Ponedeljak, 15.01.2018.

20:00

Kakav je tandem Agasi-Šćepanek? Pokazaće lakat

Još nekoliko sati i Novak Đoković će posle šest meseci konačno opet igrati "pravi" tenis. Kako će to izgledati umnogome zavisi i od njegovih trenera.

Izvor: A. Kovaèeviæ

Kakav je tandem Agasi-Šæepanek? Pokazaæe lakat IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

17 Komentari

Sortiraj po:

Sibirski berberin u procesu likvidacije

pre 6 godina

Brcelona i autonomasi uticu na prekrajanje kako Ceskih tako i drugih prezimena. Iz tog razloga je Stepanek postao Šćepanek. Ali ljudi moji Šćepanek. Oplakah.

pre 6 godina

Napokon ispravna transkripcija!

Poslužit ću se i ćirilicom da lakše objasnim kako se transkribira iz slavenskih jezika.

Češki umekšani glasovi "t", "n", "d" transkribiraju se kao jedan glas - "ћ", "њ", "ђ".

"Štì" = "Šće" (a ne "Štje").

Slovački umekšani glasovi "t", "n", "d", "l" transkribiraju se kao jedan glas - "ћ", "њ", "ђ", "љ".

Ruski, bjeloruski i ukrajinski umekšani glasovi "t", "n", "d", "l", transkribiraju se kao jedan glas - "ћ", "њ", "ђ", "љ".

Распутин = Raspućin.
Бјелоруси пишу "Распуцін" ("ц+і" = "ћи").

Путин = Pućin.
Бјелоруси пишу "Пуцін" ("ц+і" = "ћи").

Елена Дементьева = Јељена Ђемјењћјева.
Ovdje postoji „umekšani m“ koji se piše dvama znakovima.

Ruski, bjeloruski, poljski i ukrajinski umekšani glasovi "s", "z" transkribiraju se kao jedan glas - "œ", "Ÿ" (crnogorski jezik dušu je dao za takvu transkripciju jer je daleko najbliži Vukovoj teoriji da valja pisati kako se govori).

Стаховський = Stahouœkij.

Poljski, bjeloruski i ukrajinski umekšani glasovi "c", "s", "z" transkribiraju se kao jedan glas - "ć", "œ", "Ÿ" (Rusi nemaju „umekšani c“).

Віцебск (Bjelorusija) = Viciebsk (poljska transkripcija), Vićepsk (BHSCG-transkripcija).

Milan

pre 6 godina

Voleo bih da Novak pokaze "lakat" svima koji su ga osporavali. Dizemo u nebo neke anonimuse koji jednom u deset godina nesto naprave, a coveka koji ce biti zauvek legenda tenisa, na svetskom nivou, gazimo i osporavamo bez ikakvog razloga. Ovo ne govorim kao Novakov navijac, samo pokusavam da shvatim sta je to toliko zgresio da ga ovoliko ljudi mrzi ( nemojte samo o porezu, zeni, hrani). Novace, zelim ti samo da si zdrav, a uspeh ce vremenom doci.

Milan

pre 6 godina

Voleo bih da Novak pokaze "lakat" svima koji su ga osporavali. Dizemo u nebo neke anonimuse koji jednom u deset godina nesto naprave, a coveka koji ce biti zauvek legenda tenisa, na svetskom nivou, gazimo i osporavamo bez ikakvog razloga. Ovo ne govorim kao Novakov navijac, samo pokusavam da shvatim sta je to toliko zgresio da ga ovoliko ljudi mrzi ( nemojte samo o porezu, zeni, hrani). Novace, zelim ti samo da si zdrav, a uspeh ce vremenom doci.

pre 6 godina

Napokon ispravna transkripcija!

Poslužit ću se i ćirilicom da lakše objasnim kako se transkribira iz slavenskih jezika.

Češki umekšani glasovi "t", "n", "d" transkribiraju se kao jedan glas - "ћ", "њ", "ђ".

"Štì" = "Šće" (a ne "Štje").

Slovački umekšani glasovi "t", "n", "d", "l" transkribiraju se kao jedan glas - "ћ", "њ", "ђ", "љ".

Ruski, bjeloruski i ukrajinski umekšani glasovi "t", "n", "d", "l", transkribiraju se kao jedan glas - "ћ", "њ", "ђ", "љ".

Распутин = Raspućin.
Бјелоруси пишу "Распуцін" ("ц+і" = "ћи").

Путин = Pućin.
Бјелоруси пишу "Пуцін" ("ц+і" = "ћи").

Елена Дементьева = Јељена Ђемјењћјева.
Ovdje postoji „umekšani m“ koji se piše dvama znakovima.

Ruski, bjeloruski, poljski i ukrajinski umekšani glasovi "s", "z" transkribiraju se kao jedan glas - "œ", "Ÿ" (crnogorski jezik dušu je dao za takvu transkripciju jer je daleko najbliži Vukovoj teoriji da valja pisati kako se govori).

Стаховський = Stahouœkij.

Poljski, bjeloruski i ukrajinski umekšani glasovi "c", "s", "z" transkribiraju se kao jedan glas - "ć", "œ", "Ÿ" (Rusi nemaju „umekšani c“).

Віцебск (Bjelorusija) = Viciebsk (poljska transkripcija), Vićepsk (BHSCG-transkripcija).

Sibirski berberin u procesu likvidacije

pre 6 godina

Brcelona i autonomasi uticu na prekrajanje kako Ceskih tako i drugih prezimena. Iz tog razloga je Stepanek postao Šćepanek. Ali ljudi moji Šćepanek. Oplakah.

pre 6 godina

Napokon ispravna transkripcija!

Poslužit ću se i ćirilicom da lakše objasnim kako se transkribira iz slavenskih jezika.

Češki umekšani glasovi "t", "n", "d" transkribiraju se kao jedan glas - "ћ", "њ", "ђ".

"Štì" = "Šće" (a ne "Štje").

Slovački umekšani glasovi "t", "n", "d", "l" transkribiraju se kao jedan glas - "ћ", "њ", "ђ", "љ".

Ruski, bjeloruski i ukrajinski umekšani glasovi "t", "n", "d", "l", transkribiraju se kao jedan glas - "ћ", "њ", "ђ", "љ".

Распутин = Raspućin.
Бјелоруси пишу "Распуцін" ("ц+і" = "ћи").

Путин = Pućin.
Бјелоруси пишу "Пуцін" ("ц+і" = "ћи").

Елена Дементьева = Јељена Ђемјењћјева.
Ovdje postoji „umekšani m“ koji se piše dvama znakovima.

Ruski, bjeloruski, poljski i ukrajinski umekšani glasovi "s", "z" transkribiraju se kao jedan glas - "œ", "Ÿ" (crnogorski jezik dušu je dao za takvu transkripciju jer je daleko najbliži Vukovoj teoriji da valja pisati kako se govori).

Стаховський = Stahouœkij.

Poljski, bjeloruski i ukrajinski umekšani glasovi "c", "s", "z" transkribiraju se kao jedan glas - "ć", "œ", "Ÿ" (Rusi nemaju „umekšani c“).

Віцебск (Bjelorusija) = Viciebsk (poljska transkripcija), Vićepsk (BHSCG-transkripcija).

Milan

pre 6 godina

Voleo bih da Novak pokaze "lakat" svima koji su ga osporavali. Dizemo u nebo neke anonimuse koji jednom u deset godina nesto naprave, a coveka koji ce biti zauvek legenda tenisa, na svetskom nivou, gazimo i osporavamo bez ikakvog razloga. Ovo ne govorim kao Novakov navijac, samo pokusavam da shvatim sta je to toliko zgresio da ga ovoliko ljudi mrzi ( nemojte samo o porezu, zeni, hrani). Novace, zelim ti samo da si zdrav, a uspeh ce vremenom doci.

Sibirski berberin u procesu likvidacije

pre 6 godina

Brcelona i autonomasi uticu na prekrajanje kako Ceskih tako i drugih prezimena. Iz tog razloga je Stepanek postao Šćepanek. Ali ljudi moji Šćepanek. Oplakah.