Aniko
pre 2 godine
mislim da je jedan od znacajnih faktora, koji je specifican za Madjarsku, taj sto njihov jezik (jedan od retkih, ako ne i jedini) nema podelu zamenica na on i ona, vec koristi neodredjenu zamenicu za oba pola ("ö" jer rec i za on i za ona, i ne moze se na madjarskom po zamenici samoj odrediti pol, tj njegov i njen su oba "övé", njemu/njoj su oba "neki"). Pa je uvek potrebna dodatna rec ili neka binarna odrednica za razliku od drugih jezika. I zato su mozda osetljiviji na dodatno "mesanje" polnih/rodnih "uloga" od nekih drugih naroda/drzava.
4 Komentari
Sortiraj po: