rote
pre 7 godina
For those who Give their POOR COMMENTS when hey know nothing hereby grant some original texts with my ow English interpretations :
«Als Sigmund von Herberschtein sich bücken wollte um dem Kaiser die auf diesen Knie ruhende Hand zu kussen, ergriff ihn gewaltiger Lendenschmerz: Hilf mir um Gottes willen, rief an auf Windisch dem Rustem-Pascha an, der ihn verstand, aber nicht half. Suleiman, der ihn ebenfalls verstand, hob die Hand hoch uber das Knie um dem Manne das Kussen derselben zu erleichtern»
*** “When Sigmund von Herberschtein bowed to kiss Sultan’s hand he felt pain in his back bone : “For God’s sake” he asked the guard and Rustam-Pasha ( this ethnic Slav was the Great Viesir ). Everybody understood him. Suleiman who also understood him raised his hand high to ease the pain in the backbone of the ambassador.”
«A deo diffusa est Slavica lingua, ut ejus etiam usus inter Turcas sit et in aula Turcici Imperatoris, inter Aulicos summos familiaris, ac in eo pretio, in quo est Italica apud nostrates aulae proceres»
*** “God gave the Slavic language , it is also used in the court of the Turkish Emperor and among the Turks and among the servicemen of the Court and it is in value in the court of justice too”
7 Komentari
Sortiraj po: