Petak, 25.02.2011.

21:01

Rejf Fajns otvorio 39. FEST

Izvor: Beta

Rejf Fajns otvorio 39. FEST IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

27 Komentari

Sortiraj po:

les lionceaux

pre 14 godina

@ Worker

kažeš da pišu u originalu onako kako se piše u zemljama iz koje potiču?

ok.. pa ti onda piši kineska imena onako kako se pišu u Kini, grčka onako kako pišu u Grčkoj, a arapska njihovim pismom itd.. pa ćeš onda valjda shvatiti da su sva ta imena koje pročitaš zapravo anglizirane verzije originalnih pisama, odnosno, da je to svojevrsno "čitaj kako je napisano" na engleski način.. na kraju krajeva, da li ćeš ti pisati npr. Đoković ili eng. Djokovic

inače, nisam gledao film ali nadam se da je R.Fajns tako dobar redatelj kao što je i glumac iako me trejler nije impresionirao

Snjezana

pre 14 godina

Pogladala sam Koriolanus-a sinoć, svidio mi se, jasno mi je zašto je snimljen u Beogradu, nigdje drugdje u svijetu ne bi bilo tako dobro, sve čestitke gospodinu Finnes-u! Veoma uspješno moderno viđenje Shakespeare-a!

hanz

pre 14 godina

@Lara
Hvala ti na komentaru filma. To je ono što sam očekivao da pročitam, jer nisam pogledao film i niti sam naleteo na nečiju kritiku. Ne mogu da verujem da se 99% komentara bavi time kako se izgovara ime glumca. I molio bih da još neko napiše neki utisak o ovom filmu kome čak ni trejler ne mogu da nađem na YouTube-u.

Worker

pre 14 godina

Preporucujem svim nasim medijima da od sada strana imena pisu u originalu, onako kako se to ime pise na pismu zemlje iz koje dolazi (kao sto je slucaj u Hrvatskoj), pa neka ga ostali citaju i izgovaraju kako god hoce.

Ena

pre 14 godina

Kad sam videla broj komentara na ovu vest, uzeh da ih procitam sa uzivanjem, kad ono: Budalasto prepucavanje oko imena i jos vredjaju coveka sto je ponovo otvorio FEST, osporavajuci njegov lik i delo. Zemljo, otvori se!

da li je moguce

pre 14 godina

@st.dragan

kako neko moze biti toliko glup? ljudi lepo napisu, a neko pametuje jer nije u stanju ni da ukuca u google pa da proveri. ja sam snimala film sa REJFOM i znam ga licno. i uveravam sve "strucnjake" da se covek zove tako kako je napisano.

Sale

pre 14 godina

Bas bih voleo da odgledam ovaj film ali posto zivim u Kanadi moracu sacekati do kraja godine na IMDB prezentaciji pise "Release Date:November 2011 (USA)", nije mi jasno zasto im treba toliko vremena da udju na Americko trziste.

st.dragan

pre 14 godina

Od neobrazovanih prepisivača, još su mi čudniji oni koji glume advokate, pa pokušavaju nekim šatro-stručnim pojašnjenjima da opravdaju tragično pogrešan način pisanja/izgovaranja imena čoveka koji se zove R-A-L-F.

Opravdanje, u smislu ukazivanja na to kako gospodin Ralf izgovara svoje ime, više govori o onima koje mrzi da malo napregnu vijuge, nego o tome što bilo kome od nas (pa i njemu) poreklo daje za pravo da svoje ime izgovara u skladu sa dijalektom lokaliteta kojem pripada.

Dakle, gospodo, njegovo ime se izgovara kao "R-A-L-F", a to meko "rejf", je analogno našem "Mitjko", kad Mićko sa juga Srbije sebe predstavlja novoj osobi u društvu.

Samo u Srbiji je moguće da neko slepo prepisuje, bez da uključi kefalo i da istovremeno ima kapacitet da kroji javnu svest o nečemu, bez trunke odgovornosti. Taj poremećaj je očigledno veoma zarazan, jer mesecima već slušamo kako se francuski i teniser Lodra (piše se Llodra, a čita sa kao "Lodra", sa mekim "r"), zapravo zove LJODRA, LJUDRA i kakve sve već gluparije nismo čuli od naših vrlih i elokventnih spikera.

Glupost je neograničena, a bestidnost još više. Kada vas neko ispravi, potrudite se da proverite koliko (ni)ste u pravu, pre nego što krenete da prosipate "znanje" širom planete!

Pozdrav

Finnes(e)

pre 14 godina

Mene uopste ne cudi to sto nema ni jednog komentara vezanog za FEST, film, nego za ime. Takvi smo mi, jos kad se do'vatimo teme ...
http://www.forvo.com/word/ralph_fiennes/#en
Ovde mozete naci izgovor Ralpha Finnesa imena u USA i Australiji.

Dobrobit

pre 14 godina

Ralph - skraćeno/izvedeno od Raphael/Raphail/Rafael/Rafail (jedan od Arhanđela), pa tako ispada srpski - "Rafajlo", Raf.

I Hrvatice imenom "Helena" se bune kad ih zovemo akcentiranjem nalik "Jelena", a ime je istog porekla, dođavola! (Heleni/Jelini - Starogrci).

aleks

pre 14 godina

povodom toga kako se njegovo ime izgovara, lepo ukucas na googl-u ili youtube njegovo ime i pogledas kako ga predstavljaju u Americkim i Engleskim emisijama i resis problem. Rejf i tacka.

mare

pre 14 godina

nije bitno kako se izgovara njegovo ime, ali je bitno da vec treci put otvara fest za redom.kakva glupost i nesposobnost da dovedu neko bitno filmsko ime.nesposobni, a uzimaju pare i putuju po svetu od para svih nas... i na kraju nas ubedjuju kako su obavili neverovatan posao.
ovakav program festa ( kao i do sada) mogao je da napravi i djilkos koji prodaje pirate na ulici.tuga!

Nick

pre 14 godina

Eto, prvih nekoliko komentara su tipican primer ljudske ogranicenosti i kad se neko pravi pametan, a da ni slucajno ne posumnja da je mozda u zabludi. Alal vera.

Daniela

pre 14 godina

/'ralf/ je uobicajen izgovor imena Ralph, a /'reif/ je tradicionalan izgovor tog imena u kraju u kojem je Fajns rodjen (Suffolk, istocni deo Engleske). Koliko sam nesto nacula, on je na nekoj konferenciji za stampu rekao da se zove Rejf i cudio se zasto njegovo ime izgovaraju pogresno, Ralf:-)

Đole

pre 14 godina

B92, nemojte sebe brukati, Ralph se čita kao Ralf a ne Rejf. Da li je moguće da ste sebi to dozvolili da ovakvu grešku objavite i u vestima i na sajtu bez korekcije??

mila

pre 14 godina

Ralph se izgovara kao Rejf....proverite i sami u novom transkripcionom rečniku engleskih imena od Prčića a uostelom mozete i da cujete kako se izgovara
http://www.youtube.com/watch?v=p6DAPjT2_yY&feature=related

Jela

pre 14 godina

Sjajan glumac, nadam se da je isto tako dobar reditelj. Sutra ću gledati film :)

@ ikan & otpustite prevodioca
http://en.wikipedia.org/wiki/Ralph_Fiennes

Daniela

pre 14 godina

/'ralf/ je uobicajen izgovor imena Ralph, a /'reif/ je tradicionalan izgovor tog imena u kraju u kojem je Fajns rodjen (Suffolk, istocni deo Engleske). Koliko sam nesto nacula, on je na nekoj konferenciji za stampu rekao da se zove Rejf i cudio se zasto njegovo ime izgovaraju pogresno, Ralf:-)

Nick

pre 14 godina

Eto, prvih nekoliko komentara su tipican primer ljudske ogranicenosti i kad se neko pravi pametan, a da ni slucajno ne posumnja da je mozda u zabludi. Alal vera.

Finnes(e)

pre 14 godina

Mene uopste ne cudi to sto nema ni jednog komentara vezanog za FEST, film, nego za ime. Takvi smo mi, jos kad se do'vatimo teme ...
http://www.forvo.com/word/ralph_fiennes/#en
Ovde mozete naci izgovor Ralpha Finnesa imena u USA i Australiji.

Ena

pre 14 godina

Kad sam videla broj komentara na ovu vest, uzeh da ih procitam sa uzivanjem, kad ono: Budalasto prepucavanje oko imena i jos vredjaju coveka sto je ponovo otvorio FEST, osporavajuci njegov lik i delo. Zemljo, otvori se!

mila

pre 14 godina

Ralph se izgovara kao Rejf....proverite i sami u novom transkripcionom rečniku engleskih imena od Prčića a uostelom mozete i da cujete kako se izgovara
http://www.youtube.com/watch?v=p6DAPjT2_yY&feature=related

da li je moguce

pre 14 godina

@st.dragan

kako neko moze biti toliko glup? ljudi lepo napisu, a neko pametuje jer nije u stanju ni da ukuca u google pa da proveri. ja sam snimala film sa REJFOM i znam ga licno. i uveravam sve "strucnjake" da se covek zove tako kako je napisano.

Snjezana

pre 14 godina

Pogladala sam Koriolanus-a sinoć, svidio mi se, jasno mi je zašto je snimljen u Beogradu, nigdje drugdje u svijetu ne bi bilo tako dobro, sve čestitke gospodinu Finnes-u! Veoma uspješno moderno viđenje Shakespeare-a!

Đole

pre 14 godina

B92, nemojte sebe brukati, Ralph se čita kao Ralf a ne Rejf. Da li je moguće da ste sebi to dozvolili da ovakvu grešku objavite i u vestima i na sajtu bez korekcije??

st.dragan

pre 14 godina

Od neobrazovanih prepisivača, još su mi čudniji oni koji glume advokate, pa pokušavaju nekim šatro-stručnim pojašnjenjima da opravdaju tragično pogrešan način pisanja/izgovaranja imena čoveka koji se zove R-A-L-F.

Opravdanje, u smislu ukazivanja na to kako gospodin Ralf izgovara svoje ime, više govori o onima koje mrzi da malo napregnu vijuge, nego o tome što bilo kome od nas (pa i njemu) poreklo daje za pravo da svoje ime izgovara u skladu sa dijalektom lokaliteta kojem pripada.

Dakle, gospodo, njegovo ime se izgovara kao "R-A-L-F", a to meko "rejf", je analogno našem "Mitjko", kad Mićko sa juga Srbije sebe predstavlja novoj osobi u društvu.

Samo u Srbiji je moguće da neko slepo prepisuje, bez da uključi kefalo i da istovremeno ima kapacitet da kroji javnu svest o nečemu, bez trunke odgovornosti. Taj poremećaj je očigledno veoma zarazan, jer mesecima već slušamo kako se francuski i teniser Lodra (piše se Llodra, a čita sa kao "Lodra", sa mekim "r"), zapravo zove LJODRA, LJUDRA i kakve sve već gluparije nismo čuli od naših vrlih i elokventnih spikera.

Glupost je neograničena, a bestidnost još više. Kada vas neko ispravi, potrudite se da proverite koliko (ni)ste u pravu, pre nego što krenete da prosipate "znanje" širom planete!

Pozdrav

Jela

pre 14 godina

Sjajan glumac, nadam se da je isto tako dobar reditelj. Sutra ću gledati film :)

@ ikan & otpustite prevodioca
http://en.wikipedia.org/wiki/Ralph_Fiennes

mare

pre 14 godina

nije bitno kako se izgovara njegovo ime, ali je bitno da vec treci put otvara fest za redom.kakva glupost i nesposobnost da dovedu neko bitno filmsko ime.nesposobni, a uzimaju pare i putuju po svetu od para svih nas... i na kraju nas ubedjuju kako su obavili neverovatan posao.
ovakav program festa ( kao i do sada) mogao je da napravi i djilkos koji prodaje pirate na ulici.tuga!

aleks

pre 14 godina

povodom toga kako se njegovo ime izgovara, lepo ukucas na googl-u ili youtube njegovo ime i pogledas kako ga predstavljaju u Americkim i Engleskim emisijama i resis problem. Rejf i tacka.

hanz

pre 14 godina

@Lara
Hvala ti na komentaru filma. To je ono što sam očekivao da pročitam, jer nisam pogledao film i niti sam naleteo na nečiju kritiku. Ne mogu da verujem da se 99% komentara bavi time kako se izgovara ime glumca. I molio bih da još neko napiše neki utisak o ovom filmu kome čak ni trejler ne mogu da nađem na YouTube-u.

Worker

pre 14 godina

Preporucujem svim nasim medijima da od sada strana imena pisu u originalu, onako kako se to ime pise na pismu zemlje iz koje dolazi (kao sto je slucaj u Hrvatskoj), pa neka ga ostali citaju i izgovaraju kako god hoce.

Dobrobit

pre 14 godina

Ralph - skraćeno/izvedeno od Raphael/Raphail/Rafael/Rafail (jedan od Arhanđela), pa tako ispada srpski - "Rafajlo", Raf.

I Hrvatice imenom "Helena" se bune kad ih zovemo akcentiranjem nalik "Jelena", a ime je istog porekla, dođavola! (Heleni/Jelini - Starogrci).

Sale

pre 14 godina

Bas bih voleo da odgledam ovaj film ali posto zivim u Kanadi moracu sacekati do kraja godine na IMDB prezentaciji pise "Release Date:November 2011 (USA)", nije mi jasno zasto im treba toliko vremena da udju na Americko trziste.

les lionceaux

pre 14 godina

@ Worker

kažeš da pišu u originalu onako kako se piše u zemljama iz koje potiču?

ok.. pa ti onda piši kineska imena onako kako se pišu u Kini, grčka onako kako pišu u Grčkoj, a arapska njihovim pismom itd.. pa ćeš onda valjda shvatiti da su sva ta imena koje pročitaš zapravo anglizirane verzije originalnih pisama, odnosno, da je to svojevrsno "čitaj kako je napisano" na engleski način.. na kraju krajeva, da li ćeš ti pisati npr. Đoković ili eng. Djokovic

inače, nisam gledao film ali nadam se da je R.Fajns tako dobar redatelj kao što je i glumac iako me trejler nije impresionirao

Đole

pre 14 godina

B92, nemojte sebe brukati, Ralph se čita kao Ralf a ne Rejf. Da li je moguće da ste sebi to dozvolili da ovakvu grešku objavite i u vestima i na sajtu bez korekcije??

mare

pre 14 godina

nije bitno kako se izgovara njegovo ime, ali je bitno da vec treci put otvara fest za redom.kakva glupost i nesposobnost da dovedu neko bitno filmsko ime.nesposobni, a uzimaju pare i putuju po svetu od para svih nas... i na kraju nas ubedjuju kako su obavili neverovatan posao.
ovakav program festa ( kao i do sada) mogao je da napravi i djilkos koji prodaje pirate na ulici.tuga!

st.dragan

pre 14 godina

Od neobrazovanih prepisivača, još su mi čudniji oni koji glume advokate, pa pokušavaju nekim šatro-stručnim pojašnjenjima da opravdaju tragično pogrešan način pisanja/izgovaranja imena čoveka koji se zove R-A-L-F.

Opravdanje, u smislu ukazivanja na to kako gospodin Ralf izgovara svoje ime, više govori o onima koje mrzi da malo napregnu vijuge, nego o tome što bilo kome od nas (pa i njemu) poreklo daje za pravo da svoje ime izgovara u skladu sa dijalektom lokaliteta kojem pripada.

Dakle, gospodo, njegovo ime se izgovara kao "R-A-L-F", a to meko "rejf", je analogno našem "Mitjko", kad Mićko sa juga Srbije sebe predstavlja novoj osobi u društvu.

Samo u Srbiji je moguće da neko slepo prepisuje, bez da uključi kefalo i da istovremeno ima kapacitet da kroji javnu svest o nečemu, bez trunke odgovornosti. Taj poremećaj je očigledno veoma zarazan, jer mesecima već slušamo kako se francuski i teniser Lodra (piše se Llodra, a čita sa kao "Lodra", sa mekim "r"), zapravo zove LJODRA, LJUDRA i kakve sve već gluparije nismo čuli od naših vrlih i elokventnih spikera.

Glupost je neograničena, a bestidnost još više. Kada vas neko ispravi, potrudite se da proverite koliko (ni)ste u pravu, pre nego što krenete da prosipate "znanje" širom planete!

Pozdrav

Jela

pre 14 godina

Sjajan glumac, nadam se da je isto tako dobar reditelj. Sutra ću gledati film :)

@ ikan & otpustite prevodioca
http://en.wikipedia.org/wiki/Ralph_Fiennes

Ena

pre 14 godina

Kad sam videla broj komentara na ovu vest, uzeh da ih procitam sa uzivanjem, kad ono: Budalasto prepucavanje oko imena i jos vredjaju coveka sto je ponovo otvorio FEST, osporavajuci njegov lik i delo. Zemljo, otvori se!

Worker

pre 14 godina

Preporucujem svim nasim medijima da od sada strana imena pisu u originalu, onako kako se to ime pise na pismu zemlje iz koje dolazi (kao sto je slucaj u Hrvatskoj), pa neka ga ostali citaju i izgovaraju kako god hoce.

mila

pre 14 godina

Ralph se izgovara kao Rejf....proverite i sami u novom transkripcionom rečniku engleskih imena od Prčića a uostelom mozete i da cujete kako se izgovara
http://www.youtube.com/watch?v=p6DAPjT2_yY&feature=related

Dobrobit

pre 14 godina

Ralph - skraćeno/izvedeno od Raphael/Raphail/Rafael/Rafail (jedan od Arhanđela), pa tako ispada srpski - "Rafajlo", Raf.

I Hrvatice imenom "Helena" se bune kad ih zovemo akcentiranjem nalik "Jelena", a ime je istog porekla, dođavola! (Heleni/Jelini - Starogrci).

Snjezana

pre 14 godina

Pogladala sam Koriolanus-a sinoć, svidio mi se, jasno mi je zašto je snimljen u Beogradu, nigdje drugdje u svijetu ne bi bilo tako dobro, sve čestitke gospodinu Finnes-u! Veoma uspješno moderno viđenje Shakespeare-a!

Nick

pre 14 godina

Eto, prvih nekoliko komentara su tipican primer ljudske ogranicenosti i kad se neko pravi pametan, a da ni slucajno ne posumnja da je mozda u zabludi. Alal vera.

da li je moguce

pre 14 godina

@st.dragan

kako neko moze biti toliko glup? ljudi lepo napisu, a neko pametuje jer nije u stanju ni da ukuca u google pa da proveri. ja sam snimala film sa REJFOM i znam ga licno. i uveravam sve "strucnjake" da se covek zove tako kako je napisano.

Daniela

pre 14 godina

/'ralf/ je uobicajen izgovor imena Ralph, a /'reif/ je tradicionalan izgovor tog imena u kraju u kojem je Fajns rodjen (Suffolk, istocni deo Engleske). Koliko sam nesto nacula, on je na nekoj konferenciji za stampu rekao da se zove Rejf i cudio se zasto njegovo ime izgovaraju pogresno, Ralf:-)

Finnes(e)

pre 14 godina

Mene uopste ne cudi to sto nema ni jednog komentara vezanog za FEST, film, nego za ime. Takvi smo mi, jos kad se do'vatimo teme ...
http://www.forvo.com/word/ralph_fiennes/#en
Ovde mozete naci izgovor Ralpha Finnesa imena u USA i Australiji.

aleks

pre 14 godina

povodom toga kako se njegovo ime izgovara, lepo ukucas na googl-u ili youtube njegovo ime i pogledas kako ga predstavljaju u Americkim i Engleskim emisijama i resis problem. Rejf i tacka.

Sale

pre 14 godina

Bas bih voleo da odgledam ovaj film ali posto zivim u Kanadi moracu sacekati do kraja godine na IMDB prezentaciji pise "Release Date:November 2011 (USA)", nije mi jasno zasto im treba toliko vremena da udju na Americko trziste.

hanz

pre 14 godina

@Lara
Hvala ti na komentaru filma. To je ono što sam očekivao da pročitam, jer nisam pogledao film i niti sam naleteo na nečiju kritiku. Ne mogu da verujem da se 99% komentara bavi time kako se izgovara ime glumca. I molio bih da još neko napiše neki utisak o ovom filmu kome čak ni trejler ne mogu da nađem na YouTube-u.

les lionceaux

pre 14 godina

@ Worker

kažeš da pišu u originalu onako kako se piše u zemljama iz koje potiču?

ok.. pa ti onda piši kineska imena onako kako se pišu u Kini, grčka onako kako pišu u Grčkoj, a arapska njihovim pismom itd.. pa ćeš onda valjda shvatiti da su sva ta imena koje pročitaš zapravo anglizirane verzije originalnih pisama, odnosno, da je to svojevrsno "čitaj kako je napisano" na engleski način.. na kraju krajeva, da li ćeš ti pisati npr. Đoković ili eng. Djokovic

inače, nisam gledao film ali nadam se da je R.Fajns tako dobar redatelj kao što je i glumac iako me trejler nije impresionirao