Neko123
pre 9 godina
Ne mogu da verujem koliko negativnih komentara! Pa ako je to toliko lako napraviti, idite vi i pravite savrsenog automatskog prevodioca, zaradicete milione. A onda se na drugim vestima zalite zasto Google radi na vestackoj inteligenciji kada ce nas unistiti sve - e pa hocete savrsen prevod a necete vestacku inteligenciju, bas me zanima kako mislite to da postignete!
Google Translate je sasvim ok i daleko od toga da, kao sto neko rece "prevodi rec po rec". Naravno da nije savrsen, ali mi je pomogao nebrojano puta kada sam nesto trazio i slucajno nabasao na sajt na nemackom ili francuskom koje ne razumem.
Inace, cesto je mnogo bolje prevoditi direktno na engleski a ne na srpski - Google translate "jednostavno" zavisi od toga koliko sajtova na internetu ima sa tim jezicima - prevodi izmedju francuskog i engleskog su sasvim dobri na primer (dobro uz mesanje roda reci, naravno i uz neke gramaticke greske, ali sve se moze razumeti bez prevelikog napora)
25 Komentari
Sortiraj po: