jasdf
pre 4 godine
Tekst je pun nelogicnosti. Engleski termini koji se koriste za razlicite stvari su prevedeni isto i stvorili su veliku konfuziju u tekstu.
Ponedeljak, 18.11.2019.
12:46
Poslednjih meseci dizel je postao sirovina koja se najviše izvozi iz Rusije u Ameriku.
Izvor: Sputnik
pre 4 godine
Tekst je pun nelogicnosti. Engleski termini koji se koriste za razlicite stvari su prevedeni isto i stvorili su veliku konfuziju u tekstu.
pre 4 godine
Pa jeftinije je da uvoze prljavu naftu iz drzava koje zive od prodaje svog prirodnog bogatstva nego da arce svoje.Mocna i bogata drzava.
pre 4 godine
A ovamo kao uveli im sankcije......
pre 4 godine
A sankcije?
pre 4 godine
A sankcije?
pre 4 godine
A ovamo kao uveli im sankcije......
pre 4 godine
Pa jeftinije je da uvoze prljavu naftu iz drzava koje zive od prodaje svog prirodnog bogatstva nego da arce svoje.Mocna i bogata drzava.
pre 4 godine
Tekst je pun nelogicnosti. Engleski termini koji se koriste za razlicite stvari su prevedeni isto i stvorili su veliku konfuziju u tekstu.
pre 4 godine
Pa jeftinije je da uvoze prljavu naftu iz drzava koje zive od prodaje svog prirodnog bogatstva nego da arce svoje.Mocna i bogata drzava.
pre 4 godine
A sankcije?
pre 4 godine
A ovamo kao uveli im sankcije......
pre 4 godine
Tekst je pun nelogicnosti. Engleski termini koji se koriste za razlicite stvari su prevedeni isto i stvorili su veliku konfuziju u tekstu.
4 Komentari
Sortiraj po: