Sreda, 18.10.2023.

20:21

Da li znate koji su najčuveniji srbizmi u engleskim rečnicima?

Izvor: RINA

Da li znate koji su najèuveniji srbizmi u engleskim reènicima? IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

60 Komentari

Sortiraj po:

X=iks

pre 2 godine

Paprika na madjarskom ne znači ništa, a u srpskom je izvedenica od “papreno” (ljuto). (Frižider, 19. oktobar 2023 07:22)

“Papreno” (ljuto) je izvedenica od "papra", a to je (kao i biber, sto je samo druga varijanta iste reci) posudjenica iz latinskog. Verovatno su svi evropski jezici to preuzeli iz latinskog.

Black

pre 2 godine

@Мађари су дошли у 10. вијеку из азијских степа. Затекли су и Србе и паприку.
(Боске, 18. oktobar 2023 23:03)

Tako je, posto je opste poznato da se u Srbiji stvorila paprika pre tog 10. veka, pa smo onda kada smo otisli u Ameriku odneli tamo, pa je nekoliko vekova kasnije Kolumbo kao otkrio Ameriku. I zato danas kazu da je paprika doneta iz Amerike u Evropu u 15. ili 16. veku. A u stvari su tamo u Americi vec bili Srbi i paprika. Misim da je to jedino logicno objasnjenje kako su Madjari mogli u 10. veku da kod nas zateknu papriku.

namcek

pre 2 godine

(Hammer, 18. oktobar 2023 22:31)
Da parafraziram Andrića: Nije nepismen onaj koji ne zna čitati, već onaj koji vjeruje u sve što pročita.

Petrović

pre 2 godine

Koliko autošovinista na ovom malom prostoru. Njima se sviđa lažna istorija koju ućimo u školama. Gospodo na Smederevskoj tvrđavi postoji zapis kada je građena 6938. godina po starom srpskom kalendaru. Imamo najstariji kalendar na svetu, šta kažete, sigurno smo ukrali od nekog, a autošovinisti?

Frižider

pre 2 godine

Paprika na madjarskom ne znači ništa, a u srpskom je izvedenica od “papreno” (ljuto). Toliko o madjarskom,poreklu reči “paprika”!

Милојко Геџован Гегула

pre 2 godine

Ај што ме заболе нешто за јенглески! Ал ови нашки граџанисти пуни су јенглеских израза које нам нато-пљачкаши намећу! Таргетирају, коридоре, имплементације, транспарентности и осталих кака-речи!

Frižider

pre 2 godine

Paprika na madjarskom ne znači ništa, a u srpskom je izvedenica od “papreno” (ljuto). Toliko o madjarskom,poreklu reči “paprika”!

Боске

pre 2 godine

Paprika je iz mađarskog jezika. Kako znam jedino je vampir iz srpskog jezika, preuzet preko Austrijanaca.
(gde je još 26?, 18. oktobar 2023 21:43)

Мађари су дошли у 10. вијеку из азијских степа. Затекли су и Србе и паприку.

жбрц

pre 2 godine

(Inception, 18. oktobar 2023 22:42)
Grčki jezik je teška sprdačina. Prvo jer Grci su narod semitsko-hamitskog porekla i nemaju govorni aparat koji može da izgovori mnoga slova ili glasove bez gušenja (izvode neke gušačke glasove slično englezima kad na pravom engleskom govore that). Oni su mahom srpke reči preuzimali i zapisivali kako su ih čuli, ali usled nedostatka glasova (imaju 23 slova), to je bila teška komplikacija…O nastanku staro grčkog iz varvarskog tj. srpskog jezika pisao je Konstantin Ikonomos pre 200 godina I to je kapitalno delo svetske lingvistike. Da li je ljudima poznato da su Grci menjali poput Ukrajinaca danas table sa srpskim nazivima mesta, menjali u grčke nazive. Na severu grčke do 20ih godina prošlog veka govorilo se srpski I živeli su Srbi, do zamene stanovništva u vreme Ataturka i doseljavanja Grka iz male Azije na sever grčke. Srbi su pogrom doživeli, i grcizaciju i bugarizaciju. Tipičan primer Grkomana je Grk Zorba u delu Kazancakisa. Na kraju knjige on kao visoki vojni oficir umoran od ratovanja sa Turcima, pod stare dane vraća se u Srbiju i stvara porodicu. Grk Zorba bukvalno znači Grk Srbin, što je lingvistički vrlo oučljivo. Ima mnogo iz naše istorije što je vekovima skrivano i zanemarivano. Mnogo neosvetljenih aspekata, a o tome da smo kao narod so Evropske kulture, pismenosti i književnosti (epike). O tome je pisao i divio se Jakob Grim i Gete.

посрнули милоклиз

pre 2 godine

Паприка је дошла из Јужне Америке право у Србију где су јој, јелте, прво наденули име и тек онда се раширила по Европи…него, пусти паприку, шта ћемо са речи - парадајз?.. и зашто га Рвоси зову рајчица?

првоборац

pre 2 godine

реч паприка није настала од америчке паприке, већ од бибера (пепера на енглеском, а папара на средњовековном српском). папар се увозио из индије преко антиохије или александрије и био је скуп као злато. отуда израз папрено скуп.

касније, када су европљани открили америку и њихове љуте паприке, користили су их као зачинску јефтинију замену, али су им дали исто име.

треба разјаснити једно, србизам паприка у енглеском не означава биљку паприку, већ зачин паприку (алеву на пример).

mm.

pre 2 godine

"Dovoljno je odgledati film "Moja velika mrsna pravoslavna svadba", 
Inception
My Big Fat Greek Wedding. Koja tačno, reč znači '"pravoslavna"?

Radoznao

pre 2 godine

Zapravo je izvor reči grčko piperi ( biber). Od njih su južnosloveni preuzeli kao biber ili piper. Na osnovu ove reči mađari povrće nazvali paprika, a pošto su koristili mlevenu papriku umesto bibera, kao zamenu za taj tada skup začin, nazvali su je paprikom ( i povrće i alevu papriku). Onda je iz mađarskog jezika već samo za označavanje aleve (mlevene) paprike reč ušla u engleski.

Роко Прч

pre 2 godine

@Lingvist
Баш бих волио да чујем како те ријечи звуче на ханти или манси језику, пошто су то најчистији угро-фински језици.
Мађарски језик не спада у индо-европске језике, цећ у групу уралаких језика, изоловану угро-финску групу. Раније се класифицирао као уралско-алтајска група, ђе су спадали и туркијски, монголски и корејски језици(ријеђе).

Dusanovo carstvo!

pre 2 godine

Zašto ste dali samo 2 primera?

Ne razumem....

Bad (bed) = bedno
Preach (prič) = pričati

Ima knjiga u dva toma po 2 hiljade reči koji su u engleskom nastali od srpskog.

Hammer

pre 2 godine

Engleski jezik se koristi sa brat-bratu 70% latinskih reči, a dobar deo latinskih reči ima srpsko poreklo o čemu je još u 19. veku pisao srpski lingvista Pavle Solarić. Evo nekoliko primera srpskih reči u latinskom jeziku:

okulus - oko
nazus - nos
buka(piše se bucca) - u značenju "obraz" od našeg bucko
p(t)ero(piše se pthero) - u značenju "krilo" od našeg pero
opium - od našeg glagola opijati se, piti, napiti se itd.

Stari Larini su od Etruraca koji su sebe zvali Rasena(što je ustvari naše Rašani) preuzeli gomilu srpskih reči od kojih je dobar broj njih preživeo sve kasnije reforme latinskog jezika i ostao u upotrebi u latinskom jeziku sve
do danas.

Ništa od ovoga nije slučajno, jer su o Srbima kao svojim susedima još u 2. i 3. veku nove ere pisali rimski istoričari Plinije i Ptolomej, o čemu je slovenački naučnik Niko Županič čak i napisao svoju knjigu pod nazivom:
"Srbi Plinija i Ptolomeja"

Inače, srpski jezik pokazuje sličnosti i sa sanskritskim jezikom i to u vrlo visokom procentu od 30 do čak 40 posto o čemu je pisala i indijska lingvistkinja Alokananda Miter.

Za one nacističke anti-Srbe kojima se ove činjenice neće svideti savetujem da pogledaju istinui u oči, pa da u vezi s tim na internetu ili po knjižarama potraže sledeće knjige koje sve ovo i potvrđuju:

1. "Rimljani slovenstvujući" - Pavle Solarić
2. "Srbi Plinija i Ptolomeja" - Niko Županič i
3. "Rečnik srodnih sanskritskih i srpskih reči" - Branislava Božinović

Thorvik

pre 2 godine

1. "Rimljani slovenstvujući" - Pavle Solarić
2. "Srbi Plinija i Ptolomeja" - Niko Županič i
3. "Rečnik srodnih sanskritskih i srpskih reči" - Branislava Božinović
(Hammer, 18. oktobar 2023

Ti nisi konzument teorija zavjera, ti si proizvođač. Mi ostali smo nacisti jer znamo da su Srbi naselili ovo područje između VII i VIII vijeka? Ja sam prije nekoliko dana pročitao Američke Bogove, trebam li strahovati od Baba Yage jer u knjizi piše da ona stvarno postoji?

Srdjan

pre 2 godine

Vampir je jedina riječ koja je u engleski stigla iz srpskog, iako ni to nije izvorno srpska riječ. Paprika je Englezima stigla iz mađarskog.

Pedja from the block

pre 2 godine

Book-bukva na čijoj se kori pisalo. Year-jara. Nova godina nova jara, od sunce jarko sunce žarko. Ima još mnogo. Ghost-duh, ili po srpski gost. Pošto je u straom srpskom kultu predaka slučajni gost, odnosno putnik namernik smatran za duha pretka koji nas iskušava da li ćemo ga lepo ugostiti...Sve reči za koje englezi nemaju objašnjenje šta suštinski znače. Imaju semantiku, ne i etimologiju koju treba potražiti u srpskom.

Jes, aj gloc

pre 2 godine

Šta priča ovaj, paprika dolazi od latinskog piper, a Englezi imaju reč pepper. Paprikom nazivaju začin te papriku u prahu, iz nekog razloga.

Samosvesna građanka

pre 2 godine

U svakodnevnom govoru čujemo toliko anglicizma, reči koje su Srbi "pozajmili" iz engleskog jezika i kao takve se koriste kod nas. Evaluacija, hospitalizacija, okej, organizacija, komunikacija, implementacija su samo od nekih.


Od tih i ostalih anglicizama, ali i germanizama i ostalih ,,izama''a za koje već postoje srpske reči, dobijem nervni napad svaki put kad ih čujem ili pročitam.

chupavi

pre 2 godine

Postoji nesto sto se zove Etimologija, to je nauka koja objasnjava kako nastaju reci, odnosno iz kog korena, a engleski je tako gledano iskvaren srpski jezik i to bukvalno.

only fools and horses

pre 2 godine

Ha, ha pa paprika se isto kaže i u Turskoj i arapskim zemljama. Imate brate puno turcizama u tom vašem jeziku.
(Jole, 18. oktobar 2023 21:19)

Pa šta mislite da li je u azijskim pustinjskim stepama, odakle su došli osmanlije i u arapskim zemljama rasla paprika, pa su mogli imati reč za to povrće koje nikad nisu videli. Arapi su tu reč prihvatili od Turaka, a šta mislite odakle su je Turci preuzeli. Znate li da je srpski bio jedan od jezika koji se govorio na turskom dvoru?
Inače Osmanlije su bili ratničko pleme i vrlo malo su se bavili stočarstvom.Poljoprivredom se nisu bavili, nisu imali kuće ni bilo kakve zidane objekte, pa nisu ni mogli imati reči vezano za sve to, nisu ni pismo imali. Taj jezik kojim su govorili je bio vrlo siromašan, posle su preuzimali reči od naroda koje su postepeno pokoravali: Persijanaca, Grka, Srba, Arapa, tako da turcizama u suštini skoro i da nema.

dragoljub

pre 2 godine

Sunce u srpskoj mitologiji je sin Božiji - Sun, Son.
Riljati - Rill
Podrum ( Ispod sobe) - pod room
Veles - Weles
Dremati - Dreaming

itd..

Perikle

pre 2 godine

Engleski jezik kakav se govorio pre 1000 godina ne postoji. Moderan engleski jezik je nastao kako reče neko ispod hibridnim spajanjem više jezika, pre svega germanskih jezika i francuskog.
A ovi što svaku internacionalnu reč istočnog porekla zovu turcizmima trebalo bi malo da se raspitaju o poreklu turskog jezika, većinu reči Turci su pozajmili od starijih jezika, pre svega persijskog i arapskog. Nisu to nikakvi "turcizmi".

my way

pre 2 godine

Ha, ha pa paprika se isto kaže i u Turskoj i arapskim zemljama. Imate brate puno turcizama u tom vašem jeziku.
(Jole, 18. oktobar 2023 21:19)

Паприка је једна од речи које су Турци од нас преузели.

onaj ozgo

pre 2 godine

Paprika koju vi opisujete, ona za ajvar, punjenje, pecenje, itd. na engleskom se zove Pepper. Zbog iste reci koja se koristi za biber=pepper, paprici se dodaje u rec i vrsta paprike, kao na primer Bell Pepper, Sweet Red Pepper, Jalapeno Pepper, itd.
Paprika na engleskom je samo "aleva, tucana, mlevena, dimljena,itd." znaci samo u praskastom suvom obliku.

btw, kad smo vec kod engleskog, gde su vam jos preostalih 26 primera?

gargamel

pre 2 godine

Pa pola evrope je zove paprika,madjarsko nacionalno povrće.u madjarkoj ima te muzej paprike i vise je se posadi i pojde vec u cijeloj bišoj jugi.Kaloča je grad i muzej paprike.

Nik BG 58

pre 2 godine

Ha ha ha ha, paprika srpska rec? Hej, da nas nema trebalo bi nas izmisliti. Ceo svet papriku naziva paprikom, ali Srbi tvrde da je paprika srpska rec. Paprika je srpska rec kao sto je i ajvar srpski specijalitet. Smesni smo, sprdnja od naroda.

Black

pre 2 godine

Ma divno, osim sto nije tacno. Rec "paprika" potice iz madjarskog jezika. Sama biljka je donesena iz Amerike. Tako da paprika definitivno nema veze sa nama. Sto se tice reci "vampir", vrlo verovatno jeste nasa rec, mada i Bugari kazu da je njihova, tako da je nejasno ali prihvaceno kao rec srpskog porekla. Od nasih reci u engleskom jeziku mozemo da da smatramo donekle onda i "jogurt", rec turskog porekla koja je preko naseg jezika usla u engleski.

жбрц

pre 2 godine

(Inception, 18. oktobar 2023 22:42)
Grčki jezik je teška sprdačina. Prvo jer Grci su narod semitsko-hamitskog porekla i nemaju govorni aparat koji može da izgovori mnoga slova ili glasove bez gušenja (izvode neke gušačke glasove slično englezima kad na pravom engleskom govore that). Oni su mahom srpke reči preuzimali i zapisivali kako su ih čuli, ali usled nedostatka glasova (imaju 23 slova), to je bila teška komplikacija…O nastanku staro grčkog iz varvarskog tj. srpskog jezika pisao je Konstantin Ikonomos pre 200 godina I to je kapitalno delo svetske lingvistike. Da li je ljudima poznato da su Grci menjali poput Ukrajinaca danas table sa srpskim nazivima mesta, menjali u grčke nazive. Na severu grčke do 20ih godina prošlog veka govorilo se srpski I živeli su Srbi, do zamene stanovništva u vreme Ataturka i doseljavanja Grka iz male Azije na sever grčke. Srbi su pogrom doživeli, i grcizaciju i bugarizaciju. Tipičan primer Grkomana je Grk Zorba u delu Kazancakisa. Na kraju knjige on kao visoki vojni oficir umoran od ratovanja sa Turcima, pod stare dane vraća se u Srbiju i stvara porodicu. Grk Zorba bukvalno znači Grk Srbin, što je lingvistički vrlo oučljivo. Ima mnogo iz naše istorije što je vekovima skrivano i zanemarivano. Mnogo neosvetljenih aspekata, a o tome da smo kao narod so Evropske kulture, pismenosti i književnosti (epike). O tome je pisao i divio se Jakob Grim i Gete.

Hammer

pre 2 godine

Engleski jezik se koristi sa brat-bratu 70% latinskih reči, a dobar deo latinskih reči ima srpsko poreklo o čemu je još u 19. veku pisao srpski lingvista Pavle Solarić. Evo nekoliko primera srpskih reči u latinskom jeziku:

okulus - oko
nazus - nos
buka(piše se bucca) - u značenju "obraz" od našeg bucko
p(t)ero(piše se pthero) - u značenju "krilo" od našeg pero
opium - od našeg glagola opijati se, piti, napiti se itd.

Stari Larini su od Etruraca koji su sebe zvali Rasena(što je ustvari naše Rašani) preuzeli gomilu srpskih reči od kojih je dobar broj njih preživeo sve kasnije reforme latinskog jezika i ostao u upotrebi u latinskom jeziku sve
do danas.

Ništa od ovoga nije slučajno, jer su o Srbima kao svojim susedima još u 2. i 3. veku nove ere pisali rimski istoričari Plinije i Ptolomej, o čemu je slovenački naučnik Niko Županič čak i napisao svoju knjigu pod nazivom:
"Srbi Plinija i Ptolomeja"

Inače, srpski jezik pokazuje sličnosti i sa sanskritskim jezikom i to u vrlo visokom procentu od 30 do čak 40 posto o čemu je pisala i indijska lingvistkinja Alokananda Miter.

Za one nacističke anti-Srbe kojima se ove činjenice neće svideti savetujem da pogledaju istinui u oči, pa da u vezi s tim na internetu ili po knjižarama potraže sledeće knjige koje sve ovo i potvrđuju:

1. "Rimljani slovenstvujući" - Pavle Solarić
2. "Srbi Plinija i Ptolomeja" - Niko Županič i
3. "Rečnik srodnih sanskritskih i srpskih reči" - Branislava Božinović

only fools and horses

pre 2 godine

Ha, ha pa paprika se isto kaže i u Turskoj i arapskim zemljama. Imate brate puno turcizama u tom vašem jeziku.
(Jole, 18. oktobar 2023 21:19)

Pa šta mislite da li je u azijskim pustinjskim stepama, odakle su došli osmanlije i u arapskim zemljama rasla paprika, pa su mogli imati reč za to povrće koje nikad nisu videli. Arapi su tu reč prihvatili od Turaka, a šta mislite odakle su je Turci preuzeli. Znate li da je srpski bio jedan od jezika koji se govorio na turskom dvoru?
Inače Osmanlije su bili ratničko pleme i vrlo malo su se bavili stočarstvom.Poljoprivredom se nisu bavili, nisu imali kuće ni bilo kakve zidane objekte, pa nisu ni mogli imati reči vezano za sve to, nisu ni pismo imali. Taj jezik kojim su govorili je bio vrlo siromašan, posle su preuzimali reči od naroda koje su postepeno pokoravali: Persijanaca, Grka, Srba, Arapa, tako da turcizama u suštini skoro i da nema.

Perikle

pre 2 godine

Engleski jezik kakav se govorio pre 1000 godina ne postoji. Moderan engleski jezik je nastao kako reče neko ispod hibridnim spajanjem više jezika, pre svega germanskih jezika i francuskog.
A ovi što svaku internacionalnu reč istočnog porekla zovu turcizmima trebalo bi malo da se raspitaju o poreklu turskog jezika, većinu reči Turci su pozajmili od starijih jezika, pre svega persijskog i arapskog. Nisu to nikakvi "turcizmi".

првоборац

pre 2 godine

реч паприка није настала од америчке паприке, већ од бибера (пепера на енглеском, а папара на средњовековном српском). папар се увозио из индије преко антиохије или александрије и био је скуп као злато. отуда израз папрено скуп.

касније, када су европљани открили америку и њихове љуте паприке, користили су их као зачинску јефтинију замену, али су им дали исто име.

треба разјаснити једно, србизам паприка у енглеском не означава биљку паприку, већ зачин паприку (алеву на пример).

my way

pre 2 godine

Ha, ha pa paprika se isto kaže i u Turskoj i arapskim zemljama. Imate brate puno turcizama u tom vašem jeziku.
(Jole, 18. oktobar 2023 21:19)

Паприка је једна од речи које су Турци од нас преузели.

onaj ozgo

pre 2 godine

Paprika koju vi opisujete, ona za ajvar, punjenje, pecenje, itd. na engleskom se zove Pepper. Zbog iste reci koja se koristi za biber=pepper, paprici se dodaje u rec i vrsta paprike, kao na primer Bell Pepper, Sweet Red Pepper, Jalapeno Pepper, itd.
Paprika na engleskom je samo "aleva, tucana, mlevena, dimljena,itd." znaci samo u praskastom suvom obliku.

btw, kad smo vec kod engleskog, gde su vam jos preostalih 26 primera?

Frižider

pre 2 godine

Paprika na madjarskom ne znači ništa, a u srpskom je izvedenica od “papreno” (ljuto). Toliko o madjarskom,poreklu reči “paprika”!

Милојко Геџован Гегула

pre 2 godine

Ај што ме заболе нешто за јенглески! Ал ови нашки граџанисти пуни су јенглеских израза које нам нато-пљачкаши намећу! Таргетирају, коридоре, имплементације, транспарентности и осталих кака-речи!

Боске

pre 2 godine

Paprika je iz mađarskog jezika. Kako znam jedino je vampir iz srpskog jezika, preuzet preko Austrijanaca.
(gde je još 26?, 18. oktobar 2023 21:43)

Мађари су дошли у 10. вијеку из азијских степа. Затекли су и Србе и паприку.

chupavi

pre 2 godine

Postoji nesto sto se zove Etimologija, to je nauka koja objasnjava kako nastaju reci, odnosno iz kog korena, a engleski je tako gledano iskvaren srpski jezik i to bukvalno.

Pedja from the block

pre 2 godine

Book-bukva na čijoj se kori pisalo. Year-jara. Nova godina nova jara, od sunce jarko sunce žarko. Ima još mnogo. Ghost-duh, ili po srpski gost. Pošto je u straom srpskom kultu predaka slučajni gost, odnosno putnik namernik smatran za duha pretka koji nas iskušava da li ćemo ga lepo ugostiti...Sve reči za koje englezi nemaju objašnjenje šta suštinski znače. Imaju semantiku, ne i etimologiju koju treba potražiti u srpskom.

Dusanovo carstvo!

pre 2 godine

Zašto ste dali samo 2 primera?

Ne razumem....

Bad (bed) = bedno
Preach (prič) = pričati

Ima knjiga u dva toma po 2 hiljade reči koji su u engleskom nastali od srpskog.

Nik BG 58

pre 2 godine

Ha ha ha ha, paprika srpska rec? Hej, da nas nema trebalo bi nas izmisliti. Ceo svet papriku naziva paprikom, ali Srbi tvrde da je paprika srpska rec. Paprika je srpska rec kao sto je i ajvar srpski specijalitet. Smesni smo, sprdnja od naroda.

mm.

pre 2 godine

"Dovoljno je odgledati film "Moja velika mrsna pravoslavna svadba", 
Inception
My Big Fat Greek Wedding. Koja tačno, reč znači '"pravoslavna"?

dragoljub

pre 2 godine

Sunce u srpskoj mitologiji je sin Božiji - Sun, Son.
Riljati - Rill
Podrum ( Ispod sobe) - pod room
Veles - Weles
Dremati - Dreaming

itd..

Thorvik

pre 2 godine

1. "Rimljani slovenstvujući" - Pavle Solarić
2. "Srbi Plinija i Ptolomeja" - Niko Županič i
3. "Rečnik srodnih sanskritskih i srpskih reči" - Branislava Božinović
(Hammer, 18. oktobar 2023

Ti nisi konzument teorija zavjera, ti si proizvođač. Mi ostali smo nacisti jer znamo da su Srbi naselili ovo područje između VII i VIII vijeka? Ja sam prije nekoliko dana pročitao Američke Bogove, trebam li strahovati od Baba Yage jer u knjizi piše da ona stvarno postoji?

Srdjan

pre 2 godine

Vampir je jedina riječ koja je u engleski stigla iz srpskog, iako ni to nije izvorno srpska riječ. Paprika je Englezima stigla iz mađarskog.

Samosvesna građanka

pre 2 godine

U svakodnevnom govoru čujemo toliko anglicizma, reči koje su Srbi "pozajmili" iz engleskog jezika i kao takve se koriste kod nas. Evaluacija, hospitalizacija, okej, organizacija, komunikacija, implementacija su samo od nekih.


Od tih i ostalih anglicizama, ali i germanizama i ostalih ,,izama''a za koje već postoje srpske reči, dobijem nervni napad svaki put kad ih čujem ili pročitam.

Petrović

pre 2 godine

Koliko autošovinista na ovom malom prostoru. Njima se sviđa lažna istorija koju ućimo u školama. Gospodo na Smederevskoj tvrđavi postoji zapis kada je građena 6938. godina po starom srpskom kalendaru. Imamo najstariji kalendar na svetu, šta kažete, sigurno smo ukrali od nekog, a autošovinisti?

gargamel

pre 2 godine

Pa pola evrope je zove paprika,madjarsko nacionalno povrće.u madjarkoj ima te muzej paprike i vise je se posadi i pojde vec u cijeloj bišoj jugi.Kaloča je grad i muzej paprike.

Роко Прч

pre 2 godine

@Lingvist
Баш бих волио да чујем како те ријечи звуче на ханти или манси језику, пошто су то најчистији угро-фински језици.
Мађарски језик не спада у индо-европске језике, цећ у групу уралаких језика, изоловану угро-финску групу. Раније се класифицирао као уралско-алтајска група, ђе су спадали и туркијски, монголски и корејски језици(ријеђе).

посрнули милоклиз

pre 2 godine

Паприка је дошла из Јужне Америке право у Србију где су јој, јелте, прво наденули име и тек онда се раширила по Европи…него, пусти паприку, шта ћемо са речи - парадајз?.. и зашто га Рвоси зову рајчица?

Black

pre 2 godine

Ma divno, osim sto nije tacno. Rec "paprika" potice iz madjarskog jezika. Sama biljka je donesena iz Amerike. Tako da paprika definitivno nema veze sa nama. Sto se tice reci "vampir", vrlo verovatno jeste nasa rec, mada i Bugari kazu da je njihova, tako da je nejasno ali prihvaceno kao rec srpskog porekla. Od nasih reci u engleskom jeziku mozemo da da smatramo donekle onda i "jogurt", rec turskog porekla koja je preko naseg jezika usla u engleski.

Radoznao

pre 2 godine

Zapravo je izvor reči grčko piperi ( biber). Od njih su južnosloveni preuzeli kao biber ili piper. Na osnovu ove reči mađari povrće nazvali paprika, a pošto su koristili mlevenu papriku umesto bibera, kao zamenu za taj tada skup začin, nazvali su je paprikom ( i povrće i alevu papriku). Onda je iz mađarskog jezika već samo za označavanje aleve (mlevene) paprike reč ušla u engleski.

Jes, aj gloc

pre 2 godine

Šta priča ovaj, paprika dolazi od latinskog piper, a Englezi imaju reč pepper. Paprikom nazivaju začin te papriku u prahu, iz nekog razloga.

namcek

pre 2 godine

(Hammer, 18. oktobar 2023 22:31)
Da parafraziram Andrića: Nije nepismen onaj koji ne zna čitati, već onaj koji vjeruje u sve što pročita.

Frižider

pre 2 godine

Paprika na madjarskom ne znači ništa, a u srpskom je izvedenica od “papreno” (ljuto). Toliko o madjarskom,poreklu reči “paprika”!

Black

pre 2 godine

@Мађари су дошли у 10. вијеку из азијских степа. Затекли су и Србе и паприку.
(Боске, 18. oktobar 2023 23:03)

Tako je, posto je opste poznato da se u Srbiji stvorila paprika pre tog 10. veka, pa smo onda kada smo otisli u Ameriku odneli tamo, pa je nekoliko vekova kasnije Kolumbo kao otkrio Ameriku. I zato danas kazu da je paprika doneta iz Amerike u Evropu u 15. ili 16. veku. A u stvari su tamo u Americi vec bili Srbi i paprika. Misim da je to jedino logicno objasnjenje kako su Madjari mogli u 10. veku da kod nas zateknu papriku.

X=iks

pre 2 godine

Paprika na madjarskom ne znači ništa, a u srpskom je izvedenica od “papreno” (ljuto). (Frižider, 19. oktobar 2023 07:22)

“Papreno” (ljuto) je izvedenica od "papra", a to je (kao i biber, sto je samo druga varijanta iste reci) posudjenica iz latinskog. Verovatno su svi evropski jezici to preuzeli iz latinskog.

Hammer

pre 2 godine

Engleski jezik se koristi sa brat-bratu 70% latinskih reči, a dobar deo latinskih reči ima srpsko poreklo o čemu je još u 19. veku pisao srpski lingvista Pavle Solarić. Evo nekoliko primera srpskih reči u latinskom jeziku:

okulus - oko
nazus - nos
buka(piše se bucca) - u značenju "obraz" od našeg bucko
p(t)ero(piše se pthero) - u značenju "krilo" od našeg pero
opium - od našeg glagola opijati se, piti, napiti se itd.

Stari Larini su od Etruraca koji su sebe zvali Rasena(što je ustvari naše Rašani) preuzeli gomilu srpskih reči od kojih je dobar broj njih preživeo sve kasnije reforme latinskog jezika i ostao u upotrebi u latinskom jeziku sve
do danas.

Ništa od ovoga nije slučajno, jer su o Srbima kao svojim susedima još u 2. i 3. veku nove ere pisali rimski istoričari Plinije i Ptolomej, o čemu je slovenački naučnik Niko Županič čak i napisao svoju knjigu pod nazivom:
"Srbi Plinija i Ptolomeja"

Inače, srpski jezik pokazuje sličnosti i sa sanskritskim jezikom i to u vrlo visokom procentu od 30 do čak 40 posto o čemu je pisala i indijska lingvistkinja Alokananda Miter.

Za one nacističke anti-Srbe kojima se ove činjenice neće svideti savetujem da pogledaju istinui u oči, pa da u vezi s tim na internetu ili po knjižarama potraže sledeće knjige koje sve ovo i potvrđuju:

1. "Rimljani slovenstvujući" - Pavle Solarić
2. "Srbi Plinija i Ptolomeja" - Niko Županič i
3. "Rečnik srodnih sanskritskih i srpskih reči" - Branislava Božinović

Nik BG 58

pre 2 godine

Ha ha ha ha, paprika srpska rec? Hej, da nas nema trebalo bi nas izmisliti. Ceo svet papriku naziva paprikom, ali Srbi tvrde da je paprika srpska rec. Paprika je srpska rec kao sto je i ajvar srpski specijalitet. Smesni smo, sprdnja od naroda.

жбрц

pre 2 godine

(Inception, 18. oktobar 2023 22:42)
Grčki jezik je teška sprdačina. Prvo jer Grci su narod semitsko-hamitskog porekla i nemaju govorni aparat koji može da izgovori mnoga slova ili glasove bez gušenja (izvode neke gušačke glasove slično englezima kad na pravom engleskom govore that). Oni su mahom srpke reči preuzimali i zapisivali kako su ih čuli, ali usled nedostatka glasova (imaju 23 slova), to je bila teška komplikacija…O nastanku staro grčkog iz varvarskog tj. srpskog jezika pisao je Konstantin Ikonomos pre 200 godina I to je kapitalno delo svetske lingvistike. Da li je ljudima poznato da su Grci menjali poput Ukrajinaca danas table sa srpskim nazivima mesta, menjali u grčke nazive. Na severu grčke do 20ih godina prošlog veka govorilo se srpski I živeli su Srbi, do zamene stanovništva u vreme Ataturka i doseljavanja Grka iz male Azije na sever grčke. Srbi su pogrom doživeli, i grcizaciju i bugarizaciju. Tipičan primer Grkomana je Grk Zorba u delu Kazancakisa. Na kraju knjige on kao visoki vojni oficir umoran od ratovanja sa Turcima, pod stare dane vraća se u Srbiju i stvara porodicu. Grk Zorba bukvalno znači Grk Srbin, što je lingvistički vrlo oučljivo. Ima mnogo iz naše istorije što je vekovima skrivano i zanemarivano. Mnogo neosvetljenih aspekata, a o tome da smo kao narod so Evropske kulture, pismenosti i književnosti (epike). O tome je pisao i divio se Jakob Grim i Gete.

Thorvik

pre 2 godine

1. "Rimljani slovenstvujući" - Pavle Solarić
2. "Srbi Plinija i Ptolomeja" - Niko Županič i
3. "Rečnik srodnih sanskritskih i srpskih reči" - Branislava Božinović
(Hammer, 18. oktobar 2023

Ti nisi konzument teorija zavjera, ti si proizvođač. Mi ostali smo nacisti jer znamo da su Srbi naselili ovo područje između VII i VIII vijeka? Ja sam prije nekoliko dana pročitao Američke Bogove, trebam li strahovati od Baba Yage jer u knjizi piše da ona stvarno postoji?

Srdjan

pre 2 godine

Vampir je jedina riječ koja je u engleski stigla iz srpskog, iako ni to nije izvorno srpska riječ. Paprika je Englezima stigla iz mađarskog.

Милојко Геџован Гегула

pre 2 godine

Ај што ме заболе нешто за јенглески! Ал ови нашки граџанисти пуни су јенглеских израза које нам нато-пљачкаши намећу! Таргетирају, коридоре, имплементације, транспарентности и осталих кака-речи!

Jes, aj gloc

pre 2 godine

Šta priča ovaj, paprika dolazi od latinskog piper, a Englezi imaju reč pepper. Paprikom nazivaju začin te papriku u prahu, iz nekog razloga.

Dusanovo carstvo!

pre 2 godine

Zašto ste dali samo 2 primera?

Ne razumem....

Bad (bed) = bedno
Preach (prič) = pričati

Ima knjiga u dva toma po 2 hiljade reči koji su u engleskom nastali od srpskog.

chupavi

pre 2 godine

Postoji nesto sto se zove Etimologija, to je nauka koja objasnjava kako nastaju reci, odnosno iz kog korena, a engleski je tako gledano iskvaren srpski jezik i to bukvalno.

Pedja from the block

pre 2 godine

Book-bukva na čijoj se kori pisalo. Year-jara. Nova godina nova jara, od sunce jarko sunce žarko. Ima još mnogo. Ghost-duh, ili po srpski gost. Pošto je u straom srpskom kultu predaka slučajni gost, odnosno putnik namernik smatran za duha pretka koji nas iskušava da li ćemo ga lepo ugostiti...Sve reči za koje englezi nemaju objašnjenje šta suštinski znače. Imaju semantiku, ne i etimologiju koju treba potražiti u srpskom.

dragoljub

pre 2 godine

Sunce u srpskoj mitologiji je sin Božiji - Sun, Son.
Riljati - Rill
Podrum ( Ispod sobe) - pod room
Veles - Weles
Dremati - Dreaming

itd..

Frižider

pre 2 godine

Paprika na madjarskom ne znači ništa, a u srpskom je izvedenica od “papreno” (ljuto). Toliko o madjarskom,poreklu reči “paprika”!

Radoznao

pre 2 godine

Zapravo je izvor reči grčko piperi ( biber). Od njih su južnosloveni preuzeli kao biber ili piper. Na osnovu ove reči mađari povrće nazvali paprika, a pošto su koristili mlevenu papriku umesto bibera, kao zamenu za taj tada skup začin, nazvali su je paprikom ( i povrće i alevu papriku). Onda je iz mađarskog jezika već samo za označavanje aleve (mlevene) paprike reč ušla u engleski.

Боске

pre 2 godine

Paprika je iz mađarskog jezika. Kako znam jedino je vampir iz srpskog jezika, preuzet preko Austrijanaca.
(gde je još 26?, 18. oktobar 2023 21:43)

Мађари су дошли у 10. вијеку из азијских степа. Затекли су и Србе и паприку.

Black

pre 2 godine

Ma divno, osim sto nije tacno. Rec "paprika" potice iz madjarskog jezika. Sama biljka je donesena iz Amerike. Tako da paprika definitivno nema veze sa nama. Sto se tice reci "vampir", vrlo verovatno jeste nasa rec, mada i Bugari kazu da je njihova, tako da je nejasno ali prihvaceno kao rec srpskog porekla. Od nasih reci u engleskom jeziku mozemo da da smatramo donekle onda i "jogurt", rec turskog porekla koja je preko naseg jezika usla u engleski.

посрнули милоклиз

pre 2 godine

Паприка је дошла из Јужне Америке право у Србију где су јој, јелте, прво наденули име и тек онда се раширила по Европи…него, пусти паприку, шта ћемо са речи - парадајз?.. и зашто га Рвоси зову рајчица?

only fools and horses

pre 2 godine

Ha, ha pa paprika se isto kaže i u Turskoj i arapskim zemljama. Imate brate puno turcizama u tom vašem jeziku.
(Jole, 18. oktobar 2023 21:19)

Pa šta mislite da li je u azijskim pustinjskim stepama, odakle su došli osmanlije i u arapskim zemljama rasla paprika, pa su mogli imati reč za to povrće koje nikad nisu videli. Arapi su tu reč prihvatili od Turaka, a šta mislite odakle su je Turci preuzeli. Znate li da je srpski bio jedan od jezika koji se govorio na turskom dvoru?
Inače Osmanlije su bili ratničko pleme i vrlo malo su se bavili stočarstvom.Poljoprivredom se nisu bavili, nisu imali kuće ni bilo kakve zidane objekte, pa nisu ni mogli imati reči vezano za sve to, nisu ni pismo imali. Taj jezik kojim su govorili je bio vrlo siromašan, posle su preuzimali reči od naroda koje su postepeno pokoravali: Persijanaca, Grka, Srba, Arapa, tako da turcizama u suštini skoro i da nema.

gargamel

pre 2 godine

Pa pola evrope je zove paprika,madjarsko nacionalno povrće.u madjarkoj ima te muzej paprike i vise je se posadi i pojde vec u cijeloj bišoj jugi.Kaloča je grad i muzej paprike.

my way

pre 2 godine

Ha, ha pa paprika se isto kaže i u Turskoj i arapskim zemljama. Imate brate puno turcizama u tom vašem jeziku.
(Jole, 18. oktobar 2023 21:19)

Паприка је једна од речи које су Турци од нас преузели.

Samosvesna građanka

pre 2 godine

U svakodnevnom govoru čujemo toliko anglicizma, reči koje su Srbi "pozajmili" iz engleskog jezika i kao takve se koriste kod nas. Evaluacija, hospitalizacija, okej, organizacija, komunikacija, implementacija su samo od nekih.


Od tih i ostalih anglicizama, ali i germanizama i ostalih ,,izama''a za koje već postoje srpske reči, dobijem nervni napad svaki put kad ih čujem ili pročitam.

првоборац

pre 2 godine

реч паприка није настала од америчке паприке, већ од бибера (пепера на енглеском, а папара на средњовековном српском). папар се увозио из индије преко антиохије или александрије и био је скуп као злато. отуда израз папрено скуп.

касније, када су европљани открили америку и њихове љуте паприке, користили су их као зачинску јефтинију замену, али су им дали исто име.

треба разјаснити једно, србизам паприка у енглеском не означава биљку паприку, већ зачин паприку (алеву на пример).

Petrović

pre 2 godine

Koliko autošovinista na ovom malom prostoru. Njima se sviđa lažna istorija koju ućimo u školama. Gospodo na Smederevskoj tvrđavi postoji zapis kada je građena 6938. godina po starom srpskom kalendaru. Imamo najstariji kalendar na svetu, šta kažete, sigurno smo ukrali od nekog, a autošovinisti?

namcek

pre 2 godine

(Hammer, 18. oktobar 2023 22:31)
Da parafraziram Andrića: Nije nepismen onaj koji ne zna čitati, već onaj koji vjeruje u sve što pročita.

onaj ozgo

pre 2 godine

Paprika koju vi opisujete, ona za ajvar, punjenje, pecenje, itd. na engleskom se zove Pepper. Zbog iste reci koja se koristi za biber=pepper, paprici se dodaje u rec i vrsta paprike, kao na primer Bell Pepper, Sweet Red Pepper, Jalapeno Pepper, itd.
Paprika na engleskom je samo "aleva, tucana, mlevena, dimljena,itd." znaci samo u praskastom suvom obliku.

btw, kad smo vec kod engleskog, gde su vam jos preostalih 26 primera?

mm.

pre 2 godine

"Dovoljno je odgledati film "Moja velika mrsna pravoslavna svadba", 
Inception
My Big Fat Greek Wedding. Koja tačno, reč znači '"pravoslavna"?

Perikle

pre 2 godine

Engleski jezik kakav se govorio pre 1000 godina ne postoji. Moderan engleski jezik je nastao kako reče neko ispod hibridnim spajanjem više jezika, pre svega germanskih jezika i francuskog.
A ovi što svaku internacionalnu reč istočnog porekla zovu turcizmima trebalo bi malo da se raspitaju o poreklu turskog jezika, većinu reči Turci su pozajmili od starijih jezika, pre svega persijskog i arapskog. Nisu to nikakvi "turcizmi".

Black

pre 2 godine

@Мађари су дошли у 10. вијеку из азијских степа. Затекли су и Србе и паприку.
(Боске, 18. oktobar 2023 23:03)

Tako je, posto je opste poznato da se u Srbiji stvorila paprika pre tog 10. veka, pa smo onda kada smo otisli u Ameriku odneli tamo, pa je nekoliko vekova kasnije Kolumbo kao otkrio Ameriku. I zato danas kazu da je paprika doneta iz Amerike u Evropu u 15. ili 16. veku. A u stvari su tamo u Americi vec bili Srbi i paprika. Misim da je to jedino logicno objasnjenje kako su Madjari mogli u 10. veku da kod nas zateknu papriku.

Роко Прч

pre 2 godine

@Lingvist
Баш бих волио да чујем како те ријечи звуче на ханти или манси језику, пошто су то најчистији угро-фински језици.
Мађарски језик не спада у индо-европске језике, цећ у групу уралаких језика, изоловану угро-финску групу. Раније се класифицирао као уралско-алтајска група, ђе су спадали и туркијски, монголски и корејски језици(ријеђе).

Frižider

pre 2 godine

Paprika na madjarskom ne znači ništa, a u srpskom je izvedenica od “papreno” (ljuto). Toliko o madjarskom,poreklu reči “paprika”!

X=iks

pre 2 godine

Paprika na madjarskom ne znači ništa, a u srpskom je izvedenica od “papreno” (ljuto). (Frižider, 19. oktobar 2023 07:22)

“Papreno” (ljuto) je izvedenica od "papra", a to je (kao i biber, sto je samo druga varijanta iste reci) posudjenica iz latinskog. Verovatno su svi evropski jezici to preuzeli iz latinskog.