Aktuelno

Ponedeljak, 18.01.2016.

11:15

Praktični saveti: Kako naučiti strani jezik za 17 dana?

Izvor: Avaz.ba

Praktièni saveti: Kako nauèiti strani jezik za 17 dana? IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

130 Komentari

Sortiraj po:

Miko konobar

pre 7 godina

Probao sam preko CD-va da naucim nemacki ali mi nije islo pa sam se upisao uskolu stranih jezika Mogi gde mi ide mnogo bolje i nadam se da cu savladati jezik kako bih nasao pristojn i dobro placen posao u nemackoj.

D.P.

pre 8 godina

Po struci sam simultani prevodilac. Naučio sam švedski za 3 meseca i upisao fakultet na tom jeziku. Dnevno sam učio i po 40 reči. Kad čovek nauči gramatiku i shvati princip kao i pravilne i nepravilne glagole sve ostalo je mačiji kašalj. Princip jezika je najvažnija stvar pri učenju stranog jezika. Srbi kažu trebam da idem u grad. Hrvati: trebam ići u grad. Vojvodjani:Treba da idem do grada itd. Tako je to i na stranim jezicima. Da nedrvim više i da vas davim. Ko hoće i shvata princip može vrlo brzo da nauči strani jezik! Ja h danas govorm 5. Kad kažem govorim mislim govorim, čitam i pišm i istovremeno mogu da komuniciram na svih 5 istovremeno! I u nakrst kao da govorim jedan te isti jezik. Ja u stvari nepravim više razliku izmedju jezika nego razliku u fondu reči i principu izražavanja ka nekoj osobi!
Što ke interesantno nikada nemešam niti i jedan jezik sa nekim drugim niti koristim neku reč iz jednog u drugi jezik!

Hm

pre 8 godina

Vazna je i motivisanost. Mislim sa ljudi odustanu i pre nego sto probaju svom svojom snagom da nauce jezik. Danas, kada je znanje na klik, ne mozete nauci jezik?
Sto kaze moj narod: to mozes zidu ga pricas!

Posmatrac

pre 8 godina

Ja samo znam da mnogi ne znaju ni srpski a kamoli neki strani jezik.Inace,sa godinama biva teze! Ali postoji ona izreka koja kaze:Uci na vreme dok ne bude skroz kasno.A da se nauciti bar engleski ako nista drugo osnovu kako da trazite hleb ili pitate za ulicu,restoran uopste da se sporazumete koliko toliko strancima.

EN IT DE SR

pre 8 godina

Mozda zna da se sporazumeva, sto nije nemoguce uz trud i jaku volju, ali da govori, to je apsolutno nemoguce. A tek da se pismeno izrazava? Never.
U Srbiji svi pricaju da znaju engleski ili neki drugi jezik.
Koliko zapravo poznajete strani jezik lako cete istestirati samog sebe: Prevedite bilo koji clanak iz dnevnih novina, a da nije ilustrovan.

humana naslednica

pre 8 godina

Poklonjam lapTOPOVE od jabuke u hladu šljive kuj prvi nauči kako se kaže "Monsieur Desproges de Pinakanakapanlulumong" u naše selo.

gradjanin

pre 8 godina

Srbin ili uopste - Balkanac koji ima smisla za izgovor, lako ce savladati izgovor francuskog, italijanskog i jos nekih jezika. Najtezi je izgovor engleskog jezika, Britanac ce vas uvek prepoznati kao stranca ma kako se vi trudili. Njihov glasovni aparat je jednostavno drugacije nastimovan i tu nema pomoci. Ostrvo, valjda.

Zigmund

pre 8 godina

Pa da li može da prođe jedna vest o stranoj zemlji da se ne javi brdo onih koji kukaju o tome kako su suviše siromašni i nemaju mogućnosti da provedu tri nedelje u inostranstvu.

Dosta više ljudi. Imate warmshowers, imate couchsurfing, imate hostele, šatore i kampove, imate low cost letove, autostop i železnicu. Na kraju krajeva, imate internet i fejsbuk, sprijateljite se s nekim ko deli vaša interesovanja pa ćete moći da prenoćite par dana u vreći za spavanje na njihovom parketu, ako ništa drugo.

Probajte, dok ste mladi i nemate dece i drugih obaveza. Pitaće vaš starost...

A jezik za 17 dana... Hoće to, ali ako su u pitanju Merkurovi dani. Tamo dan traje kao 60 naših. ;)

Nikola

pre 8 godina

@hugo lloris

Hahahahhahah Ja i dalje učim francuski gramatika futur passe compose i društvo odlično ide ali kada me neko pita ja kažem Ž manže dupe :) to znači Ja jedem hleb ili du pain (čita se du pe )

domaći zadatak

pre 8 godina

Nek' fotograf nauči tačan izgovor običnog francuskog prezimena:
"Monsieur Desproges de Pinakanakapanlulumong"
(Samo 'Desproges' bez mesta boravka.)

D

pre 8 godina

Za 17 dana je moguce da je naucio osnovno da kaze o sebi i da se snadje u restoranu, na ulici i sl., sto i pise u tekstu. To je mozda oko 100-150 kratkih recenica ili 5-10 dnevno, nije nerealno uopste.

neko

pre 8 godina

Ja naucio srednji nivo spanski zahvaljuci kevi i njenim spanskim-latino americkim serijama.:DInace engleski moji jedini strani jezik koji znam vise od bilo kog drugog.

Zoran

pre 8 godina

Zivim I radim u Nemackoj vec 3-4 godine.Naucio sam oko 100-200 reci toliko o tome... Mozda za jedno 100godina naucim ostatak :)
(Stupid, 18. januar 2016 21:12)

Ti si pametan covek. Ja znam losije engleski posle 15 godina u Americi nego kad sam dosao. Takva mi struka.

Ko ne zna nista da radi on je ili profesor ili govori vise jezika.

ingvor

pre 8 godina

Ah, naučiti fransuski za 17 dana, možda ali da kaže "ilija pandur žne pipa" ili tako nešto. I ja sam silom prilika prinuđen da učim mator francuski (michel tomas za početak, kasnije videćemo) i to što umem da kažem ž vudre an tas d kafe sil vu ple, i slično ne znači apsolutno ništa.
Engleski učim od 8 godine, dakle preko 30 godina i čitam i pričam i gledam filmove, i radio sam u UK, i uvek će me pitati jesam li rumun ili mađar :)
Jezik se uči ceo život. Na kraju krajeva, pogledajte par domaćih portala savestima, imamo novi fenomen, novinare koji ne znaju maternji jezik.

Hm

pre 8 godina

A šta je sa aplikacijama!?
Ponavljanje je....majka učenja?! Tako nekako! Da bublate reči, odlično je, a i za učenje samog kostura jezika. I stedite papir. Pa samim tim i okolinu! :)

Milosav

pre 8 godina

Iz licnog primera mogu da vam kazem da je tesko, evo skoro pedeset godina govorim srpski kad mi pre neki dan jedan mamlaz kaze da ne znam padezi!

Volim strane jezike

pre 8 godina

Najtezi mi je Nemacki jezik!" Inace pokusao sam ali nista uspeo nisam da zapamttim osim Danke-hvala i settler-sto znaci "lose." Sto se tice engleskog tu sam najvise kidao ,doduse, nije islo u pocetku lako ali kad sam porastao malo poceo sam da pricam i razumevao osnovu i sta ljudi pricaju.Tako da engleski znam i razumem pored svog maternjeg.Sad ucim spanski,italijanski i ruski.Sa razlikom tom da spanski savladao donekle da znam vise engleski kao solidno dobro spanski.Nastavljam dalje da ucim i jos vise da znam.

17 dana. Aha, vazi!

pre 8 godina

Tek ko ode u inostranstvo da radi, shvati koliko je jezik tesko nauciti. Mislim, dobro ga nauciti, bara-bar sa lokalcima i to sâmo gramatiku, stil i pisanje. Peglanje akcenta je dodatna muka, cesto dozivotna. Dobro znas engleski, francuski, nemacki..? Aha, vazi. Ajde objasni pacijentu sta je tupa povreda bubrega i kakve posledice nosi. Ili kako da ostvari poreske olaksice kroz odredjenu investiciju. Napravi prezentaciju o strateskim ciljevima firme. Ma, za pocetak “prodaj” se valjano rekruteru ili potencijalnom sefu! Zaljubi se, pa misli lirske misli na novom jeziku:-). Objasni komsinici sta je ajvar a sta pindzur, i po cemu su drugaciji od onog spreada od paprika koji jede od malih nogu. Onda, budi ironican ili cinican, kad zatreba, i sa merom. A tek kako da onom kretenu da odbrusis, ali na finjaka, da “odj..e u troskocima”?! Moze, naravno, i sama sam primer, ali traje evo, vec 14-tu godinu. Nauciti jezik dovoljno da ne ostanes gladan je jedno, biti komotan u stranom jeziku sasvim drugo. I to tvrdim kao neko ko u inostranstvu od analitike i pisanja u neku ruku zivi, i to dobro (strateski menadzment i analize rizika), a tu sam od 2.god fakulteta. Ceo zivot listam recnike. Na tri jezika radim, nijedan srpski. I opet, samo jedan jezik razbijam, tu sam svoja na svome, a dva onako. Mislim, i ta dva tehnicki zvuce OK, ali na njima nemam slifa.I sumnjam da ce biti bolje.

R,Zivkovic,R-dam

pre 8 godina

Zivim 40 godina u Holandiji,tesko mije pao taj jezik,jer sam pre njega se sporazumevao na francuskom i engleskom Talijanskom i malo na spanskom.postosam bijo Pomorac pa sam lakse ucijo jezike i voljame je sluzila.Kada sam odlucijo da ostanem u Holandiji,nisam se mlogo ni trudijo da ucim holandski jer sam se sporazumevao na engleskom i francuskom.Odmah sam primetijo daje ovaj jezik vestacki dosta izopaceni jezik,tezak za izgovaranje, jer se izgovara u grlu, a ne preko usta gubica.Holandani su u svoje vreme naseljavajuci se na ove prostore,otimajuci od Mora zemlju odnosno pesak i od toda gradili teritoriju vise od hiljdu godina to i danas rade dano nocno sa Bagerima .Sto se tice Jezika onisu uzimali reci iz engleskog Nemackog i francuskog stim stosuig naopako izgovarali i napravili svoj holandski jezik.Zato je za strance jako tesko daga savladaju.

Svi vi sto mastate o sreci

pre 8 godina

Ja sam krenuo od nule pre 5 meseci i uz ozbiljan rad i fanatizam ispeo da dodjem do B2 na TEF-u. Mozda ima smisla to sto covek kaze, ali pod uslovom da se tome posveti 100%, apsolutno bez drugih obaveza.

neutralni felsh

pre 8 godina

pa sad... ne postoji univerzalni nacin, svako ima metod koji mu najbolje pasuje.
kad boravis u stranoj zemlji, nakon prvih nekoliko desetina savladanih reci i izraza, treba raskrstiti sa pocetnom tremom pri govoru: bolje i nepravilno govoriti (i izgovarati) nego cutati potajno postidjen. slobodno pricajte, kombinujte reci, masite rukama, setite se cak i nekih latinskih reci ako ne znate izraz na stranom jeziku. uostalom, niko i ne ocekuje da pricate kao profesor maternjeg. i prvo sto treba nauciti je "molim vas, govorite malo sporije" ;)

Misljenje

pre 8 godina

Meni je trebalo godinu dana da naucim arapski za osnovno sporazumevanje. S tim sto je tu situacija teza jer ne mozete da zapisujete reci posto ne znate pismo i pravopis. Spadam u onu grupu koja teze uci jezik mada tecno govorim engleski pored ovog arapskog. 17 dana za francuski mi je malo neverovatno posto njega smatraju najtezim evropskim jezikom.

Tata spalio Đenku

pre 8 godina

Eto, ja ucim i pricam Srpski vec 40 godina 
I svejedno ne razumijem neke ljude sta pricaju 
Pogotovo politicare
(Hehe, 18. januar 2016 16:31)

A jel trčiš svaki dan 45 min do 1 sat?? U tome je srž, caka...

chubura

pre 8 godina

@ idiot, 18. januar 2016 14:35

Ево ти два фина хрватска израза:
1) србосјек
2) србомлат

Па оно, мало прогуглај, види како имају лепе речи...

Slavisa

pre 8 godina

Ja ucim engleski, doduse sam, vec 17 godina, pa sam daleko od toga da ga znam. Doduse, vecinu stvari mogu da kazem, ali sto se tice razumevanja tu sam jos uvek slab, narocito pracenje filmova. Iskreno, ne mogu razumeti vise od 20-ak posto filma. Sa engleskim titlom taj isti film razumem 95%. Cak sam i prevodio na titlovi.com neke serije bez problema.

[link]
Pa da
(Super, 18. januar 2016 13:29)
Kako pravis ovaj link prema odredjenom delu stranice, meni ikako ne uspeva?

Dule

pre 8 godina

Видим да овде неки мисле да је Филолошки факултет место где се уче страни језици. То је поједностављено и у основи нетачно гледиште.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Hm, 18. januar 2016 13:12)

Ne brini, niko to ne misli, svi znamo da je to mesto gde se proizvodi materijal za Biro za Nezaposlene :P

Struja nesudjeni brejkdenser

pre 8 godina

Najbolje je strane jezike uciti od malih nogu.
Inace primetio sam da ja imam talenat za ucenje jezika.Dok sam isao u skoli iz engleskog nikad nisam isao ispod cetvorke.A neko vreme sam isao na kurs iz spanskog.Sledeca meta mi je madjarski jezik.

A.

pre 8 godina

jer smatra da je ispisivanje rukom najbolja mnemotehnika.

U školi sam učila samo ruski (bilo je to davno). Kada sam pohađala kurseve engleskog jezika, nove reči i gramatiku sam najbolje ovako pamtila: celu lekciju prepišem u svesku. Na taj način lako zapamtim i pisanje reči.

Zagor-te-nay

pre 8 godina

neka neko proba sa madjarskim jezikom ovo...
(ajs, 18. januar 2016 12:02)

Ja sam evo tri nedelje u Debrecinu, znam da kazem hvala i izvinite :)
(Zeljko, 18. januar 2016 12:50)

A ja sam u jednom danu odmah naucio egy sör (jedno pivo) a kad narucujem pet piva pokazujem prstom na svakog lika u drustvu i govorim egy sör, egy sör.... a znam i egy whiskey!

Novus

pre 8 godina

Kad sam ja pre 30 tak godina bio u Spaniji na mesec dana niko nije govorio engleski te sam ga uz malo preostalog znanja latinskog slično prošao tako da sam u povratku kroz Italiju cak i nešto italijanskog razumeo. Ali kad sam sledeće godine bio isti period u Finskoj naucio sam za mesec dana da kažem samo jednu jedinu reč kiitos(hvala)!

Mr. M

pre 8 godina

Mozda za neki jezik koji je na neki nacin srodan tvom maternjem mozes da savladas par osnovnih reci/recenica za nekolikk dana, ali dodjite na Tajland ili Kambodzu... Kada vam neko da napisano ime ulice tesko da cete uspeti da je nadjete posto ime pismo toootalno drugacije od nasef, a kada slusate ljude kako pricaju cujete samo mijau, mijau... Postoje ljudi koji stvarno brzo uce jezike, ali niko ne moze da me ubedi da mozes nesto ozbiljnobda uradis za 17 dana... Sto kazu ljudi, probajte da savladate madjarski..

Allegretto

pre 8 godina

Naučio francuski za 17 dana? Mais il se fout de notre gueule, ce mec...

Ovde je naveo nekoliko ipak korisnih saveta (neke sam i sam isprobao i - rade!), kao i par besmislica:

* Pre podne je na papir sat i po do dva ispisivao pravilne i nepravilne glagole.

Korisno, ali krajnje dosadno!


* Kad god je bio u prilici, pa čak i za vreme pisanja glagola, slušao je audio-kurseve učenja francuskog jezika.

Istovremeno slušao i pisao na jeziku koji ne zna?! Svaka čast!


* Svako jutro je trčao 45 minuta do jedan sat u prirodi i pritom slušao francusku muziku.

Korisno, ali ako ne znaš jezik, teško ćeš ga naučiti iz tekstova, na primer, Brassensa ili Nougaroa.


* Svakodnevno je razgovarao s ljudima kojima je francuski maternji jezik, koliko god je to teško bilo.

Obavezno što više pričati. Ali to je lakši deo. Teži deo je nalaženje vrlo strpljivih slušalaca.


* Svakodnevno je čitao knjigu na francuskom jeziku. Bejli savetuje da uzmete knjigu koju ste već čitali, po mogućnosti dečju, koja nema zahtevan vokabular.

Potpuno tačno! Dečja ilustrovana knjiga ili strip su odlični jer iako ne znate sve reči, vrlo lako razumete iz konteksta jer imate crtež.


* Bar jedan sat dnevno pisao je sastave o samom sebi ...

Pisao o sebi na jeziku koji ne zna?! Sebe je sigurno razumeo, ali da li su ga drugi razumeli?


* Brzo je naučio poštapalice koje nemaju pravo značenje (alors, en fait i slične).

Vrlo korisno i vrlo važno za govorni jezik!

predrag d markovic

pre 8 godina

kome treba ucenje jezika, neprikosnoveni u tome je cuveni legendarni Michel Thomas, probajte, iznenadicete se kako se lako uci. srecno.

Neko ko voli svoju zemlju, ali se od ljubavi ne živi

pre 8 godina

Ovo je glupost i laž!! Živim i radim u Nemačkoj godinu i pet meseci. Posle par meseci sam uspeo da spustim "ručnu" i krenuo da lupetam šta god sam naučio na Nemačkom, u prodavnici, na poslu (priroda posla je takva da je engleski primarni jezik), u opštini, banci, sa poznanicima i nikada mi se niko nije smejao, već su me ispravljali, po sto puta, hiljadu puta. Posle određenog vremena, to je bilo to, naučio sam sasvim dovoljno za sada... Ali i dalje koristim priliku da pričam na Srpskom kad god mogu, ne želim da budem od onih koji i sa zemljacima pričaju nemački i koji posle par meseci govore "mi Nemci". Inače, posle praznika sam im odneo domaću radžu, popadali su posle četvrte čaše, prespavali vikend, spalio deda rakiju samo tako. Sad me ganjaju da im donesem još, čudo jedno.

pininfarina

pre 8 godina

Meni je jako zanimljivo to da se jezik lako zaboravlja, ruski sam govorio tecno, pet godina je proslo od kad ga nisam koristio, sad ne mogu da srocim jednu prosirenu recenicu...

seljadin

pre 8 godina

govorim 5 jezika, ali na razlicitim nivoima, od toga najlosiji mi je jezik na nivou B1, mogu se sporazumeti, pricati ali ne previse :)
Srodne jezike lako je nauciti, kao sto je neko spomenuo, ali ako ucite neki ugro-finski, kineski ili japanski daleko je naravno teze.
Iako smatram da ne pricam spanski (nije u spiku mojih 5 jezika) poslednji put kad sam bio u Barseloni sam pricao sa taksistom o otcepljenju Katalonije, izborima, zivotnom standardu, naravno na nekom spanskom iz kamenog doba.

komsija

pre 8 godina

U roku od godinu i nesto jace, u Beogradu, sam zavrsio B2 nivo norveskog. Uspevao sam da izvucem neke paralele sa engleskim sto mi je malo olaksalo ucenje. Racunao sam da znam jezik, za pocetak, dovoljno dobro. Kada sam dosao u NO, reci su tako tesko izlazile, tesko sam sklapao recenice, dok govorim morao sam razmisljati o gramatici, toliko reci u stvari nedostaje, a razumevanje Norvezana ravno nuli. Tek kad malo uspore ponesto shvatim. Svaka od ovih stavki se pomalo i polako, u etapama, popravlja. Ne bih mogao nikako na norveskom cavrljati sa Norvezankom za 17 dana ucenja jezika. Mozda sa nekom Poljakinjom. Ili Eritrejkom.

chp

pre 8 godina

engleski ucim od 5. razreda , sad imam 25god ... stalno sam radio na njemu , usavrsavao ga kroz razne nacine... prosle god stigoh do cambridge CAE diplome ...

nemacki ucim od novembra 2013. sad sam na B1 nivou , Goethe institut... nemojte se zavaravati da za 17 dana moze da se nauci .... treba tu mnooogo vremena i truda.. sto preko literature, razgovora , TVa, filmova...

Rtmebm

pre 8 godina

Posle 20 godina u holandiji, ne mogu da kazem da pricam odlicno holandski, da ga pricam dobro to stoji ali i dan danas kad domorodci izmedju sebe krenu da zavijaju i krkljaju, slabo sta mogu da pohvatam..Ne zanosite se, jezik je muks nauciti posle 15-ste godine zivota.

zucchero

pre 8 godina

Sve zavisi od osobe do osobe. Kao sto je receno u tekstu nekome idu jezici kao sto nekome ide dobro matematika. Meni srecom jezici idu dobro a za matematiku mi je dovoljan digitron.

Potpis Markovic

pre 8 godina

Ja evo 6 meseci zivim i radim u Nemackoj i slusam ih svaki dan i stvarno mislim da ucim pa nikako da krene... Mogu da kazem ko sam, sta sam, odakle sam i sta radim i da sam gladan i to je sve. Nisam mog'o da objasnim da mi je crk'o frizider... Oni kad progovore to je ludilo, nista ne kapiram... Izgleda da nisam bas preterano inteligentan... Ovaj za 17 dana flertovao sa francuskinjom. Mozda i ona bila neka limitirana u pogledu jezika i inteligencije?

idiot

pre 8 godina

Ja sam se ovih dana bacio na hrvatski. Oni su nam u susedstvu, često imamo kontakte s njima, pa sam pomislio zašto ne bih i taj jezik naučio? Osim toga, kad ste u gostima uvek je lepo iznenaditi domaćine i obratiti im se na njihovom maternjem, a ne na engleskom. Počeo sam za početak sa beleženjem hrvatskih reči - čimbenik, zrnojed, hiniti, smutnja, krinka, himba, redarstvenik, domoljub i tako dalje. Prijatelj mi je ukazao i na neke njihove čudne nazive za tako obične domaće životinje kao što su svinja (četvoronožno blatno brčkalo) ili ovca (vuneni travojed), kao i za naizgled sasvim obične predmete kao što su recimo bicikl (dvotočkasti nabiguz) ili oluk (okolokućno vodopišalo). Da li mi neko može pomoći i ukazati mi na još neku neobičnu hrvatsku reč? Veoma sam nestrpljiv savladati taj divan i neobičan jezik.

Svastarije

pre 8 godina

To nije moguće za 17 dana, da je neznam kakav genije za jezike.
Medjutim, preporucujem svima koji žele nauciti strani jezik, bez
obzira gde ga ućio, da slusa i ući reči kako bi barem sagovorniku
znao nešto reci, pa makar i gramaticki nepravilno, ali doticni će
ga razumeti. Naravno, gramatiku tada može uciti sam, u skoli,
na kursu stranog jezika ili po sluhu sagovornika.
Ne morate da mi verujete, ali sam tako naucio 6 stranih jezika,
naravno neke u doticnim zemljama, a neke i bez boravka u
dotičnoj zemlji ili sa osobom koja govori strani jezik.

mytwocents

pre 8 godina

Od clanova porodice sam cuo da su oni naucili osnove francuskog za oko tri meseca.moguce je sigurno za 17 dana nauciti osnove pogotovu ako znate jos jedan romanski jezik

Dunster

pre 8 godina

Najbolje poliglote su emigranti iz severne Afrike. Dolaze iz zemalja gde je francuski kao maternji, uz znanje nekog lokalnog plemenskog jezika. Posle par godina u Italiji, dolaze u Nemacku ili Skandinaviju. Svaki sledeci jezik im je laksi. Mislim na ljude iz urbanih sredina.

Bre

pre 8 godina

Hocete ja da vam dam savet kako da ucite strane jezike? Gledajte domace filmove i ubacite strane titlove :) Ja sam tako perfektno naucio engleski i pravopis i sve. Na diktatima sam zakucavao :D

lana

pre 8 godina

kao dijete 5/6 god sam sa roditeljima i strijom sestrom otisla u rusiju na godinu dana. roditelji su donekle znali ruski; sestra starija od mene 6 god nije znala nista ni ja kao dijete nijesam znala nista. Ruski sam naucila za bukvalno 10 dana apsolutno savrseno tecno da pricam dok sestra i pored godinu dana tamo i pored toliko vremena posle i dalje ne zna da ga govori a meni je sve ostalo u glavi

Peggioni

pre 8 godina

Za svaki strani jezik,morate imati osnovu, barem neku gramatičku osnovu. Drugo je kada ste u stranom jeziku od malih nogu. Tada upijate sve i kapirate sve i kroz odrastanje se nekako slažu kockice i lakše naučite jezik. Ali najbitniji je razgovor. Razgovor i samo razgovor. Ako nemate redovnu komunikaciju,kroz razgovor,nikakve knjige vam neće pomoći. Ja sam nemački znao kao srpski,čitao knjige,prevodio. E zadnjih 20 godina,nisakim ne razgovaram na nemačkom i osećam da sam zaboravio 80%.Strašno.

cirkus

pre 8 godina

Znaci treba naci "prijateljicu" kod koje mozes provesti neko vreme i koja ce se truditi oko tebe! Po mogucstvu da zivi u nekom malom Francuskom romanticnom gradicu...

miracle

pre 8 godina

Svaki profesor francuskog jezika studira francuski od rođenja do smrti, i svaki pravi profesor zna priznati da nedovoljno zna francuski jezik.
I Bernard Pivot, osnovni činioc pisane francuske kulture na TV, sa sigurnošću zna da svaki pisac može da zaobiđe francuski jezik u novosatkanoj vrednosti nepostojećih izraza.

(Je suis prof de français, et j'ai la certitude qu'à cause de l'évolution de la langue française, je ne connais pas suffisamment le français.)

DaLanik

pre 8 godina

svi vi koji učite gramatiku i tablice ste anti talenti za jezike. jezik se USVAJA a ne uci iz tablica. inace sasvim je moguce dabje naucio za 17 ili koliko dana; ne misli se da ga zna dobro ali da moze da se sporazume. da bi stvarno znao jezik potrebno je mnogo duze ali covek je lepo rekao da može da.prica osnovne stvari.

mikkan

pre 8 godina

U Top listi nadrealista kod Neleta Karajlica nemacki jezik se uci jos brze - Oto fon Ribentrop, Karl Hajnc Rumenige, Kajzer Franc Bekenbauer...
Salu na stranu, francuski i engleski jezik su 40-50% isti, hajde neka neko nauci kineski ili japanski

Beogradjanka

pre 8 godina

Sve je to u redu, slazem se sa njim. Ali evo na primer ja hocu da naucim portugalski/brazilski...kako da se skrpim i da odem u Rio mesec dana? Naucila bih ga bez problema ali treba da stignem do tamo...

znanje na kilo

pre 8 godina

@Marko
Nisam ja odredila tempo ucenja stranih jezika u V. Britaniji, vec njihovo ministarstvo obrazovanja, po kome se strani jezik uci dva puta nedeljno, dve godine po nivou.

Expat

pre 8 godina

Nemojte nas loziti sa ovakvim pricama - daleko je ovo od realnosti. Zivim u Norveskoj godinu dana i govorim tecno B2+ . Tu sam negde izmedju B2 i C1, a ovo mi je cetvrta godina ucenja jezika (poceo sam u Srbiji).

Uzeo sam skoro da citam "Beskrajnu pricu" od M. Endea, to je za uzrast oko 12 godina. U prva dva poglavlja je bilo oko 400 novih reci pa vi vidite.

Ian

pre 8 godina

Ja gledao francuske filmove i jedino naucio Zmapel Riko i Merde.
I nista drugo.
Neka proba Madjarski za 17 dana.
Treba ti 17 meseci za osnovne stvari.

Nije nemoguće ako malo bolje razmislite

pre 8 godina

Francuski jezik je toliko uticao na engleski da imaju oko 40-50% sličnih da ne kažem istih reči, plus engleski je dosta izgubio sličnosti što se tiče gramatike sa drugim germanskim jezicima holandski/nemačkim tako da ni gramatika nije toliki problem. Uz to savremeni francuskih ili franglez sam po sebi ima mnogo engleski reči, naročito za novije tehnološke stvari. Tako da me to i ne čudi.
Zamislite da odete u Češku ili Rusiju. Kad sam prvi put otišao u Češku pisani jezik sam razumeo 40 do 50% bez dana učenja, posle deset dana već sam bio u mogućnosti da odvojim reč od rečenice kada slušam sagovornike i da barem 30% razumem govornog jezika, uz to nisam se ni trudio niti pokušavao da naučim. Da jesam verovatno bih možda ne za 2 nedelje, ali već za mesec-dva sasvim pristojno naučio.
I da ima još jedna caka, efekat učenja nije isto kada prvi put učiš strani jezik ili kada već jednom znaš 2 ili 3, četvrtićeš učiti lakše nego ove prethodne, imam druga koji super govori nemački i engleski, a B2 nivo (viši srednji) turskog je savladao za manje od godinu dana, dok sam ja jedva prešao na A2 za isto vreme...

Hm

pre 8 godina

Видим да овде неки мисле да је Филолошки факултет место где се уче страни језици. То је поједностављено и у основи нетачно гледиште.

lol

pre 8 godina

Ja sam naučio za vreme fakultetske obrazbe arapski koji je definitivno najteži jezik.Naravno za svakodnevnu konverzaciju,ne znam za više za sad.A italijanski učim i svakom preporučujem da ako želi da kupi u knjižari "nauči ita.za tri meseca" ili neki dr jezik.Ja vrlo dobro za sad vladam italijanskim uz pomoć te knige i cd-a,i snašao bih se u svakodnevim susretima u italiji.Sledeći je ruski.
(samuraj Novi Pazar, 18. januar 2016 12:29)
A da ipak prvo naučis srpski, za početak?

Che

pre 8 godina

2 sata pisao glagole, sat vremena trcao i slusao, sat vremena pisao sastav, onda slusao ljude...sve to puta 17....ispada otprilike koliko i jedan mesecni kurs.

Dopisnik

pre 8 godina

Tečno govorim i prevodim više jezika, za njih 6 imam položene nivoe C1 i C2, uz to se služim sa još toliko i za 2 od tih imam položen nivo B2. Da razjasnimo, radi se međunarodnim diplomama za ove jezike poput CILS-a, DELE-a, DALF-a, Cambridge English Language Assessment, CAPLE, Goethe-Institut itd. Tvrditi da se jezik može naučiti za 17 dana je više nego neodgovorno, zbog toga se svi koji predaju jezike često susreću s pitanjima potencijalnih učenika poput "za koliko ja mogu da naučim italijanski", "je l' mogu ja za mjesec dana da naučim nemački" ... Tome doprinose i one knjižice poput Engleski/Francuski... za mesec dana i sl. Mnogi komentatori su ovde naveli, a iz čega se vidi da znaju o čemu pišu, koliko je vremena potrebno da se zaista savlada jedan nivo.

miracle

pre 8 godina

Fotograf David Bailey (78) je 2005. imao 68 godina, a kako je i zaboravio sve prethodne susrete sa spomenutim jezikom, on veruje da je naučio nešto. Njemu su se vratila neka sećanja iz detinjstva ili iz mladosti, i ništa više.

Rođeni Englezi i Amerikanci najteže uče strane jezike, a za francuski bez maternje škole i bez baze ni 17 godina nisu dovoljne.

Araba kardeºim aldi

pre 8 godina

Samo upornost i ponavljanje. Mnogo je lakse uciti u zemlji jezika koji se savladava zbog okruzenja. Ja sam prepisivao natpise na radnjama, poruke sa bilborda i potom ih kod kuce prevodio.

samuraj Novi Pazar

pre 8 godina

Ja sam naučio za vreme fakultetske obrazbe arapski koji je definitivno najteži jezik.Naravno za svakodnevnu konverzaciju,ne znam za više za sad.A italijanski učim i svakom preporučujem da ako želi da kupi u knjižari "nauči ita.za tri meseca" ili neki dr jezik.Ja vrlo dobro za sad vladam italijanskim uz pomoć te knige i cd-a,i snašao bih se u svakodnevim susretima u italiji.Sledeći je ruski.

Zeljko

pre 8 godina

neka neko proba sa madjarskim jezikom ovo...
(ajs, 18. januar 2016 12:02)

Ja sam evo tri nedelje u Debrecinu, znam da kazem hvala i izvinite :)

Skj

pre 8 godina

Bavim se jezicima godinama (filologijom, lingvistikom, didaktikom, metodologijom, knjizevnoscu) i odgovorno tvrdim da je nemoguce savladati jezik za mesec dana ili manje. Zapravo, te brze tehnike ucenja stranih jezika su veoma neuspesne.

Marko

pre 8 godina

Za svaki nivo, pocevsi od bazicnog, srednjeg, do viseg je potrebno po dve godine, kada se uci od kuce. Kada se uci na licu mesta, u maticnoj zemlji onog jezika koji ucite moze i duplo brze da se savlada. Ja sam zivela u Britaniji, i za dve godine sam dosla od bazicnog do srednjeg, iako sam isla u srednju skolu svaki dan. Po ovim teorijama bi filoloski fakultet mogao da se zatvori. I pored sve zelje i volje, mozgu je potrebno vreme da obradi nove informacija i da mu se sve "slegne".
(znanje na kilo, 18. januar 2016 11:48)

Ti si u teskom problemu onda...

Jagodina

pre 8 godina

Prvo pravilo sam primenjivao kad sam spremao ispit; po nekoliko puta pisati jedne te iste tablice glagola, ne da bih imao zapisano vec da bih sacuvao glagole nesvesno u glavi.. ovo je radikalan pristup i zbog toga mi se svidja. Nadam se da cu primeniti nekad.

pior

pre 8 godina

Moram reći da je ovo ipak budalaština. Metode koje pominje su zaista dobre i tako bi trebalo učiti strani jezik, ali za dve i po nedelje je mogao da nauči da se predstavi i razume tek ponešto, daleko od bilo kakve diskusije na stranom jeziku. Kurs za slušanje koji se pominje je "The Michel Thomas Method" (čitao sam ovaj tekst pre nekoliko meseci u originalnom obliku) i zaista je dobar u jednom delu, možeš čuti uobičajne fraze i rečenice, ali ti to ne daje nikakvo razumevanje mehanike i gramatike jezika. I sam trenutno učim strani jezik u zemlji gde sam mu izložen svaki dan i posle tri meseca (dva meseca intenzivnog kursa i umereni rad tokom i nakon toga) mogu da objasnim u principu 80-90% stvari koje su mi potrebne, ali razumem tek 40-50% tako da je i dalje prilično teško voditi komunikaciju. Jednostavno je potrebno vreme da se upije jezik i da ti zvuk jezika postane nešto što možeš da dešifruješ bez velikog napora. A to ne može za dve nedelje.

hugo lloris

pre 8 godina

Ja ga učim od petog osnovne, 8 godina učenja, samo gramatiku znam odlično. Kad čujem da neko priča francuski, pomislim u sebi šta sam ja učio 8 godina...

n

pre 8 godina

Ja se zaista trudim, ali bolje mi idu prirodne nauke. Mogu da uputim krirku profesorima u srednjojn školi, jer oni forsiraju da vi učite neku past perfekt, a ne nauče vas ni da normalno pričate. Iako je kod mene bilo manje časova (gimnazija priodno-matematički smer) mislim da je to dovoljno da vas profesor nauči nečemu. Meni je engleski bio očajan nakon gimnazije. Bilo mi je glupo da progovorim, jer ljudi koji znaju dobro jezik su zli i podsmevaju vam se što je veoma ružno, mogu i ja da se podmsevam što je neko imao keca iz biologije, ali ja to ne radim. Posle na fakultetu profesorka očajna, nije ni držala predavnja (naravno, radi se o fakultetu prirodnih nauka) i meni ono što je najviše pomoglo jeste slušanje strane muzike i praćenje reči, kao i slušanje serija bez titla. I sada mi je gramatika engleskog loša, ali drugarica koja živi u inostranstvu je dovodila prijatelje i mogu da pričam sa njima, ni oni ne znaju tečno da govore (Španci, Italijani, Česi) ali niko se ne podmseva vašem govoru. Tako da ja više nemam taj problem da se stidim, trudim se da pričam, i samo želim da poručim onima koji teže uče jezike da ne odustaju i ne obaziru se na one uobražne koji znaju, ali imaju keca iz metematike ili fizike i to je za njih super, ali te smatraju glupim ako ne znaš tečno engleski. Nikada se ne podsmevajte ljudima koji loše govore neki jezik (sem ako nisu Ivica Dačić), oni se trude i nismo svi talentovani za iste stvari.

znanje na kilo

pre 8 godina

Za svaki nivo, pocevsi od bazicnog, srednjeg, do viseg je potrebno po dve godine, kada se uci od kuce. Kada se uci na licu mesta, u maticnoj zemlji onog jezika koji ucite moze i duplo brze da se savlada. Ja sam zivela u Britaniji, i za dve godine sam dosla od bazicnog do srednjeg, iako sam isla u srednju skolu svaki dan. Po ovim teorijama bi filoloski fakultet mogao da se zatvori. I pored sve zelje i volje, mozgu je potrebno vreme da obradi nove informacija i da mu se sve "slegne".

n

pre 8 godina

Ja se zaista trudim, ali bolje mi idu prirodne nauke. Mogu da uputim krirku profesorima u srednjojn školi, jer oni forsiraju da vi učite neku past perfekt, a ne nauče vas ni da normalno pričate. Iako je kod mene bilo manje časova (gimnazija priodno-matematički smer) mislim da je to dovoljno da vas profesor nauči nečemu. Meni je engleski bio očajan nakon gimnazije. Bilo mi je glupo da progovorim, jer ljudi koji znaju dobro jezik su zli i podsmevaju vam se što je veoma ružno, mogu i ja da se podmsevam što je neko imao keca iz biologije, ali ja to ne radim. Posle na fakultetu profesorka očajna, nije ni držala predavnja (naravno, radi se o fakultetu prirodnih nauka) i meni ono što je najviše pomoglo jeste slušanje strane muzike i praćenje reči, kao i slušanje serija bez titla. I sada mi je gramatika engleskog loša, ali drugarica koja živi u inostranstvu je dovodila prijatelje i mogu da pričam sa njima, ni oni ne znaju tečno da govore (Španci, Italijani, Česi) ali niko se ne podmseva vašem govoru. Tako da ja više nemam taj problem da se stidim, trudim se da pričam, i samo želim da poručim onima koji teže uče jezike da ne odustaju i ne obaziru se na one uobražne koji znaju, ali imaju keca iz metematike ili fizike i to je za njih super, ali te smatraju glupim ako ne znaš tečno engleski. Nikada se ne podsmevajte ljudima koji loše govore neki jezik (sem ako nisu Ivica Dačić), oni se trude i nismo svi talentovani za iste stvari.

Zeljko

pre 8 godina

neka neko proba sa madjarskim jezikom ovo...
(ajs, 18. januar 2016 12:02)

Ja sam evo tri nedelje u Debrecinu, znam da kazem hvala i izvinite :)

hugo lloris

pre 8 godina

Ja ga učim od petog osnovne, 8 godina učenja, samo gramatiku znam odlično. Kad čujem da neko priča francuski, pomislim u sebi šta sam ja učio 8 godina...

Skj

pre 8 godina

Bavim se jezicima godinama (filologijom, lingvistikom, didaktikom, metodologijom, knjizevnoscu) i odgovorno tvrdim da je nemoguce savladati jezik za mesec dana ili manje. Zapravo, te brze tehnike ucenja stranih jezika su veoma neuspesne.

Potpis Markovic

pre 8 godina

Ja evo 6 meseci zivim i radim u Nemackoj i slusam ih svaki dan i stvarno mislim da ucim pa nikako da krene... Mogu da kazem ko sam, sta sam, odakle sam i sta radim i da sam gladan i to je sve. Nisam mog'o da objasnim da mi je crk'o frizider... Oni kad progovore to je ludilo, nista ne kapiram... Izgleda da nisam bas preterano inteligentan... Ovaj za 17 dana flertovao sa francuskinjom. Mozda i ona bila neka limitirana u pogledu jezika i inteligencije?

pior

pre 8 godina

Moram reći da je ovo ipak budalaština. Metode koje pominje su zaista dobre i tako bi trebalo učiti strani jezik, ali za dve i po nedelje je mogao da nauči da se predstavi i razume tek ponešto, daleko od bilo kakve diskusije na stranom jeziku. Kurs za slušanje koji se pominje je "The Michel Thomas Method" (čitao sam ovaj tekst pre nekoliko meseci u originalnom obliku) i zaista je dobar u jednom delu, možeš čuti uobičajne fraze i rečenice, ali ti to ne daje nikakvo razumevanje mehanike i gramatike jezika. I sam trenutno učim strani jezik u zemlji gde sam mu izložen svaki dan i posle tri meseca (dva meseca intenzivnog kursa i umereni rad tokom i nakon toga) mogu da objasnim u principu 80-90% stvari koje su mi potrebne, ali razumem tek 40-50% tako da je i dalje prilično teško voditi komunikaciju. Jednostavno je potrebno vreme da se upije jezik i da ti zvuk jezika postane nešto što možeš da dešifruješ bez velikog napora. A to ne može za dve nedelje.

Expat

pre 8 godina

Nemojte nas loziti sa ovakvim pricama - daleko je ovo od realnosti. Zivim u Norveskoj godinu dana i govorim tecno B2+ . Tu sam negde izmedju B2 i C1, a ovo mi je cetvrta godina ucenja jezika (poceo sam u Srbiji).

Uzeo sam skoro da citam "Beskrajnu pricu" od M. Endea, to je za uzrast oko 12 godina. U prva dva poglavlja je bilo oko 400 novih reci pa vi vidite.

Che

pre 8 godina

2 sata pisao glagole, sat vremena trcao i slusao, sat vremena pisao sastav, onda slusao ljude...sve to puta 17....ispada otprilike koliko i jedan mesecni kurs.

Marko

pre 8 godina

Za svaki nivo, pocevsi od bazicnog, srednjeg, do viseg je potrebno po dve godine, kada se uci od kuce. Kada se uci na licu mesta, u maticnoj zemlji onog jezika koji ucite moze i duplo brze da se savlada. Ja sam zivela u Britaniji, i za dve godine sam dosla od bazicnog do srednjeg, iako sam isla u srednju skolu svaki dan. Po ovim teorijama bi filoloski fakultet mogao da se zatvori. I pored sve zelje i volje, mozgu je potrebno vreme da obradi nove informacija i da mu se sve "slegne".
(znanje na kilo, 18. januar 2016 11:48)

Ti si u teskom problemu onda...

Dopisnik

pre 8 godina

Tečno govorim i prevodim više jezika, za njih 6 imam položene nivoe C1 i C2, uz to se služim sa još toliko i za 2 od tih imam položen nivo B2. Da razjasnimo, radi se međunarodnim diplomama za ove jezike poput CILS-a, DELE-a, DALF-a, Cambridge English Language Assessment, CAPLE, Goethe-Institut itd. Tvrditi da se jezik može naučiti za 17 dana je više nego neodgovorno, zbog toga se svi koji predaju jezike često susreću s pitanjima potencijalnih učenika poput "za koliko ja mogu da naučim italijanski", "je l' mogu ja za mjesec dana da naučim nemački" ... Tome doprinose i one knjižice poput Engleski/Francuski... za mesec dana i sl. Mnogi komentatori su ovde naveli, a iz čega se vidi da znaju o čemu pišu, koliko je vremena potrebno da se zaista savlada jedan nivo.

Ian

pre 8 godina

Ja gledao francuske filmove i jedino naucio Zmapel Riko i Merde.
I nista drugo.
Neka proba Madjarski za 17 dana.
Treba ti 17 meseci za osnovne stvari.

Peggioni

pre 8 godina

Za svaki strani jezik,morate imati osnovu, barem neku gramatičku osnovu. Drugo je kada ste u stranom jeziku od malih nogu. Tada upijate sve i kapirate sve i kroz odrastanje se nekako slažu kockice i lakše naučite jezik. Ali najbitniji je razgovor. Razgovor i samo razgovor. Ako nemate redovnu komunikaciju,kroz razgovor,nikakve knjige vam neće pomoći. Ja sam nemački znao kao srpski,čitao knjige,prevodio. E zadnjih 20 godina,nisakim ne razgovaram na nemačkom i osećam da sam zaboravio 80%.Strašno.

17 dana. Aha, vazi!

pre 8 godina

Tek ko ode u inostranstvo da radi, shvati koliko je jezik tesko nauciti. Mislim, dobro ga nauciti, bara-bar sa lokalcima i to sâmo gramatiku, stil i pisanje. Peglanje akcenta je dodatna muka, cesto dozivotna. Dobro znas engleski, francuski, nemacki..? Aha, vazi. Ajde objasni pacijentu sta je tupa povreda bubrega i kakve posledice nosi. Ili kako da ostvari poreske olaksice kroz odredjenu investiciju. Napravi prezentaciju o strateskim ciljevima firme. Ma, za pocetak “prodaj” se valjano rekruteru ili potencijalnom sefu! Zaljubi se, pa misli lirske misli na novom jeziku:-). Objasni komsinici sta je ajvar a sta pindzur, i po cemu su drugaciji od onog spreada od paprika koji jede od malih nogu. Onda, budi ironican ili cinican, kad zatreba, i sa merom. A tek kako da onom kretenu da odbrusis, ali na finjaka, da “odj..e u troskocima”?! Moze, naravno, i sama sam primer, ali traje evo, vec 14-tu godinu. Nauciti jezik dovoljno da ne ostanes gladan je jedno, biti komotan u stranom jeziku sasvim drugo. I to tvrdim kao neko ko u inostranstvu od analitike i pisanja u neku ruku zivi, i to dobro (strateski menadzment i analize rizika), a tu sam od 2.god fakulteta. Ceo zivot listam recnike. Na tri jezika radim, nijedan srpski. I opet, samo jedan jezik razbijam, tu sam svoja na svome, a dva onako. Mislim, i ta dva tehnicki zvuce OK, ali na njima nemam slifa.I sumnjam da ce biti bolje.

znanje na kilo

pre 8 godina

Za svaki nivo, pocevsi od bazicnog, srednjeg, do viseg je potrebno po dve godine, kada se uci od kuce. Kada se uci na licu mesta, u maticnoj zemlji onog jezika koji ucite moze i duplo brze da se savlada. Ja sam zivela u Britaniji, i za dve godine sam dosla od bazicnog do srednjeg, iako sam isla u srednju skolu svaki dan. Po ovim teorijama bi filoloski fakultet mogao da se zatvori. I pored sve zelje i volje, mozgu je potrebno vreme da obradi nove informacija i da mu se sve "slegne".

Zagor-te-nay

pre 8 godina

neka neko proba sa madjarskim jezikom ovo...
(ajs, 18. januar 2016 12:02)

Ja sam evo tri nedelje u Debrecinu, znam da kazem hvala i izvinite :)
(Zeljko, 18. januar 2016 12:50)

A ja sam u jednom danu odmah naucio egy sör (jedno pivo) a kad narucujem pet piva pokazujem prstom na svakog lika u drustvu i govorim egy sör, egy sör.... a znam i egy whiskey!

Dule

pre 8 godina

Видим да овде неки мисле да је Филолошки факултет место где се уче страни језици. То је поједностављено и у основи нетачно гледиште.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Hm, 18. januar 2016 13:12)

Ne brini, niko to ne misli, svi znamo da je to mesto gde se proizvodi materijal za Biro za Nezaposlene :P

Tata spalio Đenku

pre 8 godina

Eto, ja ucim i pricam Srpski vec 40 godina 
I svejedno ne razumijem neke ljude sta pricaju 
Pogotovo politicare
(Hehe, 18. januar 2016 16:31)

A jel trčiš svaki dan 45 min do 1 sat?? U tome je srž, caka...

lol

pre 8 godina

Ja sam naučio za vreme fakultetske obrazbe arapski koji je definitivno najteži jezik.Naravno za svakodnevnu konverzaciju,ne znam za više za sad.A italijanski učim i svakom preporučujem da ako želi da kupi u knjižari "nauči ita.za tri meseca" ili neki dr jezik.Ja vrlo dobro za sad vladam italijanskim uz pomoć te knige i cd-a,i snašao bih se u svakodnevim susretima u italiji.Sledeći je ruski.
(samuraj Novi Pazar, 18. januar 2016 12:29)
A da ipak prvo naučis srpski, za početak?

Araba kardeºim aldi

pre 8 godina

Samo upornost i ponavljanje. Mnogo je lakse uciti u zemlji jezika koji se savladava zbog okruzenja. Ja sam prepisivao natpise na radnjama, poruke sa bilborda i potom ih kod kuce prevodio.

miracle

pre 8 godina

Fotograf David Bailey (78) je 2005. imao 68 godina, a kako je i zaboravio sve prethodne susrete sa spomenutim jezikom, on veruje da je naučio nešto. Njemu su se vratila neka sećanja iz detinjstva ili iz mladosti, i ništa više.

Rođeni Englezi i Amerikanci najteže uče strane jezike, a za francuski bez maternje škole i bez baze ni 17 godina nisu dovoljne.

Hm

pre 8 godina

Видим да овде неки мисле да је Филолошки факултет место где се уче страни језици. То је поједностављено и у основи нетачно гледиште.

samuraj Novi Pazar

pre 8 godina

Ja sam naučio za vreme fakultetske obrazbe arapski koji je definitivno najteži jezik.Naravno za svakodnevnu konverzaciju,ne znam za više za sad.A italijanski učim i svakom preporučujem da ako želi da kupi u knjižari "nauči ita.za tri meseca" ili neki dr jezik.Ja vrlo dobro za sad vladam italijanskim uz pomoć te knige i cd-a,i snašao bih se u svakodnevim susretima u italiji.Sledeći je ruski.

Milosav

pre 8 godina

Iz licnog primera mogu da vam kazem da je tesko, evo skoro pedeset godina govorim srpski kad mi pre neki dan jedan mamlaz kaze da ne znam padezi!

Jagodina

pre 8 godina

Prvo pravilo sam primenjivao kad sam spremao ispit; po nekoliko puta pisati jedne te iste tablice glagola, ne da bih imao zapisano vec da bih sacuvao glagole nesvesno u glavi.. ovo je radikalan pristup i zbog toga mi se svidja. Nadam se da cu primeniti nekad.

ingvor

pre 8 godina

Ah, naučiti fransuski za 17 dana, možda ali da kaže "ilija pandur žne pipa" ili tako nešto. I ja sam silom prilika prinuđen da učim mator francuski (michel tomas za početak, kasnije videćemo) i to što umem da kažem ž vudre an tas d kafe sil vu ple, i slično ne znači apsolutno ništa.
Engleski učim od 8 godine, dakle preko 30 godina i čitam i pričam i gledam filmove, i radio sam u UK, i uvek će me pitati jesam li rumun ili mađar :)
Jezik se uči ceo život. Na kraju krajeva, pogledajte par domaćih portala savestima, imamo novi fenomen, novinare koji ne znaju maternji jezik.

Nije nemoguće ako malo bolje razmislite

pre 8 godina

Francuski jezik je toliko uticao na engleski da imaju oko 40-50% sličnih da ne kažem istih reči, plus engleski je dosta izgubio sličnosti što se tiče gramatike sa drugim germanskim jezicima holandski/nemačkim tako da ni gramatika nije toliki problem. Uz to savremeni francuskih ili franglez sam po sebi ima mnogo engleski reči, naročito za novije tehnološke stvari. Tako da me to i ne čudi.
Zamislite da odete u Češku ili Rusiju. Kad sam prvi put otišao u Češku pisani jezik sam razumeo 40 do 50% bez dana učenja, posle deset dana već sam bio u mogućnosti da odvojim reč od rečenice kada slušam sagovornike i da barem 30% razumem govornog jezika, uz to nisam se ni trudio niti pokušavao da naučim. Da jesam verovatno bih možda ne za 2 nedelje, ali već za mesec-dva sasvim pristojno naučio.
I da ima još jedna caka, efekat učenja nije isto kada prvi put učiš strani jezik ili kada već jednom znaš 2 ili 3, četvrtićeš učiti lakše nego ove prethodne, imam druga koji super govori nemački i engleski, a B2 nivo (viši srednji) turskog je savladao za manje od godinu dana, dok sam ja jedva prešao na A2 za isto vreme...

Neko ko voli svoju zemlju, ali se od ljubavi ne živi

pre 8 godina

Ovo je glupost i laž!! Živim i radim u Nemačkoj godinu i pet meseci. Posle par meseci sam uspeo da spustim "ručnu" i krenuo da lupetam šta god sam naučio na Nemačkom, u prodavnici, na poslu (priroda posla je takva da je engleski primarni jezik), u opštini, banci, sa poznanicima i nikada mi se niko nije smejao, već su me ispravljali, po sto puta, hiljadu puta. Posle određenog vremena, to je bilo to, naučio sam sasvim dovoljno za sada... Ali i dalje koristim priliku da pričam na Srpskom kad god mogu, ne želim da budem od onih koji i sa zemljacima pričaju nemački i koji posle par meseci govore "mi Nemci". Inače, posle praznika sam im odneo domaću radžu, popadali su posle četvrte čaše, prespavali vikend, spalio deda rakiju samo tako. Sad me ganjaju da im donesem još, čudo jedno.

idiot

pre 8 godina

Ja sam se ovih dana bacio na hrvatski. Oni su nam u susedstvu, često imamo kontakte s njima, pa sam pomislio zašto ne bih i taj jezik naučio? Osim toga, kad ste u gostima uvek je lepo iznenaditi domaćine i obratiti im se na njihovom maternjem, a ne na engleskom. Počeo sam za početak sa beleženjem hrvatskih reči - čimbenik, zrnojed, hiniti, smutnja, krinka, himba, redarstvenik, domoljub i tako dalje. Prijatelj mi je ukazao i na neke njihove čudne nazive za tako obične domaće životinje kao što su svinja (četvoronožno blatno brčkalo) ili ovca (vuneni travojed), kao i za naizgled sasvim obične predmete kao što su recimo bicikl (dvotočkasti nabiguz) ili oluk (okolokućno vodopišalo). Da li mi neko može pomoći i ukazati mi na još neku neobičnu hrvatsku reč? Veoma sam nestrpljiv savladati taj divan i neobičan jezik.

Beogradjanka

pre 8 godina

Sve je to u redu, slazem se sa njim. Ali evo na primer ja hocu da naucim portugalski/brazilski...kako da se skrpim i da odem u Rio mesec dana? Naucila bih ga bez problema ali treba da stignem do tamo...

pininfarina

pre 8 godina

Meni je jako zanimljivo to da se jezik lako zaboravlja, ruski sam govorio tecno, pet godina je proslo od kad ga nisam koristio, sad ne mogu da srocim jednu prosirenu recenicu...

Misljenje

pre 8 godina

Meni je trebalo godinu dana da naucim arapski za osnovno sporazumevanje. S tim sto je tu situacija teza jer ne mozete da zapisujete reci posto ne znate pismo i pravopis. Spadam u onu grupu koja teze uci jezik mada tecno govorim engleski pored ovog arapskog. 17 dana za francuski mi je malo neverovatno posto njega smatraju najtezim evropskim jezikom.

chp

pre 8 godina

engleski ucim od 5. razreda , sad imam 25god ... stalno sam radio na njemu , usavrsavao ga kroz razne nacine... prosle god stigoh do cambridge CAE diplome ...

nemacki ucim od novembra 2013. sad sam na B1 nivou , Goethe institut... nemojte se zavaravati da za 17 dana moze da se nauci .... treba tu mnooogo vremena i truda.. sto preko literature, razgovora , TVa, filmova...

znanje na kilo

pre 8 godina

@Marko
Nisam ja odredila tempo ucenja stranih jezika u V. Britaniji, vec njihovo ministarstvo obrazovanja, po kome se strani jezik uci dva puta nedeljno, dve godine po nivou.

Rtmebm

pre 8 godina

Posle 20 godina u holandiji, ne mogu da kazem da pricam odlicno holandski, da ga pricam dobro to stoji ali i dan danas kad domorodci izmedju sebe krenu da zavijaju i krkljaju, slabo sta mogu da pohvatam..Ne zanosite se, jezik je muks nauciti posle 15-ste godine zivota.

Allegretto

pre 8 godina

Naučio francuski za 17 dana? Mais il se fout de notre gueule, ce mec...

Ovde je naveo nekoliko ipak korisnih saveta (neke sam i sam isprobao i - rade!), kao i par besmislica:

* Pre podne je na papir sat i po do dva ispisivao pravilne i nepravilne glagole.

Korisno, ali krajnje dosadno!


* Kad god je bio u prilici, pa čak i za vreme pisanja glagola, slušao je audio-kurseve učenja francuskog jezika.

Istovremeno slušao i pisao na jeziku koji ne zna?! Svaka čast!


* Svako jutro je trčao 45 minuta do jedan sat u prirodi i pritom slušao francusku muziku.

Korisno, ali ako ne znaš jezik, teško ćeš ga naučiti iz tekstova, na primer, Brassensa ili Nougaroa.


* Svakodnevno je razgovarao s ljudima kojima je francuski maternji jezik, koliko god je to teško bilo.

Obavezno što više pričati. Ali to je lakši deo. Teži deo je nalaženje vrlo strpljivih slušalaca.


* Svakodnevno je čitao knjigu na francuskom jeziku. Bejli savetuje da uzmete knjigu koju ste već čitali, po mogućnosti dečju, koja nema zahtevan vokabular.

Potpuno tačno! Dečja ilustrovana knjiga ili strip su odlični jer iako ne znate sve reči, vrlo lako razumete iz konteksta jer imate crtež.


* Bar jedan sat dnevno pisao je sastave o samom sebi ...

Pisao o sebi na jeziku koji ne zna?! Sebe je sigurno razumeo, ali da li su ga drugi razumeli?


* Brzo je naučio poštapalice koje nemaju pravo značenje (alors, en fait i slične).

Vrlo korisno i vrlo važno za govorni jezik!

Zigmund

pre 8 godina

Pa da li može da prođe jedna vest o stranoj zemlji da se ne javi brdo onih koji kukaju o tome kako su suviše siromašni i nemaju mogućnosti da provedu tri nedelje u inostranstvu.

Dosta više ljudi. Imate warmshowers, imate couchsurfing, imate hostele, šatore i kampove, imate low cost letove, autostop i železnicu. Na kraju krajeva, imate internet i fejsbuk, sprijateljite se s nekim ko deli vaša interesovanja pa ćete moći da prenoćite par dana u vreći za spavanje na njihovom parketu, ako ništa drugo.

Probajte, dok ste mladi i nemate dece i drugih obaveza. Pitaće vaš starost...

A jezik za 17 dana... Hoće to, ali ako su u pitanju Merkurovi dani. Tamo dan traje kao 60 naših. ;)

Svi vi sto mastate o sreci

pre 8 godina

Ja sam krenuo od nule pre 5 meseci i uz ozbiljan rad i fanatizam ispeo da dodjem do B2 na TEF-u. Mozda ima smisla to sto covek kaze, ali pod uslovom da se tome posveti 100%, apsolutno bez drugih obaveza.

komsija

pre 8 godina

U roku od godinu i nesto jace, u Beogradu, sam zavrsio B2 nivo norveskog. Uspevao sam da izvucem neke paralele sa engleskim sto mi je malo olaksalo ucenje. Racunao sam da znam jezik, za pocetak, dovoljno dobro. Kada sam dosao u NO, reci su tako tesko izlazile, tesko sam sklapao recenice, dok govorim morao sam razmisljati o gramatici, toliko reci u stvari nedostaje, a razumevanje Norvezana ravno nuli. Tek kad malo uspore ponesto shvatim. Svaka od ovih stavki se pomalo i polako, u etapama, popravlja. Ne bih mogao nikako na norveskom cavrljati sa Norvezankom za 17 dana ucenja jezika. Mozda sa nekom Poljakinjom. Ili Eritrejkom.

neutralni felsh

pre 8 godina

pa sad... ne postoji univerzalni nacin, svako ima metod koji mu najbolje pasuje.
kad boravis u stranoj zemlji, nakon prvih nekoliko desetina savladanih reci i izraza, treba raskrstiti sa pocetnom tremom pri govoru: bolje i nepravilno govoriti (i izgovarati) nego cutati potajno postidjen. slobodno pricajte, kombinujte reci, masite rukama, setite se cak i nekih latinskih reci ako ne znate izraz na stranom jeziku. uostalom, niko i ne ocekuje da pricate kao profesor maternjeg. i prvo sto treba nauciti je "molim vas, govorite malo sporije" ;)

Mr. M

pre 8 godina

Mozda za neki jezik koji je na neki nacin srodan tvom maternjem mozes da savladas par osnovnih reci/recenica za nekolikk dana, ali dodjite na Tajland ili Kambodzu... Kada vam neko da napisano ime ulice tesko da cete uspeti da je nadjete posto ime pismo toootalno drugacije od nasef, a kada slusate ljude kako pricaju cujete samo mijau, mijau... Postoje ljudi koji stvarno brzo uce jezike, ali niko ne moze da me ubedi da mozes nesto ozbiljnobda uradis za 17 dana... Sto kazu ljudi, probajte da savladate madjarski..

D

pre 8 godina

Za 17 dana je moguce da je naucio osnovno da kaze o sebi i da se snadje u restoranu, na ulici i sl., sto i pise u tekstu. To je mozda oko 100-150 kratkih recenica ili 5-10 dnevno, nije nerealno uopste.

Novus

pre 8 godina

Kad sam ja pre 30 tak godina bio u Spaniji na mesec dana niko nije govorio engleski te sam ga uz malo preostalog znanja latinskog slično prošao tako da sam u povratku kroz Italiju cak i nešto italijanskog razumeo. Ali kad sam sledeće godine bio isti period u Finskoj naucio sam za mesec dana da kažem samo jednu jedinu reč kiitos(hvala)!

cirkus

pre 8 godina

Znaci treba naci "prijateljicu" kod koje mozes provesti neko vreme i koja ce se truditi oko tebe! Po mogucstvu da zivi u nekom malom Francuskom romanticnom gradicu...

Bre

pre 8 godina

Hocete ja da vam dam savet kako da ucite strane jezike? Gledajte domace filmove i ubacite strane titlove :) Ja sam tako perfektno naucio engleski i pravopis i sve. Na diktatima sam zakucavao :D

seljadin

pre 8 godina

govorim 5 jezika, ali na razlicitim nivoima, od toga najlosiji mi je jezik na nivou B1, mogu se sporazumeti, pricati ali ne previse :)
Srodne jezike lako je nauciti, kao sto je neko spomenuo, ali ako ucite neki ugro-finski, kineski ili japanski daleko je naravno teze.
Iako smatram da ne pricam spanski (nije u spiku mojih 5 jezika) poslednji put kad sam bio u Barseloni sam pricao sa taksistom o otcepljenju Katalonije, izborima, zivotnom standardu, naravno na nekom spanskom iz kamenog doba.

Hm

pre 8 godina

Vazna je i motivisanost. Mislim sa ljudi odustanu i pre nego sto probaju svom svojom snagom da nauce jezik. Danas, kada je znanje na klik, ne mozete nauci jezik?
Sto kaze moj narod: to mozes zidu ga pricas!

D.P.

pre 8 godina

Po struci sam simultani prevodilac. Naučio sam švedski za 3 meseca i upisao fakultet na tom jeziku. Dnevno sam učio i po 40 reči. Kad čovek nauči gramatiku i shvati princip kao i pravilne i nepravilne glagole sve ostalo je mačiji kašalj. Princip jezika je najvažnija stvar pri učenju stranog jezika. Srbi kažu trebam da idem u grad. Hrvati: trebam ići u grad. Vojvodjani:Treba da idem do grada itd. Tako je to i na stranim jezicima. Da nedrvim više i da vas davim. Ko hoće i shvata princip može vrlo brzo da nauči strani jezik! Ja h danas govorm 5. Kad kažem govorim mislim govorim, čitam i pišm i istovremeno mogu da komuniciram na svih 5 istovremeno! I u nakrst kao da govorim jedan te isti jezik. Ja u stvari nepravim više razliku izmedju jezika nego razliku u fondu reči i principu izražavanja ka nekoj osobi!
Što ke interesantno nikada nemešam niti i jedan jezik sa nekim drugim niti koristim neku reč iz jednog u drugi jezik!

zucchero

pre 8 godina

Sve zavisi od osobe do osobe. Kao sto je receno u tekstu nekome idu jezici kao sto nekome ide dobro matematika. Meni srecom jezici idu dobro a za matematiku mi je dovoljan digitron.

chubura

pre 8 godina

@ idiot, 18. januar 2016 14:35

Ево ти два фина хрватска израза:
1) србосјек
2) србомлат

Па оно, мало прогуглај, види како имају лепе речи...

Zoran

pre 8 godina

Zivim I radim u Nemackoj vec 3-4 godine.Naucio sam oko 100-200 reci toliko o tome... Mozda za jedno 100godina naucim ostatak :)
(Stupid, 18. januar 2016 21:12)

Ti si pametan covek. Ja znam losije engleski posle 15 godina u Americi nego kad sam dosao. Takva mi struka.

Ko ne zna nista da radi on je ili profesor ili govori vise jezika.

EN IT DE SR

pre 8 godina

Mozda zna da se sporazumeva, sto nije nemoguce uz trud i jaku volju, ali da govori, to je apsolutno nemoguce. A tek da se pismeno izrazava? Never.
U Srbiji svi pricaju da znaju engleski ili neki drugi jezik.
Koliko zapravo poznajete strani jezik lako cete istestirati samog sebe: Prevedite bilo koji clanak iz dnevnih novina, a da nije ilustrovan.

A.

pre 8 godina

jer smatra da je ispisivanje rukom najbolja mnemotehnika.

U školi sam učila samo ruski (bilo je to davno). Kada sam pohađala kurseve engleskog jezika, nove reči i gramatiku sam najbolje ovako pamtila: celu lekciju prepišem u svesku. Na taj način lako zapamtim i pisanje reči.

neko

pre 8 godina

Ja naucio srednji nivo spanski zahvaljuci kevi i njenim spanskim-latino americkim serijama.:DInace engleski moji jedini strani jezik koji znam vise od bilo kog drugog.

miracle

pre 8 godina

Svaki profesor francuskog jezika studira francuski od rođenja do smrti, i svaki pravi profesor zna priznati da nedovoljno zna francuski jezik.
I Bernard Pivot, osnovni činioc pisane francuske kulture na TV, sa sigurnošću zna da svaki pisac može da zaobiđe francuski jezik u novosatkanoj vrednosti nepostojećih izraza.

(Je suis prof de français, et j'ai la certitude qu'à cause de l'évolution de la langue française, je ne connais pas suffisamment le français.)

Dunster

pre 8 godina

Najbolje poliglote su emigranti iz severne Afrike. Dolaze iz zemalja gde je francuski kao maternji, uz znanje nekog lokalnog plemenskog jezika. Posle par godina u Italiji, dolaze u Nemacku ili Skandinaviju. Svaki sledeci jezik im je laksi. Mislim na ljude iz urbanih sredina.

R,Zivkovic,R-dam

pre 8 godina

Zivim 40 godina u Holandiji,tesko mije pao taj jezik,jer sam pre njega se sporazumevao na francuskom i engleskom Talijanskom i malo na spanskom.postosam bijo Pomorac pa sam lakse ucijo jezike i voljame je sluzila.Kada sam odlucijo da ostanem u Holandiji,nisam se mlogo ni trudijo da ucim holandski jer sam se sporazumevao na engleskom i francuskom.Odmah sam primetijo daje ovaj jezik vestacki dosta izopaceni jezik,tezak za izgovaranje, jer se izgovara u grlu, a ne preko usta gubica.Holandani su u svoje vreme naseljavajuci se na ove prostore,otimajuci od Mora zemlju odnosno pesak i od toda gradili teritoriju vise od hiljdu godina to i danas rade dano nocno sa Bagerima .Sto se tice Jezika onisu uzimali reci iz engleskog Nemackog i francuskog stim stosuig naopako izgovarali i napravili svoj holandski jezik.Zato je za strance jako tesko daga savladaju.

Struja nesudjeni brejkdenser

pre 8 godina

Najbolje je strane jezike uciti od malih nogu.
Inace primetio sam da ja imam talenat za ucenje jezika.Dok sam isao u skoli iz engleskog nikad nisam isao ispod cetvorke.A neko vreme sam isao na kurs iz spanskog.Sledeca meta mi je madjarski jezik.

Posmatrac

pre 8 godina

Ja samo znam da mnogi ne znaju ni srpski a kamoli neki strani jezik.Inace,sa godinama biva teze! Ali postoji ona izreka koja kaze:Uci na vreme dok ne bude skroz kasno.A da se nauciti bar engleski ako nista drugo osnovu kako da trazite hleb ili pitate za ulicu,restoran uopste da se sporazumete koliko toliko strancima.

mikkan

pre 8 godina

U Top listi nadrealista kod Neleta Karajlica nemacki jezik se uci jos brze - Oto fon Ribentrop, Karl Hajnc Rumenige, Kajzer Franc Bekenbauer...
Salu na stranu, francuski i engleski jezik su 40-50% isti, hajde neka neko nauci kineski ili japanski

Volim strane jezike

pre 8 godina

Najtezi mi je Nemacki jezik!" Inace pokusao sam ali nista uspeo nisam da zapamttim osim Danke-hvala i settler-sto znaci "lose." Sto se tice engleskog tu sam najvise kidao ,doduse, nije islo u pocetku lako ali kad sam porastao malo poceo sam da pricam i razumevao osnovu i sta ljudi pricaju.Tako da engleski znam i razumem pored svog maternjeg.Sad ucim spanski,italijanski i ruski.Sa razlikom tom da spanski savladao donekle da znam vise engleski kao solidno dobro spanski.Nastavljam dalje da ucim i jos vise da znam.

gradjanin

pre 8 godina

Srbin ili uopste - Balkanac koji ima smisla za izgovor, lako ce savladati izgovor francuskog, italijanskog i jos nekih jezika. Najtezi je izgovor engleskog jezika, Britanac ce vas uvek prepoznati kao stranca ma kako se vi trudili. Njihov glasovni aparat je jednostavno drugacije nastimovan i tu nema pomoci. Ostrvo, valjda.

humana naslednica

pre 8 godina

Poklonjam lapTOPOVE od jabuke u hladu šljive kuj prvi nauči kako se kaže "Monsieur Desproges de Pinakanakapanlulumong" u naše selo.

DaLanik

pre 8 godina

svi vi koji učite gramatiku i tablice ste anti talenti za jezike. jezik se USVAJA a ne uci iz tablica. inace sasvim je moguce dabje naucio za 17 ili koliko dana; ne misli se da ga zna dobro ali da moze da se sporazume. da bi stvarno znao jezik potrebno je mnogo duze ali covek je lepo rekao da može da.prica osnovne stvari.

Miko konobar

pre 7 godina

Probao sam preko CD-va da naucim nemacki ali mi nije islo pa sam se upisao uskolu stranih jezika Mogi gde mi ide mnogo bolje i nadam se da cu savladati jezik kako bih nasao pristojn i dobro placen posao u nemackoj.

Nikola

pre 8 godina

@hugo lloris

Hahahahhahah Ja i dalje učim francuski gramatika futur passe compose i društvo odlično ide ali kada me neko pita ja kažem Ž manže dupe :) to znači Ja jedem hleb ili du pain (čita se du pe )

Svastarije

pre 8 godina

To nije moguće za 17 dana, da je neznam kakav genije za jezike.
Medjutim, preporucujem svima koji žele nauciti strani jezik, bez
obzira gde ga ućio, da slusa i ući reči kako bi barem sagovorniku
znao nešto reci, pa makar i gramaticki nepravilno, ali doticni će
ga razumeti. Naravno, gramatiku tada može uciti sam, u skoli,
na kursu stranog jezika ili po sluhu sagovornika.
Ne morate da mi verujete, ali sam tako naucio 6 stranih jezika,
naravno neke u doticnim zemljama, a neke i bez boravka u
dotičnoj zemlji ili sa osobom koja govori strani jezik.

lana

pre 8 godina

kao dijete 5/6 god sam sa roditeljima i strijom sestrom otisla u rusiju na godinu dana. roditelji su donekle znali ruski; sestra starija od mene 6 god nije znala nista ni ja kao dijete nijesam znala nista. Ruski sam naucila za bukvalno 10 dana apsolutno savrseno tecno da pricam dok sestra i pored godinu dana tamo i pored toliko vremena posle i dalje ne zna da ga govori a meni je sve ostalo u glavi

Slavisa

pre 8 godina

Ja ucim engleski, doduse sam, vec 17 godina, pa sam daleko od toga da ga znam. Doduse, vecinu stvari mogu da kazem, ali sto se tice razumevanja tu sam jos uvek slab, narocito pracenje filmova. Iskreno, ne mogu razumeti vise od 20-ak posto filma. Sa engleskim titlom taj isti film razumem 95%. Cak sam i prevodio na titlovi.com neke serije bez problema.

[link]
Pa da
(Super, 18. januar 2016 13:29)
Kako pravis ovaj link prema odredjenom delu stranice, meni ikako ne uspeva?

Hm

pre 8 godina

A šta je sa aplikacijama!?
Ponavljanje je....majka učenja?! Tako nekako! Da bublate reči, odlično je, a i za učenje samog kostura jezika. I stedite papir. Pa samim tim i okolinu! :)

mytwocents

pre 8 godina

Od clanova porodice sam cuo da su oni naucili osnove francuskog za oko tri meseca.moguce je sigurno za 17 dana nauciti osnove pogotovu ako znate jos jedan romanski jezik

predrag d markovic

pre 8 godina

kome treba ucenje jezika, neprikosnoveni u tome je cuveni legendarni Michel Thomas, probajte, iznenadicete se kako se lako uci. srecno.

domaći zadatak

pre 8 godina

Nek' fotograf nauči tačan izgovor običnog francuskog prezimena:
"Monsieur Desproges de Pinakanakapanlulumong"
(Samo 'Desproges' bez mesta boravka.)

Marko

pre 8 godina

Za svaki nivo, pocevsi od bazicnog, srednjeg, do viseg je potrebno po dve godine, kada se uci od kuce. Kada se uci na licu mesta, u maticnoj zemlji onog jezika koji ucite moze i duplo brze da se savlada. Ja sam zivela u Britaniji, i za dve godine sam dosla od bazicnog do srednjeg, iako sam isla u srednju skolu svaki dan. Po ovim teorijama bi filoloski fakultet mogao da se zatvori. I pored sve zelje i volje, mozgu je potrebno vreme da obradi nove informacija i da mu se sve "slegne".
(znanje na kilo, 18. januar 2016 11:48)

Ti si u teskom problemu onda...

znanje na kilo

pre 8 godina

Za svaki nivo, pocevsi od bazicnog, srednjeg, do viseg je potrebno po dve godine, kada se uci od kuce. Kada se uci na licu mesta, u maticnoj zemlji onog jezika koji ucite moze i duplo brze da se savlada. Ja sam zivela u Britaniji, i za dve godine sam dosla od bazicnog do srednjeg, iako sam isla u srednju skolu svaki dan. Po ovim teorijama bi filoloski fakultet mogao da se zatvori. I pored sve zelje i volje, mozgu je potrebno vreme da obradi nove informacija i da mu se sve "slegne".

R,Zivkovic,R-dam

pre 8 godina

Zivim 40 godina u Holandiji,tesko mije pao taj jezik,jer sam pre njega se sporazumevao na francuskom i engleskom Talijanskom i malo na spanskom.postosam bijo Pomorac pa sam lakse ucijo jezike i voljame je sluzila.Kada sam odlucijo da ostanem u Holandiji,nisam se mlogo ni trudijo da ucim holandski jer sam se sporazumevao na engleskom i francuskom.Odmah sam primetijo daje ovaj jezik vestacki dosta izopaceni jezik,tezak za izgovaranje, jer se izgovara u grlu, a ne preko usta gubica.Holandani su u svoje vreme naseljavajuci se na ove prostore,otimajuci od Mora zemlju odnosno pesak i od toda gradili teritoriju vise od hiljdu godina to i danas rade dano nocno sa Bagerima .Sto se tice Jezika onisu uzimali reci iz engleskog Nemackog i francuskog stim stosuig naopako izgovarali i napravili svoj holandski jezik.Zato je za strance jako tesko daga savladaju.

Zoran

pre 8 godina

Zivim I radim u Nemackoj vec 3-4 godine.Naucio sam oko 100-200 reci toliko o tome... Mozda za jedno 100godina naucim ostatak :)
(Stupid, 18. januar 2016 21:12)

Ti si pametan covek. Ja znam losije engleski posle 15 godina u Americi nego kad sam dosao. Takva mi struka.

Ko ne zna nista da radi on je ili profesor ili govori vise jezika.

lol

pre 8 godina

Ja sam naučio za vreme fakultetske obrazbe arapski koji je definitivno najteži jezik.Naravno za svakodnevnu konverzaciju,ne znam za više za sad.A italijanski učim i svakom preporučujem da ako želi da kupi u knjižari "nauči ita.za tri meseca" ili neki dr jezik.Ja vrlo dobro za sad vladam italijanskim uz pomoć te knige i cd-a,i snašao bih se u svakodnevim susretima u italiji.Sledeći je ruski.
(samuraj Novi Pazar, 18. januar 2016 12:29)
A da ipak prvo naučis srpski, za početak?

D.P.

pre 8 godina

Po struci sam simultani prevodilac. Naučio sam švedski za 3 meseca i upisao fakultet na tom jeziku. Dnevno sam učio i po 40 reči. Kad čovek nauči gramatiku i shvati princip kao i pravilne i nepravilne glagole sve ostalo je mačiji kašalj. Princip jezika je najvažnija stvar pri učenju stranog jezika. Srbi kažu trebam da idem u grad. Hrvati: trebam ići u grad. Vojvodjani:Treba da idem do grada itd. Tako je to i na stranim jezicima. Da nedrvim više i da vas davim. Ko hoće i shvata princip može vrlo brzo da nauči strani jezik! Ja h danas govorm 5. Kad kažem govorim mislim govorim, čitam i pišm i istovremeno mogu da komuniciram na svih 5 istovremeno! I u nakrst kao da govorim jedan te isti jezik. Ja u stvari nepravim više razliku izmedju jezika nego razliku u fondu reči i principu izražavanja ka nekoj osobi!
Što ke interesantno nikada nemešam niti i jedan jezik sa nekim drugim niti koristim neku reč iz jednog u drugi jezik!

chubura

pre 8 godina

@ idiot, 18. januar 2016 14:35

Ево ти два фина хрватска израза:
1) србосјек
2) србомлат

Па оно, мало прогуглај, види како имају лепе речи...

idiot

pre 8 godina

Ja sam se ovih dana bacio na hrvatski. Oni su nam u susedstvu, često imamo kontakte s njima, pa sam pomislio zašto ne bih i taj jezik naučio? Osim toga, kad ste u gostima uvek je lepo iznenaditi domaćine i obratiti im se na njihovom maternjem, a ne na engleskom. Počeo sam za početak sa beleženjem hrvatskih reči - čimbenik, zrnojed, hiniti, smutnja, krinka, himba, redarstvenik, domoljub i tako dalje. Prijatelj mi je ukazao i na neke njihove čudne nazive za tako obične domaće životinje kao što su svinja (četvoronožno blatno brčkalo) ili ovca (vuneni travojed), kao i za naizgled sasvim obične predmete kao što su recimo bicikl (dvotočkasti nabiguz) ili oluk (okolokućno vodopišalo). Da li mi neko može pomoći i ukazati mi na još neku neobičnu hrvatsku reč? Veoma sam nestrpljiv savladati taj divan i neobičan jezik.

n

pre 8 godina

Ja se zaista trudim, ali bolje mi idu prirodne nauke. Mogu da uputim krirku profesorima u srednjojn školi, jer oni forsiraju da vi učite neku past perfekt, a ne nauče vas ni da normalno pričate. Iako je kod mene bilo manje časova (gimnazija priodno-matematički smer) mislim da je to dovoljno da vas profesor nauči nečemu. Meni je engleski bio očajan nakon gimnazije. Bilo mi je glupo da progovorim, jer ljudi koji znaju dobro jezik su zli i podsmevaju vam se što je veoma ružno, mogu i ja da se podmsevam što je neko imao keca iz biologije, ali ja to ne radim. Posle na fakultetu profesorka očajna, nije ni držala predavnja (naravno, radi se o fakultetu prirodnih nauka) i meni ono što je najviše pomoglo jeste slušanje strane muzike i praćenje reči, kao i slušanje serija bez titla. I sada mi je gramatika engleskog loša, ali drugarica koja živi u inostranstvu je dovodila prijatelje i mogu da pričam sa njima, ni oni ne znaju tečno da govore (Španci, Italijani, Česi) ali niko se ne podmseva vašem govoru. Tako da ja više nemam taj problem da se stidim, trudim se da pričam, i samo želim da poručim onima koji teže uče jezike da ne odustaju i ne obaziru se na one uobražne koji znaju, ali imaju keca iz metematike ili fizike i to je za njih super, ali te smatraju glupim ako ne znaš tečno engleski. Nikada se ne podsmevajte ljudima koji loše govore neki jezik (sem ako nisu Ivica Dačić), oni se trude i nismo svi talentovani za iste stvari.

samuraj Novi Pazar

pre 8 godina

Ja sam naučio za vreme fakultetske obrazbe arapski koji je definitivno najteži jezik.Naravno za svakodnevnu konverzaciju,ne znam za više za sad.A italijanski učim i svakom preporučujem da ako želi da kupi u knjižari "nauči ita.za tri meseca" ili neki dr jezik.Ja vrlo dobro za sad vladam italijanskim uz pomoć te knige i cd-a,i snašao bih se u svakodnevim susretima u italiji.Sledeći je ruski.

seljadin

pre 8 godina

govorim 5 jezika, ali na razlicitim nivoima, od toga najlosiji mi je jezik na nivou B1, mogu se sporazumeti, pricati ali ne previse :)
Srodne jezike lako je nauciti, kao sto je neko spomenuo, ali ako ucite neki ugro-finski, kineski ili japanski daleko je naravno teze.
Iako smatram da ne pricam spanski (nije u spiku mojih 5 jezika) poslednji put kad sam bio u Barseloni sam pricao sa taksistom o otcepljenju Katalonije, izborima, zivotnom standardu, naravno na nekom spanskom iz kamenog doba.

lana

pre 8 godina

kao dijete 5/6 god sam sa roditeljima i strijom sestrom otisla u rusiju na godinu dana. roditelji su donekle znali ruski; sestra starija od mene 6 god nije znala nista ni ja kao dijete nijesam znala nista. Ruski sam naucila za bukvalno 10 dana apsolutno savrseno tecno da pricam dok sestra i pored godinu dana tamo i pored toliko vremena posle i dalje ne zna da ga govori a meni je sve ostalo u glavi

Nije nemoguće ako malo bolje razmislite

pre 8 godina

Francuski jezik je toliko uticao na engleski da imaju oko 40-50% sličnih da ne kažem istih reči, plus engleski je dosta izgubio sličnosti što se tiče gramatike sa drugim germanskim jezicima holandski/nemačkim tako da ni gramatika nije toliki problem. Uz to savremeni francuskih ili franglez sam po sebi ima mnogo engleski reči, naročito za novije tehnološke stvari. Tako da me to i ne čudi.
Zamislite da odete u Češku ili Rusiju. Kad sam prvi put otišao u Češku pisani jezik sam razumeo 40 do 50% bez dana učenja, posle deset dana već sam bio u mogućnosti da odvojim reč od rečenice kada slušam sagovornike i da barem 30% razumem govornog jezika, uz to nisam se ni trudio niti pokušavao da naučim. Da jesam verovatno bih možda ne za 2 nedelje, ali već za mesec-dva sasvim pristojno naučio.
I da ima još jedna caka, efekat učenja nije isto kada prvi put učiš strani jezik ili kada već jednom znaš 2 ili 3, četvrtićeš učiti lakše nego ove prethodne, imam druga koji super govori nemački i engleski, a B2 nivo (viši srednji) turskog je savladao za manje od godinu dana, dok sam ja jedva prešao na A2 za isto vreme...

Potpis Markovic

pre 8 godina

Ja evo 6 meseci zivim i radim u Nemackoj i slusam ih svaki dan i stvarno mislim da ucim pa nikako da krene... Mogu da kazem ko sam, sta sam, odakle sam i sta radim i da sam gladan i to je sve. Nisam mog'o da objasnim da mi je crk'o frizider... Oni kad progovore to je ludilo, nista ne kapiram... Izgleda da nisam bas preterano inteligentan... Ovaj za 17 dana flertovao sa francuskinjom. Mozda i ona bila neka limitirana u pogledu jezika i inteligencije?

Beogradjanka

pre 8 godina

Sve je to u redu, slazem se sa njim. Ali evo na primer ja hocu da naucim portugalski/brazilski...kako da se skrpim i da odem u Rio mesec dana? Naucila bih ga bez problema ali treba da stignem do tamo...

Skj

pre 8 godina

Bavim se jezicima godinama (filologijom, lingvistikom, didaktikom, metodologijom, knjizevnoscu) i odgovorno tvrdim da je nemoguce savladati jezik za mesec dana ili manje. Zapravo, te brze tehnike ucenja stranih jezika su veoma neuspesne.

DaLanik

pre 8 godina

svi vi koji učite gramatiku i tablice ste anti talenti za jezike. jezik se USVAJA a ne uci iz tablica. inace sasvim je moguce dabje naucio za 17 ili koliko dana; ne misli se da ga zna dobro ali da moze da se sporazume. da bi stvarno znao jezik potrebno je mnogo duze ali covek je lepo rekao da može da.prica osnovne stvari.

Neko ko voli svoju zemlju, ali se od ljubavi ne živi

pre 8 godina

Ovo je glupost i laž!! Živim i radim u Nemačkoj godinu i pet meseci. Posle par meseci sam uspeo da spustim "ručnu" i krenuo da lupetam šta god sam naučio na Nemačkom, u prodavnici, na poslu (priroda posla je takva da je engleski primarni jezik), u opštini, banci, sa poznanicima i nikada mi se niko nije smejao, već su me ispravljali, po sto puta, hiljadu puta. Posle određenog vremena, to je bilo to, naučio sam sasvim dovoljno za sada... Ali i dalje koristim priliku da pričam na Srpskom kad god mogu, ne želim da budem od onih koji i sa zemljacima pričaju nemački i koji posle par meseci govore "mi Nemci". Inače, posle praznika sam im odneo domaću radžu, popadali su posle četvrte čaše, prespavali vikend, spalio deda rakiju samo tako. Sad me ganjaju da im donesem još, čudo jedno.

Expat

pre 8 godina

Nemojte nas loziti sa ovakvim pricama - daleko je ovo od realnosti. Zivim u Norveskoj godinu dana i govorim tecno B2+ . Tu sam negde izmedju B2 i C1, a ovo mi je cetvrta godina ucenja jezika (poceo sam u Srbiji).

Uzeo sam skoro da citam "Beskrajnu pricu" od M. Endea, to je za uzrast oko 12 godina. U prva dva poglavlja je bilo oko 400 novih reci pa vi vidite.

Dule

pre 8 godina

Видим да овде неки мисле да је Филолошки факултет место где се уче страни језици. То је поједностављено и у основи нетачно гледиште.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Hm, 18. januar 2016 13:12)

Ne brini, niko to ne misli, svi znamo da je to mesto gde se proizvodi materijal za Biro za Nezaposlene :P

gradjanin

pre 8 godina

Srbin ili uopste - Balkanac koji ima smisla za izgovor, lako ce savladati izgovor francuskog, italijanskog i jos nekih jezika. Najtezi je izgovor engleskog jezika, Britanac ce vas uvek prepoznati kao stranca ma kako se vi trudili. Njihov glasovni aparat je jednostavno drugacije nastimovan i tu nema pomoci. Ostrvo, valjda.

Volim strane jezike

pre 8 godina

Najtezi mi je Nemacki jezik!" Inace pokusao sam ali nista uspeo nisam da zapamttim osim Danke-hvala i settler-sto znaci "lose." Sto se tice engleskog tu sam najvise kidao ,doduse, nije islo u pocetku lako ali kad sam porastao malo poceo sam da pricam i razumevao osnovu i sta ljudi pricaju.Tako da engleski znam i razumem pored svog maternjeg.Sad ucim spanski,italijanski i ruski.Sa razlikom tom da spanski savladao donekle da znam vise engleski kao solidno dobro spanski.Nastavljam dalje da ucim i jos vise da znam.

humana naslednica

pre 8 godina

Poklonjam lapTOPOVE od jabuke u hladu šljive kuj prvi nauči kako se kaže "Monsieur Desproges de Pinakanakapanlulumong" u naše selo.

miracle

pre 8 godina

Fotograf David Bailey (78) je 2005. imao 68 godina, a kako je i zaboravio sve prethodne susrete sa spomenutim jezikom, on veruje da je naučio nešto. Njemu su se vratila neka sećanja iz detinjstva ili iz mladosti, i ništa više.

Rođeni Englezi i Amerikanci najteže uče strane jezike, a za francuski bez maternje škole i bez baze ni 17 godina nisu dovoljne.

Dopisnik

pre 8 godina

Tečno govorim i prevodim više jezika, za njih 6 imam položene nivoe C1 i C2, uz to se služim sa još toliko i za 2 od tih imam položen nivo B2. Da razjasnimo, radi se međunarodnim diplomama za ove jezike poput CILS-a, DELE-a, DALF-a, Cambridge English Language Assessment, CAPLE, Goethe-Institut itd. Tvrditi da se jezik može naučiti za 17 dana je više nego neodgovorno, zbog toga se svi koji predaju jezike često susreću s pitanjima potencijalnih učenika poput "za koliko ja mogu da naučim italijanski", "je l' mogu ja za mjesec dana da naučim nemački" ... Tome doprinose i one knjižice poput Engleski/Francuski... za mesec dana i sl. Mnogi komentatori su ovde naveli, a iz čega se vidi da znaju o čemu pišu, koliko je vremena potrebno da se zaista savlada jedan nivo.

predrag d markovic

pre 8 godina

kome treba ucenje jezika, neprikosnoveni u tome je cuveni legendarni Michel Thomas, probajte, iznenadicete se kako se lako uci. srecno.

Struja nesudjeni brejkdenser

pre 8 godina

Najbolje je strane jezike uciti od malih nogu.
Inace primetio sam da ja imam talenat za ucenje jezika.Dok sam isao u skoli iz engleskog nikad nisam isao ispod cetvorke.A neko vreme sam isao na kurs iz spanskog.Sledeca meta mi je madjarski jezik.

Slavisa

pre 8 godina

Ja ucim engleski, doduse sam, vec 17 godina, pa sam daleko od toga da ga znam. Doduse, vecinu stvari mogu da kazem, ali sto se tice razumevanja tu sam jos uvek slab, narocito pracenje filmova. Iskreno, ne mogu razumeti vise od 20-ak posto filma. Sa engleskim titlom taj isti film razumem 95%. Cak sam i prevodio na titlovi.com neke serije bez problema.

[link]
Pa da
(Super, 18. januar 2016 13:29)
Kako pravis ovaj link prema odredjenom delu stranice, meni ikako ne uspeva?

Hm

pre 8 godina

A šta je sa aplikacijama!?
Ponavljanje je....majka učenja?! Tako nekako! Da bublate reči, odlično je, a i za učenje samog kostura jezika. I stedite papir. Pa samim tim i okolinu! :)

17 dana. Aha, vazi!

pre 8 godina

Tek ko ode u inostranstvo da radi, shvati koliko je jezik tesko nauciti. Mislim, dobro ga nauciti, bara-bar sa lokalcima i to sâmo gramatiku, stil i pisanje. Peglanje akcenta je dodatna muka, cesto dozivotna. Dobro znas engleski, francuski, nemacki..? Aha, vazi. Ajde objasni pacijentu sta je tupa povreda bubrega i kakve posledice nosi. Ili kako da ostvari poreske olaksice kroz odredjenu investiciju. Napravi prezentaciju o strateskim ciljevima firme. Ma, za pocetak “prodaj” se valjano rekruteru ili potencijalnom sefu! Zaljubi se, pa misli lirske misli na novom jeziku:-). Objasni komsinici sta je ajvar a sta pindzur, i po cemu su drugaciji od onog spreada od paprika koji jede od malih nogu. Onda, budi ironican ili cinican, kad zatreba, i sa merom. A tek kako da onom kretenu da odbrusis, ali na finjaka, da “odj..e u troskocima”?! Moze, naravno, i sama sam primer, ali traje evo, vec 14-tu godinu. Nauciti jezik dovoljno da ne ostanes gladan je jedno, biti komotan u stranom jeziku sasvim drugo. I to tvrdim kao neko ko u inostranstvu od analitike i pisanja u neku ruku zivi, i to dobro (strateski menadzment i analize rizika), a tu sam od 2.god fakulteta. Ceo zivot listam recnike. Na tri jezika radim, nijedan srpski. I opet, samo jedan jezik razbijam, tu sam svoja na svome, a dva onako. Mislim, i ta dva tehnicki zvuce OK, ali na njima nemam slifa.I sumnjam da ce biti bolje.

znanje na kilo

pre 8 godina

@Marko
Nisam ja odredila tempo ucenja stranih jezika u V. Britaniji, vec njihovo ministarstvo obrazovanja, po kome se strani jezik uci dva puta nedeljno, dve godine po nivou.

Misljenje

pre 8 godina

Meni je trebalo godinu dana da naucim arapski za osnovno sporazumevanje. S tim sto je tu situacija teza jer ne mozete da zapisujete reci posto ne znate pismo i pravopis. Spadam u onu grupu koja teze uci jezik mada tecno govorim engleski pored ovog arapskog. 17 dana za francuski mi je malo neverovatno posto njega smatraju najtezim evropskim jezikom.

Nikola

pre 8 godina

@hugo lloris

Hahahahhahah Ja i dalje učim francuski gramatika futur passe compose i društvo odlično ide ali kada me neko pita ja kažem Ž manže dupe :) to znači Ja jedem hleb ili du pain (čita se du pe )

Hm

pre 8 godina

Видим да овде неки мисле да је Филолошки факултет место где се уче страни језици. То је поједностављено и у основи нетачно гледиште.

zucchero

pre 8 godina

Sve zavisi od osobe do osobe. Kao sto je receno u tekstu nekome idu jezici kao sto nekome ide dobro matematika. Meni srecom jezici idu dobro a za matematiku mi je dovoljan digitron.

Allegretto

pre 8 godina

Naučio francuski za 17 dana? Mais il se fout de notre gueule, ce mec...

Ovde je naveo nekoliko ipak korisnih saveta (neke sam i sam isprobao i - rade!), kao i par besmislica:

* Pre podne je na papir sat i po do dva ispisivao pravilne i nepravilne glagole.

Korisno, ali krajnje dosadno!


* Kad god je bio u prilici, pa čak i za vreme pisanja glagola, slušao je audio-kurseve učenja francuskog jezika.

Istovremeno slušao i pisao na jeziku koji ne zna?! Svaka čast!


* Svako jutro je trčao 45 minuta do jedan sat u prirodi i pritom slušao francusku muziku.

Korisno, ali ako ne znaš jezik, teško ćeš ga naučiti iz tekstova, na primer, Brassensa ili Nougaroa.


* Svakodnevno je razgovarao s ljudima kojima je francuski maternji jezik, koliko god je to teško bilo.

Obavezno što više pričati. Ali to je lakši deo. Teži deo je nalaženje vrlo strpljivih slušalaca.


* Svakodnevno je čitao knjigu na francuskom jeziku. Bejli savetuje da uzmete knjigu koju ste već čitali, po mogućnosti dečju, koja nema zahtevan vokabular.

Potpuno tačno! Dečja ilustrovana knjiga ili strip su odlični jer iako ne znate sve reči, vrlo lako razumete iz konteksta jer imate crtež.


* Bar jedan sat dnevno pisao je sastave o samom sebi ...

Pisao o sebi na jeziku koji ne zna?! Sebe je sigurno razumeo, ali da li su ga drugi razumeli?


* Brzo je naučio poštapalice koje nemaju pravo značenje (alors, en fait i slične).

Vrlo korisno i vrlo važno za govorni jezik!

neko

pre 8 godina

Ja naucio srednji nivo spanski zahvaljuci kevi i njenim spanskim-latino americkim serijama.:DInace engleski moji jedini strani jezik koji znam vise od bilo kog drugog.

Rtmebm

pre 8 godina

Posle 20 godina u holandiji, ne mogu da kazem da pricam odlicno holandski, da ga pricam dobro to stoji ali i dan danas kad domorodci izmedju sebe krenu da zavijaju i krkljaju, slabo sta mogu da pohvatam..Ne zanosite se, jezik je muks nauciti posle 15-ste godine zivota.

Jagodina

pre 8 godina

Prvo pravilo sam primenjivao kad sam spremao ispit; po nekoliko puta pisati jedne te iste tablice glagola, ne da bih imao zapisano vec da bih sacuvao glagole nesvesno u glavi.. ovo je radikalan pristup i zbog toga mi se svidja. Nadam se da cu primeniti nekad.

Zeljko

pre 8 godina

neka neko proba sa madjarskim jezikom ovo...
(ajs, 18. januar 2016 12:02)

Ja sam evo tri nedelje u Debrecinu, znam da kazem hvala i izvinite :)

Ian

pre 8 godina

Ja gledao francuske filmove i jedino naucio Zmapel Riko i Merde.
I nista drugo.
Neka proba Madjarski za 17 dana.
Treba ti 17 meseci za osnovne stvari.

mytwocents

pre 8 godina

Od clanova porodice sam cuo da su oni naucili osnove francuskog za oko tri meseca.moguce je sigurno za 17 dana nauciti osnove pogotovu ako znate jos jedan romanski jezik

Posmatrac

pre 8 godina

Ja samo znam da mnogi ne znaju ni srpski a kamoli neki strani jezik.Inace,sa godinama biva teze! Ali postoji ona izreka koja kaze:Uci na vreme dok ne bude skroz kasno.A da se nauciti bar engleski ako nista drugo osnovu kako da trazite hleb ili pitate za ulicu,restoran uopste da se sporazumete koliko toliko strancima.

Che

pre 8 godina

2 sata pisao glagole, sat vremena trcao i slusao, sat vremena pisao sastav, onda slusao ljude...sve to puta 17....ispada otprilike koliko i jedan mesecni kurs.

Peggioni

pre 8 godina

Za svaki strani jezik,morate imati osnovu, barem neku gramatičku osnovu. Drugo je kada ste u stranom jeziku od malih nogu. Tada upijate sve i kapirate sve i kroz odrastanje se nekako slažu kockice i lakše naučite jezik. Ali najbitniji je razgovor. Razgovor i samo razgovor. Ako nemate redovnu komunikaciju,kroz razgovor,nikakve knjige vam neće pomoći. Ja sam nemački znao kao srpski,čitao knjige,prevodio. E zadnjih 20 godina,nisakim ne razgovaram na nemačkom i osećam da sam zaboravio 80%.Strašno.

ingvor

pre 8 godina

Ah, naučiti fransuski za 17 dana, možda ali da kaže "ilija pandur žne pipa" ili tako nešto. I ja sam silom prilika prinuđen da učim mator francuski (michel tomas za početak, kasnije videćemo) i to što umem da kažem ž vudre an tas d kafe sil vu ple, i slično ne znači apsolutno ništa.
Engleski učim od 8 godine, dakle preko 30 godina i čitam i pričam i gledam filmove, i radio sam u UK, i uvek će me pitati jesam li rumun ili mađar :)
Jezik se uči ceo život. Na kraju krajeva, pogledajte par domaćih portala savestima, imamo novi fenomen, novinare koji ne znaju maternji jezik.

Bre

pre 8 godina

Hocete ja da vam dam savet kako da ucite strane jezike? Gledajte domace filmove i ubacite strane titlove :) Ja sam tako perfektno naucio engleski i pravopis i sve. Na diktatima sam zakucavao :D

Svastarije

pre 8 godina

To nije moguće za 17 dana, da je neznam kakav genije za jezike.
Medjutim, preporucujem svima koji žele nauciti strani jezik, bez
obzira gde ga ućio, da slusa i ući reči kako bi barem sagovorniku
znao nešto reci, pa makar i gramaticki nepravilno, ali doticni će
ga razumeti. Naravno, gramatiku tada može uciti sam, u skoli,
na kursu stranog jezika ili po sluhu sagovornika.
Ne morate da mi verujete, ali sam tako naucio 6 stranih jezika,
naravno neke u doticnim zemljama, a neke i bez boravka u
dotičnoj zemlji ili sa osobom koja govori strani jezik.

Araba kardeºim aldi

pre 8 godina

Samo upornost i ponavljanje. Mnogo je lakse uciti u zemlji jezika koji se savladava zbog okruzenja. Ja sam prepisivao natpise na radnjama, poruke sa bilborda i potom ih kod kuce prevodio.

hugo lloris

pre 8 godina

Ja ga učim od petog osnovne, 8 godina učenja, samo gramatiku znam odlično. Kad čujem da neko priča francuski, pomislim u sebi šta sam ja učio 8 godina...

pior

pre 8 godina

Moram reći da je ovo ipak budalaština. Metode koje pominje su zaista dobre i tako bi trebalo učiti strani jezik, ali za dve i po nedelje je mogao da nauči da se predstavi i razume tek ponešto, daleko od bilo kakve diskusije na stranom jeziku. Kurs za slušanje koji se pominje je "The Michel Thomas Method" (čitao sam ovaj tekst pre nekoliko meseci u originalnom obliku) i zaista je dobar u jednom delu, možeš čuti uobičajne fraze i rečenice, ali ti to ne daje nikakvo razumevanje mehanike i gramatike jezika. I sam trenutno učim strani jezik u zemlji gde sam mu izložen svaki dan i posle tri meseca (dva meseca intenzivnog kursa i umereni rad tokom i nakon toga) mogu da objasnim u principu 80-90% stvari koje su mi potrebne, ali razumem tek 40-50% tako da je i dalje prilično teško voditi komunikaciju. Jednostavno je potrebno vreme da se upije jezik i da ti zvuk jezika postane nešto što možeš da dešifruješ bez velikog napora. A to ne može za dve nedelje.

chp

pre 8 godina

engleski ucim od 5. razreda , sad imam 25god ... stalno sam radio na njemu , usavrsavao ga kroz razne nacine... prosle god stigoh do cambridge CAE diplome ...

nemacki ucim od novembra 2013. sad sam na B1 nivou , Goethe institut... nemojte se zavaravati da za 17 dana moze da se nauci .... treba tu mnooogo vremena i truda.. sto preko literature, razgovora , TVa, filmova...

Zagor-te-nay

pre 8 godina

neka neko proba sa madjarskim jezikom ovo...
(ajs, 18. januar 2016 12:02)

Ja sam evo tri nedelje u Debrecinu, znam da kazem hvala i izvinite :)
(Zeljko, 18. januar 2016 12:50)

A ja sam u jednom danu odmah naucio egy sör (jedno pivo) a kad narucujem pet piva pokazujem prstom na svakog lika u drustvu i govorim egy sör, egy sör.... a znam i egy whiskey!

A.

pre 8 godina

jer smatra da je ispisivanje rukom najbolja mnemotehnika.

U školi sam učila samo ruski (bilo je to davno). Kada sam pohađala kurseve engleskog jezika, nove reči i gramatiku sam najbolje ovako pamtila: celu lekciju prepišem u svesku. Na taj način lako zapamtim i pisanje reči.

Milosav

pre 8 godina

Iz licnog primera mogu da vam kazem da je tesko, evo skoro pedeset godina govorim srpski kad mi pre neki dan jedan mamlaz kaze da ne znam padezi!

mikkan

pre 8 godina

U Top listi nadrealista kod Neleta Karajlica nemacki jezik se uci jos brze - Oto fon Ribentrop, Karl Hajnc Rumenige, Kajzer Franc Bekenbauer...
Salu na stranu, francuski i engleski jezik su 40-50% isti, hajde neka neko nauci kineski ili japanski

Dunster

pre 8 godina

Najbolje poliglote su emigranti iz severne Afrike. Dolaze iz zemalja gde je francuski kao maternji, uz znanje nekog lokalnog plemenskog jezika. Posle par godina u Italiji, dolaze u Nemacku ili Skandinaviju. Svaki sledeci jezik im je laksi. Mislim na ljude iz urbanih sredina.

miracle

pre 8 godina

Svaki profesor francuskog jezika studira francuski od rođenja do smrti, i svaki pravi profesor zna priznati da nedovoljno zna francuski jezik.
I Bernard Pivot, osnovni činioc pisane francuske kulture na TV, sa sigurnošću zna da svaki pisac može da zaobiđe francuski jezik u novosatkanoj vrednosti nepostojećih izraza.

(Je suis prof de français, et j'ai la certitude qu'à cause de l'évolution de la langue française, je ne connais pas suffisamment le français.)

domaći zadatak

pre 8 godina

Nek' fotograf nauči tačan izgovor običnog francuskog prezimena:
"Monsieur Desproges de Pinakanakapanlulumong"
(Samo 'Desproges' bez mesta boravka.)

Zigmund

pre 8 godina

Pa da li može da prođe jedna vest o stranoj zemlji da se ne javi brdo onih koji kukaju o tome kako su suviše siromašni i nemaju mogućnosti da provedu tri nedelje u inostranstvu.

Dosta više ljudi. Imate warmshowers, imate couchsurfing, imate hostele, šatore i kampove, imate low cost letove, autostop i železnicu. Na kraju krajeva, imate internet i fejsbuk, sprijateljite se s nekim ko deli vaša interesovanja pa ćete moći da prenoćite par dana u vreći za spavanje na njihovom parketu, ako ništa drugo.

Probajte, dok ste mladi i nemate dece i drugih obaveza. Pitaće vaš starost...

A jezik za 17 dana... Hoće to, ali ako su u pitanju Merkurovi dani. Tamo dan traje kao 60 naših. ;)

Miko konobar

pre 7 godina

Probao sam preko CD-va da naucim nemacki ali mi nije islo pa sam se upisao uskolu stranih jezika Mogi gde mi ide mnogo bolje i nadam se da cu savladati jezik kako bih nasao pristojn i dobro placen posao u nemackoj.

pininfarina

pre 8 godina

Meni je jako zanimljivo to da se jezik lako zaboravlja, ruski sam govorio tecno, pet godina je proslo od kad ga nisam koristio, sad ne mogu da srocim jednu prosirenu recenicu...

Svi vi sto mastate o sreci

pre 8 godina

Ja sam krenuo od nule pre 5 meseci i uz ozbiljan rad i fanatizam ispeo da dodjem do B2 na TEF-u. Mozda ima smisla to sto covek kaze, ali pod uslovom da se tome posveti 100%, apsolutno bez drugih obaveza.

D

pre 8 godina

Za 17 dana je moguce da je naucio osnovno da kaze o sebi i da se snadje u restoranu, na ulici i sl., sto i pise u tekstu. To je mozda oko 100-150 kratkih recenica ili 5-10 dnevno, nije nerealno uopste.

EN IT DE SR

pre 8 godina

Mozda zna da se sporazumeva, sto nije nemoguce uz trud i jaku volju, ali da govori, to je apsolutno nemoguce. A tek da se pismeno izrazava? Never.
U Srbiji svi pricaju da znaju engleski ili neki drugi jezik.
Koliko zapravo poznajete strani jezik lako cete istestirati samog sebe: Prevedite bilo koji clanak iz dnevnih novina, a da nije ilustrovan.

cirkus

pre 8 godina

Znaci treba naci "prijateljicu" kod koje mozes provesti neko vreme i koja ce se truditi oko tebe! Po mogucstvu da zivi u nekom malom Francuskom romanticnom gradicu...

komsija

pre 8 godina

U roku od godinu i nesto jace, u Beogradu, sam zavrsio B2 nivo norveskog. Uspevao sam da izvucem neke paralele sa engleskim sto mi je malo olaksalo ucenje. Racunao sam da znam jezik, za pocetak, dovoljno dobro. Kada sam dosao u NO, reci su tako tesko izlazile, tesko sam sklapao recenice, dok govorim morao sam razmisljati o gramatici, toliko reci u stvari nedostaje, a razumevanje Norvezana ravno nuli. Tek kad malo uspore ponesto shvatim. Svaka od ovih stavki se pomalo i polako, u etapama, popravlja. Ne bih mogao nikako na norveskom cavrljati sa Norvezankom za 17 dana ucenja jezika. Mozda sa nekom Poljakinjom. Ili Eritrejkom.

Novus

pre 8 godina

Kad sam ja pre 30 tak godina bio u Spaniji na mesec dana niko nije govorio engleski te sam ga uz malo preostalog znanja latinskog slično prošao tako da sam u povratku kroz Italiju cak i nešto italijanskog razumeo. Ali kad sam sledeće godine bio isti period u Finskoj naucio sam za mesec dana da kažem samo jednu jedinu reč kiitos(hvala)!

Mr. M

pre 8 godina

Mozda za neki jezik koji je na neki nacin srodan tvom maternjem mozes da savladas par osnovnih reci/recenica za nekolikk dana, ali dodjite na Tajland ili Kambodzu... Kada vam neko da napisano ime ulice tesko da cete uspeti da je nadjete posto ime pismo toootalno drugacije od nasef, a kada slusate ljude kako pricaju cujete samo mijau, mijau... Postoje ljudi koji stvarno brzo uce jezike, ali niko ne moze da me ubedi da mozes nesto ozbiljnobda uradis za 17 dana... Sto kazu ljudi, probajte da savladate madjarski..

neutralni felsh

pre 8 godina

pa sad... ne postoji univerzalni nacin, svako ima metod koji mu najbolje pasuje.
kad boravis u stranoj zemlji, nakon prvih nekoliko desetina savladanih reci i izraza, treba raskrstiti sa pocetnom tremom pri govoru: bolje i nepravilno govoriti (i izgovarati) nego cutati potajno postidjen. slobodno pricajte, kombinujte reci, masite rukama, setite se cak i nekih latinskih reci ako ne znate izraz na stranom jeziku. uostalom, niko i ne ocekuje da pricate kao profesor maternjeg. i prvo sto treba nauciti je "molim vas, govorite malo sporije" ;)

Tata spalio Đenku

pre 8 godina

Eto, ja ucim i pricam Srpski vec 40 godina 
I svejedno ne razumijem neke ljude sta pricaju 
Pogotovo politicare
(Hehe, 18. januar 2016 16:31)

A jel trčiš svaki dan 45 min do 1 sat?? U tome je srž, caka...

Hm

pre 8 godina

Vazna je i motivisanost. Mislim sa ljudi odustanu i pre nego sto probaju svom svojom snagom da nauce jezik. Danas, kada je znanje na klik, ne mozete nauci jezik?
Sto kaze moj narod: to mozes zidu ga pricas!