.
pre 3 godine
Ја сам Македонац из Македоније. Овај коментар је уз помоћ Гоогле преводиоца. Имамо и латиницу, учимо је у другом разреду. Скоро је исто као и ваш са неколико различитих слова. Али чак и у школи, чим завршимо са учењем латинице, одмах прелазимо на ћирилицу. У Македонији сви уџбеници, књиге, натписи, билборди итд. написани су ћирилицом. На латиничном писму уопште нема књига. Латиницу користе само неки док пишу поруке на Фацебоок-у или слично. Али у школи или било где другде сви пишу ћирилицом. Све књиге и практично све су на ћирилици, док се у Србији користе оба слова (углавном латиница, нажалост). Више медија би требало да почне да користи ћирилицу да би је млади могли користити. Овде се сви медији користе ћирилицом. Мислим да је то проблем. На пример, школски уџбеници, књиге итд. су 90% латински и људи се на то више навикавају. Међутим, у свету има много држава које користе само ћирилицу и нема разлога да је не користимо, ипак би се већина сложила да изгледа боље;) Поздрав Србији и свим Србима!
148 Komentari
Sortiraj po: