiri, pijet, šijest, sijedam, dijevet, dijeset, nego četiri, pet, šest, sedam, devet, deset
i tako dalje



Zaključak:
Svi ijekavci bili oni Srbi ili bivši Srbi iz Hr, BiH ili MNE su nastali od Srba EKAVACA, a najbolji dokaz za to je ijekavica u kojoj idalje dominiraju prađedovske srpske reči na EKAVICI!

sini

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

Ma da u pravu si ajd u Afrku lagano....

leptirica

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena
(Niko, 10. oktobar 2021 10:36)

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.
(Pozdrav iz Rijeke, 10. oktobar 2021 11:50)

Nisi ti iz Rijeke. Niko je u pravu. Oduvijek je ta riječ u upotrebi, nije novitet.

trigger

pre 2 godine

Bezmozgovnik - nova reč za susjedijanca...
(Bajkoviti Imaginarijum, 10. oktobar 2021 11:16)

ok je zajebancija na ovu temu čak se i nasmijem, ali vrijeđaona je karakteristika 'bezmozgovnika'...

Juho

pre 2 godine

Opet je to isti jezik: svi ih razumeju da je bez rukava. Nisu oni ništa nikad novo smišljali jer su to kovanice od svima poznatih reči.

Dokholiday

pre 2 godine

@Bole

nije " bezrukovnik" nego " bezrukavnik" bez rukava - to je bar jasno.

Nije da odobravam ovo ali u nasem jeziku ima dodta Turcizama pa je tako i prsluk Turcizam. Bez rukava je logican opis .
Izgleda da su Hrvat resili da izbace sve Turcizme iz jezika.

Јабучило

pre 2 godine

Kad nekom kazes da je ispa iz škvare, da nije u skvari znaci da nije sav svoj

Није у винклу. Ви жабарски, ми швапски.

Slaven Horvat

pre 2 godine

-Najčešće prezime među Slavenskim narodima je Horvat.
-Analiza gena je pokazala da je najveći odsto južnoslovenskog gena u Evropi eto baš kod Hrvata.
-Poljski kardinal i učenjak Stanislav Hojus piše da je hrvatski jezik MAJKA SVIH SLAVENSKIH JEZIKA.
-Legenda o ČEHU LEHU MEHU govori o tome da su Česi i Slovaci i Poljaci nastali od Hrvata koji su došli iz Hrvatske.
-Konstanrin Porfirogenet piše da reč Hrvati znači "oni koji imaju mnoge zemlje".

Vera

pre 2 godine

Prsluk je hrvatska reč za srpsko-turski jelek a bezrukavnik je slovenska reč, a super je videti kako Srbima kompleksi rade jer im je jasno da govore porurčenim hrvatskim jezikom, kojeg se ne štiti u Srbiji ko ni vizantijsku ćirilicu. Srbi su samo popravoslavljeni Hrvati, to im je sve jasnije.

JRM 1988 Solit

pre 2 godine

Ma sta mislili o Hrvatima oni su nasa braca i pricamo istim jezikom, imamo skoro pa ista prezimena itd. Zanimljivo da su iste godine Srbi i Hrvati prihvatili Hriscanstvo. To je samo dokaz o bukvalno jednom narodu. Zalim zbog ratova i zrtava na svim stranama. Pozdrav za ovog iz Dalmacije, stvarno su sa jezikom iznad svih, taj sleng i ostalo daleko najbolje objasnjava sustinu stvari. Sluzio JRM u Splitu i to su jedni od najlepsih dana moga zivota. Sto bi se reklo imaju petlju za bas sve, hrabri i ponosni dalmatinci.

realno

pre 2 godine

Njihov jezik u budućnosti će biti Nemački i Italijanski, velika riba je uvek gutala malu. Slovenija je već uveliko u procesu asimilacije.

Subotica

pre 2 godine

Imam osećaj da je nama Srbima krivo šta Slovenci i Hrvati vise cene i njeguju svoj jezik, mi dalje od podsmeha nismo stigli zato nam rečnik vrvi od stranih reči. Dok mi fokus usmeravamo prema Hrvatima s podsmehom to isto rade svi drugi narodi a tek šta rade Mađari? Kako oni kasape svoj rečnik izrazima za kompjutor, softver i druge tehničke izraze to je neverovatno.

mile

pre 2 godine

Hrvatski etnos je stariji od srpskog.

Shodno tim i poviesnim zbiljama puno je bogatiji od srpskog i kulturološki.
(TF, 10. oktobar 2021 16:22)

Naravno. Ali samo u placenim serijama na bbc-u. I u besmislenim izjavama o tisucletnjoj kulturi

Doktor nauka za tebe

pre 2 godine

Kombinacijom srpskih reči stvaranje hrvatskog jezika i nije baš nešto što se zove inventivnost.
(Mita Pankov, 10. oktobar 2021 16:47)

Koje srpske reči?

Bez? Ruka? Jesu to srpske reči?

*Bez
prasl. *bez (rus. bez) ← ie. *bheg'h- (lit. be, skr. bahiš: osim)

*Rukav izvedevica od ruka:
prasl. i starosl. rǫka (rus. ruká, polj. rêka), lit. ranka

Rukav: (ruski: рукав, poljski: rêkaw, češki: rukáv, slovački: rukáv, slovenački: rokav, hrvatski: rukav, makedonski: ракав, bugarski: ръкав)

Bez: (ruski: без, poljski: bez, češki: bez, slovački; bez, slovenački: brez, hrvatski: bez, makednski: без, bugarski: без)

Dalmacija

pre 2 godine

Mile@ Naravno mi smo platili englezima, njemcima, amerikancima, vatikanu samo da vasu velebnu povijest srozamo. Nu reci mi ko je platija netflixu da snimi seriju o padu Konstantinopola i da vas prikaze ka turske vojnike?? Naravno opet mi:)) Ode su se pisale knjige dok su kod vas turci imali pravo prve bracne noci. Pa nije slucajno sta bas vasa matica prisvaja Gundulica, Kacica, Drzica jer tu je jedna ogromna rupa od nekih 500 godina di nemate knjizevnosti, europske kulture, renesanse, gotike. Pa su tako vasi umnjaci odlucili di god ovi navedeni pisci spomenu Slavene da su to automatski Srbi. Uostalom ka sta sam vec komentira nama je bitno sta misli o nama ostatak svita a neki ljubomorni susjed koji je umislija da je bitan. A bitan u svjetskom okviru ka snig u Maroku. A sve svjetske velikane na koje ste ponosni su rodeni izvan vase drzave. Tesla, Andric, Selimovic.... Pa tu nitko ne bi uspija jer bi ih sve opstruirali ka sta danas pokusavate s svim susjedima. Zapravo bolje za vas da smo vam mi neprijatelji jer u suprotnom bi se medusobno mlatili. To je taj mentalitet. Morate imat nekog zlog neprijatelja dok ste vi jadne zrtve. Valjda je tih 500 godina prominilo vas mentalitet pa sad samo ka neke zene kmecite. A pricanje o povijesti ljudi koji maksimalno imaju srednju skolu je smisno. Da vas pitam kako je karantena dobila ime veze nebi imali, ili tko je uvea 12 miseci u godini, tko je uvea misec juli....

GoranH

pre 2 godine

Hrvati izbacili jos jedan turcizam, a nasi se tome smiju. Genijalno, ili ne.
(Bojan, 10. oktobar 2021 10:17)

Prsluk nije turcizam, to nam je od Mađara.

Dušan

pre 2 godine

Dok mi dodajemo engleske turskim rečima koje su nam nametnute pa više ne znamo ni kojim jezikom govorimo, Hrvati pametno uzimaju srpske reči i obogaćuju svoj srpski jezik.

Slaven Horvat

pre 2 godine

A šta reći o Srbima koji ne pštuju ni svoj poturčeni hrvatski jezik, a niti poštuju od Vizantije nametnuto pismo ćirilicu? Mislim da se SANU i četnici živi jedu izunutra, zato šta nisu prvi krenuli u zaštiti srpskog jezika, e tek bi onda negirali sve druge južnoslovenske? SANU da sada krene očistit srpski jezik od preko 35% turcizma morali bi prepisati sve od Hrvata, baš kako je to uradio i Vuk 1818g posle 500g ropstva. Ako ga ne očiste i ne štite od novih tuđica nestaće za nekih 100g skroz će se izgubiti u tuđicama. Nama laganja i mitova i teorija sada u 21veku pored jasne i egzaktne analize gena a Evropska analiza je još 2013g uništila sve srpske laži jer je pokazala da Srbi imaju najšareniju kartu gena u Evropi i da su po genima 33% Južnosloveni-Hrvati(plavo) i 13% Severnosloveni(žuto) i zamislite vi to ČAK 20% Grci(svetlocrvena) a to je očito i razlog zašto su Srbi odvojeni pravoslavci sa Vizantijom dok su Hrvati i dalje ostali sa Papom... Srpska karta gena je najšarenija na svetu, to je đubrište gena od svih osvajača kroz istoriju... brilliantmaps.com/the-genetic-map-of-europe/

mahat

pre 2 godine

@gargleblaster

Kako god da "traperice" zvuce u principu je to potpuno pogresna rec. Traperi ni u snu nisu nosili pamucne pantalone. S obzirom da su imali krzno i kozu u izobilju pogadjaj od cega im je bila odeca. Farmeri s druge strane jesu i jos uvek ih nose.

Professor emeritus

pre 2 godine

Zaključak:
Svi ijekavci bili oni Srbi ili bivši Srbi iz Hr, BiH ili MNE su nastali od Srba EKAVACA, a najbolji dokaz za to je ijekavica u kojoj idalje dominiraju prađedovske srpske reči na EKAVICI!
(Hammer, 10. oktobar 2021 15:41)

Molim te reci mi da se šališ!

I svim slavenskim jezicima se javlja jelavica, ijekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica. A sve one su nastale od refleksije staroslavenskog glasa jat (ĕtъ).

Blagodarim

pre 2 godine

@Hrvatski etnos je stariji od srpskog.

Shodno tim i poviesnim zbiljama puno je bogatiji od srpskog i kulturološki.
(TF, 10. oktobar 2021 16:22)
A maznuli od Vuka gramatiku i standardizaciju. Sto se povesnih okolnosti tice, one su utihnule 1102, etnos se povukao ka severu, Zagrebu i Karlovcu a jug i istok naselili Srbi, gorstaci koji su svojim grudima branili srednju Evropu.
Cakavski i kajkavski su napredovali u purgertownu a stokavski doneli Srbi,pa preuzeli ostali.
Kada je prosla oluja, odnosno kada su povesne zbilje bile pogodne, gorstake su prekrizavali, proterivali i zakopali, kulturu pokrali a sa njom prisvajali i umne ljude, jel svojih ,skoro, da nemaju

Јабучило

pre 2 godine

Pantalone su hlace, sto je meni iskreno bolje oduvek nego pantalone. Za ove nove izmisljotine nemam reci
(NZ, 10. oktobar 2021 09:49)

Или гаће. Али се та реч преметнула у доње рубље, које је било доње гаће, односно гаћице.

Jadni ste kad se predstavljate kao Hrvati

pre 2 godine

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.
(Pozdrav iz Rijeke, 10. oktobar 2021 11:50)

Ti da si iz Rijeke,napisao bi ne namjeravam koristiti te glupave rijeci.
Ovako si se samo otkrio.

Miloš Bg

pre 2 godine

(Jezik, 11. oktobar 2021 09:18)



Šta misliš da si dokazao tim svojim komentarom, osim što si nabrojao srpske reči i njihove sinonime, izuzev u nekoliko slučajeva gde si upotrebio novonastale izmišljene hrvatske kovanice? Niko u Srbiji ne kaže kurir, nego poštar, kurir je poštar u vojsci, isto tako niko ne kaže šofer, nego vozač, šofer je profesionalniu vozač kamiona ili autobusa, kapija i ograda nisu isto, kapija je deo ograde na koji se ulazi u neki prostor i tako dalje. Isto važi i za skore sve ostale primere koje si naveo, sve su to uglavnom srpske reči i njihovi sinonimi.

Hammer

pre 2 godine

Još malo činjenica:

Sanskrit je po zvaničnoj istoriografiji i lingvističkoj nauci predački jezik svih indo-evropskih jezika, gde spadaju i slovenski jezici.

U tom sanskritu nema ijekavice, sve je na ekavici, a jedan minorni broj reči je na ikavici.

Odavde sledi da je ijekavica nastala znatno kasnije, te da je to mlađa lingvistička i dijalekatska forma, što znači da je mortala da nastane od predhodne znatno starije ekavice, to je još jedan dokaz da ijekavci u lingvističkom smislu vod poreklo od ekavaca, što je i logično

Srbi ijekavci su nastali od Srba ekavaca, a onda su od pojedinih Srba ijekavaca nastali hrvatinci, bošnjakinci i montenegrinci.

ili da ilustrujem:



hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.

glukozamin

pre 2 godine

Okolokućno vodopišalo - oluk.
(Dušan, 10. oktobar 2021 15:17)

Ne znam zašto minusi na ovaj komentar i ko ih daje, ali meni je moja mati još početkom 60-ih (u Sremskim Karlovcima) rekla za ovu njihovu (novo)kovanicu. Mislim da su je oni usvojili za vreme ustaške ndh!

KRAJ

pre 2 godine

Hrvatski prsluk i slovenski brezrokavnik su sigurno bolji od srpskog rurcizma sa jelekom i.
Ili to Srbi odbacuju jelek pa je i njima hrvatski prsluk?

mostarac

pre 2 godine

hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.
(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

Nisam Hrvat ali pričam ijekavski. Logikom za primjer "meso", objasni mi zašto se u Srbiji kaže "objekat" a ne "obekat"? Zašto je moj komentar objektivan a ne "objektivan"?

Jezik

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Kurir-poštar, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Jelek-prsluk, Barjak-stjeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-pokrivač, Ekser-čavao, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Kapija-ograda, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...

Hammer

pre 2 godine

@Hammer - ako su gradjani Srbije Srbi, zasto onda na srpskom nisu gradjani Austrije Austri, gradjani Belije Belgi, gradjani Malija Mali, gradjani Indije Indi, gradjani Malezije Malezi, gradjani Indonezije Indonezi, gradjani Kolumbije Kolumbi, itd

@(Pitagora, 11. oktobar 2021 09:10)








Jesu li građani Rusije Rusijanci ili Rusi, a Rumunije Rumunijanci ili Rumuni, isto bih mogo da te pitam i za građane Španije, Italije, Gruzije i tako dalje i tako dalje, ako mi za sebe kažemo da smo Srbi, onda će tako i biti.

Hammer

pre 2 godine

Kako broje hrvaćani?

Pa broje ovako:

jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset...

Zašto hrvaćani ne broje na ijekavici? Ovako:

jedan, dva, tri, čijetiri, pijet, šijest, sijedam, osam, dijevet, dijeset...

Zašto hrvaćani onda broje na EKAVICI, a ne na ijekavici?

Pa zato što je ijekavica nastala od EKAVICE isto ko što su hrvatinci nastali od Srba!


Fun Facts:
U ijekavici je više reči na prađedovskoj srpskoj EKAVICI, negoli na ijekavici!

1000 godina hopa-cupa pod HUNgarima, Opaa

pre 2 godine

(Dalmacija, 10. oktobar 2021 21:07)


Kad pominješ Turke i prvu bračnu noć, ne zaboravi da su Turci prvo-bračno noćali po najvećem delu Dalmacije dobrih 200 do 250 godina, ostalih do 1200 godina bračne obaveze po Dalmaciji su upotpunjavali Talijani Mlečani i Austro-Ugari.

Hammer

pre 2 godine

Molim te reci mi da se šališ!

I svim slavenskim jezicima se javlja jelavica, ijekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica. A sve one su nastale od refleksije staroslavenskog glasa jat (ĕtъ).

@(Professor emeritus, 10. oktobar 2021 18:14)








Još jedan detalj, po zvaničnoj istoriografiji sanskrit je majka svih indo-evrospkih jezika u koje spadaju i ti takozvani slovenski jezici, međutim tu sad ima jedan problem za vas hrvatince, u sanskritu ne postoji ijekavica, sve reči u sanskritu su nam na ekavici i jedan manji broj im je na ikavici, kako to objasniti? Sanskrit kao naša majka-jezik ne zna za ijekavicu, već samo za ekavicu, dakle to dalje znači da je ijekavica nastala znatno kasnije i ja upravo o tome i pišem. Znači, prvo je iz sanskrita nastao jezik na ekavici, pa je od tih naših predaka Srba ekavaca vremenom nastao deo naroda koji je govorio srpskom ijekavicom, što se sve dešava mnogo pre tog tvog pomenutog staroslovenskog glasa "jat", e baš to ste svi vi bivši Srbi i Srbi ijekavci, ENDE!

Prsluk za spašavanje

pre 2 godine

Jelek je turcizam, a brezrokavnik je slovenizam i ovde je očito neka Slovenska firma koja prodaje u Hrvatskoj krivo prevela jer prsluk je hrvatizam i dolazi od reči prsa isto ko i grudnjak od reči grudi....Srbe nije briga da štite hrvatski jezik a i vizanrijska čirilica im propada i nestaje polako...sramota.

budibogsnama

pre 2 godine

Bezrukavnik!
hahahahahahaha
(Sasa, 10. oktobar 2021 14:18) U Hercegovini za neradnika, blejaca i badavadziju kazu brezkurac, pa ti vidi...

BB

pre 2 godine

A prezervativ bi mogao biti "prekoglavnik".
(Kolubara i Brda, 10. oktobar 2021 13:53)

Ne, već "udna tuljica", već su se pohvalili tom novom reči.
(Trepetljika trepetala, 10. oktobar 2021 17:28)





Pa i "UD" je srpska reč, mora sad nešto novo da smisle.

Nikola

pre 2 godine

Samo paćenici bez indentiteta puni kompleksa, ne treba da im se smejemo uopšte, jadni su i bez toga... Zato i umišljaju i izmišljaju.

Che

pre 2 godine

JRM 1988@ Ti si nas bas nahvalija ali ima i kod nas budala. Ipak slazem se sta si napisa jer Dalmatinci stvarno jesu takvi. Sta se tice naseg govora on je unikatan. Naprimjer mi kuzimo odma kad cujemo splicu, zadranina, sibencanina, dubrovcanina. Isto tako dalmatinska zagora govori malo drukcije s drugacijim naglaskom. Boduli( otocani) imaju govor koji mi ne razumimo ali zavisi od otoka do otoka. Evo nekih rici. Ae znaci da se slazes s nekim ili moze znacit ka pitanje kad ti neko nesto isprica pa pitas ae. Ma e moze znacit ka nije tako, da se ne slazes ili jesi li lud...Ai znaci ajde poist, rucat, vecerat. Ajmo ca je idemo a ajde ca je bjezi. Brukva je ekser ali ako neko nrsto kupi na dug znaci da je uzea na brukvu. Retaj je komad, ostatak neceg ali je vecinom koristimo da za nekoga ili nekome kazemo da je idiot, glup, zakinut. Makina je motor ali isto tako znaci dobar auto, brod, motor. Svica je zarulja i vostanica. Drito je ravno, špara-stedi, manit- lud, pa cak i pun energije. Zato kazes da neko manita. Za biciklu znamo reci bičikleta, rupa je buža, kad idemo negdi pjeske kazemo idemo na noge, parapet-trotoar i more drugih rici i znacenja. Pozdrav dobri covice

Doktor nauka za tebe

pre 2 godine

"Odavde sledi da je ijekavica nastala znatno kasnije, te da je to mlađa lingvistička i dijalekatska forma, što znači da je mortala da nastane od predhodne znatno starije ekavice, to je još jedan dokaz da ijekavci u lingvističkom smislu vod poreklo od ekavaca, što je i logično

Srbi ijekavci su nastali od Srba ekavaca, a onda su od pojedinih Srba ijekavaca nastali hrvatinci, bošnjakinci i montenegrinci.

ili da ilustrujem:



hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.
(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

To što ti misliš da je ekavica je glas jat ĕtъ ili na latinici ì. On u praslovenskom nije imao jedinstven izgovor pa su tako i nastali ijekavica, jekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica.

Npr meso (ruski: мясо, poljski: miêso, češki: maso, slovački: mäso, slovenački: meso, hrvatski: meso, bugarski: месо, makedonski: месо, ukrajinski: м'ясо)

ban Kulin

pre 2 godine

Hrvatski etnos je stariji od srpskog.

Shodno tim i poviesnim zbiljama puno je bogatiji od srpskog i kulturološki.

(TF, 10. oktobar 2021 16:22)









Dokazi, a ne mitomanbija i "časna" vatikansaka reč, pa prema tome gde su grobovi hrvatijanskih kraljeva, ajmo dokazi hahahahahahahahaha...

Inače Srbi se pominju još kod rimskih istoričara Plinija i Ptolomeja, što je otprilike negde oko 2 hiljade godina i to je po zvaničnoj oficijalnoj istoriografiji

NaTurista

pre 2 godine

U našem srpskom jeziku postoji dosta turcizama koje ni Turci više ne koriste. To su reči koje su Turci koristili do 19 ili 20 veka, a pošto se jezik menja, te reči su postale arhaične. Kada sam bio u Turskoj, pred Turcima sam koristio te turcizme, oni nisu imali pojma šta pričam, da sam im rekao-Pa ovi Turci ne znaju turski!

Hammer

pre 2 godine

hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.
(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

Nisam Hrvat ali pričam ijekavski. Logikom za primjer "meso", objasni mi zašto se u Srbiji kaže "objekat" a ne "obekat"? Zašto je moj komentar objektivan a ne "objektivan"?

@(mostarac, 10. oktobar 2021 21:32)









Pa kad me već pitaš vrlo rado ću ti odgovoriti na to pitanje, dakle...

Kao PRVO, ti bi kao ijekavac trebalo da znaš da "objekat" nije ijekavica, nego jekavica, a ijekavica od objekat bi bila "ob-ij-ekat" i

kao DRUGO(i mnogo važnije), reč objekat kao i reč subjekat su preuzete iz latinskog jezika, tako da to izvorno nisu naše reči, a kad smo ih preuzeli iz latinskog, preuzeli smo ih u onom obliku u kome su ih stari Latini koristili.

Nasuprot tome primeri reči koje sam ja dao poput imenica: meso, med, žena, žetva, sestra, selo, zemlja, zelenilo, zelje, zec itd. su izvorno i etimološki naše srpske reči za koje i sam znaš da su na EKAVICI u obliku u kojem ih koristite i vi ijekavci. Izvorne srpske reči su dakle isključivo na ekavici, a tek kasnije su se na tu ekavičku osnovu nadovezali novonastali ijekavski oblici reči. Pa prema tome srpska ijekavica je mlađa dijalekatska forma drevnije srpske ekavice.

Đoković

pre 2 godine

појма немаш о језицима а поготову српском који је све само не сиромашан.
(Trepetljika trepetala,

Srpski je jezik bogat a narod medju najsiromasnijima u evropi.

Sasa

pre 2 godine

Kod vas je otadžbina naziv za domovinu ali u zadnje vrijeme jako puno čujem da je i kod vas ustaljena riječ domovina.
Toliko o tome!
(HR, 10. oktobar 2021 16:00) # Link komentara
Vaš glas je zabeležen - hvala na trudu.

Mljeveniku, otadzbina i domovina se oduvek koristilo, nema to nikakve veze sa ovom tvojom konstrukcijom a u cilju pravdanja gluposti. Idi fizicki maltretiraj migrante. Seti se predaka iz Drugog svetskog rata. Sramoto.

Jezik

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Brushalter-grudnjak, Jelek-prsluk, Barjak-stijeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-poplun, Ćebe-deka, Ekser-čavao, Kapija-porta, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...

srba

pre 2 godine

onda su kratke pantalonice beznogavnik, gaće kurospremnik, majca na bretele bezramenik, majca sa kratkim rukavima prekoramenik ili dolakatnik....itd. Lak ovaj hrvatski.....

A da nije malo drugacije

pre 2 godine

Džaba vam sinovci zamena jedne reči drugom, tj. pravljenje sinonima. To vam neće udaljiti jezik od maternjeg srpskog jezika. Samo drastična promena gramatike to može učiniti. Recimo promena broja padeža, izbacivanje rodova u nekim vrstama reči, ili dodvanja kao kod Mađara. Mađarska gramatika može da vam bude dobra početna tačka.
(Jezikoslovac, 10. oktobar 2021 13:19)

Zašto bi mijenjali gramatiku kad je prva (Bartol Kašić) napisana cca 200 godina prije nego srpska? Ista je razlika i u prvim rječnicima. :-)

Trepetljika trepetala

pre 2 godine

Ovo je stvarno besmislena reč, mislim nemam ništa protiv, čitaj - šta me briga, ali mera neodređenosti je prevelika, šta sve nema rukave, spisak je poduži, kao i njihov novi termin za vrapca - zrnojed, kao da samo vrapci zobu zrnevlje. Cilj im je uvek isti da se razlikuje od srpskog i onda ga kvare do iznemoglosti, ali ako, tako treba.

mr

pre 2 godine

Овим данашњим хрватима би било много лакше у животу да прихвате да постоје нације као Американци, Бразилци, Аустралијанци, и сл. Овако долажењем на овакве теме само се додатно укопавају. Жалосно је огроман број тема које би они хтели да нису њихове, али јесу, и они их сами највише отварају. Имам разумевања у том смислу јел су млађани и осетљив пројекат, али би појединци ипак могли да размисле мало својом главом.

Mali

pre 2 godine

Mišo....na internetu si, guglaj Evropska karta prezimena i videćeš da je Horvat najčešće u Hrvatskoj i u Slovačkoj a i drugo je najčešče u Sloveniji i Češkoj i treće najčešće je u Poljskoj i četvrto najčešće u Mađarskoj, ali se o tome ovde ne sme pisati. Isto ko i o Evropskoj karti gena koja pokazuje da je kod Hrvata najveći odsto tog južnoslovenskog gena...
Svi smo mi Horvati a ne Sloveni.

Pitagora

pre 2 godine

@Hammer - ako su gradjani Srbije Srbi, zasto onda na srpskom nisu gradjani Austrije Austri, gradjani Belije Belgi, gradjani Malija Mali, gradjani Indije Indi, gradjani Malezije Malezi, gradjani Indonezije Indonezi, gradjani Kolumbije Kolumbi, itd

mali marinko

pre 2 godine

@Phil
"Ovakvo slaganje vise rijeci u jednu i nije u duhu hrvatskog jezika..zvuci pretenciozno i "njemacki"."

Nije u duhu hrvatskog jezika? A što ćeš uzeti prije nego što izađeš na kišu? Kišobran? Na stranu što je hrvatska riječ za kišu - daž(d).

Doduše na cjenicima u Hrv. ćete naći dosta nepravilnih riječi. Jedan od razloga za to je što su najčešći distributeri robe široke potrošnje u Hrv. - Slovenci. Kako to često biva oni se ne zamaraju s prijevodom već nađu nekoga tko je više od 2 tjedna godišnje u Hrv. pa mu daju da prevede što treba, jer eto, čovjek zna. Tako dobijete hrpu zanimljivih konstrukcija od (ipak razumljivih) očala do (nešto manje razumljivih) nahrbtnika i mize.

Mali

pre 2 godine

CCCC i Milos....nije vam lako gledati kako braća Hrvati štite hrvatski jezik a Srbe nije briga za njega, nije ih briga ni za ćirilocu koja propada, nije ih briga ni za vekovno srpako more pa letuju u Grčku i Albaniju? Sve vam je jasno, sve sami vidite?

CATAPA

pre 2 godine

Jedino gde Hrvati ispravno istrajavaju na slovenskim nazivima su meseci u godini. Stvarno je notorna glupost ovaj mesec zvati "oktobrom", odnosno sve od septembra do decembra pogrešno. Koristimo latinske nazive, a na latinskom su pogrešni!
A da zlo bude gore i pokondireni Hrvati sve više umesto "siječanj, veljača..." koriste "prvi mjesec, drugi mjesec...". Kod nas gde je ionako pogrešno numerisano 4/12 to niko ne upotrebljava.

Nije to ni zbog nekakve "standardizacije" ili "globalizacije". Dane u nedelji zovemo kao i Hrvati, njihovim slovenskim nazivima. I da li ikome predstavlja problem što dane ne nazivamo po skandinavskim bogovima? Ali zato mesece "moramo" po rimskim bogovima, carevima, a na kraju i pogrešnim brojevima! Ovaj mesec nije "oktobar", nego decembar, deseti mesec, a ne osmi. A najbolje da se zove listopad.

Cane

pre 2 godine

Srpski prije bilo “go” a već neko vrije je kao i u hrvatskom “gol”
(hrvatski i “srpski”, 10. oktobar 2021 14:23)
Prije čega? Svašta si ti pomešao ili nikad nisi ni znao. Fudbalski termin je oduvek bio "gol", poslušaj najavu za radio emisiju "Vreme sporta i razonode" od pre više od pola veka. Za nekog bez odeće se kaže da je "go", a na hrvatskom je to takođe oduvek bilo "gol".
Zato te pitam "prije čega" jer ja tako pamtim da je od šezdesetih, a tako je i danas i u srpskom i u hrvatskom.

ccc...

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Kurir-poštar, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Jelek-prsluk, Barjak-stjeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-pokrivač, Ekser-čavao, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Kapija-ograda, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
(Jezik, 11. oktobar 2021 07:09)


Šta bre trabunjaš, 90% navodnih hrvatskih reči su ustvari srpske reči koje oni koriste kod sebe: službeno, poštar, vozač, hladnjak, odrezak, narezak...
čuj vozač bi sad kao trebalo da je hrvatska reč hahaha
vozač od glagola voziti, to je srpska reč, hahaha, čime se vi sve služite hahaha

Miša

pre 2 godine

Rvati, pa sjajan vam je i onaj termin 'okolokućno vodomočkalo'. Usiljeno menjanje rečnika je smešno, žalosno i može biti čak i opasno jer predstavlja neku vrstu fašizma. Nešto drugo je kad se jezik spontano menja kroz žargon i strane reči za koje je uglavnom bolje ne izmišljati tužne i glupozvučeće prevode

Padjine969

pre 2 godine

Vrsta jela nastala u drugom jezickom podneblju i kulturi trebala bi se izgovarati u originalu.Naravno pod uslovom da se i prezentuje originalno ili da je zasticena.Odevni predmet vec ne.Vrsta odevnog predmeta je onakva kako se i izgovara u pojedinacnim jezicima.Niti je dobra preterana higijena jezika ka sto nije dobra i jezicka anarhija.Jedni su uporni do zamora materijala dok su drugi lenji i istovremeno preterano osetljivi na svaku jezicku promenu.Ovakve kontradiktornosti su generalno i osnovne karakterne osobine dva naroda.

Mišo

pre 2 godine

#Slaven Horvat
Roïače, al' si se ti nalupetao gluposti danas! Ako se nimalo ne stidiš svega toga, onda si stvarno H(o)rvat.
Zamisli! Horvat najčešće slovensko prezime?! Koliko moraš biti ograničen, pa tako nešto reći?!

Milorad

pre 2 godine

Koja nova rec? kumim vas bogom. Cija je rec bez, cija je rec rukav, i dodati tri slova nik bez- rukav- nik, Hrvati se glupiraju, jel znate kad ce dobiti novi jezik na sveti nikad, od Srpskog jezika i reci pobeci nikad nece.

Hammer

pre 2 godine

(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

To što ti misliš da je ekavica je glas jat ĕtъ ili na latinici ì. On u praslovenskom nije imao jedinstven izgovor pa su tako i nastali ijekavica, jekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica.

Npr meso (ruski: мясо, poljski: miêso, češki: maso, slovački: mäso, slovenački: meso, hrvatski: meso, bugarski: месо, makedonski: месо, ukrajinski: м'ясо)

@(Doktor nauka za tebe, 10. oktobar 2021 20:27)







"Doktore" nedostaju ti činjenice, ali da odgovorim i tebi, sanskrit kao majka-jezik svih indo-evropskih jezika gde spadaju i svi slovenski jezici u svojoj leksici ne sadrži oblike reči na ijekavici, sanskrit sadrži samo ekavicu i ponegde ikavicu.

Tereza

pre 2 godine

Ne znam zašto minusi na ovaj komentar i ko ih daje, ali meni je moja mati još početkom 60-ih (u Sremskim Karlovcima) rekla za ovu njihovu (novo)kovanicu. Mislim da su je oni usvojili za vreme ustaške ndh!
(glukozamin, 10. oktobar 2021 18:31)

Ha, majka ti je bila prosta žena koja je to čula od nekog svog fakera pa i ona pokušala biti duhovita.

Irma

pre 2 godine

Ono što Hrvatijanci nazivaju bezrukavnikom nisam čuo ali prsluk je izvorna reč (odeća za na prsa) i mojim prijateljima iz HR bi bilo smešno. Mljevenci, to će se ustaliti vremenom, turska je reč, još uvek koriste izraz ćevapi ali oni izovaraju čevapi (Hrvatijanci nemaju slovo ć, jedino u pravopisu, Hrvati u Hercegovini i Dalmaciji imaju slovo ć u govoru).

Varg

pre 2 godine

@Vera Možda sam popravoslavljeni Hrvat ali se osećam Srbinom. Ima mnogo pokatoličenih vlaha pa vam takve vlaščine ne smetaju a mi vlaščine da, je l? Jesam, vlaščina sam, turčina, pravili su mi sukurđela turci a pravili su i vaše sve do Beča a i posle one orgije na Krbavi. Nos dole i oduvaj taj bijeli prah s njega bićeš srećnija.

Steva

pre 2 godine

Vidim ti si procitaj tekst. Dva puta ponavljas bezrukovnik, a nisi ni primetio u tekstu da je bezrukavnik.
(dragaN, 10. oktobar 2021 11:55)

Ajde ne mlati praznu slamu. Covek moze da otkuca pogresno i vise puta u istom tekstu. To ne menja sustinu onoga sto je napisao.

vox

pre 2 godine

Jesu li građani Rusije Rusijanci ili Rusi, a Rumunije Rumunijanci ili Rumuni, isto bih mogo da te pitam i za građane Španije, Italije, Gruzije i tako dalje i tako dalje, ako mi za sebe kažemo da smo Srbi, onda će tako i biti.
(Hammer, 11. oktobar 2021 11:19)

Kako vi naprimjer zovete ljude iz Cipra,Armenije,Španjolske ili kako zovete jezik koji govore Sloveci?

Искрено

pre 2 godine

Браћа руси кажу за прслук жилет. Хоћете ли се и њима подсмевати?

Словенци кажу брезрокавник. Мени ту ништа није чудно.

Више ми је невероватније то да мој народ несвесно користи толико турцизама без да то искорењава.

hrvatski i “srpski”

pre 2 godine

Srbi se kao rugaju Hrvatima a svako malo preuzmu neku hrvatsku riječ i srpski se sve više kroatizira. Preuzimaju se i konstrukcije rečenice i riječi, a neki preuzimaju čak i korijenski pravopis. Toliko o kompleksima.

Srpski prije bilo “go” a već neko vrije je kao i u hrvatskom “gol”, mada je to tuđica koju su Srbi koristili na svoj način a Hrvati na svoj, pa su Srbi preuzeli hrvatski način. Ali Hrvati imaju i hrvatski izraz za “gol” i vrlo često ga koriste a to je “zgoditak”.

srpski “go” (kasnije preuzeli od Hrvata “gol”), stativa, prečka, ram, golman, penal, ofsajd, sudija, šansa,
hrvatski “gol” ali češće “zgoditak”, vratnica, greda, okvir, vratar, jedanaesterac ili kazneni udarac, zaleđe, sudac, prilika itd.

Mare

pre 2 godine

Ne rade oni nista slucajno. Vestackim stvaranjem reci zele sto vise da udalje hrvatski od srpskog jezika. Jer u suprotnom, kako objasniti da pricas identican jezik sa najmrskijim neprijateljem, kome je, pritom, tvoj cukundeda pripadao pre nego sto je presao u katolicanstvo.

Slovenac

pre 2 godine

Bezrukavnik je slovenska rječ. Inače uvek tvrdim da je tkz. hrvatski jezik mješavina slovenskog i srbskog jezika. Kruh, tisoč... Ima tu malo more rječi koje su slovenske ili staro slovenske, ko mjeseci. A onda tu dođe plajada rječi koje su smislili od 90tih kao oko kućno lajalo, dalekozor, zrakomlat...

sasa

pre 2 godine

Svako ko zna slovenacki jasno mu je ko beli dan da oni samo kopiraju slovenacki jezik. Dakle u pokusaju da ga odvoje od srpakog oni pretvaraju ga u slovenacki. Ovo je genocid nad jezikom.

Istina boli

pre 2 godine

@stefan Hrvati govore srpskim jezikom, po Vukovom pravopisu i pravilniku. Ivan Mazuranic je u Becu trazio dozvolu od Vuka Karadzica i dobio je. Toliko o Hrvatima i njihovom jeziku. U srpskom jeziku, kao i svakom jeziku ima i grckih, latinskih, germanskih, madjarskih izraza i to je normalno. A oni, hoce da menjaju srpski, da bi sakrili svoje srpsko poreklo, kao i u Crnoj Gori, Bosni itd. Vecina danasnje Hrvatske nikad nije bila Hrvatska do Broza. Naravmo, zbog ugarske okupacije od skoro 1000 godina, avarski i hunski gen dominira u zagrebackoj okolini. Oni su opet izvorno turskog porekla. Pa pogledajte Stipu Mesica. Takav oblik ne mozete videti u Srbiji. Realno.

Nebojša Berak

pre 2 godine

U njihovom zvanicnom recniku iz 1941 jer su oni nastavljaci lika i dela tadasnjeg politickog uredjenja, prsluk se ne zove prsluk ni bezrukavnik, nego NATKOŠULJNI POTKAPUTNIK.
Kao sto im je kaiš, okolotrbušni pantalodržac.

staravolina

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Kad neko odjavi sa glavom, mi u kraju ga zovemo prsluk..

Bole

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

Da niste procitali tekst, pitali bi ste se isto kao i ostali - sta li im to znaci ? Parce odece ? Osoba bez ruku ? Novi cin u hrvatskoj vojsci ? Automat (masina kojom se ne upravlja rucno) ? Itd ... "bezrukovnik" nije nista jasnija rec od reci "prsluk". Osim toga, ni jedan pravopis na svetu ne insistira da rec treba da bude opisna. Vazno je da znas sta ta rec znaci, koje god da joj je poreklo. Ono sto je ovde sporno je sto se reci preko noci ubacuju u jezik. Svi znaju sta prsluk znaci, bez obzira da li je to dovoljno opisna rec, jer su je naucili kao mali i koristili kroz ceo zivot, dok za rec "bezrukovnik" nikad niko nije cuo.

Jezikoslovac

pre 2 godine

Džaba vam sinovci zamena jedne reči drugom, tj. pravljenje sinonima. To vam neće udaljiti jezik od maternjeg srpskog jezika. Samo drastična promena gramatike to može učiniti. Recimo promena broja padeža, izbacivanje rodova u nekim vrstama reči, ili dodvanja kao kod Mađara. Mađarska gramatika može da vam bude dobra početna tačka.

Dmitar Zvonimir

pre 2 godine

Hrvatski jezik je bogat, od Boga izabran i blagoslovljen. Naš hrvatski jezik poštivamo, što je rijetkost u sadašnjoj europi.

Hammer

pre 2 godine

Samo činjenice:



1. ijekavica je nastala iz EKAVICE



2. u EKAVICI nemate ijekavske reči, ali zato



3. u ijekavici imate više reči na EKAVICI negoli na ijekavici, evo nekoliko primera:

nije mjeso, nego meso
nije mijed, nego med
nije mijetar, nego metar
nije sijestra, nego sestra,
nije zijemlja, nego zemlja
nije žijena, nego žena
nije dijesno, nego desno
nije čijetiri, pijet, šijest, sijedam, dijevet, dijeset, nego četiri, pet, šest, sedam, devet, deset
i tako dalje



Zaključak:
Svi ijekavci bili oni Srbi ili bivši Srbi iz Hr, BiH ili MNE su nastali od Srba EKAVACA, a najbolji dokaz za to je ijekavica u kojoj idalje dominiraju prađedovske srpske reči na EKAVICI!

Deyan X

pre 2 godine

Zanimljivo je koliko Hrvati pate od toga, da budu razliciti u odnosu na Hrvate od pre samo 10-15 godina. Cudi me da rec kruh, I dalje opstaje uprkos tome da je to stara Srpska rec.

Sale

pre 2 godine

Pa dobro ljudi jeste li vi već zaboravili o onome sa "okolokućnim blatobrčkalom", ili ti srpski svinja, ili "prekotrbušni hlačodržač", ili po našem kajš? Pa ja to pamtim još iz devedestih.

Che

pre 2 godine

Kod nas u Dalmaciji prsluk je đilet. Potkosulja je maica na špaline, gace su mudante a hlace su gace, carape su bicve... Sve ove nove rici kojim se vi bavite danima mi ne koristimo jer jednostavno nece proc u narodu. No ima mnogo rici koje su se ustalile u svakodnevnom govoru. Kako god okrenes neka se fond rici u nasem jeziku povecava. Nadalje glupo je da se rugate s nasim jezikom kad znate da mi govorimo tri dijalekta, narjecja sta nas jezik cini puno bogatijim od vaseg. Pa nas dalmatinski dijalekt je nesto najlipse na Balkanu. Kad nekom kazes da je ispa iz škvare, da nije u skvari znaci da nije sav svoj, da nije normalan. A škvara je stolarski, zidarski kutomjer. Mislim vi se rugate a koristite more rurskih rici u knjizevnom i svom svakodnevnom jeziku. Ili kad kazete super gol od Ðzeka a ne od Ðzeke. Ili kad masakrirate strana imena i gradova. Sad zamislite kako je nama to smisno. Rugala se sova sjenici...

Pozdrav iz Rijeke

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena
(Niko, 10. oktobar 2021 10:36)

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.

dragaN

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

Da niste procitali tekst, pitali bi ste se isto kao i ostali - sta li im to znaci ? Parce odece ? Osoba bez ruku ? Novi cin u hrvatskoj vojsci ? Automat (masina kojom se ne upravlja rucno) ? Itd ... "bezrukovnik" nije nista jasnija rec od reci "prsluk". Osim toga, ni jedan pravopis na svetu ne insistira da rec treba da bude opisna. Vazno je da znas sta ta rec znaci, koje god da joj je poreklo. Ono sto je ovde sporno je sto se reci preko noci ubacuju u jezik. Svi znaju sta prsluk znaci, bez obzira da li je to dovoljno opisna rec, jer su je naucili kao mali i koristili kroz ceo zivot, dok za rec "bezrukovnik" nikad niko nije cuo.
(Bole, 10. oktobar 2021 10:46)

Vidim ti si procitaj tekst. Dva puta ponavljas bezrukovnik, a nisi ni primetio u tekstu da je bezrukavnik.

GoranH

pre 2 godine

Hrvati izbacili jos jedan turcizam, a nasi se tome smiju. Genijalno, ili ne.
(Bojan, 10. oktobar 2021 10:17)

Prsluk nije turcizam, to nam je od Mađara.

neko iz mase

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

a i ti vidim volis da pametujes a ispade suprotno...

sini

pre 2 godine

Pa bezrukavnik je mnogo bolja, i opisna reč od prsluk. prsluk-Šta luk oko prsi?

Volimo da se smejemo drugima, a sebe ne vidimo.
(AfricA, 10. oktobar 2021 09:42)

Ma da u pravu si ajd u Afrku lagano....

realno

pre 2 godine

Njihov jezik u budućnosti će biti Nemački i Italijanski, velika riba je uvek gutala malu. Slovenija je već uveliko u procesu asimilacije.

Slavistika

pre 2 godine

Mogu oni izmišljati što hoću, uglavnom su im reči bazirane na Srpskom jeziku
(Sudzuk alva i baklava, 10. oktobar 2021 10:46)

Imaš pravo
Bezrukavnik = bez + rukav

*Bez
praslavenski *bez (rus. bez) ← ie. *bheg'h- (lit. be, skr. bahiš: osim)

*Rukav izvedevica od ruka:
praslavenski i staroslavenski rǫka (rus. ruká, polj. rêka), lit. ranka

Čisti srpski ...

Ukrajinac

pre 2 godine

Evo ovako.
Srpski se kaže grudi (npr. pil. grudi, ženske grudi) a hrvatski se kaže prsa (npr. pileća prsa, ženska prsa).
Za žensko odjevni predmet za grudi srpska riječ je grudnjak (brushalter), a hrvatska prsluk.
Za odjevni predmet za torzo “srpska” :) riječ je “prsluk” :) ustvari srpska riječ je jelek a hrvatska prsluk ili bezrukavnik. Zašto Srbijanci toliko brinu o hrvatskom jeziku?

Aca

pre 2 godine

Sećam se ratne propagande kad su nas ubeđivali da Hrvati kaiš zovu okolo pojasni pantalodržač i još mnogo izmišljenih reći. Meni je samo standard života važan a tu smo baš dosta ispod Hrvata i Slovenaca.

Slovenac

pre 2 godine

"bezrukavnik" su ukrali od Slovenaca, tamo se zove "brezrokavnik" (brez=bez, rokav=rukav). Toliko o originalnosti ka kojoj teže po svaku cenu.

Miloš Bg

pre 2 godine

(Jezik, 11. oktobar 2021 09:18)



Šta misliš da si dokazao tim svojim komentarom, osim što si nabrojao srpske reči i njihove sinonime, izuzev u nekoliko slučajeva gde si upotrebio novonastale izmišljene hrvatske kovanice? Niko u Srbiji ne kaže kurir, nego poštar, kurir je poštar u vojsci, isto tako niko ne kaže šofer, nego vozač, šofer je profesionalniu vozač kamiona ili autobusa, kapija i ograda nisu isto, kapija je deo ograde na koji se ulazi u neki prostor i tako dalje. Isto važi i za skore sve ostale primere koje si naveo, sve su to uglavnom srpske reči i njihovi sinonimi.

Dušan

pre 2 godine

Dok mi dodajemo engleske turskim rečima koje su nam nametnute pa više ne znamo ni kojim jezikom govorimo, Hrvati pametno uzimaju srpske reči i obogaćuju svoj srpski jezik.

Vera

pre 2 godine

Prsluk je hrvatska reč za srpsko-turski jelek a bezrukavnik je slovenska reč, a super je videti kako Srbima kompleksi rade jer im je jasno da govore porurčenim hrvatskim jezikom, kojeg se ne štiti u Srbiji ko ni vizantijsku ćirilicu. Srbi su samo popravoslavljeni Hrvati, to im je sve jasnije.

Under KV

pre 2 godine

Ljudi prave svoj jezik, sa smislenim rečima!
A mi se smejemo dok nam jezik izjedaju anglicizmi, turcizmi i ostale besmislice!

Jezik je "živ" i kroz vekove su normalne promene!

Niko

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena

pastir čobanin

pre 2 godine

Sećam se ratne propagande kad su nas ubeđivali da Hrvati kaiš zovu okolo pojasni pantalodržač i još mnogo izmišljenih reći. Meni je samo standard života važan a tu smo baš dosta ispod Hrvata i Slovenaca.
(Aca, 10. oktobar 2021 10:29) # Link komentara

@
Dobar komentar. Mnogo je propagande i laži a cilj je da se nekog omalovaži bez osnove ili iz ljubomore. Hrvati oduvijek za “kaiš” kazu “remen” ali propagandu ne zanima istina nego ima druge planove.

Марија Антоанета

pre 2 godine

Џабе они мењају речи кад користе Вукову граматику, просто је бесмислено да измишљају некакве бизарне синониме, нека промене граматику ако мисле нешто да ураде

.

pre 2 godine

Dok mi uvodimo u narodni govor targetirati, spinovati, benefit, stiker, rendom, fejk, klaster, pik, buster, hendlovati... bar pokušavaju da sačuvaju svoj jezik. Samo bi mogli da pripaze da ne bude ovoliko komično.

Konfučije

pre 2 godine

A nekad se zbijale šale tipa: okolovratnik dopupkaš ( kravata), koju su uzgred budi rečeno izmislili. Ali kuda ide novorijek, više ništa nije čudno. Vrabac- zrnojed, helikopter- zrakomlat... ne zna se da li je vic ili ne.

Sasa

pre 2 godine

Браћа руси кажу за прслук жилет. Хоћете ли се и њима подсмевати?

Словенци кажу брезрокавник. Мени ту ништа није чудно.

Више ми је невероватније то да мој народ несвесно користи толико турцизама без да то искорењава.
(Искрено, 10. oktobar 2021 12:15)

# Link komentara

Bezrukavnik!
hahahahahahaha

Juhuu

pre 2 godine

Podrzavam svaku nov rec koji Hrvati uvedu. Uzmite malo pa citajte Djuru Danicica, pa cete videti da vise lici na danasnji hrvatski nego srpski. Covek jeste radio na unapredjenju oba jezika ali ipak je bio Vukov saradnik.

Hammer

pre 2 godine

Još malo činjenica:

Sanskrit je po zvaničnoj istoriografiji i lingvističkoj nauci predački jezik svih indo-evropskih jezika, gde spadaju i slovenski jezici.

U tom sanskritu nema ijekavice, sve je na ekavici, a jedan minorni broj reči je na ikavici.

Odavde sledi da je ijekavica nastala znatno kasnije, te da je to mlađa lingvistička i dijalekatska forma, što znači da je mortala da nastane od predhodne znatno starije ekavice, to je još jedan dokaz da ijekavci u lingvističkom smislu vod poreklo od ekavaca, što je i logično

Srbi ijekavci su nastali od Srba ekavaca, a onda su od pojedinih Srba ijekavaca nastali hrvatinci, bošnjakinci i montenegrinci.

ili da ilustrujem:



hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.

Expert

pre 2 godine

Evo ja mogu da im prodajem dokolenka ako im sledeće leto zatrebaju bermude a ne znaju gde da kupe!
(Miloš, 10. oktobar 2021 09:35)
Dokoljenke već postoje u hrvatskoj jeziku. To su čarape do koljena. Zakasnio si.

Profesor

pre 2 godine

U Hrvatskoj nitko ne govori prsluk. Svaka regija ima neki svoj izdraz: lajkbek, đilet, điletin ... Baš je nedostajala književa zajednička riječ.

Bezrukvnik je odlična kovanica, sličnu su skovali i Slovenci.

Kao što je prsluk (prsa + turcizam luk za imenice).

Sasa

pre 2 godine

Hrvati su pokazalipoštovanje prema ćevapu kao takvom zato što su ubacili svinjetinu i dali tom proizvodu drugacije ime i to je legitimna pojava.Osim toga suverena zemlja ima pravo da koristi izraze prema svom nahodjenju.
Mi Srbi bi trebalo da imamo vise poštovanja prema jeziku naših predaka,nazive starih zanimanja smo uzeli od Germana Pa tako imamo tišlera iliti stolara ili šustera ili obućara…za turcizme neću ni da komentarišem…

Међуножно гурало, ал’ није бицикл…

pre 2 godine

Evo ja mogu da im prodajem dokolenka ako im sledeće leto zatrebaju bermude a ne znaju gde da kupe!
(Miloš, 10. oktobar 2021 09:35)
Dokoljenke već postoje u hrvatskoj jeziku. To su čarape do koljena. Zakasnio si.
(Expert, 10. oktobar 2021 10:31)

Ево и ја користим реч ‘доколенко’ одувек… само што ГА носим испод панталона/хлача или шорца/безноговника или доњег веша/исподхлачног одјевила…

Hammer

pre 2 godine

To se oduvijek zvalo bezrukavnik.
Nikad prsluk, što je 100 X gluplja riječ, vjerojatno turcizam. Koristi se i riječ krožet.

(Ivan, 10. oktobar 2021 14:15)









Prsluk nije turcizam!
prsa + luk = prsluk,
kao u reči slavoluk, gde je
slava + luk = slavoluk,
slavoluk je između ostalog posebno ukrašeni svod u pravoslavnim srpskim crkvama i manastirima

Hammer

pre 2 godine

Kako broje hrvaćani?

Pa broje ovako:

jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset...

Zašto hrvaćani ne broje na ijekavici? Ovako:

jedan, dva, tri, čijetiri, pijet, šijest, sijedam, osam, dijevet, dijeset...

Zašto hrvaćani onda broje na EKAVICI, a ne na ijekavici?

Pa zato što je ijekavica nastala od EKAVICE isto ko što su hrvatinci nastali od Srba!


Fun Facts:
U ijekavici je više reči na prađedovskoj srpskoj EKAVICI, negoli na ijekavici!

Doktor nauka za tebe

pre 2 godine

Kombinacijom srpskih reči stvaranje hrvatskog jezika i nije baš nešto što se zove inventivnost.
(Mita Pankov, 10. oktobar 2021 16:47)

Koje srpske reči?

Bez? Ruka? Jesu to srpske reči?

*Bez
prasl. *bez (rus. bez) ← ie. *bheg'h- (lit. be, skr. bahiš: osim)

*Rukav izvedevica od ruka:
prasl. i starosl. rǫka (rus. ruká, polj. rêka), lit. ranka

Rukav: (ruski: рукав, poljski: rêkaw, češki: rukáv, slovački: rukáv, slovenački: rokav, hrvatski: rukav, makedonski: ракав, bugarski: ръкав)

Bez: (ruski: без, poljski: bez, češki: bez, slovački; bez, slovenački: brez, hrvatski: bez, makednski: без, bugarski: без)

Hammer

pre 2 godine

Molim te reci mi da se šališ!

I svim slavenskim jezicima se javlja jelavica, ijekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica. A sve one su nastale od refleksije staroslavenskog glasa jat (ĕtъ).

@(Professor emeritus, 10. oktobar 2021 18:14)








Još jedan detalj, po zvaničnoj istoriografiji sanskrit je majka svih indo-evrospkih jezika u koje spadaju i ti takozvani slovenski jezici, međutim tu sad ima jedan problem za vas hrvatince, u sanskritu ne postoji ijekavica, sve reči u sanskritu su nam na ekavici i jedan manji broj im je na ikavici, kako to objasniti? Sanskrit kao naša majka-jezik ne zna za ijekavicu, već samo za ekavicu, dakle to dalje znači da je ijekavica nastala znatno kasnije i ja upravo o tome i pišem. Znači, prvo je iz sanskrita nastao jezik na ekavici, pa je od tih naših predaka Srba ekavaca vremenom nastao deo naroda koji je govorio srpskom ijekavicom, što se sve dešava mnogo pre tog tvog pomenutog staroslovenskog glasa "jat", e baš to ste svi vi bivši Srbi i Srbi ijekavci, ENDE!

Tugomir

pre 2 godine

Neke su hrvatske kovanice bolje, neke lošije. Srbi odavno koriste hrvatske riječi kao što su kìšobran, sladoled, nosorog, rukomet... U zadnje vrijeme na srpskim portalima čitam riječi kao što su okruženje, učinkovitost, sastavnica ... Hrvati su počeli koristiti srpsku riječ bukvalno, uzrečice bolje vas našao, promašio ceo fudbal ... Sve je to lijepo i pzitivno.

mile

pre 2 godine

Hrvatski etnos je stariji od srpskog.

Shodno tim i poviesnim zbiljama puno je bogatiji od srpskog i kulturološki.
(TF, 10. oktobar 2021 16:22)

Naravno. Ali samo u placenim serijama na bbc-u. I u besmislenim izjavama o tisucletnjoj kulturi

Pitagora

pre 2 godine

@Hammer - ako su gradjani Srbije Srbi, zasto onda na srpskom nisu gradjani Austrije Austri, gradjani Belije Belgi, gradjani Malija Mali, gradjani Indije Indi, gradjani Malezije Malezi, gradjani Indonezije Indonezi, gradjani Kolumbije Kolumbi, itd

Dalmacija

pre 2 godine

Mile@ Naravno mi smo platili englezima, njemcima, amerikancima, vatikanu samo da vasu velebnu povijest srozamo. Nu reci mi ko je platija netflixu da snimi seriju o padu Konstantinopola i da vas prikaze ka turske vojnike?? Naravno opet mi:)) Ode su se pisale knjige dok su kod vas turci imali pravo prve bracne noci. Pa nije slucajno sta bas vasa matica prisvaja Gundulica, Kacica, Drzica jer tu je jedna ogromna rupa od nekih 500 godina di nemate knjizevnosti, europske kulture, renesanse, gotike. Pa su tako vasi umnjaci odlucili di god ovi navedeni pisci spomenu Slavene da su to automatski Srbi. Uostalom ka sta sam vec komentira nama je bitno sta misli o nama ostatak svita a neki ljubomorni susjed koji je umislija da je bitan. A bitan u svjetskom okviru ka snig u Maroku. A sve svjetske velikane na koje ste ponosni su rodeni izvan vase drzave. Tesla, Andric, Selimovic.... Pa tu nitko ne bi uspija jer bi ih sve opstruirali ka sta danas pokusavate s svim susjedima. Zapravo bolje za vas da smo vam mi neprijatelji jer u suprotnom bi se medusobno mlatili. To je taj mentalitet. Morate imat nekog zlog neprijatelja dok ste vi jadne zrtve. Valjda je tih 500 godina prominilo vas mentalitet pa sad samo ka neke zene kmecite. A pricanje o povijesti ljudi koji maksimalno imaju srednju skolu je smisno. Da vas pitam kako je karantena dobila ime veze nebi imali, ili tko je uvea 12 miseci u godini, tko je uvea misec juli....

Dobrica Dobrić

pre 2 godine

Evo im par predloga i ako ih usvoje, hoću autorsko pravo:
Jastuk neka se zove pernik.
Jorgan neka se zove perdeka.
Čarape neka se zovu nazuvala.

Inače, koliko smo “različiti” govori to da npr. u Pirotu ljudi govore nalik hrvatskom: Idem doma. Još ponekad se iznenadim kad kažu nešto vrlo slicno hrvatskom.

Bugari inače isto kažu mrkva, vlak…

Neko ko samo malo uključi mozak može vrlo lako da zaključi da nas i Hrvate samo vera deli (a tu ie i DNK analiza koja j to već potvrdila), a Bugari su imali nesreću da su se Tatari u velikom broju pomešali sa srpskim/hrvatskim stanovništvom (nazovite nas kako hoćete) - sto je najčudnije dobar deo njih je ponosan na to, iznenađujuće, iskreno. Kače slike tih svojih vladara do 19. veka koji su bili raznorazni “hanovi” dok je slovenski živalj tada bio narod drugog reda. Ipak je većina bilo Slovena pa je i jezik prevladao iznanadjujuce sličan srpskom/hrvatskom.

Darko

pre 2 godine

Srbi u Bosni koriste nemačku reč "ja" umesto "da", pa nema veće bruke. Ustvari ima, masovno se govori "mašala" (hvala Alahu), a slave se slave.

NM

pre 2 godine

Ovca je na hrvatskom : kratkonogi dugoruni travojed a cuvar ovaca je pozornik kratkonogog dugorunog travojeda.

Pa sad ti pevaj: Čoban tera ovčice...

1000 godina hopa-cupa pod HUNgarima, Opaa

pre 2 godine

(Dalmacija, 10. oktobar 2021 21:07)


Kad pominješ Turke i prvu bračnu noć, ne zaboravi da su Turci prvo-bračno noćali po najvećem delu Dalmacije dobrih 200 do 250 godina, ostalih do 1200 godina bračne obaveze po Dalmaciji su upotpunjavali Talijani Mlečani i Austro-Ugari.

Slaven Horvat

pre 2 godine

-Najčešće prezime među Slavenskim narodima je Horvat.
-Analiza gena je pokazala da je najveći odsto južnoslovenskog gena u Evropi eto baš kod Hrvata.
-Poljski kardinal i učenjak Stanislav Hojus piše da je hrvatski jezik MAJKA SVIH SLAVENSKIH JEZIKA.
-Legenda o ČEHU LEHU MEHU govori o tome da su Česi i Slovaci i Poljaci nastali od Hrvata koji su došli iz Hrvatske.
-Konstanrin Porfirogenet piše da reč Hrvati znači "oni koji imaju mnoge zemlje".

Cinique

pre 2 godine

Prilično je licemerno rugati se Hrvatima koliko god da svojim glupim nacionalzmom zaslužuju. Spomenuh "licemerje". Sada je u Srbiji jako popularan hrvatski oblik "licemjerstvo" koji su uneli bosanski Srbi, a u Srbiji je ta izvorno hrvatska varijanta samo "ekavizirana" u "licemerstvo".
Neće prsluk nikada u srpskom postati "bezrukavnik" kao što pantalone nisu postale hlače. Ali to ne znači da srpski neće biti zagađen hrvatštinom u onim "sivim" zonama jezika. To se uostalom jako dobro vidi i na ovom sajtu, u prevodima sa hrvatskih. Ijekavski se prevodi u ekavski, hlače će biti prevedene u pantalone, ali konstrukcije rečenica, obilato korišćenje infinitiva i reči istog korena (licemerje - "licemerstvo") skoro po pravilu prolaze bez prevođenja ili se izmišljaju neke nove varijante ekavskog koje nikada pre nisu postojale.

Phil

pre 2 godine

Kao Hrvat, nikad nisam cuo za "bezrukavnik" i slicne glupave nazive. Ovakvo slaganje vise rijeci u jednu i nije u duhu hrvatskog jezika..zvuci pretenciozno i "njemacki".

Trepetljika trepetala

pre 2 godine

Kod vas je otadžbina naziv za domovinu ali u zadnje vrijeme jako puno čujem da je i kod vas ustaljena riječ domovina.
Toliko o tome!
Ма стварно, а ви имате тапију на ту реч, ево ти издања збирке песама од Љубивоја Ршумовића из '74.: Домовина се брани лепотом, Установа спомен парк, Крагујевац, 1974, ћир. Нови Сад, Радивој ћирпанов, 1976, лат.
Кад си се ти излегао не знам али знам да појма немаш о језицима а поготову српском који је све само не сиромашан.

glukozamin

pre 2 godine

Okolokućno vodopišalo - oluk.
(Dušan, 10. oktobar 2021 15:17)

Ne znam zašto minusi na ovaj komentar i ko ih daje, ali meni je moja mati još početkom 60-ih (u Sremskim Karlovcima) rekla za ovu njihovu (novo)kovanicu. Mislim da su je oni usvojili za vreme ustaške ndh!

Slaven Horvat

pre 2 godine

A šta reći o Srbima koji ne pštuju ni svoj poturčeni hrvatski jezik, a niti poštuju od Vizantije nametnuto pismo ćirilicu? Mislim da se SANU i četnici živi jedu izunutra, zato šta nisu prvi krenuli u zaštiti srpskog jezika, e tek bi onda negirali sve druge južnoslovenske? SANU da sada krene očistit srpski jezik od preko 35% turcizma morali bi prepisati sve od Hrvata, baš kako je to uradio i Vuk 1818g posle 500g ropstva. Ako ga ne očiste i ne štite od novih tuđica nestaće za nekih 100g skroz će se izgubiti u tuđicama. Nama laganja i mitova i teorija sada u 21veku pored jasne i egzaktne analize gena a Evropska analiza je još 2013g uništila sve srpske laži jer je pokazala da Srbi imaju najšareniju kartu gena u Evropi i da su po genima 33% Južnosloveni-Hrvati(plavo) i 13% Severnosloveni(žuto) i zamislite vi to ČAK 20% Grci(svetlocrvena) a to je očito i razlog zašto su Srbi odvojeni pravoslavci sa Vizantijom dok su Hrvati i dalje ostali sa Papom... Srpska karta gena je najšarenija na svetu, to je đubrište gena od svih osvajača kroz istoriju... brilliantmaps.com/the-genetic-map-of-europe/

Irma

pre 2 godine

Ono što Hrvatijanci nazivaju bezrukavnikom nisam čuo ali prsluk je izvorna reč (odeća za na prsa) i mojim prijateljima iz HR bi bilo smešno. Mljevenci, to će se ustaliti vremenom, turska je reč, još uvek koriste izraz ćevapi ali oni izovaraju čevapi (Hrvatijanci nemaju slovo ć, jedino u pravopisu, Hrvati u Hercegovini i Dalmaciji imaju slovo ć u govoru).

Varg

pre 2 godine

@Vera Možda sam popravoslavljeni Hrvat ali se osećam Srbinom. Ima mnogo pokatoličenih vlaha pa vam takve vlaščine ne smetaju a mi vlaščine da, je l? Jesam, vlaščina sam, turčina, pravili su mi sukurđela turci a pravili su i vaše sve do Beča a i posle one orgije na Krbavi. Nos dole i oduvaj taj bijeli prah s njega bićeš srećnija.

mostarac

pre 2 godine

hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.
(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

Nisam Hrvat ali pričam ijekavski. Logikom za primjer "meso", objasni mi zašto se u Srbiji kaže "objekat" a ne "obekat"? Zašto je moj komentar objektivan a ne "objektivan"?

Đoković

pre 2 godine

појма немаш о језицима а поготову српском који је све само не сиромашан.
(Trepetljika trepetala,

Srpski je jezik bogat a narod medju najsiromasnijima u evropi.

ccc...

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Kurir-poštar, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Jelek-prsluk, Barjak-stjeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-pokrivač, Ekser-čavao, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Kapija-ograda, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
(Jezik, 11. oktobar 2021 07:09)


Šta bre trabunjaš, 90% navodnih hrvatskih reči su ustvari srpske reči koje oni koriste kod sebe: službeno, poštar, vozač, hladnjak, odrezak, narezak...
čuj vozač bi sad kao trebalo da je hrvatska reč hahaha
vozač od glagola voziti, to je srpska reč, hahaha, čime se vi sve služite hahaha

Mišo

pre 2 godine

#Slaven Horvat
Roïače, al' si se ti nalupetao gluposti danas! Ako se nimalo ne stidiš svega toga, onda si stvarno H(o)rvat.
Zamisli! Horvat najčešće slovensko prezime?! Koliko moraš biti ograničen, pa tako nešto reći?!

Juho

pre 2 godine

Opet je to isti jezik: svi ih razumeju da je bez rukava. Nisu oni ništa nikad novo smišljali jer su to kovanice od svima poznatih reči.

Dokholiday

pre 2 godine

@Bole

nije " bezrukovnik" nego " bezrukavnik" bez rukava - to je bar jasno.

Nije da odobravam ovo ali u nasem jeziku ima dodta Turcizama pa je tako i prsluk Turcizam. Bez rukava je logican opis .
Izgleda da su Hrvat resili da izbace sve Turcizme iz jezika.

JRM 1988 Solit

pre 2 godine

Ma sta mislili o Hrvatima oni su nasa braca i pricamo istim jezikom, imamo skoro pa ista prezimena itd. Zanimljivo da su iste godine Srbi i Hrvati prihvatili Hriscanstvo. To je samo dokaz o bukvalno jednom narodu. Zalim zbog ratova i zrtava na svim stranama. Pozdrav za ovog iz Dalmacije, stvarno su sa jezikom iznad svih, taj sleng i ostalo daleko najbolje objasnjava sustinu stvari. Sluzio JRM u Splitu i to su jedni od najlepsih dana moga zivota. Sto bi se reklo imaju petlju za bas sve, hrabri i ponosni dalmatinci.

Blagodarim

pre 2 godine

@Hrvatski etnos je stariji od srpskog.

Shodno tim i poviesnim zbiljama puno je bogatiji od srpskog i kulturološki.
(TF, 10. oktobar 2021 16:22)
A maznuli od Vuka gramatiku i standardizaciju. Sto se povesnih okolnosti tice, one su utihnule 1102, etnos se povukao ka severu, Zagrebu i Karlovcu a jug i istok naselili Srbi, gorstaci koji su svojim grudima branili srednju Evropu.
Cakavski i kajkavski su napredovali u purgertownu a stokavski doneli Srbi,pa preuzeli ostali.
Kada je prosla oluja, odnosno kada su povesne zbilje bile pogodne, gorstake su prekrizavali, proterivali i zakopali, kulturu pokrali a sa njom prisvajali i umne ljude, jel svojih ,skoro, da nemaju

Nikola

pre 2 godine

Samo paćenici bez indentiteta puni kompleksa, ne treba da im se smejemo uopšte, jadni su i bez toga... Zato i umišljaju i izmišljaju.

Hammer

pre 2 godine

@Hammer - ako su gradjani Srbije Srbi, zasto onda na srpskom nisu gradjani Austrije Austri, gradjani Belije Belgi, gradjani Malija Mali, gradjani Indije Indi, gradjani Malezije Malezi, gradjani Indonezije Indonezi, gradjani Kolumbije Kolumbi, itd

@(Pitagora, 11. oktobar 2021 09:10)








Jesu li građani Rusije Rusijanci ili Rusi, a Rumunije Rumunijanci ili Rumuni, isto bih mogo da te pitam i za građane Španije, Italije, Gruzije i tako dalje i tako dalje, ako mi za sebe kažemo da smo Srbi, onda će tako i biti.

vox

pre 2 godine

Jesu li građani Rusije Rusijanci ili Rusi, a Rumunije Rumunijanci ili Rumuni, isto bih mogo da te pitam i za građane Španije, Italije, Gruzije i tako dalje i tako dalje, ako mi za sebe kažemo da smo Srbi, onda će tako i biti.
(Hammer, 11. oktobar 2021 11:19)

Kako vi naprimjer zovete ljude iz Cipra,Armenije,Španjolske ili kako zovete jezik koji govore Sloveci?

nece nas biti samo ce jezici palacati

pre 2 godine

Dzaba nama i srpski i hrvatski jezik kada nas zajedno nema ni 10 miliona. Za 100 godina cemo birati da li cemo pricati kineski ili arapski.

vS

pre 2 godine

logične nazive imaju, ukorenjene u slovenskim jezicima, tako da bi se kod nas trebalo zapitati, da li smo mi smešni jer rađe prihvatamo strane reči od sopstvenih

Professor emeritus

pre 2 godine

Džaba vam sinovci zamena jedne reči drugom, tj. pravljenje sinonima. To vam neće udaljiti jezik od maternjeg srpskog jezika. Samo drastična promena gramatike to može učiniti. Recimo promena broja padeža, izbacivanje rodova u nekim vrstama reči, ili dodvanja kao kod Mađara. Mađarska gramatika može da vam bude dobra početna tačka.
(Jezikoslovac, 10. oktobar 2021 13:19)

Ti valjda shvaćaš da to nije srpska gramatika nego slavenska? Gotovo svi slavenski jezici prate slavenski gramatiku, rodove, padeze (osim bugarskog i makedonskog)? Molim te reci mi da to znaš! #šok #nevjerica

Milorad

pre 2 godine

Koja nova rec? kumim vas bogom. Cija je rec bez, cija je rec rukav, i dodati tri slova nik bez- rukav- nik, Hrvati se glupiraju, jel znate kad ce dobiti novi jezik na sveti nikad, od Srpskog jezika i reci pobeci nikad nece.

Mrki ZG

pre 2 godine

Jezik je živ i svakodnevno se mijenja. Prije nije postojala tastatura, pa su je Englezi nazvali keyboard, Nijemci tastatur, a Hrvati tipkovnica. Kad je prvi šrafenciger donesen jz Njemačke zvao se šrafenciger jer nije bilo riječi za njega. Danas je odvijač. Svake godine se održava i natjecanje u kojem nagradu dobiva najbolja nova hrvatska riječ. Neke zažive u jeziku, neke ljudi nikad ne prihvate. Prošle godine je pobijedila riječ uspornik- za ležećeg policajca, ne znam kako se u Srbiji kaže za to. Znam da u Srbiji te riječi izazivaju salve smijeha, ali isto tako vidim kako se neke udomaće i postanu dio jezika i kod vas. Kod nas se točno zna ime čovjeka koji je u jezik uveo riječi drvored i gromobran, nismo ih do tada imali i izmišljene su. I ja sam se iznenadio kad sam prolazio ulicom u Budimpesti i shvatio da razumijem jedino rijec Panasonic od svih natpisa koje sam vidio. Ako smatrate da je fudbal bolje od nogomet, a da Hrvati samo kradu srpske riječi, na volju vam. Meni se više svidja hrvatski pristup.

mr

pre 2 godine

Овим данашњим хрватима би било много лакше у животу да прихвате да постоје нације као Американци, Бразилци, Аустралијанци, и сл. Овако долажењем на овакве теме само се додатно укопавају. Жалосно је огроман број тема које би они хтели да нису њихове, али јесу, и они их сами највише отварају. Имам разумевања у том смислу јел су млађани и осетљив пројекат, али би појединци ипак могли да размисле мало својом главом.

atomicfreak

pre 2 godine

“Bezrukavnik” nije nova rijec, preuzeta je iz ruskog “bezrukavka”, tako da sve te rijeci vec postoje u nekom od slavenskih jezika ali kako bi to neuki puk mogao znati??

leptirica

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena
(Niko, 10. oktobar 2021 10:36)

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.
(Pozdrav iz Rijeke, 10. oktobar 2021 11:50)

Nisi ti iz Rijeke. Niko je u pravu. Oduvijek je ta riječ u upotrebi, nije novitet.

Jezik

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Kurir-poštar, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Jelek-prsluk, Barjak-stjeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-pokrivač, Ekser-čavao, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Kapija-ograda, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...

mali marinko

pre 2 godine

@Phil
"Ovakvo slaganje vise rijeci u jednu i nije u duhu hrvatskog jezika..zvuci pretenciozno i "njemacki"."

Nije u duhu hrvatskog jezika? A što ćeš uzeti prije nego što izađeš na kišu? Kišobran? Na stranu što je hrvatska riječ za kišu - daž(d).

Doduše na cjenicima u Hrv. ćete naći dosta nepravilnih riječi. Jedan od razloga za to je što su najčešći distributeri robe široke potrošnje u Hrv. - Slovenci. Kako to često biva oni se ne zamaraju s prijevodom već nađu nekoga tko je više od 2 tjedna godišnje u Hrv. pa mu daju da prevede što treba, jer eto, čovjek zna. Tako dobijete hrpu zanimljivih konstrukcija od (ipak razumljivih) očala do (nešto manje razumljivih) nahrbtnika i mize.

atomicfreak

pre 2 godine

“Bezrukavnik” nije nova rijec, preuzeta je iz ruskog “bezrukavka”, tako da sve te rijeci vec postoje u nekom od slavenskih jezika ali kako bi to neuki puk mogao znati??

Jure Kaštelan

pre 2 godine

Ha ha ha… da li ste culi za marketing?
Zamislite samo koliko se više priča o ovom prsluku nego o drugim. Baš me interesuje kako se to odrazilo na prodaju…

mbranko

pre 2 godine

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.
(Pozdrav iz Rijeke, 10. oktobar 2021 11:50)

Pa kod mene u SZ dijelu Hrvatske bezrukavnik se koristi od kad ja pamtim a imam pedeset i kusur godina, prsluk također ali se on odnosi samo na onaj iz odijela (ispod sakoa) dok se najviše koristi riječ "lajbec" koji objedinjuje oba dva prethodna naziva.

Hammer

pre 2 godine

Evo jedna zanimljivost, u srednjevekovnim srpskim spisima se nailazi na reč "obitelj" koja se u hrvatskoj koristi kao termin za porodicu, međutim...
Međutim u srpskom jeziku reč "obitelj" se koristila za ljude iz vašeg neposrednog okruženja koji tom prilikom ne mora nužno da vam budu članovi porodice, to jest pod tim terminom su se podrazumevli i komšije i prijatelji, ili na primer vojnici iz vašeg garnizona i slično. U Srbiji se na primer idalje koristi odgovarajući glagol "obitavati", ali se imenice "obitelj" više uopšte ne koristi, nego se namesto toga kaže okruženje. Kod naših Srba u srednjem veku i kasnije se koristio termin "tisućnik" i to za vojskovođu koji je zapovedao jedinicama u rangu današnjeg puka, ko što je četovođa nadređeni za jedinicu od 100 vojnika ili centurion za takođe 100 vojnika u nekadašnjim rimskim legijama.

ban Kulin

pre 2 godine

Hrvatski etnos je stariji od srpskog.

Shodno tim i poviesnim zbiljama puno je bogatiji od srpskog i kulturološki.

(TF, 10. oktobar 2021 16:22)









Dokazi, a ne mitomanbija i "časna" vatikansaka reč, pa prema tome gde su grobovi hrvatijanskih kraljeva, ajmo dokazi hahahahahahahahaha...

Inače Srbi se pominju još kod rimskih istoričara Plinija i Ptolomeja, što je otprilike negde oko 2 hiljade godina i to je po zvaničnoj oficijalnoj istoriografiji

Rade, ZG

pre 2 godine

Ha, ha, ha, interesantno da se u Srbiji prije čuje za navodno nove riječi nego u Hrvatskoj. To što je neki bezveznjak napisao mljevenici ne znači da će to narod prihvatiti. To je stvarno bez veze sklepana riječ i siguran sam da će ćevap ostati ćevap, jer je recimo i pljeskavica mljevenik. Ali ima riječi koje su prihvaćene u narodu, recimo tipkovnica umjesto tastatura.

Zagrebčan

pre 2 godine

Ovo zabavlja i većinu nas Hrvata i slatko se smijemo i izmišljamo riječi koji nikada neće ući u upotrebu u javnom govoru. Ima toga i u drugim jezicima gdje jezikoslovci nastoje vlastiti jezik očistiti od stranih riječi. Tu prednjače Francuzi. Ipak neke riječi su ušle u javnu upotrebu i u rječnik hrvatskog jezika. Npr. tipkovnica, tastatura.

Ružmarinka

pre 2 godine

Golman je odbranio šut, ali je bio ofsajd.

Vratar je obranio udarac, ali je bilo zaleđe.

......

Pa sad, imamo prvi primjer sirovog južnoslavenskog jezika sa tuđicama, i drugi, profinjeniji, pa vi vidite... :)

Pozdrav normalnima..!

Trepetljika trepetala

pre 2 godine

Ovo je stvarno besmislena reč, mislim nemam ništa protiv, čitaj - šta me briga, ali mera neodređenosti je prevelika, šta sve nema rukave, spisak je poduži, kao i njihov novi termin za vrapca - zrnojed, kao da samo vrapci zobu zrnevlje. Cilj im je uvek isti da se razlikuje od srpskog i onda ga kvare do iznemoglosti, ali ako, tako treba.

Hammer

pre 2 godine

hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.
(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

Nisam Hrvat ali pričam ijekavski. Logikom za primjer "meso", objasni mi zašto se u Srbiji kaže "objekat" a ne "obekat"? Zašto je moj komentar objektivan a ne "objektivan"?

@(mostarac, 10. oktobar 2021 21:32)









Pa kad me već pitaš vrlo rado ću ti odgovoriti na to pitanje, dakle...

Kao PRVO, ti bi kao ijekavac trebalo da znaš da "objekat" nije ijekavica, nego jekavica, a ijekavica od objekat bi bila "ob-ij-ekat" i

kao DRUGO(i mnogo važnije), reč objekat kao i reč subjekat su preuzete iz latinskog jezika, tako da to izvorno nisu naše reči, a kad smo ih preuzeli iz latinskog, preuzeli smo ih u onom obliku u kome su ih stari Latini koristili.

Nasuprot tome primeri reči koje sam ja dao poput imenica: meso, med, žena, žetva, sestra, selo, zemlja, zelenilo, zelje, zec itd. su izvorno i etimološki naše srpske reči za koje i sam znaš da su na EKAVICI u obliku u kojem ih koristite i vi ijekavci. Izvorne srpske reči su dakle isključivo na ekavici, a tek kasnije su se na tu ekavičku osnovu nadovezali novonastali ijekavski oblici reči. Pa prema tome srpska ijekavica je mlađa dijalekatska forma drevnije srpske ekavice.

Hammer

pre 2 godine

(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

To što ti misliš da je ekavica je glas jat ĕtъ ili na latinici ì. On u praslovenskom nije imao jedinstven izgovor pa su tako i nastali ijekavica, jekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica.

Npr meso (ruski: мясо, poljski: miêso, češki: maso, slovački: mäso, slovenački: meso, hrvatski: meso, bugarski: месо, makedonski: месо, ukrajinski: м'ясо)

@(Doktor nauka za tebe, 10. oktobar 2021 20:27)







"Doktore" nedostaju ti činjenice, ali da odgovorim i tebi, sanskrit kao majka-jezik svih indo-evropskih jezika gde spadaju i svi slovenski jezici u svojoj leksici ne sadrži oblike reči na ijekavici, sanskrit sadrži samo ekavicu i ponegde ikavicu.

trigger

pre 2 godine

Bezmozgovnik - nova reč za susjedijanca...
(Bajkoviti Imaginarijum, 10. oktobar 2021 11:16)

ok je zajebancija na ovu temu čak se i nasmijem, ali vrijeđaona je karakteristika 'bezmozgovnika'...

A da nije malo drugacije

pre 2 godine

Džaba vam sinovci zamena jedne reči drugom, tj. pravljenje sinonima. To vam neće udaljiti jezik od maternjeg srpskog jezika. Samo drastična promena gramatike to može učiniti. Recimo promena broja padeža, izbacivanje rodova u nekim vrstama reči, ili dodvanja kao kod Mađara. Mađarska gramatika može da vam bude dobra početna tačka.
(Jezikoslovac, 10. oktobar 2021 13:19)

Zašto bi mijenjali gramatiku kad je prva (Bartol Kašić) napisana cca 200 godina prije nego srpska? Ista je razlika i u prvim rječnicima. :-)

Professor emeritus

pre 2 godine

Zaključak:
Svi ijekavci bili oni Srbi ili bivši Srbi iz Hr, BiH ili MNE su nastali od Srba EKAVACA, a najbolji dokaz za to je ijekavica u kojoj idalje dominiraju prađedovske srpske reči na EKAVICI!
(Hammer, 10. oktobar 2021 15:41)

Molim te reci mi da se šališ!

I svim slavenskim jezicima se javlja jelavica, ijekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica. A sve one su nastale od refleksije staroslavenskog glasa jat (ĕtъ).

Miša

pre 2 godine

Rvati, pa sjajan vam je i onaj termin 'okolokućno vodomočkalo'. Usiljeno menjanje rečnika je smešno, žalosno i može biti čak i opasno jer predstavlja neku vrstu fašizma. Nešto drugo je kad se jezik spontano menja kroz žargon i strane reči za koje je uglavnom bolje ne izmišljati tužne i glupozvučeće prevode

KRAJ

pre 2 godine

Hrvatski prsluk i slovenski brezrokavnik su sigurno bolji od srpskog rurcizma sa jelekom i.
Ili to Srbi odbacuju jelek pa je i njima hrvatski prsluk?

Јабучило

pre 2 godine

Pozz iz Istre - evo samo info: bezrukavnik nije nikakva novotvorina kod nas, ta riječ se koristi oduvijek, iako najčešće za pulover bez rukava... dokoljenke takodjer, ali ne za bermude već za čarape do koljena
(Niko, 10. oktobar 2021 10:36)

Код нас доколенице. Има и доколенко. Али је, хм, нешто друго.

mahat

pre 2 godine

@gargleblaster

Kako god da "traperice" zvuce u principu je to potpuno pogresna rec. Traperi ni u snu nisu nosili pamucne pantalone. S obzirom da su imali krzno i kozu u izobilju pogadjaj od cega im je bila odeca. Farmeri s druge strane jesu i jos uvek ih nose.

Јабучило

pre 2 godine

Astal, čuprija, kapljasve prave srpske reči.
(pero, 10. oktobar 2021 11:36)

Астал је ушао из мађарског као исквареница позајмљенице сто(л), коју су примили од околних Словена.

Trepetljika trepetala

pre 2 godine

A prezervativ bi mogao biti "prekoglavnik".
(Kolubara i Brda, 10. oktobar 2021 13:53)

Ne, već "udna tuljica", već su se pohvalili tom novom reči.

BB

pre 2 godine

A prezervativ bi mogao biti "prekoglavnik".
(Kolubara i Brda, 10. oktobar 2021 13:53)

Ne, već "udna tuljica", već su se pohvalili tom novom reči.
(Trepetljika trepetala, 10. oktobar 2021 17:28)





Pa i "UD" je srpska reč, mora sad nešto novo da smisle.

Sasa

pre 2 godine

Kod vas je otadžbina naziv za domovinu ali u zadnje vrijeme jako puno čujem da je i kod vas ustaljena riječ domovina.
Toliko o tome!
(HR, 10. oktobar 2021 16:00) # Link komentara
Vaš glas je zabeležen - hvala na trudu.

Mljeveniku, otadzbina i domovina se oduvek koristilo, nema to nikakve veze sa ovom tvojom konstrukcijom a u cilju pravdanja gluposti. Idi fizicki maltretiraj migrante. Seti se predaka iz Drugog svetskog rata. Sramoto.

Prsluk za spašavanje

pre 2 godine

Jelek je turcizam, a brezrokavnik je slovenizam i ovde je očito neka Slovenska firma koja prodaje u Hrvatskoj krivo prevela jer prsluk je hrvatizam i dolazi od reči prsa isto ko i grudnjak od reči grudi....Srbe nije briga da štite hrvatski jezik a i vizanrijska čirilica im propada i nestaje polako...sramota.

Tereza

pre 2 godine

Ne znam zašto minusi na ovaj komentar i ko ih daje, ali meni je moja mati još početkom 60-ih (u Sremskim Karlovcima) rekla za ovu njihovu (novo)kovanicu. Mislim da su je oni usvojili za vreme ustaške ndh!
(glukozamin, 10. oktobar 2021 18:31)

Ha, majka ti je bila prosta žena koja je to čula od nekog svog fakera pa i ona pokušala biti duhovita.

Mali

pre 2 godine

Mišo....na internetu si, guglaj Evropska karta prezimena i videćeš da je Horvat najčešće u Hrvatskoj i u Slovačkoj a i drugo je najčešče u Sloveniji i Češkoj i treće najčešće je u Poljskoj i četvrto najčešće u Mađarskoj, ali se o tome ovde ne sme pisati. Isto ko i o Evropskoj karti gena koja pokazuje da je kod Hrvata najveći odsto tog južnoslovenskog gena...
Svi smo mi Horvati a ne Sloveni.

Јабучило

pre 2 godine

Pantalone su hlace, sto je meni iskreno bolje oduvek nego pantalone. Za ove nove izmisljotine nemam reci
(NZ, 10. oktobar 2021 09:49)

Или гаће. Али се та реч преметнула у доње рубље, које је било доње гаће, односно гаћице.

budibogsnama

pre 2 godine

Bezrukavnik!
hahahahahahaha
(Sasa, 10. oktobar 2021 14:18) U Hercegovini za neradnika, blejaca i badavadziju kazu brezkurac, pa ti vidi...

Јабучило

pre 2 godine

Kad nekom kazes da je ispa iz škvare, da nije u skvari znaci da nije sav svoj

Није у винклу. Ви жабарски, ми швапски.

NaTurista

pre 2 godine

U našem srpskom jeziku postoji dosta turcizama koje ni Turci više ne koriste. To su reči koje su Turci koristili do 19 ili 20 veka, a pošto se jezik menja, te reči su postale arhaične. Kada sam bio u Turskoj, pred Turcima sam koristio te turcizme, oni nisu imali pojma šta pričam, da sam im rekao-Pa ovi Turci ne znaju turski!

Cane

pre 2 godine

Srpski prije bilo “go” a već neko vrije je kao i u hrvatskom “gol”
(hrvatski i “srpski”, 10. oktobar 2021 14:23)
Prije čega? Svašta si ti pomešao ili nikad nisi ni znao. Fudbalski termin je oduvek bio "gol", poslušaj najavu za radio emisiju "Vreme sporta i razonode" od pre više od pola veka. Za nekog bez odeće se kaže da je "go", a na hrvatskom je to takođe oduvek bilo "gol".
Zato te pitam "prije čega" jer ja tako pamtim da je od šezdesetih, a tako je i danas i u srpskom i u hrvatskom.

Subotica

pre 2 godine

Imam osećaj da je nama Srbima krivo šta Slovenci i Hrvati vise cene i njeguju svoj jezik, mi dalje od podsmeha nismo stigli zato nam rečnik vrvi od stranih reči. Dok mi fokus usmeravamo prema Hrvatima s podsmehom to isto rade svi drugi narodi a tek šta rade Mađari? Kako oni kasape svoj rečnik izrazima za kompjutor, softver i druge tehničke izraze to je neverovatno.

Steva

pre 2 godine

Vidim ti si procitaj tekst. Dva puta ponavljas bezrukovnik, a nisi ni primetio u tekstu da je bezrukavnik.
(dragaN, 10. oktobar 2021 11:55)

Ajde ne mlati praznu slamu. Covek moze da otkuca pogresno i vise puta u istom tekstu. To ne menja sustinu onoga sto je napisao.

CATAPA

pre 2 godine

Jedino gde Hrvati ispravno istrajavaju na slovenskim nazivima su meseci u godini. Stvarno je notorna glupost ovaj mesec zvati "oktobrom", odnosno sve od septembra do decembra pogrešno. Koristimo latinske nazive, a na latinskom su pogrešni!
A da zlo bude gore i pokondireni Hrvati sve više umesto "siječanj, veljača..." koriste "prvi mjesec, drugi mjesec...". Kod nas gde je ionako pogrešno numerisano 4/12 to niko ne upotrebljava.

Nije to ni zbog nekakve "standardizacije" ili "globalizacije". Dane u nedelji zovemo kao i Hrvati, njihovim slovenskim nazivima. I da li ikome predstavlja problem što dane ne nazivamo po skandinavskim bogovima? Ali zato mesece "moramo" po rimskim bogovima, carevima, a na kraju i pogrešnim brojevima! Ovaj mesec nije "oktobar", nego decembar, deseti mesec, a ne osmi. A najbolje da se zove listopad.

Che

pre 2 godine

JRM 1988@ Ti si nas bas nahvalija ali ima i kod nas budala. Ipak slazem se sta si napisa jer Dalmatinci stvarno jesu takvi. Sta se tice naseg govora on je unikatan. Naprimjer mi kuzimo odma kad cujemo splicu, zadranina, sibencanina, dubrovcanina. Isto tako dalmatinska zagora govori malo drukcije s drugacijim naglaskom. Boduli( otocani) imaju govor koji mi ne razumimo ali zavisi od otoka do otoka. Evo nekih rici. Ae znaci da se slazes s nekim ili moze znacit ka pitanje kad ti neko nesto isprica pa pitas ae. Ma e moze znacit ka nije tako, da se ne slazes ili jesi li lud...Ai znaci ajde poist, rucat, vecerat. Ajmo ca je idemo a ajde ca je bjezi. Brukva je ekser ali ako neko nrsto kupi na dug znaci da je uzea na brukvu. Retaj je komad, ostatak neceg ali je vecinom koristimo da za nekoga ili nekome kazemo da je idiot, glup, zakinut. Makina je motor ali isto tako znaci dobar auto, brod, motor. Svica je zarulja i vostanica. Drito je ravno, špara-stedi, manit- lud, pa cak i pun energije. Zato kazes da neko manita. Za biciklu znamo reci bičikleta, rupa je buža, kad idemo negdi pjeske kazemo idemo na noge, parapet-trotoar i more drugih rici i znacenja. Pozdrav dobri covice

Jezik

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Kurir-poštar, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Jelek-prsluk, Barjak-stjeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-pokrivač, Ekser-čavao, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Kapija-ograda, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...

Padjine969

pre 2 godine

Vrsta jela nastala u drugom jezickom podneblju i kulturi trebala bi se izgovarati u originalu.Naravno pod uslovom da se i prezentuje originalno ili da je zasticena.Odevni predmet vec ne.Vrsta odevnog predmeta je onakva kako se i izgovara u pojedinacnim jezicima.Niti je dobra preterana higijena jezika ka sto nije dobra i jezicka anarhija.Jedni su uporni do zamora materijala dok su drugi lenji i istovremeno preterano osetljivi na svaku jezicku promenu.Ovakve kontradiktornosti su generalno i osnovne karakterne osobine dva naroda.

Jezik

pre 2 godine

Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Zvanično-službeno, Obezbeđenje-osiguranje, Avion-zrakoplov, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Komšija-susjed, Sveštenik-velečasni, Štampa-tisak, Advokat-odvjetnik, Saobraćaj-promet, Šofer-vozač, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Mašingan-strojnica, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Sanžer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Kajiš-opasač, Brushalter-grudnjak, Jelek-prsluk, Barjak-stijeg, Kajmak-vrhnje, Šerpa-lonac, Jorgan-poplun, Ćebe-deka, Ekser-čavao, Kapija-porta, Pantalone-hlače, Džemper-vesta, Oluk-žlijeb, Pendžer-prozor, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Avlija-dvorište, Bašta-vrt, Ortak-suradnik, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Direktor-ravnatelj, Selfi-sebić, Skrin-zaslon, Tipfeler-zatipak, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Lokdavn-zatvaranje, Influenser-utjecajnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...

srba

pre 2 godine

onda su kratke pantalonice beznogavnik, gaće kurospremnik, majca na bretele bezramenik, majca sa kratkim rukavima prekoramenik ili dolakatnik....itd. Lak ovaj hrvatski.....

Mali

pre 2 godine

CCCC i Milos....nije vam lako gledati kako braća Hrvati štite hrvatski jezik a Srbe nije briga za njega, nije ih briga ni za ćirilocu koja propada, nije ih briga ni za vekovno srpako more pa letuju u Grčku i Albaniju? Sve vam je jasno, sve sami vidite?

Jadni ste kad se predstavljate kao Hrvati

pre 2 godine

Ma otkuda ti to??? Ja nikad nisam cuo za bezrukavnik i ne namjeravam da koristim te glupave rijeci.
(Pozdrav iz Rijeke, 10. oktobar 2021 11:50)

Ti da si iz Rijeke,napisao bi ne namjeravam koristiti te glupave rijeci.
Ovako si se samo otkrio.

Doktor nauka za tebe

pre 2 godine

"Odavde sledi da je ijekavica nastala znatno kasnije, te da je to mlađa lingvistička i dijalekatska forma, što znači da je mortala da nastane od predhodne znatno starije ekavice, to je još jedan dokaz da ijekavci u lingvističkom smislu vod poreklo od ekavaca, što je i logično

Srbi ijekavci su nastali od Srba ekavaca, a onda su od pojedinih Srba ijekavaca nastali hrvatinci, bošnjakinci i montenegrinci.

ili da ilustrujem:



hrvatinci, zašto kažete meso, a ne mijeso? Otkuzd ekavica kod vas?

Isto bih mogao da vas pitam za još bar 100 hiljada ekavičkih reči koje postoje kod vas u ijekavici.
(Hammer, 10. oktobar 2021 18:22)

To što ti misliš da je ekavica je glas jat ĕtъ ili na latinici ì. On u praslovenskom nije imao jedinstven izgovor pa su tako i nastali ijekavica, jekavica, ikavica, ekavica pa čak u nekim jezicima i akavica.

Npr meso (ruski: мясо, poljski: miêso, češki: maso, slovački: mäso, slovenački: meso, hrvatski: meso, bugarski: месо, makedonski: месо, ukrajinski: м'ясо)