Petak, 09.03.2018.

18:13

"Uzbuna" u hrvatskoj školi zbog zadataka pisanih ćirilicom

Jedna učiteljica u osnovnoj školi u Pleternici podelila je učenicima prvog razreda zadatke iz matematike, koji su bili ispisani ćirilicom.

Izvor: index.hr

"Uzbuna" u hrvatskoj školi zbog zadataka pisanih æirilicom IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

14 Komentari

Sortiraj po:

marija

pre 6 godina

Pa, braćo Hrvati,
možda ste u EU, ali Srbija je dve svetlosne godine ispred vas.

Čime se vi bavite?
Koliko li je ćirilice u zadacima iz matematike?
PS.
Udžbenici iz kojih su profesori matematike učili na PMFu u Beogradu, iz kojih je učila i moja majka, bili su na ruskom. Imam ih još uvek u kući. Profesori su bili Belorusi.

Pera Kojot Stariji

pre 6 godina

Nešto razmišljam: očekujem da đaci u Hrvatskoj počnu masovno samoinicijativno da uče ćirilicu. Zašto? Zato što je odlična za pisanje "puškica" (odnosno "švercova" kako smo ih mi zvali kada sam ja išao u školu). Kako to? Lepo: ako ti nastavnik ili profesor pronađe "puškicu", ne sme da prizna da zna da pročita šta piše. Samo bi formule morali pisati tekstualno. Na primer: "У је једнако И пута Р, а П је једнако У на квадрат подељено са Р".

Ja inače najčešće i ne primetim kojim je pismom napisan tekst koji čitam, osim ako baš obratim pažnju na to. I baš mi je lepo.

r@z0r

pre 6 godina

Možda su na ruskom ili bugarskom zadaci. Opustite se, ne ujeda ćirilica.
[Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0)] (Big Salamy, 9. mart 2018 19:03)

Ovo je klasican primer nekog ko cita samo naslov s obzirom da se u samom tekstu moze procitati da je pisano bugarskom cirilicom.

Гералт

pre 6 godina

Замислите у Србији вест: Узбуна због задатака одштампаних на латиници (или на хрватском). Ја не могу.

.орг

pre 6 godina

"Direktor škole Hrvoje Galić-
Iskreno rečeno, čitam ćirilicu, ali ovo ne znam da pročitam”.
наравно да не зна, јер су српска и бугарска ћирилица два различита писма.
p.s. капа доле за одговоран став родитеља.

A.

pre 6 godina

1988. sam u Malom Lošinju ušla u banku da autorizujem ček. Službenica nije htela da primi ček jer je potpisan ćirilicom. Rekla sam joj da potpis na čeku mora da bude isti kao na kartici tekućeg računa.
Nisam baš morala u prodavnici da govorim kruh ili kava, ali sam u banci čekove potpisivala latinicom.

Гералт

pre 6 godina

Замислите у Србији вест: Узбуна због задатака одштампаних на латиници (или на хрватском). Ја не могу.

A.

pre 6 godina

1988. sam u Malom Lošinju ušla u banku da autorizujem ček. Službenica nije htela da primi ček jer je potpisan ćirilicom. Rekla sam joj da potpis na čeku mora da bude isti kao na kartici tekućeg računa.
Nisam baš morala u prodavnici da govorim kruh ili kava, ali sam u banci čekove potpisivala latinicom.

.орг

pre 6 godina

"Direktor škole Hrvoje Galić-
Iskreno rečeno, čitam ćirilicu, ali ovo ne znam da pročitam”.
наравно да не зна, јер су српска и бугарска ћирилица два различита писма.
p.s. капа доле за одговоран став родитеља.

r@z0r

pre 6 godina

Možda su na ruskom ili bugarskom zadaci. Opustite se, ne ujeda ćirilica.
[Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0)] (Big Salamy, 9. mart 2018 19:03)

Ovo je klasican primer nekog ko cita samo naslov s obzirom da se u samom tekstu moze procitati da je pisano bugarskom cirilicom.

Pera Kojot Stariji

pre 6 godina

Nešto razmišljam: očekujem da đaci u Hrvatskoj počnu masovno samoinicijativno da uče ćirilicu. Zašto? Zato što je odlična za pisanje "puškica" (odnosno "švercova" kako smo ih mi zvali kada sam ja išao u školu). Kako to? Lepo: ako ti nastavnik ili profesor pronađe "puškicu", ne sme da prizna da zna da pročita šta piše. Samo bi formule morali pisati tekstualno. Na primer: "У је једнако И пута Р, а П је једнако У на квадрат подељено са Р".

Ja inače najčešće i ne primetim kojim je pismom napisan tekst koji čitam, osim ako baš obratim pažnju na to. I baš mi je lepo.

marija

pre 6 godina

Pa, braćo Hrvati,
možda ste u EU, ali Srbija je dve svetlosne godine ispred vas.

Čime se vi bavite?
Koliko li je ćirilice u zadacima iz matematike?
PS.
Udžbenici iz kojih su profesori matematike učili na PMFu u Beogradu, iz kojih je učila i moja majka, bili su na ruskom. Imam ih još uvek u kući. Profesori su bili Belorusi.

.орг

pre 6 godina

"Direktor škole Hrvoje Galić-
Iskreno rečeno, čitam ćirilicu, ali ovo ne znam da pročitam”.
наравно да не зна, јер су српска и бугарска ћирилица два различита писма.
p.s. капа доле за одговоран став родитеља.

r@z0r

pre 6 godina

Možda su na ruskom ili bugarskom zadaci. Opustite se, ne ujeda ćirilica.
[Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0)] (Big Salamy, 9. mart 2018 19:03)

Ovo je klasican primer nekog ko cita samo naslov s obzirom da se u samom tekstu moze procitati da je pisano bugarskom cirilicom.

Гералт

pre 6 godina

Замислите у Србији вест: Узбуна због задатака одштампаних на латиници (или на хрватском). Ја не могу.

A.

pre 6 godina

1988. sam u Malom Lošinju ušla u banku da autorizujem ček. Službenica nije htela da primi ček jer je potpisan ćirilicom. Rekla sam joj da potpis na čeku mora da bude isti kao na kartici tekućeg računa.
Nisam baš morala u prodavnici da govorim kruh ili kava, ali sam u banci čekove potpisivala latinicom.

marija

pre 6 godina

Pa, braćo Hrvati,
možda ste u EU, ali Srbija je dve svetlosne godine ispred vas.

Čime se vi bavite?
Koliko li je ćirilice u zadacima iz matematike?
PS.
Udžbenici iz kojih su profesori matematike učili na PMFu u Beogradu, iz kojih je učila i moja majka, bili su na ruskom. Imam ih još uvek u kući. Profesori su bili Belorusi.

Pera Kojot Stariji

pre 6 godina

Nešto razmišljam: očekujem da đaci u Hrvatskoj počnu masovno samoinicijativno da uče ćirilicu. Zašto? Zato što je odlična za pisanje "puškica" (odnosno "švercova" kako smo ih mi zvali kada sam ja išao u školu). Kako to? Lepo: ako ti nastavnik ili profesor pronađe "puškicu", ne sme da prizna da zna da pročita šta piše. Samo bi formule morali pisati tekstualno. Na primer: "У је једнако И пута Р, а П је једнако У на квадрат подељено са Р".

Ja inače najčešće i ne primetim kojim je pismom napisan tekst koji čitam, osim ako baš obratim pažnju na to. I baš mi je lepo.