Četvrtak, 17.01.2019.

17:34

Vučić: Rusija vraća Srbiji nedostajući list Miroslavljevog jevanđelja

Izvor: B92

Vuèiæ: Rusija vraæa Srbiji nedostajuæi list Miroslavljevog jevanðelja IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

31 Komentari

Sortiraj po:

ketiS

pre 5 godina

@Lilium Bosniacum, Pablo

U vasim komentarima ponovo do izrazaja dolazi novoustanovljena politizirana istorija koja se upraznjava u vasim obrazovnim ustanovama. Prvo i osnovno Miroslavljevo jevandjelje je spomenik pismenosti srednjovekovne Raske, sto je bio naziv za Srbiju toga vremena pogotovo u zapadnim izvorima. Srednjovekovna Bosna je bila pod jakim politickim i kulturnim uticajem srednjovekovne Srbije sto je ishodilo i dinastickim vezama izmedju Kulina Bana, te Kotromanica s jedne i Nemanjica s druge strane. Sto se Dalmacije tice njeni delovi juzno od Cetine su u vise navrata bili u sastavu Nemanjicke drzave, te je odredjena cirilicna tradicija Hercegovine i Dalmacije takodje izraz kulturnih uticaja srednjovekovne Srbije. Naziv bosancica je srednjovekovni izraz za cirilicu pisanu na podrucju Bosne, dok je tkz. recnnik bosanskog jezika juznoslovenska stokavica, pri cemu izraz bosanski nema nikakav etnicki vec puki geografski predznak sto je sasvim razumljivo, jer u to vreme nisu postojali nikakvi formirani i artikulisani etniciteti, vec su ljudi toga vrenmena sebe posmatrali i dozivljavali kao deo sire juznoslovemske mase, odnosno identifikovali su se sa pripadnosu odredjenoj porodicnoj ili dinastickoj lozi, ili pak sa pripadnoscu odredjenoj oblasti ili mestu rodjenja, a ne kao Srbi, Hrvati ili Bosnjaci. Sve u svemu vi istoriju citate tako sto sadasnjost projektujete na proslost, a to nije istorija vec nesto sto svaki iole obrazovan covek naziva pseudoistorijom.

Hammer

pre 5 godina

@(Lilium bosniacum, 17. januar 2019 21:48)


"Bosančica"??? hahaha... Sve do druge polovine 19-og veka "Bosančica" pod tim imenom NE postoji! Naime, odmah po austro-ugarskoj okupaciji Bosne i Hercegovine Benjamin Kalaj kao A-U namesnik za BiH uvodi termin "bosančica" za ćiriličko pismo koje se koristilo u Bosni među Srbima kako bi pripremio uvođenje latinice i potonju latinizaciju nekatoličkog stanovništva. DRUGO, danas postoji preko 5 hiljada srednjevekovnih dokumenata pisanih na štokavskom srpskom jeziku, mogao bih u nedogled da nabrajam koja su i gde se čuvaju samo ne znam zašto to tebe frustrira?! Povelja Kulina Bana predmet je spora, jer je svojataju sve tri strane tako da nju ni ne računam dok se to ne razreši, ali s obzirom na njenu sadržinu kao i na sadržinu još par desetina sličnih, sačuvanih ćiriličkih spisa iz srednjevekovne Bosne, jasno je da ta dokumenta pripadaju srpkom narodu Bosne tog vremena. Miroslavljevo jevanđelje je pisano na srpskoj redakciji staroslovenskog jezika ili na starosrpskom jeziku, kao jednoj od još samo dve takve redakcije, a to su bugarska i ruska redakcija ili starobugarski i staroruski jezik i to je istorijska činjenica o kojoj svedoče još i bugarska i ruska strana.
Ostalo nije vredno komentara, naročito ako se ima u vidu da ta navodna "crkva bosanska" koju spominješ iza sebe nije ostavila ni jednu jedinu svoju crkvu, manastir pa ni dokument, odnosno dokaz svog postojanja te da prema tome realno najverovatnije da nije ni postojala.

Istina

pre 5 godina

Da se razjasnimo za biblioteku - sami smo krivi sto je izgorela!

Prvo, nemacki avioni nisu bacali zapaljive bombe koje zamisljate kao napalm iz Vijetnama. To su bile vise kao neke baklje (elektronbrandebombe). Ako ne verujete, pogledajte britanski video civilne zastite iz WWII, sta se radi sa tim bombama.
Milankovic, onaj naucnik, pise u biografiji kako su padale te zapaljive bombe kada su on i zena prelazili u drugu kucu. Nakon sto su pretrcali preko jedne od njih, njegovoj zeni je je malo progorela carapa. Njoj nije bilo nista.

Drugo, te stvari su bile namenjene vojnim barakama uz reku. Nepreciznost je u to doba bila 100m. Naneo vetar na biblioteku nekoliko tih.

Vatra je gorela danima - niko nije gasio

Biblioteka nije iseljena

I neki kompletni idijot je zakljucao i odneo kljuc, pa nisu mogli ljudi lako ni da provale i spasavaju knjige.

Eto - to vam je istina o gadjanju biblioteke zapaljivim bombama

Boban

pre 5 godina

Svako, ko se malo dublje pozabavi sa Miroslavovim jevanđeljem, biće zarobljen u granicama srednjovjekovne kraljevine Bosne. Pametnom dosta! Doviđenja!

Pablo

pre 5 godina

Ovo pismo se koristilo iskljucivo u Bosni i u nekim djelovima tadasnje Dalmacije. Povelja bosanskog bana Kulina je 29.08.1189. godine je pisana ovim pismom, koje se nije u tadasnjoj Srbiji koristilo, mada Srbija u to vrijeme nije postojala, ali to je druga prica. Ne blamirajte se, ako Boga znate.

Lilium bosniacum

pre 5 godina

Kakve veze ima Miroslavljevo evanđelje sa Srbijom?! Ima koliko i povelja bosanskog bana Kulina, znači nikakve. A to što ne objavljujete moje opširnije odgovore, na tome vam veliko hvala.

Lilium bosniacum

pre 5 godina

Moj Hammere, Miroslavovo "jevanđelje" je pisano bosančicom, na staroslavenskom jeziku. U to vrijeme su mnogi sumnjali da je Miroslav bogumil, da je blizak bosanskoj crkvi, ipak je ženidbom ušao u familiju bosanskog bana, pa je vjerovatno bio prinuđen dokazivati da je hrišćanin. Ban je bila mnogo značajnija titula od župana (podbana) ili kneza. Tvoja tvrdnja o nekakvih 5000 knjiga je smiješna, tako da je ne želim dalje komentarisati :-). Čuo si sigurno za povelju bana Kulina. Datira iz 1189. godine, znaju čak i tačan datum kad je nastala, 29.08. Pisana je u Bosni, na bosanskom jeziku, veoma sličnom današnjem bosanskom. Što se tiče bosanskog riječnika iz 1631. godine, drago mi je da si svjestan da je nastao nekih 200 godina prije prvog "srpskog" rječnika, a sad, da li je pisan na latinici, ćirilici ili arapskim pismom, da l' je to uopšte bitno?! Budi mi pozdravljen ;-).

Нисмо достојни

pre 5 godina

Џаба нама Мирослављево Јеванђеље исписано Ћирилицом коме се свет диви кад ми сами не поштујемо ни Ћирилицу нити Јеванђеље. Ево погледајте само текстове и коментаре овде.

preferisco dirti addio

pre 5 godina

Ako sam dobro skapirao, ruski pop je ukrao list iz knjige koja se nalazi u Hilandaru, i sad Rusi vracaju kopiju?! A da zadrze kopiju i vrate ukradeni original?

Ruska mafija

pre 5 godina

Zasto su Nikolicu dali samo kopiju dok je kao predsednik posetio Rusiju? Da vrati nego sta uz duboko izvinjenje sto krali. Nije im to bilo dovoljno vec su stranicu drsko izlozili u svom muzeju i drzali je skoro 170 godina. Uostalom zasto je vec danas nije poneo sa sobom.

Марко

pre 5 godina

Ne znam da li cemo tada bolje ziveti. Sve vazne tokove "braca"Ruse "skrecu"oko Srbije (gas npr.) pa cemo jesti istoriju koja je vise bajat i izgleda da joj je prosao rok upotrebe.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (boban, 17. januar 2019 19:03)

Изгледа да је и правопису и граматици прошао рок употребе.

Srbin susjed Mne

pre 5 godina

Nije jedan od najstarijih srpskih spisa, nego je jedan rijetkih sačuvanih, kolko ih je odnešeno put Rima,Hitleru prva zapovijed je bila bombardovanje nacionalne biblioteke u Beogradu sa 20.000 knjiga od neprocenjljive vrijednosti. No opet se imamo čime ponositi.

rajaram

pre 5 godina

Pisan u mom Bijelom Polju na sjeveru danasnje nesrecne Crne Gore,u manastiru Sv.Petra i Pavla...i onda nesrecna Crna Gora traži novim zakonom da se Crnogorskoj crkvi (registrovanoj devefeset i neke u Mupu Cetinje kao NVO),vrate crkve i manastiri! Polozaj nas Srba u CG mnogo je težak!

boban

pre 5 godina

Ne znam da li cemo tada bolje ziveti. Sve vazne tokove "braca"Ruse "skrecu"oko Srbije (gas npr.) pa cemo jesti istoriju koja je vise bajat i izgleda da joj je prosao rok upotrebe.

Hammer

pre 5 godina

To je najstariji ćirilički dokument na ovim prostorima iz 1186. godine i pisan je na štokavskom narečju srpskog jezika. Osim ovog postoji još preko 5 hiljada srpskih srednjevekovnih dokumenata pisanih na ćirilici ili eventualno na glagoljici koji su takođe pisani na štokavskom narečju srpskog jezika. Ovih i ovakvih dokumenata srpskih bi bilo još i više da vekovima nisu zabranjivani ili uništavani od strane Osmanlija, i Germana naročito u periodu PRVOG i DRUGOG svetskog rata. Sva ta dokumenta su dokaz kontunuiteta srpskog jezika i pisma, ali i srpskog naroda za poslednjih bar hiljadu i 200 godina. S druge strane "Bošnjaci" se hvale nekakvim rečnikom bosanskog jezika iz 1631. godine koji je pisan arapskim pismom, možete misliti, haha.

Hammer

pre 5 godina

To je najstariji ćirilički dokument na ovim prostorima iz 1186. godine i pisan je na štokavskom narečju srpskog jezika. Osim ovog postoji još preko 5 hiljada srpskih srednjevekovnih dokumenata pisanih na ćirilici ili eventualno na glagoljici koji su takođe pisani na štokavskom narečju srpskog jezika. Ovih i ovakvih dokumenata srpskih bi bilo još i više da vekovima nisu zabranjivani ili uništavani od strane Osmanlija, i Germana naročito u periodu PRVOG i DRUGOG svetskog rata. Sva ta dokumenta su dokaz kontunuiteta srpskog jezika i pisma, ali i srpskog naroda za poslednjih bar hiljadu i 200 godina. S druge strane "Bošnjaci" se hvale nekakvim rečnikom bosanskog jezika iz 1631. godine koji je pisan arapskim pismom, možete misliti, haha.

rajaram

pre 5 godina

Pisan u mom Bijelom Polju na sjeveru danasnje nesrecne Crne Gore,u manastiru Sv.Petra i Pavla...i onda nesrecna Crna Gora traži novim zakonom da se Crnogorskoj crkvi (registrovanoj devefeset i neke u Mupu Cetinje kao NVO),vrate crkve i manastiri! Polozaj nas Srba u CG mnogo je težak!

boban

pre 5 godina

Ne znam da li cemo tada bolje ziveti. Sve vazne tokove "braca"Ruse "skrecu"oko Srbije (gas npr.) pa cemo jesti istoriju koja je vise bajat i izgleda da joj je prosao rok upotrebe.

Нисмо достојни

pre 5 godina

Џаба нама Мирослављево Јеванђеље исписано Ћирилицом коме се свет диви кад ми сами не поштујемо ни Ћирилицу нити Јеванђеље. Ево погледајте само текстове и коментаре овде.

Srbin susjed Mne

pre 5 godina

Nije jedan od najstarijih srpskih spisa, nego je jedan rijetkih sačuvanih, kolko ih je odnešeno put Rima,Hitleru prva zapovijed je bila bombardovanje nacionalne biblioteke u Beogradu sa 20.000 knjiga od neprocenjljive vrijednosti. No opet se imamo čime ponositi.

Марко

pre 5 godina

Ne znam da li cemo tada bolje ziveti. Sve vazne tokove "braca"Ruse "skrecu"oko Srbije (gas npr.) pa cemo jesti istoriju koja je vise bajat i izgleda da joj je prosao rok upotrebe.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (boban, 17. januar 2019 19:03)

Изгледа да је и правопису и граматици прошао рок употребе.

preferisco dirti addio

pre 5 godina

Ako sam dobro skapirao, ruski pop je ukrao list iz knjige koja se nalazi u Hilandaru, i sad Rusi vracaju kopiju?! A da zadrze kopiju i vrate ukradeni original?

Ruska mafija

pre 5 godina

Zasto su Nikolicu dali samo kopiju dok je kao predsednik posetio Rusiju? Da vrati nego sta uz duboko izvinjenje sto krali. Nije im to bilo dovoljno vec su stranicu drsko izlozili u svom muzeju i drzali je skoro 170 godina. Uostalom zasto je vec danas nije poneo sa sobom.

Pablo

pre 5 godina

Ovo pismo se koristilo iskljucivo u Bosni i u nekim djelovima tadasnje Dalmacije. Povelja bosanskog bana Kulina je 29.08.1189. godine je pisana ovim pismom, koje se nije u tadasnjoj Srbiji koristilo, mada Srbija u to vrijeme nije postojala, ali to je druga prica. Ne blamirajte se, ako Boga znate.

Istina

pre 5 godina

Da se razjasnimo za biblioteku - sami smo krivi sto je izgorela!

Prvo, nemacki avioni nisu bacali zapaljive bombe koje zamisljate kao napalm iz Vijetnama. To su bile vise kao neke baklje (elektronbrandebombe). Ako ne verujete, pogledajte britanski video civilne zastite iz WWII, sta se radi sa tim bombama.
Milankovic, onaj naucnik, pise u biografiji kako su padale te zapaljive bombe kada su on i zena prelazili u drugu kucu. Nakon sto su pretrcali preko jedne od njih, njegovoj zeni je je malo progorela carapa. Njoj nije bilo nista.

Drugo, te stvari su bile namenjene vojnim barakama uz reku. Nepreciznost je u to doba bila 100m. Naneo vetar na biblioteku nekoliko tih.

Vatra je gorela danima - niko nije gasio

Biblioteka nije iseljena

I neki kompletni idijot je zakljucao i odneo kljuc, pa nisu mogli ljudi lako ni da provale i spasavaju knjige.

Eto - to vam je istina o gadjanju biblioteke zapaljivim bombama

Lilium bosniacum

pre 5 godina

Moj Hammere, Miroslavovo "jevanđelje" je pisano bosančicom, na staroslavenskom jeziku. U to vrijeme su mnogi sumnjali da je Miroslav bogumil, da je blizak bosanskoj crkvi, ipak je ženidbom ušao u familiju bosanskog bana, pa je vjerovatno bio prinuđen dokazivati da je hrišćanin. Ban je bila mnogo značajnija titula od župana (podbana) ili kneza. Tvoja tvrdnja o nekakvih 5000 knjiga je smiješna, tako da je ne želim dalje komentarisati :-). Čuo si sigurno za povelju bana Kulina. Datira iz 1189. godine, znaju čak i tačan datum kad je nastala, 29.08. Pisana je u Bosni, na bosanskom jeziku, veoma sličnom današnjem bosanskom. Što se tiče bosanskog riječnika iz 1631. godine, drago mi je da si svjestan da je nastao nekih 200 godina prije prvog "srpskog" rječnika, a sad, da li je pisan na latinici, ćirilici ili arapskim pismom, da l' je to uopšte bitno?! Budi mi pozdravljen ;-).

Boban

pre 5 godina

Svako, ko se malo dublje pozabavi sa Miroslavovim jevanđeljem, biće zarobljen u granicama srednjovjekovne kraljevine Bosne. Pametnom dosta! Doviđenja!

Lilium bosniacum

pre 5 godina

Kakve veze ima Miroslavljevo evanđelje sa Srbijom?! Ima koliko i povelja bosanskog bana Kulina, znači nikakve. A to što ne objavljujete moje opširnije odgovore, na tome vam veliko hvala.

Hammer

pre 5 godina

@(Lilium bosniacum, 17. januar 2019 21:48)


"Bosančica"??? hahaha... Sve do druge polovine 19-og veka "Bosančica" pod tim imenom NE postoji! Naime, odmah po austro-ugarskoj okupaciji Bosne i Hercegovine Benjamin Kalaj kao A-U namesnik za BiH uvodi termin "bosančica" za ćiriličko pismo koje se koristilo u Bosni među Srbima kako bi pripremio uvođenje latinice i potonju latinizaciju nekatoličkog stanovništva. DRUGO, danas postoji preko 5 hiljada srednjevekovnih dokumenata pisanih na štokavskom srpskom jeziku, mogao bih u nedogled da nabrajam koja su i gde se čuvaju samo ne znam zašto to tebe frustrira?! Povelja Kulina Bana predmet je spora, jer je svojataju sve tri strane tako da nju ni ne računam dok se to ne razreši, ali s obzirom na njenu sadržinu kao i na sadržinu još par desetina sličnih, sačuvanih ćiriličkih spisa iz srednjevekovne Bosne, jasno je da ta dokumenta pripadaju srpkom narodu Bosne tog vremena. Miroslavljevo jevanđelje je pisano na srpskoj redakciji staroslovenskog jezika ili na starosrpskom jeziku, kao jednoj od još samo dve takve redakcije, a to su bugarska i ruska redakcija ili starobugarski i staroruski jezik i to je istorijska činjenica o kojoj svedoče još i bugarska i ruska strana.
Ostalo nije vredno komentara, naročito ako se ima u vidu da ta navodna "crkva bosanska" koju spominješ iza sebe nije ostavila ni jednu jedinu svoju crkvu, manastir pa ni dokument, odnosno dokaz svog postojanja te da prema tome realno najverovatnije da nije ni postojala.

ketiS

pre 5 godina

@Lilium Bosniacum, Pablo

U vasim komentarima ponovo do izrazaja dolazi novoustanovljena politizirana istorija koja se upraznjava u vasim obrazovnim ustanovama. Prvo i osnovno Miroslavljevo jevandjelje je spomenik pismenosti srednjovekovne Raske, sto je bio naziv za Srbiju toga vremena pogotovo u zapadnim izvorima. Srednjovekovna Bosna je bila pod jakim politickim i kulturnim uticajem srednjovekovne Srbije sto je ishodilo i dinastickim vezama izmedju Kulina Bana, te Kotromanica s jedne i Nemanjica s druge strane. Sto se Dalmacije tice njeni delovi juzno od Cetine su u vise navrata bili u sastavu Nemanjicke drzave, te je odredjena cirilicna tradicija Hercegovine i Dalmacije takodje izraz kulturnih uticaja srednjovekovne Srbije. Naziv bosancica je srednjovekovni izraz za cirilicu pisanu na podrucju Bosne, dok je tkz. recnnik bosanskog jezika juznoslovenska stokavica, pri cemu izraz bosanski nema nikakav etnicki vec puki geografski predznak sto je sasvim razumljivo, jer u to vreme nisu postojali nikakvi formirani i artikulisani etniciteti, vec su ljudi toga vrenmena sebe posmatrali i dozivljavali kao deo sire juznoslovemske mase, odnosno identifikovali su se sa pripadnosu odredjenoj porodicnoj ili dinastickoj lozi, ili pak sa pripadnoscu odredjenoj oblasti ili mestu rodjenja, a ne kao Srbi, Hrvati ili Bosnjaci. Sve u svemu vi istoriju citate tako sto sadasnjost projektujete na proslost, a to nije istorija vec nesto sto svaki iole obrazovan covek naziva pseudoistorijom.

boban

pre 5 godina

Ne znam da li cemo tada bolje ziveti. Sve vazne tokove "braca"Ruse "skrecu"oko Srbije (gas npr.) pa cemo jesti istoriju koja je vise bajat i izgleda da joj je prosao rok upotrebe.

Lilium bosniacum

pre 5 godina

Moj Hammere, Miroslavovo "jevanđelje" je pisano bosančicom, na staroslavenskom jeziku. U to vrijeme su mnogi sumnjali da je Miroslav bogumil, da je blizak bosanskoj crkvi, ipak je ženidbom ušao u familiju bosanskog bana, pa je vjerovatno bio prinuđen dokazivati da je hrišćanin. Ban je bila mnogo značajnija titula od župana (podbana) ili kneza. Tvoja tvrdnja o nekakvih 5000 knjiga je smiješna, tako da je ne želim dalje komentarisati :-). Čuo si sigurno za povelju bana Kulina. Datira iz 1189. godine, znaju čak i tačan datum kad je nastala, 29.08. Pisana je u Bosni, na bosanskom jeziku, veoma sličnom današnjem bosanskom. Što se tiče bosanskog riječnika iz 1631. godine, drago mi je da si svjestan da je nastao nekih 200 godina prije prvog "srpskog" rječnika, a sad, da li je pisan na latinici, ćirilici ili arapskim pismom, da l' je to uopšte bitno?! Budi mi pozdravljen ;-).

Hammer

pre 5 godina

To je najstariji ćirilički dokument na ovim prostorima iz 1186. godine i pisan je na štokavskom narečju srpskog jezika. Osim ovog postoji još preko 5 hiljada srpskih srednjevekovnih dokumenata pisanih na ćirilici ili eventualno na glagoljici koji su takođe pisani na štokavskom narečju srpskog jezika. Ovih i ovakvih dokumenata srpskih bi bilo još i više da vekovima nisu zabranjivani ili uništavani od strane Osmanlija, i Germana naročito u periodu PRVOG i DRUGOG svetskog rata. Sva ta dokumenta su dokaz kontunuiteta srpskog jezika i pisma, ali i srpskog naroda za poslednjih bar hiljadu i 200 godina. S druge strane "Bošnjaci" se hvale nekakvim rečnikom bosanskog jezika iz 1631. godine koji je pisan arapskim pismom, možete misliti, haha.

preferisco dirti addio

pre 5 godina

Ako sam dobro skapirao, ruski pop je ukrao list iz knjige koja se nalazi u Hilandaru, i sad Rusi vracaju kopiju?! A da zadrze kopiju i vrate ukradeni original?

Pablo

pre 5 godina

Ovo pismo se koristilo iskljucivo u Bosni i u nekim djelovima tadasnje Dalmacije. Povelja bosanskog bana Kulina je 29.08.1189. godine je pisana ovim pismom, koje se nije u tadasnjoj Srbiji koristilo, mada Srbija u to vrijeme nije postojala, ali to je druga prica. Ne blamirajte se, ako Boga znate.

Lilium bosniacum

pre 5 godina

Kakve veze ima Miroslavljevo evanđelje sa Srbijom?! Ima koliko i povelja bosanskog bana Kulina, znači nikakve. A to što ne objavljujete moje opširnije odgovore, na tome vam veliko hvala.

Boban

pre 5 godina

Svako, ko se malo dublje pozabavi sa Miroslavovim jevanđeljem, biće zarobljen u granicama srednjovjekovne kraljevine Bosne. Pametnom dosta! Doviđenja!

Нисмо достојни

pre 5 godina

Џаба нама Мирослављево Јеванђеље исписано Ћирилицом коме се свет диви кад ми сами не поштујемо ни Ћирилицу нити Јеванђеље. Ево погледајте само текстове и коментаре овде.

Istina

pre 5 godina

Da se razjasnimo za biblioteku - sami smo krivi sto je izgorela!

Prvo, nemacki avioni nisu bacali zapaljive bombe koje zamisljate kao napalm iz Vijetnama. To su bile vise kao neke baklje (elektronbrandebombe). Ako ne verujete, pogledajte britanski video civilne zastite iz WWII, sta se radi sa tim bombama.
Milankovic, onaj naucnik, pise u biografiji kako su padale te zapaljive bombe kada su on i zena prelazili u drugu kucu. Nakon sto su pretrcali preko jedne od njih, njegovoj zeni je je malo progorela carapa. Njoj nije bilo nista.

Drugo, te stvari su bile namenjene vojnim barakama uz reku. Nepreciznost je u to doba bila 100m. Naneo vetar na biblioteku nekoliko tih.

Vatra je gorela danima - niko nije gasio

Biblioteka nije iseljena

I neki kompletni idijot je zakljucao i odneo kljuc, pa nisu mogli ljudi lako ni da provale i spasavaju knjige.

Eto - to vam je istina o gadjanju biblioteke zapaljivim bombama

Srbin susjed Mne

pre 5 godina

Nije jedan od najstarijih srpskih spisa, nego je jedan rijetkih sačuvanih, kolko ih je odnešeno put Rima,Hitleru prva zapovijed je bila bombardovanje nacionalne biblioteke u Beogradu sa 20.000 knjiga od neprocenjljive vrijednosti. No opet se imamo čime ponositi.

rajaram

pre 5 godina

Pisan u mom Bijelom Polju na sjeveru danasnje nesrecne Crne Gore,u manastiru Sv.Petra i Pavla...i onda nesrecna Crna Gora traži novim zakonom da se Crnogorskoj crkvi (registrovanoj devefeset i neke u Mupu Cetinje kao NVO),vrate crkve i manastiri! Polozaj nas Srba u CG mnogo je težak!

Ruska mafija

pre 5 godina

Zasto su Nikolicu dali samo kopiju dok je kao predsednik posetio Rusiju? Da vrati nego sta uz duboko izvinjenje sto krali. Nije im to bilo dovoljno vec su stranicu drsko izlozili u svom muzeju i drzali je skoro 170 godina. Uostalom zasto je vec danas nije poneo sa sobom.

Марко

pre 5 godina

Ne znam da li cemo tada bolje ziveti. Sve vazne tokove "braca"Ruse "skrecu"oko Srbije (gas npr.) pa cemo jesti istoriju koja je vise bajat i izgleda da joj je prosao rok upotrebe.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (boban, 17. januar 2019 19:03)

Изгледа да је и правопису и граматици прошао рок употребе.

Hammer

pre 5 godina

@(Lilium bosniacum, 17. januar 2019 21:48)


"Bosančica"??? hahaha... Sve do druge polovine 19-og veka "Bosančica" pod tim imenom NE postoji! Naime, odmah po austro-ugarskoj okupaciji Bosne i Hercegovine Benjamin Kalaj kao A-U namesnik za BiH uvodi termin "bosančica" za ćiriličko pismo koje se koristilo u Bosni među Srbima kako bi pripremio uvođenje latinice i potonju latinizaciju nekatoličkog stanovništva. DRUGO, danas postoji preko 5 hiljada srednjevekovnih dokumenata pisanih na štokavskom srpskom jeziku, mogao bih u nedogled da nabrajam koja su i gde se čuvaju samo ne znam zašto to tebe frustrira?! Povelja Kulina Bana predmet je spora, jer je svojataju sve tri strane tako da nju ni ne računam dok se to ne razreši, ali s obzirom na njenu sadržinu kao i na sadržinu još par desetina sličnih, sačuvanih ćiriličkih spisa iz srednjevekovne Bosne, jasno je da ta dokumenta pripadaju srpkom narodu Bosne tog vremena. Miroslavljevo jevanđelje je pisano na srpskoj redakciji staroslovenskog jezika ili na starosrpskom jeziku, kao jednoj od još samo dve takve redakcije, a to su bugarska i ruska redakcija ili starobugarski i staroruski jezik i to je istorijska činjenica o kojoj svedoče još i bugarska i ruska strana.
Ostalo nije vredno komentara, naročito ako se ima u vidu da ta navodna "crkva bosanska" koju spominješ iza sebe nije ostavila ni jednu jedinu svoju crkvu, manastir pa ni dokument, odnosno dokaz svog postojanja te da prema tome realno najverovatnije da nije ni postojala.

ketiS

pre 5 godina

@Lilium Bosniacum, Pablo

U vasim komentarima ponovo do izrazaja dolazi novoustanovljena politizirana istorija koja se upraznjava u vasim obrazovnim ustanovama. Prvo i osnovno Miroslavljevo jevandjelje je spomenik pismenosti srednjovekovne Raske, sto je bio naziv za Srbiju toga vremena pogotovo u zapadnim izvorima. Srednjovekovna Bosna je bila pod jakim politickim i kulturnim uticajem srednjovekovne Srbije sto je ishodilo i dinastickim vezama izmedju Kulina Bana, te Kotromanica s jedne i Nemanjica s druge strane. Sto se Dalmacije tice njeni delovi juzno od Cetine su u vise navrata bili u sastavu Nemanjicke drzave, te je odredjena cirilicna tradicija Hercegovine i Dalmacije takodje izraz kulturnih uticaja srednjovekovne Srbije. Naziv bosancica je srednjovekovni izraz za cirilicu pisanu na podrucju Bosne, dok je tkz. recnnik bosanskog jezika juznoslovenska stokavica, pri cemu izraz bosanski nema nikakav etnicki vec puki geografski predznak sto je sasvim razumljivo, jer u to vreme nisu postojali nikakvi formirani i artikulisani etniciteti, vec su ljudi toga vrenmena sebe posmatrali i dozivljavali kao deo sire juznoslovemske mase, odnosno identifikovali su se sa pripadnosu odredjenoj porodicnoj ili dinastickoj lozi, ili pak sa pripadnoscu odredjenoj oblasti ili mestu rodjenja, a ne kao Srbi, Hrvati ili Bosnjaci. Sve u svemu vi istoriju citate tako sto sadasnjost projektujete na proslost, a to nije istorija vec nesto sto svaki iole obrazovan covek naziva pseudoistorijom.