andrijana
pre 14 godina
Prevod vec postoji, odlican je. Radi se o Hani Stojic.
Četvrtak, 28.04.2011.
12:37
IMAGE SOURCE
pre 14 godina
Prevod vec postoji, odlican je. Radi se o Hani Stojic.
pre 14 godina
pomenuta knjiga elfride jelinek je remek delo! hvala na prevodu! toplo preporučujem.slika života dveju žena u malom austrijskom selu je slika patrijarhlanog života žena danas i u gradu i na selu.
pre 14 godina
Elfride Jelinek je vanvremenska knjizevnica. Sjajno i zao mi je sto je kod nas prevedeno samo 3 romana. Bar, da ja znam, Za svaku preporuku. Svaki roman je kao neka velika punk pesma.
pre 14 godina
Elfride Jelinek je vanvremenska knjizevnica. Sjajno i zao mi je sto je kod nas prevedeno samo 3 romana. Bar, da ja znam, Za svaku preporuku. Svaki roman je kao neka velika punk pesma.
pre 14 godina
Prevod vec postoji, odlican je. Radi se o Hani Stojic.
pre 14 godina
pomenuta knjiga elfride jelinek je remek delo! hvala na prevodu! toplo preporučujem.slika života dveju žena u malom austrijskom selu je slika patrijarhlanog života žena danas i u gradu i na selu.
pre 14 godina
pomenuta knjiga elfride jelinek je remek delo! hvala na prevodu! toplo preporučujem.slika života dveju žena u malom austrijskom selu je slika patrijarhlanog života žena danas i u gradu i na selu.
pre 14 godina
Elfride Jelinek je vanvremenska knjizevnica. Sjajno i zao mi je sto je kod nas prevedeno samo 3 romana. Bar, da ja znam, Za svaku preporuku. Svaki roman je kao neka velika punk pesma.
pre 14 godina
Prevod vec postoji, odlican je. Radi se o Hani Stojic.
3 Komentari
Sortiraj po: