Subota, 25.08.2018.

09:09

Kome smeta srpski sok od maline na ćirilici? VIDEO

Kada je ove godine cena maline pala na 60 dinara, Beograđanin Nikola Draganić, odnedavno malinar iz Dragačeva nije želeo da proda svoju robu.

Izvor: B92

Kome smeta srpski sok od maline na æirilici? VIDEO IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

87 Komentari

Sortiraj po:

Aleksandar Mladenovic

pre 7 godina

@ Dex
"Pre Vukove reforme svakako nisu koristili danasnju srpsku cirilicu, koje je jedno od najnovijih pisama na svetu."

Ja nemam poseban emotivni odnos prema cirilici ali ako je to neko obelezje i ljudi ga vole neka ga sacuvaju. Uostalom manje stete i ekonomskih gubitaka Srbiji nanosi upotreba cirilice nego voznja automobila levom stranom, pa Englezi i pored vecih troskova insistiraju na tome.

Odlicno zahvaljujuci ovakvom @ Dex stavu istrazio sam malo
Vukova reforma cirilicnog pisma je dovrsena 1818. a u upotrebi je zvanicno od 1868.
Cesko pismo je dosta starije kao i nemacko, francusko i englesko.
Tu negde su i spansko pismo koje je reformisano nesto ranije od Vukovih reformi tj krajem 18. veka
kao i rusko pocetkom 18. ali je dobilo konacan oblik tek 1918.
Holandsko pismo je reformisano novi znaci za glasove su uvedeni istovremeno kada je to sa srpskom cirilicom uradio Vuk.
Turski alfabet je 1928.
Katalonsko pismo je standardizovano pocetkom 20. kao i Letonska latinica koja je usla u upotrebu tek u 20. veku
Albansko pismo je uobliceno krajem 19. a prihvaceno 1908.
Bugarsko posle 1945.

Srpska cirilica je nesto starija od hrvatske Gajice a posluzila je kao inspiracija za nastanak hrvatske varijante latinicnog pisma.
Vukova cirilica je i osnova za nastanak makedonske cirilice nakon II Svetskog rata, odnosno crnogorske cirilice koja je konacno uvedena u upotrebu u 21. veku.

Hvala @Dex

Aleksandar Mladenovic

pre 7 godina

U redu je da ljudi krenu u preradu voca i proizvodnju sokova ali toliko slavljenje nasih starih, nasih recepata nasledjenih od baba, naseg voca i povrca...nije zdravo cak i kada je neprskano.

Za sada je uspeo. Uspeo je da proda sok i pitku patriotsku pricicu sa sve opancima i caksirama. Jeftin trik ali da je upalio, jeste.

Ukoliko zeli da prodaje i da uspe na trzistu manuce se ove jeftine demagogije i poci putem mojim idu veliki proizvodjaci i koji je za pohvalu - sa jedne strane imaju natpis na srpskom(cirilica ili latinica), a sa druge strane ili sitniji fontom ime je napisano na engleskom a sa strane se nalaze natpisi i na bugarskom, ruskom, albanskom, nemackom...

To je pravilo koje se jasno i lako moze da uoci na prvi pogled na ambalazi bilo kog velikog proizvodjaca u Srbiji, pre nego sto su neki poceli da papagajski placu nad primitivnoscu i zaostaloscu ovdasnjeg puka.
Dakle pogledajte Frikom, Takovo, Nektar, Hello pa i La Vitu, pa onda sudite.

Malinar

pre 7 godina

To je jeftin marketinški trik. Ćirilica je Vukovo veliko dostignuće koje je opismenili Srbiju, ali time je uništeno istinsko srpsko pismo koje je postojalo pre ćirilice. Pa računam ako su Srbi već jednom mogli da zaborave svoje pravo pismo radi praktičnije ćirilice, mogu to i opet da urade radi još praktičnije latinice. Uostalom 95% Srba vozi latinične automobile pa ne vidim da im to nešto smeta, nego su svi odreda licemeri koji bi majku prodali za jedan TDI na latinici.

Alkos

pre 7 godina

Čuveni bakini recepti za sirup. Baka je napisala drhtavim rukama na ćirilici da treba da bude tačno 91,8% šećera u sirupu i to se pa¿ljivo prenosi sa kolena na koleno. 100% prirodno, piše na etiketi, mora da je tako, inače bi stavio "nije 100% prirodno".

Joca Dopisnik Belosvetski

pre 7 godina

Ocigledno se radi o diskusiji medju malom decom. U medjunarodnoj trgovini postoje pravila a ne neciji cefovi. Prema tome, pravila se znaju unapred. Svi oni koji nude robu, moraju da se drze pravila. A pravila su: Roba mora da ima napisan opis sta sadrzi, na jeziku kupca - sigurno to nije cirilica ako nije za rusko trziste. Neko ko tvrdi drugacije je obicna neznalica ili tvrdoglava budala.

Boris

pre 7 godina

Ajde da ostavimo po strani da li je pisano ćirilicom ili latinicom.
Ovde je pre svega celi "paket" i te kako važan. Sam dizajn je katrastofalan.Čak je i stilizacija slova loša.
A i kada vidim ovu loše zalepljenu etiketu na bocu....Hladno bih u regalu nekog supermarketa prošao pored njega i odlučio se za drugi proizvod.

Beograd na vodi

pre 7 godina

Iskreno meni recimo bas smeta cirilica. Volim svoju zemlju i uvek je podrzavam i sve ali cirilica je potpuno nepotrebna. Mislim da treba forsirati latinicu.

Pera Kojot Stariji

pre 7 godina

Opustite se ljudi. Svako je u pravu za sebe. Proizvođač ima pravo da proizvodi i pakuje svoj proizvod kako misli da treba, sve dok su ispunjeni zakonom propisani uslovi o zdravstvenoj ispravnosti i označavanju proizvoda. Prodavac ima pravo da uzima robu za koju proceni da će je prodati najbrže što može, u najvećoj mogućoj količini, po najvišoj ceni koju može da postigne. Kupac za svoje pare može da bira proizvod po svojoj volji. Nikola može da prodaje svoje proizvode, takve kakvi su i to je u skladu sa tržišnom ekonomijom. Ako nije zadovoljan prodajom, može da proba da promeni nešto i to je takođe u skladu sa tržišnom ekonomijom. A ako mu prodaja ide jako loše, može i tada da ne promeni ništa i da propadne, opet u skladu sa tržišnom ekonomijom.

U svakom slučaju, podržavam Nikolu da radi onako kako on misli da treba. Ne zbog ćirilice, već zato što nema ništa lepše nego kada uspeš zahvaljujući svojoj pameti, svojoj upornosti i svom zalaganju i nema ništa gore nego kada propadneš zato što si slušao druge.

A ćirilica neće propasti sve dok ima onih koji je znaju, koji je koriste, onih koji je vole i poštuju. A ako ikada dođe dan da takvih ljudi više ne bude, neće biti nikoga da žali što je više nema.

komnen barjaktar

pre 7 godina

Dok je ovakvih prlizvodjaca sokova po "recepturama" njihovih baka dotle ce tehnolozi raditi sve drugo samo ne ono zasta su se obrazovali. Ni manje ni vise "sok" od malina.Tehnoloski vrlo zahtevan postupak proizvodnje soka od ove vrste voca a ovaj gospodin ga pravi kao od sale.Cestitam.Trebao bi usput da zna da i estetski osmisljena etiketa utice na prodaju. A da. Ovo je Srbistan!

Voša

pre 7 godina

Eto ćiriličari navalite sok džem i liker sa domaćom etiketom, ovaj tobož ,,pametan,,ispao glup i zainaćen ...nepopravljiv.
Prvo se trebao konsultovati sa kupcem kako da izgleda etiketa a verovatno on terao inat pa će se ,,hraniti,,zdravo.

Serlok Holms

pre 7 godina

угледајте се на њега

Pa meni vise izgleda da je mozda cak izmislio ovo sa marketom (cim u video prilogu ne pominje i ne kaze jasno i glasno, koji je to lanac odbio da prodaje proizvode jer su napisani na cirilici) i onda na pricu o jadno cirilici , navatao cirlicne patriote da mu preko neta pokupuuju svu robu.

pi

pre 7 godina

Osim nekih marginalnih država kao što su Grčka i Bugarska, ostali u Evropi koriste latinicu. Svi su imali nešto svoje, a sad a već vekovima idu napred sa zajedničkim pismom.

Зоки

pre 7 godina

Користим оба писма, није ми јасно зашто се трговац бунио ради ћирилице. То су врло мале количине да би их извозио у братске републике.

Vise smrdi nego sto mirise

pre 7 godina

Pravo pitanje je: da li je ovaj covek registrovao firmu za proizvodnju, da li ima odgovarajucu opremu od nerdjajuceg materijala, ima li kvalifikovanog tehnologa koji sve to nadlgeda, ima li higijenske uslove koje su zapremljene od inspekcije? Ako li je to radio na terasi preko krpe, kao sto kaze ovde jedan komentator, to me uopste ne bi cudilo. On kaze da je sve bilo 1% dodatnog napora. Oprema za industrijsku proizvodnju ga ne bi iznela manje od 10.000 Evra, i to polovna. Ili ima puno para pa mu je 10.000 Evra 1% napora, ili je sarlatan koji se provukao da "proizvodi" sirup na terasi. Inace znam da su dozvole za proizvodnju vrlo komplkikovane i da ne mogu da se dobiju za par sedmica.

svasta

pre 7 godina

sta je problem? nek covek lepi kakve god Hoce etikete na svoj proizvod, i nek svaki kupac odluci kakvu hoce ili nece etiketu na nekom proizvodu da kupi.

vojvodjanin kao poslednji mohikanac

pre 7 godina

Nije problem u pismu nego u dizajnu. Ni vise rusi ne prave tako ruzno. Odvratno je, naucite vec nesto. U dizajnu ne mozes slagati. I pored kupljene diplome se vidi. Ovo je RUZNO! Cemu vi tapsete, sramota ste.

kakav naslov takav i komentar

pre 7 godina

Sok pravi na terasi. Cedi kroz krpu. Sipa iz plasticnih posuda. Svaka flasa ima razlicit zatvarac, bez osiguraca. Flase nemaju deklaraciju. Pa takav proizvod ni jedan trgovacki lanac nece da prihvati. Najmanji problem je pismo koje je korisceno.

Onomatopeja

pre 7 godina

Bravo Nikola! Naravno da si u pravu ali... "Srpska ćirilica i srpska latinica su u upotrebi u Srbiji i ostalim zemljama u okruženju naseljenim srpskim stanovništvom praktično potpuno podjednako, što znači da oba pisma jednako dobro poznaju i upotrebljavaju svi govornici ovog jezika. Gotovo svi pismeni Srbi sposobni su da pišu i čitaju na oba pisma, do te mere da često ni ne primećuju kojim se od ova dva sistema služe." Samo napred!

Zaista, za šire tržište za tvoje proizvode, sledeće sezone - nalepnica sa OBA pisma! Samo napred!

Горан

pre 7 godina

Онда је бар могао да се потруди да то напише на српској ћирилици, а не да користи руско "п" и неко незнано "д", које је у тај фонт убацио неко коме српска ћирилица није матерња. Није му само баба била полуписмена.

bbb

pre 7 godina

A zasto se lepo ne kaze u clanku koji je to market koji ga je odbio, sto se to krije ako je sve istina kako covek prica . Ovako ostaje nedoreceno i vise vuce onda na vodenicu za to da nam je potreban novi zakon koji ce favorizovati cirilicu. Slicno smo imali sa paravojnom kampom za decu i odjednom bum drzavni vrh odlucio odjednom da bi trebalo da se za 2,3 godine opet uvede vojni rok.

угледајте се на њега

pre 7 godina

"naravno da veliki lanci nece proizvode koje ne mogu da prodaju jer gomila kupaca iz inostranatva nemaju pojma sta su."
А ви знате на сваком страном производу шта је?

Овде је бар лако: видиш флашу, видиш сок у њој, видиш малину на слици, шта ли то може да буде? Маргарин, геније?

Овај човек је економиста и, сем што је вредан и досетљив, има смисла за рекламу, што се показало и на овом примеру. Продао је све, и то по бољој цени него да је производ дао неком ланцу. Ланац уцењује, тражи новац да би уопште изнео твој производ на полице, треба да родиш мечку док кренеш. Он је све то заобишао, и још цела држава прича о њему, а наручују му из иностранства.
Сјајан пример за друге.

Petar Pan

pre 7 godina

Kako ovo sve dobije pogresna znacenja u sekundi to je neverovatno... Niti cirilicu treba odbaciti i neutralisati niti treba bezati od latinice, jako je jednostavno... Kada bih ja bio veliki kupac nekih proizvoda u Srbiji a koje kasnije planiram da plasiram u inostranstvo, naravno da bih zahtevao etiketu i deklaraciju na latinici, mozda cak i na engleskom, ne vidim sta je tu sporno... Neverovatno je kako mi Srbi imamo zelju da nekome nesto prodamo ali nikako da se prilagodimo trzistu na kom hocemo da poslujemo... Moj komsija proizvodi neke strec folije i pored Srbije posluje u 15-ak zemalja i kada izvozi svoj proizvod sve deklaracije na proizvodu su mu na jeziku zemlje u koju izvozi, posto cisto sumnjam da bi ljudi u Americi u koju takodje izvozi kupovali njegov proizvod da nije tako... Pritom prehrambeni proizvodi jos vise imaju potrbu da imaju deklaraciju i etiketu koju razumes ako ces nesto da konzumiras i dajes svojoj deci verovatno zelis da znas koji su sastojci tog necega...

andreas kisser

pre 7 godina

Jasno da nisi u pravu, zapravo nisi ni blizu istini.
Ja u Engleskoj kupujem sir iz Grcke , a na ambalzi sve ispisano lepim njihovim slovima. Kupujem arapski jogurt, takodje sve na arapskom pismu i da ne nabrajam vise.
(Zoran, 25. avgust 2018 11:08)

i ja sam kupovao srpske proizvode ispisane samo srpskim u radnji kod amira na shepards bushu dok sam ziveo u londonu, gde se prodaju samo proizvodi iz ex-yu, poput poljskih ili arapskih radnji. ali u tesku ili morisonsu sigurno ne kupujes grcku feta ispisanu samo grckim alfabetom, osim ako nije na posebnoj polici gde se prodaje hrana iz celog sveta (najcesce poljska i orijentalna), ali to je samo jedan mali sektor namenjen imigrantima iz tih zemalja! tako da nemoj da lazes ljude ovde po forumu, nigde na drugim mestima u supermarketima gde je hrana namenjena domacem stanovnistvu ne mozes da kupis bilo koji uvozni proizvod a da nema OBAVEZNU etiketu na engleskom - to je zakon. a da ne pominjem da su fete, paste, maslinova ulja i slicni proizvodi koji su masovno polularni u UK i proizveceni u grckoj, italiji, spaniji, specijalno za distributera (tesko, sejnsburi, morisons, ko-op...) gde je apsolutno sve ispisano na engleskom! nemojte ljudi da vas mazu ovi 'domacini' sto su jedva cekali da pobegnu iz srbije, a sad vas pale nekim pricama iz londona, berlina, stokholma kako je trava kuci uvek zelenija.

Dragan

pre 7 godina

Molio bih redakciju da objavi gde to moze da se kupi. Imaju li veb stranicu. IMa ovde puno dobrih predloga sta domacin treba da radi (da sam preradjuje malinu i da naplati EKSTRA ambalazu). Pozdravi iz Sangaja gde obozavam grcke sokove (Kinezi nalepe nalepnicu da ljudi mogu da citaju - kineski naravno, ali ja zbog cirilice citam grcki).

J.

pre 7 godina

Zorane, grčki ili arapski proizvod u V. Britaniji na grčkom ili arapskom možeš da kupiš u grčkoj ili arapskoj prodavnici. U Asdi, Sainsburyju, Tescu ili Waitroseu ne možeš.
Uvoznik stavlja etiketu na vlastitom jeziku samo na malim tržištima kao što je Srbija, a na velika tržišta izveze u ambalaži na jeziku zemlje u kojoj izvozi. Grčki jogurt ili feta u Italiji su na italijanskom.

glupi zmaj

pre 7 godina

@andreas kisser
Kad aodem u Nemacku ili u Holandiju, cesto idem tamo posla radi, niko me ne pita da li znammlatinicu i razumem jezik, tako da mani se rodjace supljih prica zens strankinja ne zna cirilicu i sl. Ima dovoljno proizvoda sa latinicnim etiketama a cirilicu neka slobodno preskoci posto su to proizvodi za "srbende", kako ti kazes

Aleksa Pufta

pre 7 godina

Malo mi ova prica ne odgovara realnosti.
Kazu tonu maline preradio u sok, dzem i slatko?
Pa tu kolicinu moze da proda na tezgi u Cacku za mesec dana.
Za pravljenje brenda, pogona za preradu voca prema vazecim srpskim normama i da uposle radnuke radi proivodnje koja bi pokrila samo Balkan treba mu bar 10 miliona evra. A deset tona moze da proda u 5 beogradskih ducana.
Ja pisem cirilicom na hartiji ali meil pisem latinicom i nije problem zadrzati na etiketi cirilicu ali mora da ima deklaraciju na latinici ako hoce izvoz

Srboljub

pre 7 godina

Takođe! Bravo, domaćine! I cenu da digne, ovo što smatra pismo jezika ičim više od alata, a jedva razlikuje pismo i jezik, ovo što je fatalno zaljubljeno u prošlost, jer mu je sadašnjost teška, a budućnost još teža, platiće kol'ko išteš, samo da mu se sa etikete osmehuje ćirilica! Bravo!

CATAPA

pre 7 godina

Problem za ćirilicu je što je najviše brane nepismeni. Оtkud je ono na etiketi ćirilica? Da li se tako piše "сируп", da li je ono ćirilično "д"?

urbana legenda

pre 7 godina

@gruzanin,

M48 karabin, koliko god je baziran na nemackom K98, na oko nije isti, tako da prica o graviranju M48 sa nemackim oznakama moze proci samo kod dece, nikako kod ljudi koji ih kupuju.

andreas kisser

pre 7 godina

moja supruga je irkinja i ne govori srpski, ali zna dosta reci koje je pokupila od nase dece, te solidno moze da prepozna mnoge reci ispisane latinicom. ali kad god dolazimo u srbiju, ima mnogo problema da rastumaci proizvode ispisane cirilicom, ili da se snjadje po gradu ili na manje vaznim putevima van grada gde su svi saobracajni natpisi ispisani cirilicom. i uvek prokomentarise da iz ugla jednog obicnog turiste, srbija jednostavno nije privlacna zemlja jer je strancima otezano snalazenje. i uvek da primer njene irske, gde su ljudi mnogo vece patriote, na delima a ne recima, od prosecnog patriJotskog srbende, pa opet na kraju nemaju problem da govore jezikom svojih osvajaca kao maternjim (gelski i pored svih vladinih pokusaja i dalje ostaje izolovan na par ostrva na zapadu). a sto se tice grcke i tamosnjih proivoda, iskljucivo grckim alfabetom su ispisane nalepnice na salabajzerskim proizvodima (tipa sardine); proizvodi ozbiljnih grckih kompanija obavezno imaju i sastav i druge informacije ispisane i na engleskom. sto se tice ovog lika, sasvim je u redu da u skladu sa svojim razumevanjem drustva, politike i ekonomije insistira na nalepnicama na cirilici i nije u redu da ga iko ismeva zbog toga (kako je tradicionalista, zatucan ili nesto drugo). ali ne moze ni on da se ponasa kao uvredjena seoska mlada zato sto trgovac nije nasao interes u prodaji takvog proizvoda! i ruzno je sto od cisto ekonomske racunice trgovca (prodaja na sirem trzistu) pravi politicku dramu!

Dex

pre 7 godina

A ti tradicionalisti pre Ćirila i Metodija su koristili koje pismo? Hijeroglife?
(Neko123, 25. avgust 2018 13:49)

Pre Vukove reforme svakako nisu koristili danasnju srpsku cirilicu, koje je jedno od najnovijih pisama na svetu.

Slobodni Klikeri

pre 7 godina

@poznavalac

Tvoj neuki rezon da treba napustiti cirilicu da bi nam bilo bolje,da bi napredovali,jer je kao nekim drugima po Evropi bolje jer su je napustili je nonsens ravan onome da li reprezentacja treba da igra u crvenim ili da vrati plave dresove da bi igrali bolje.

Joca Dopisnik Belosvetski

pre 7 godina

Bravo Srbi! "Kada nece breg Muhamedu, onda ce Muhamed bregu", kaze nas narod. Ovo je samo pocetak, ali treba to raditi masovno sa svim vocem i povrcem koji proizvodite, treba preraditi u sokove i dzemove. A cena je pet puta veca od izvoza voca. Tako se rade fabrike novca. A zaposleni ste cele godine. Sto proizvodite preko leta, prodajete preko zime, a potom Violina i Frula, pa udri na vreme za uzivanje. Tako radi pametan svet. Tako treba da rade svi u Srbiji - pametan ovaj narod, ovi Srbi.

Буба

pre 7 godina

Pa dobro, da je napisao i na latinici, dali to znači da bi Nemac, Francuz, Englez i Madjar razumeli o km se proizvodu radi?
Feta je grčki brend i natpis na grčkom potvrdjuje vrednost i verodostojnost proizvoda.
Primera radi, koju mocarelu ( моззарелу) bi uzeli sa rafe: Onu na kom je natpis na grčkom ili onu kojoj je natpis na italijanskom?

Бојан Илић - Mladen Mladenovic

pre 7 godina

Najlepše molim gastarbajtere da ne lažu. Može u Lidlu u Nemačkoj ili u Engleskoj da piše na grčkom, ali mora da postoji nalepnica na poleđini koja je na engleskom/nemačkom koja daje osnovne podatke o proizvodu i alergijama. Tako je barem u Srbiji. Dakle, molim vas još jednom da se uozbiljite i da ne lažete u komentarima. Ah da, i ako možete da se vratite Srbiju, umesto što palam****te iz inostranstva. Lep pozdrav iz najnaprednije zemlje na Balkanu.

Neko123

pre 7 godina

Da odmah kazem, nisam protiv upotrebe cirilice (na osnovu slobodnog odabira, naravno). Ipak mi jedno smeta, a to je poredjenje srpske cirilice i grckog alfabeta. Njihova istorijska vrednost (na nacionalnom nivou) je neuporediva. Grci su svoj alfabet koristili pre vise milenijuma, dok je za nas cirilica jedno novo, moderno pismo, nastalo u savremenom dobu. Kao sto danas kod mnogih postoji otpor prema cirilici, tako su svojevremeno tradicionalisti bili protiv cirilice. Takodje je nastala na bazi stranih pisama (npr. mnoga slova su prosto uvezena iz latinice ili grckog pisma), te nema neku posebnu autenticnu vrednost.
(Dex, 25. avgust 2018 12:45)

A ti tradicionalisti pre Ćirila i Metodija su koristili koje pismo? Hijeroglife?

Камичак

pre 7 godina

Домаћине, да ти дам још један предлог. Следеће године ће бити иста "игранка" са малинама и ценама. Организуј се да откупиш малине од својих комшија и искористи стечене канале продаје да пласираш још више робе. Имаш осећај за маркетинг и само гурај даље.
А овима што смета ћирилица нека их. Ти се немој никоме правдати што користиш српско писмо. Ето и Зајечарско пиво је ћирилица па га свуда има.

aha

pre 7 godina

Kakav patriJota! A i prica tempirana za iste. Pa naravno da veliki lanci nece proizvode koje ne mogu da prodaju jer gomila kupaca iz inostranatva nemaju pojma sta su. A da ne govorim o totalno nezdravom proizvodu u plasticnoj flasi punog secera i ko zna kojih drugih aditiva ... po “bakinom receptu.”

Neko123

pre 7 godina

Najlepše molim gastarbajtere da ne lažu. Može u Lidlu u Nemačkoj ili u Engleskoj da piše na grčkom, ali mora da postoji nalepnica na poleđini koja je na engleskom/nemačkom koja daje osnovne podatke o proizvodu i alergijama. Tako je barem u Srbiji. Dakle, molim vas još jednom da se uozbiljite i da ne lažete u komentarima. Ah da, i ako možete da se vratite Srbiju, umesto što palam****te iz inostranstva. Lep pozdrav iz najnaprednije zemlje na Balkanu.
(Бојан Илић - Mladen Mladenovic, 25. avgust 2018 13:12)

A ko pravi tu nalepnicu? Hoćeš da mi kažeš da grčka kompanija koja pravi sir prevodi na sve jezike sveta i sama stavlja nalepnicu na japanskom? Ne nego uvoznik. Oni lepo pišu na svom jeziku, a uvoznik doda nalepnicu koja nema veze s zvaničnom etiketom, potpuno drugi dizajn itd. I nisu samo Grci jer vidim mnogima smeta taj primer, imate i sve Arape, Kineze, Japance, Ruse, Poljake, Cehe (da pišu "latinicom" ali kad ti napiše gzgzgwsžs/ koji Englez to razume ili zna da pročita? Baš je suprotno to šta kupci žele, pre ću kupiti grčki sir na grčkom nego neko ***** ispisano na engleskom

vox

pre 7 godina

Nevidjena glupost. Većina kompanije prilagodjava natpise i etikete tržištu na kojem prodaju svoju robu. Etiketa sigurno neće spasiti ćirilicu. Ipak nešto drugo mi zapalo za oko. Prvo je izlizana fraza "po bakinom receptu". Ovih recepata ima po netu na milione i svi su isti. Izgleda da u Srbiji ima na milione baka i sve one prave isti sirup. Drugo je natpis na etiketi "100% prirodno". Kao prvo sirupi su sve osim toga. To je uglavnom šećer i voda sa udelom voća od ne više od 20%, a i to je samo u nekoj domaćoj proizvodnji veoma malog obima i za ličnu upotrebu. U svakoj većoj proizvodnji udeo voća drastično opada. Pogledajte udeo voća u nekim "gustim" sokovima po rafovima prodavnica, pogotovo onih domaće proizvodnje. U nekima je udeo do 5%, a u nekima čak samo do 2%.

Kolja

pre 7 godina

Kupac je uvek u pravu. Hoće latinicu? Daj mu latinicu, ili nađi drugog kupca. Valjda distributer zna koja roba, kakvo pakovanje bolje ide kod njegovih kupaca; i on ulaže novac i očekuje zaradu. Ali ne, kod nas je sve politika, inat, gordost. I ovaj video prilog je glup, površan; uopšte ne istražuje da li zaista roba sa latiničnom etiketom ima bolju prodaju, i zašto.

Mila

pre 7 godina

Obicno me ne zanimaju, ustvari me uzasno nerviraju te srBske price o cirilici, ali ovde ne razumem u cemu je problem? kao kad bi trazili da Grci ili Rusi ne koriste svoje pismo za natpis nekog proizvoda. Treba da ima deklaraciju na latinici ili nekom drugom jeziku, ali ne vidim razlog zasto neko ne bi koristio cirilicu ako je zeli.

Stark

pre 7 godina

Coveku svaka cast. Radije bi da etikete budu na cirilici. Cak bi drzava trebala da subvencionise proizvodjace da etikete svojih proizvoda budu na cirilici, cak i za izvoz.

gruzanin

pre 7 godina

Za branitelje biznisa evo jedne istinite price - vojna fabrika u Kragujevcu je 1989-91 imala najveci biznis tako sto su od vojske uzimali stare M48 puske ( nekad i konzervirane nekoriscene ) i za 7 tih pusaka davala jednu automatsku pusku. Biznis plan, dragi bizmismeni, je bio da se na tim M48 izgraviraju oznake treceg rajha, kukasti krst sa orlom, natpis vermaht, malo primeni kundak i da se prodaje nemcima obozavateljima nacista. Ali plan je propao jer graveri metala ni po cenu otkaza nisu hteli u Kragujevcu da graviraju kukaste krstove, jer su mnogima preci odvedeni na streljanje u Sumarice, kao i moj deda, bas pod znakom kukastog krsta. Ako rimljanima, arhi koljacima i lopurdama, novac nije smrdeo, ima nas Srba kojima smrdi.

Нбгд

pre 7 godina

Сви народ поштују своје матерње писмо сем нас Срба!
Гедамо супруга и ја неки домаћи филм од пре 35-40 година за време љутог социјализма, братства и јединства, Београд с' почетка 80'.
Све је на ћирилици! Називи улица, рекламе за радње, апсолутно све.

Dex

pre 7 godina

Da odmah kazem, nisam protiv upotrebe cirilice (na osnovu slobodnog odabira, naravno). Ipak mi jedno smeta, a to je poredjenje srpske cirilice i grckog alfabeta. Njihova istorijska vrednost (na nacionalnom nivou) je neuporediva. Grci su svoj alfabet koristili pre vise milenijuma, dok je za nas cirilica jedno novo, moderno pismo, nastalo u savremenom dobu. Kao sto danas kod mnogih postoji otpor prema cirilici, tako su svojevremeno tradicionalisti bili protiv cirilice. Takodje je nastala na bazi stranih pisama (npr. mnoga slova su prosto uvezena iz latinice ili grckog pisma), te nema neku posebnu autenticnu vrednost.

Realista

pre 7 godina

Covjek ima logiku , ne sumnjam u ekonomiju isto tako , ako je sve prodato onda nebih nista mjenjao u zivotu , ako nije onda odstampas etikete u latinici I naplacuj dva puta vise iste proizvode omogucis ljudima izbor , to je najvaznije ?

poznavalac

pre 7 godina

Meni smeta izuzetno loša izvedba i kvalitet te nalepnice i zbog toga ne BiH nikada taj proizvod prodavao. Lično, isključivo koristim ćirilicu kada pišem rukom i u prepisci sa državnim organima, iako oni mešaju u jednom dokumentu i ćirilicu i latinicu, ali mislim da je vreme da se ona konačno napusti. Vidim, pominju se Grci i alfabet, a niko ne razmišlja o tome da su ti Grci svoju kulturu razvili nekih 2000 godina pre ćirilice. Pre Srba su u Evropi mnogi napustili ćirilicu i nije im lošije, naprotiv bolje im je. Nažalost, Srbi neće nikada shvatiti da se svet razvija i da oni uvek kaskaju za njim bar 50 godina, a mentalno nekih 300 godina. Sada će neko da pomene ratove i bombardovanje i kako svi mrze Srbe i žele da ih unište i kako ih ta mržnja sprečava da se razvijaju i budi čistiji i uređeniji.

Clover

pre 7 godina

Koliko mi nemamo smisla za biznis. Ako tako gledaš, tvoja baba nije čula za evre, nego nemačke marke. Jel to znači da ne bi prodao strancima?? Glupost. Hteo si 5% subvencija od drzave, zato si i smanjio sebi tržište.

dejan

pre 7 godina

sve zavisi od tržišta.ako veleprodaja hoće da tvoj proizvid izveze u Kinu,brate našao bi kineza da mi nacrta njihova slova i nek ide malina u kinu.Za domaće tržište piši čirilicom.

borko

pre 7 godina

Bravo za Nikolu. Tako treba , finiširati svoj znoj. Ako si mogao da ga odgajiš što ne bi mogao i da ga spakuješ u tegle i flaše I PRODAŠ. Decenijama su "neki sa severozapada" da ih ne imenujem uzimali "kajmak" srpkih voćkica . Kupe , prerade i spakuju i VRATE NAM u vidu soka , džema , marmelade. Mi to kao neznamo , E PA SAD ZNAMO. Još jednom BRAVO ZA NIKOLU I SVE OSTALE PROIZVOĐAČE.koji se odluče da rade kao što je on.

Košava

pre 7 godina

Niko ne shvata da je ovde reč o plasiranju proizvoda. Nema veze kojim je pismom pisano. Ali se lepo okreće priča na politički teren.Neće čovek imati nikakvu pomoć od tapšanja po ramenu zato što voli ćirilicu. Brate poboljšaj etiketu ,napiši na oba pisma i eto zarade.

uh oh

pre 7 godina

Na snimcima je sirup od maline, dakle voce plus gomila secera. Greota, jer nista bolje nije od soka od maline bez dodatog secera.(maline+blender+malo vode). Mene drugo zanima, a to je higijena. Kad vidim plastiku zeludac mi se okrene ( to vazi za skoro sve male proizvodjace).Volela bih da vidim prostoriju gde se maline cede, kuvaju i dodaje im se secer. (uh a tek cedjenje kroz krpu!!!)Jedno je to raditi za sebe, drugo za prodaju. Moze etiketa i klinastim pismom, ako proizvodnja zadovoljava minimum uslova. (ps sirup je pun secera koji je konzervans pa se isti i ne kvari lako.isto je i sa dzemom. sok napraviti to je majstorstvo. ipak ovo je bolje od kuknjave zbog cene)

Nbgd

pre 7 godina

Ćirilica i latinica su oba srpska pisma, koje je osmislio Vuk Karadžić. Ne znam u čemu je problem da se koristi i jedno i drugo. U nekim situacijama korisnija je latinica, u nekima je lepše i bolje koristiti ćirilicu, a uvek može oba. Ja daleko više koristim latinicu jer mi tako odgovara, ali potpisujem se uvek na ćirilici, na primer. Neće mi niko reći da sam manje ili više Srbin zbog toga.

Zoran

pre 7 godina

Glupa prica, a u njenom sredistu, povredjeni ego i gordost. Covece, ti kao proizvodjac treba da se povinujes zahtevma trzista, a ne da mesas biznis i nacionalnu gordost. Bez obira na naruzbine sledece godine, ako mu gordost i oholost opet proradi ko zna na kojoj osnovi, dovesce sebe u nevolju, i njegov posao nece biti dugog veka. Biznis ne trpi licna osecanja. Kada je Rimski car Vespazijan uveo porez na trgovinu urinom, 70 godine njegv sin Tit je prigovorio toj odluci. Onda je Vespazijan uzeo novcic, pruzio sinu i rekao, "pecunia non otlet", ili "novac ne smrdi".
(Tomislav, 25. avgust 2018 10:23

Jasno da nisi u pravu, zapravo nisi ni blizu istini.
Ja u Engleskoj kupujem sir iz Grcke , a na ambalzi sve ispisano lepim njihovim slovima. Kupujem arapski jogurt, takodje sve na arapskom pismu i da ne nabrajam vise.

GORAN

pre 7 godina

Nema ni u Grckoj na latinici... Da malo drzimo do sebe i svojega.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (?????, 25. avgust 2018 09:28)



Bas im dobro ide u zivotu. Ovaj umesto dvojezicno da budu svi zadovoljni i da vise proda imace manje novca u dzepu. Volim ja cirilicu ali ako ne razumem sto pise necu kupiti. Druga stvar, kreni da pises cirilicom i licnim primerom pokazi da stojis iza svojih reci.

lalo

pre 7 godina

Neka mu otkupi ministar kulture koji hoce da protera latinicu iz Srbije. Ovo je primer kako bi to izgledalo a srbonacionalisti neka budu odusevljeni.

Tomislav

pre 7 godina

Glupa prica, a u njenom sredistu, povredjeni ego i gordost. Covece, ti kao proizvodjac treba da se povinujes zahtevma trzista, a ne da mesas biznis i nacionalnu gordost. Bez obira na naruzbine sledece godine, ako mu gordost i oholost opet proradi ko zna na kojoj osnovi, dovesce sebe u nevolju, i njegov posao nece biti dugog veka. Biznis ne trpi licna osecanja. Kada je Rimski car Vespazijan uveo porez na trgovinu urinom, 70 godine njegv sin Tit je prigovorio toj odluci. Onda je Vespazijan uzeo novcic, pruzio sinu i rekao, "pecunia non otlet", ili "novac ne smrdi".

Боб Сент Клер

pre 7 godina

@ Милан

И Грчка је Европа, па још и ЕУ. А тамо је већина нас била бар једанпут. Чак и у немачком Лидлу сви производи су написани на грчком алфабету, етикете на грчком алфабету, немаш појма шта купујеш сем по сликама. Па седи и научи основна грчка слова ако желиш да знаш шта купујеш. Тако да, ниси у праву. Наравно не треба бити задрт, па уколико извози треба и писмо да прилагоди, што рече неко и на кинеском, али ако је само за домаћу употребу подржавам неговање ћирилице.

kole

pre 7 godina

pa smeta svakom normalnom coveku,pojma nema sta je,kompletna ambalaza jadna,ko bi normalan kupio ovako nesto,mozda je prirodno a mozda je skupljano u cernobilu.vec su trovali tako kod nas,secam se ona zozovaca,zalepio neku jadnu nalepnicu kao neka rakija...bitno da na cirilici,40 coveka otrovano.nisu stranci dijabole kao ovi biseri u komentarima.inace,to sto je na cirilici moze i plus da bude,da ambalaza nije ovoliko jadna...

Samo Ti

pre 7 godina

Svaka čast, svaka čast. Taj dodatni atom snage je 20 procenata dodatne finansije i 80 procenata rada,truda i želje. Godinama pričam da smo ne radnici i da umesto da štrajkujemo,plačemo i kukamo treba da pravimo gotove proizvode i da prodajemo njih umesto sirovine,ali to traži još rada. Ovo se ne odnosi samo na malinu nego na još mnoge ptoizvode od voća i povrća. Samo napred hrabri Srbine!

Боб Сент Клер

pre 7 godina

@ Милан

И Грчка је Европа, па још и ЕУ. А тамо је већина нас била бар једанпут. Чак и у немачком Лидлу сви производи су написани на грчком алфабету, етикете на грчком алфабету, немаш појма шта купујеш сем по сликама. Па седи и научи основна грчка слова ако желиш да знаш шта купујеш. Тако да, ниси у праву. Наравно не треба бити задрт, па уколико извози треба и писмо да прилагоди, што рече неко и на кинеском, али ако је само за домаћу употребу подржавам неговање ћирилице.

Samo Ti

pre 7 godina

Svaka čast, svaka čast. Taj dodatni atom snage je 20 procenata dodatne finansije i 80 procenata rada,truda i želje. Godinama pričam da smo ne radnici i da umesto da štrajkujemo,plačemo i kukamo treba da pravimo gotove proizvode i da prodajemo njih umesto sirovine,ali to traži još rada. Ovo se ne odnosi samo na malinu nego na još mnoge ptoizvode od voća i povrća. Samo napred hrabri Srbine!

Нбгд

pre 7 godina

Сви народ поштују своје матерње писмо сем нас Срба!
Гедамо супруга и ја неки домаћи филм од пре 35-40 година за време љутог социјализма, братства и јединства, Београд с' почетка 80'.
Све је на ћирилици! Називи улица, рекламе за радње, апсолутно све.

lalo

pre 7 godina

Neka mu otkupi ministar kulture koji hoce da protera latinicu iz Srbije. Ovo je primer kako bi to izgledalo a srbonacionalisti neka budu odusevljeni.

Tomislav

pre 7 godina

Glupa prica, a u njenom sredistu, povredjeni ego i gordost. Covece, ti kao proizvodjac treba da se povinujes zahtevma trzista, a ne da mesas biznis i nacionalnu gordost. Bez obira na naruzbine sledece godine, ako mu gordost i oholost opet proradi ko zna na kojoj osnovi, dovesce sebe u nevolju, i njegov posao nece biti dugog veka. Biznis ne trpi licna osecanja. Kada je Rimski car Vespazijan uveo porez na trgovinu urinom, 70 godine njegv sin Tit je prigovorio toj odluci. Onda je Vespazijan uzeo novcic, pruzio sinu i rekao, "pecunia non otlet", ili "novac ne smrdi".

GORAN

pre 7 godina

Nema ni u Grckoj na latinici... Da malo drzimo do sebe i svojega.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (?????, 25. avgust 2018 09:28)



Bas im dobro ide u zivotu. Ovaj umesto dvojezicno da budu svi zadovoljni i da vise proda imace manje novca u dzepu. Volim ja cirilicu ali ako ne razumem sto pise necu kupiti. Druga stvar, kreni da pises cirilicom i licnim primerom pokazi da stojis iza svojih reci.

borko

pre 7 godina

Bravo za Nikolu. Tako treba , finiširati svoj znoj. Ako si mogao da ga odgajiš što ne bi mogao i da ga spakuješ u tegle i flaše I PRODAŠ. Decenijama su "neki sa severozapada" da ih ne imenujem uzimali "kajmak" srpkih voćkica . Kupe , prerade i spakuju i VRATE NAM u vidu soka , džema , marmelade. Mi to kao neznamo , E PA SAD ZNAMO. Još jednom BRAVO ZA NIKOLU I SVE OSTALE PROIZVOĐAČE.koji se odluče da rade kao što je on.

kole

pre 7 godina

pa smeta svakom normalnom coveku,pojma nema sta je,kompletna ambalaza jadna,ko bi normalan kupio ovako nesto,mozda je prirodno a mozda je skupljano u cernobilu.vec su trovali tako kod nas,secam se ona zozovaca,zalepio neku jadnu nalepnicu kao neka rakija...bitno da na cirilici,40 coveka otrovano.nisu stranci dijabole kao ovi biseri u komentarima.inace,to sto je na cirilici moze i plus da bude,da ambalaza nije ovoliko jadna...

Zoran

pre 7 godina

Glupa prica, a u njenom sredistu, povredjeni ego i gordost. Covece, ti kao proizvodjac treba da se povinujes zahtevma trzista, a ne da mesas biznis i nacionalnu gordost. Bez obira na naruzbine sledece godine, ako mu gordost i oholost opet proradi ko zna na kojoj osnovi, dovesce sebe u nevolju, i njegov posao nece biti dugog veka. Biznis ne trpi licna osecanja. Kada je Rimski car Vespazijan uveo porez na trgovinu urinom, 70 godine njegv sin Tit je prigovorio toj odluci. Onda je Vespazijan uzeo novcic, pruzio sinu i rekao, "pecunia non otlet", ili "novac ne smrdi".
(Tomislav, 25. avgust 2018 10:23

Jasno da nisi u pravu, zapravo nisi ni blizu istini.
Ja u Engleskoj kupujem sir iz Grcke , a na ambalzi sve ispisano lepim njihovim slovima. Kupujem arapski jogurt, takodje sve na arapskom pismu i da ne nabrajam vise.

dejan

pre 7 godina

sve zavisi od tržišta.ako veleprodaja hoće da tvoj proizvid izveze u Kinu,brate našao bi kineza da mi nacrta njihova slova i nek ide malina u kinu.Za domaće tržište piši čirilicom.

Nbgd

pre 7 godina

Ćirilica i latinica su oba srpska pisma, koje je osmislio Vuk Karadžić. Ne znam u čemu je problem da se koristi i jedno i drugo. U nekim situacijama korisnija je latinica, u nekima je lepše i bolje koristiti ćirilicu, a uvek može oba. Ja daleko više koristim latinicu jer mi tako odgovara, ali potpisujem se uvek na ćirilici, na primer. Neće mi niko reći da sam manje ili više Srbin zbog toga.

andreas kisser

pre 7 godina

moja supruga je irkinja i ne govori srpski, ali zna dosta reci koje je pokupila od nase dece, te solidno moze da prepozna mnoge reci ispisane latinicom. ali kad god dolazimo u srbiju, ima mnogo problema da rastumaci proizvode ispisane cirilicom, ili da se snjadje po gradu ili na manje vaznim putevima van grada gde su svi saobracajni natpisi ispisani cirilicom. i uvek prokomentarise da iz ugla jednog obicnog turiste, srbija jednostavno nije privlacna zemlja jer je strancima otezano snalazenje. i uvek da primer njene irske, gde su ljudi mnogo vece patriote, na delima a ne recima, od prosecnog patriJotskog srbende, pa opet na kraju nemaju problem da govore jezikom svojih osvajaca kao maternjim (gelski i pored svih vladinih pokusaja i dalje ostaje izolovan na par ostrva na zapadu). a sto se tice grcke i tamosnjih proivoda, iskljucivo grckim alfabetom su ispisane nalepnice na salabajzerskim proizvodima (tipa sardine); proizvodi ozbiljnih grckih kompanija obavezno imaju i sastav i druge informacije ispisane i na engleskom. sto se tice ovog lika, sasvim je u redu da u skladu sa svojim razumevanjem drustva, politike i ekonomije insistira na nalepnicama na cirilici i nije u redu da ga iko ismeva zbog toga (kako je tradicionalista, zatucan ili nesto drugo). ali ne moze ni on da se ponasa kao uvredjena seoska mlada zato sto trgovac nije nasao interes u prodaji takvog proizvoda! i ruzno je sto od cisto ekonomske racunice trgovca (prodaja na sirem trzistu) pravi politicku dramu!

Košava

pre 7 godina

Niko ne shvata da je ovde reč o plasiranju proizvoda. Nema veze kojim je pismom pisano. Ali se lepo okreće priča na politički teren.Neće čovek imati nikakvu pomoć od tapšanja po ramenu zato što voli ćirilicu. Brate poboljšaj etiketu ,napiši na oba pisma i eto zarade.

poznavalac

pre 7 godina

Meni smeta izuzetno loša izvedba i kvalitet te nalepnice i zbog toga ne BiH nikada taj proizvod prodavao. Lično, isključivo koristim ćirilicu kada pišem rukom i u prepisci sa državnim organima, iako oni mešaju u jednom dokumentu i ćirilicu i latinicu, ali mislim da je vreme da se ona konačno napusti. Vidim, pominju se Grci i alfabet, a niko ne razmišlja o tome da su ti Grci svoju kulturu razvili nekih 2000 godina pre ćirilice. Pre Srba su u Evropi mnogi napustili ćirilicu i nije im lošije, naprotiv bolje im je. Nažalost, Srbi neće nikada shvatiti da se svet razvija i da oni uvek kaskaju za njim bar 50 godina, a mentalno nekih 300 godina. Sada će neko da pomene ratove i bombardovanje i kako svi mrze Srbe i žele da ih unište i kako ih ta mržnja sprečava da se razvijaju i budi čistiji i uređeniji.

gruzanin

pre 7 godina

Za branitelje biznisa evo jedne istinite price - vojna fabrika u Kragujevcu je 1989-91 imala najveci biznis tako sto su od vojske uzimali stare M48 puske ( nekad i konzervirane nekoriscene ) i za 7 tih pusaka davala jednu automatsku pusku. Biznis plan, dragi bizmismeni, je bio da se na tim M48 izgraviraju oznake treceg rajha, kukasti krst sa orlom, natpis vermaht, malo primeni kundak i da se prodaje nemcima obozavateljima nacista. Ali plan je propao jer graveri metala ni po cenu otkaza nisu hteli u Kragujevcu da graviraju kukaste krstove, jer su mnogima preci odvedeni na streljanje u Sumarice, kao i moj deda, bas pod znakom kukastog krsta. Ako rimljanima, arhi koljacima i lopurdama, novac nije smrdeo, ima nas Srba kojima smrdi.

uh oh

pre 7 godina

Na snimcima je sirup od maline, dakle voce plus gomila secera. Greota, jer nista bolje nije od soka od maline bez dodatog secera.(maline+blender+malo vode). Mene drugo zanima, a to je higijena. Kad vidim plastiku zeludac mi se okrene ( to vazi za skoro sve male proizvodjace).Volela bih da vidim prostoriju gde se maline cede, kuvaju i dodaje im se secer. (uh a tek cedjenje kroz krpu!!!)Jedno je to raditi za sebe, drugo za prodaju. Moze etiketa i klinastim pismom, ako proizvodnja zadovoljava minimum uslova. (ps sirup je pun secera koji je konzervans pa se isti i ne kvari lako.isto je i sa dzemom. sok napraviti to je majstorstvo. ipak ovo je bolje od kuknjave zbog cene)

Slobodni Klikeri

pre 7 godina

@poznavalac

Tvoj neuki rezon da treba napustiti cirilicu da bi nam bilo bolje,da bi napredovali,jer je kao nekim drugima po Evropi bolje jer su je napustili je nonsens ravan onome da li reprezentacja treba da igra u crvenim ili da vrati plave dresove da bi igrali bolje.

Бојан Илић - Mladen Mladenovic

pre 7 godina

Najlepše molim gastarbajtere da ne lažu. Može u Lidlu u Nemačkoj ili u Engleskoj da piše na grčkom, ali mora da postoji nalepnica na poleđini koja je na engleskom/nemačkom koja daje osnovne podatke o proizvodu i alergijama. Tako je barem u Srbiji. Dakle, molim vas još jednom da se uozbiljite i da ne lažete u komentarima. Ah da, i ako možete da se vratite Srbiju, umesto što palam****te iz inostranstva. Lep pozdrav iz najnaprednije zemlje na Balkanu.

Stark

pre 7 godina

Coveku svaka cast. Radije bi da etikete budu na cirilici. Cak bi drzava trebala da subvencionise proizvodjace da etikete svojih proizvoda budu na cirilici, cak i za izvoz.

Камичак

pre 7 godina

Домаћине, да ти дам још један предлог. Следеће године ће бити иста "игранка" са малинама и ценама. Организуј се да откупиш малине од својих комшија и искористи стечене канале продаје да пласираш још више робе. Имаш осећај за маркетинг и само гурај даље.
А овима што смета ћирилица нека их. Ти се немој никоме правдати што користиш српско писмо. Ето и Зајечарско пиво је ћирилица па га свуда има.

J.

pre 7 godina

Zorane, grčki ili arapski proizvod u V. Britaniji na grčkom ili arapskom možeš da kupiš u grčkoj ili arapskoj prodavnici. U Asdi, Sainsburyju, Tescu ili Waitroseu ne možeš.
Uvoznik stavlja etiketu na vlastitom jeziku samo na malim tržištima kao što je Srbija, a na velika tržišta izveze u ambalaži na jeziku zemlje u kojoj izvozi. Grčki jogurt ili feta u Italiji su na italijanskom.

aha

pre 7 godina

Kakav patriJota! A i prica tempirana za iste. Pa naravno da veliki lanci nece proizvode koje ne mogu da prodaju jer gomila kupaca iz inostranatva nemaju pojma sta su. A da ne govorim o totalno nezdravom proizvodu u plasticnoj flasi punog secera i ko zna kojih drugih aditiva ... po “bakinom receptu.”

Kolja

pre 7 godina

Kupac je uvek u pravu. Hoće latinicu? Daj mu latinicu, ili nađi drugog kupca. Valjda distributer zna koja roba, kakvo pakovanje bolje ide kod njegovih kupaca; i on ulaže novac i očekuje zaradu. Ali ne, kod nas je sve politika, inat, gordost. I ovaj video prilog je glup, površan; uopšte ne istražuje da li zaista roba sa latiničnom etiketom ima bolju prodaju, i zašto.

Joca Dopisnik Belosvetski

pre 7 godina

Bravo Srbi! "Kada nece breg Muhamedu, onda ce Muhamed bregu", kaze nas narod. Ovo je samo pocetak, ali treba to raditi masovno sa svim vocem i povrcem koji proizvodite, treba preraditi u sokove i dzemove. A cena je pet puta veca od izvoza voca. Tako se rade fabrike novca. A zaposleni ste cele godine. Sto proizvodite preko leta, prodajete preko zime, a potom Violina i Frula, pa udri na vreme za uzivanje. Tako radi pametan svet. Tako treba da rade svi u Srbiji - pametan ovaj narod, ovi Srbi.

Neko123

pre 7 godina

Da odmah kazem, nisam protiv upotrebe cirilice (na osnovu slobodnog odabira, naravno). Ipak mi jedno smeta, a to je poredjenje srpske cirilice i grckog alfabeta. Njihova istorijska vrednost (na nacionalnom nivou) je neuporediva. Grci su svoj alfabet koristili pre vise milenijuma, dok je za nas cirilica jedno novo, moderno pismo, nastalo u savremenom dobu. Kao sto danas kod mnogih postoji otpor prema cirilici, tako su svojevremeno tradicionalisti bili protiv cirilice. Takodje je nastala na bazi stranih pisama (npr. mnoga slova su prosto uvezena iz latinice ili grckog pisma), te nema neku posebnu autenticnu vrednost.
(Dex, 25. avgust 2018 12:45)

A ti tradicionalisti pre Ćirila i Metodija su koristili koje pismo? Hijeroglife?

kakav naslov takav i komentar

pre 7 godina

Sok pravi na terasi. Cedi kroz krpu. Sipa iz plasticnih posuda. Svaka flasa ima razlicit zatvarac, bez osiguraca. Flase nemaju deklaraciju. Pa takav proizvod ni jedan trgovacki lanac nece da prihvati. Najmanji problem je pismo koje je korisceno.

vox

pre 7 godina

Nevidjena glupost. Većina kompanije prilagodjava natpise i etikete tržištu na kojem prodaju svoju robu. Etiketa sigurno neće spasiti ćirilicu. Ipak nešto drugo mi zapalo za oko. Prvo je izlizana fraza "po bakinom receptu". Ovih recepata ima po netu na milione i svi su isti. Izgleda da u Srbiji ima na milione baka i sve one prave isti sirup. Drugo je natpis na etiketi "100% prirodno". Kao prvo sirupi su sve osim toga. To je uglavnom šećer i voda sa udelom voća od ne više od 20%, a i to je samo u nekoj domaćoj proizvodnji veoma malog obima i za ličnu upotrebu. U svakoj većoj proizvodnji udeo voća drastično opada. Pogledajte udeo voća u nekim "gustim" sokovima po rafovima prodavnica, pogotovo onih domaće proizvodnje. U nekima je udeo do 5%, a u nekima čak samo do 2%.

Mila

pre 7 godina

Obicno me ne zanimaju, ustvari me uzasno nerviraju te srBske price o cirilici, ali ovde ne razumem u cemu je problem? kao kad bi trazili da Grci ili Rusi ne koriste svoje pismo za natpis nekog proizvoda. Treba da ima deklaraciju na latinici ili nekom drugom jeziku, ali ne vidim razlog zasto neko ne bi koristio cirilicu ako je zeli.

CATAPA

pre 7 godina

Problem za ćirilicu je što je najviše brane nepismeni. Оtkud je ono na etiketi ćirilica? Da li se tako piše "сируп", da li je ono ćirilično "д"?

Зоки

pre 7 godina

Користим оба писма, није ми јасно зашто се трговац бунио ради ћирилице. То су врло мале количине да би их извозио у братске републике.

Realista

pre 7 godina

Covjek ima logiku , ne sumnjam u ekonomiju isto tako , ako je sve prodato onda nebih nista mjenjao u zivotu , ako nije onda odstampas etikete u latinici I naplacuj dva puta vise iste proizvode omogucis ljudima izbor , to je najvaznije ?

Clover

pre 7 godina

Koliko mi nemamo smisla za biznis. Ako tako gledaš, tvoja baba nije čula za evre, nego nemačke marke. Jel to znači da ne bi prodao strancima?? Glupost. Hteo si 5% subvencija od drzave, zato si i smanjio sebi tržište.

Dex

pre 7 godina

Da odmah kazem, nisam protiv upotrebe cirilice (na osnovu slobodnog odabira, naravno). Ipak mi jedno smeta, a to je poredjenje srpske cirilice i grckog alfabeta. Njihova istorijska vrednost (na nacionalnom nivou) je neuporediva. Grci su svoj alfabet koristili pre vise milenijuma, dok je za nas cirilica jedno novo, moderno pismo, nastalo u savremenom dobu. Kao sto danas kod mnogih postoji otpor prema cirilici, tako su svojevremeno tradicionalisti bili protiv cirilice. Takodje je nastala na bazi stranih pisama (npr. mnoga slova su prosto uvezena iz latinice ili grckog pisma), te nema neku posebnu autenticnu vrednost.

Aleksa Pufta

pre 7 godina

Malo mi ova prica ne odgovara realnosti.
Kazu tonu maline preradio u sok, dzem i slatko?
Pa tu kolicinu moze da proda na tezgi u Cacku za mesec dana.
Za pravljenje brenda, pogona za preradu voca prema vazecim srpskim normama i da uposle radnuke radi proivodnje koja bi pokrila samo Balkan treba mu bar 10 miliona evra. A deset tona moze da proda u 5 beogradskih ducana.
Ja pisem cirilicom na hartiji ali meil pisem latinicom i nije problem zadrzati na etiketi cirilicu ali mora da ima deklaraciju na latinici ako hoce izvoz

Neko123

pre 7 godina

Najlepše molim gastarbajtere da ne lažu. Može u Lidlu u Nemačkoj ili u Engleskoj da piše na grčkom, ali mora da postoji nalepnica na poleđini koja je na engleskom/nemačkom koja daje osnovne podatke o proizvodu i alergijama. Tako je barem u Srbiji. Dakle, molim vas još jednom da se uozbiljite i da ne lažete u komentarima. Ah da, i ako možete da se vratite Srbiju, umesto što palam****te iz inostranstva. Lep pozdrav iz najnaprednije zemlje na Balkanu.
(Бојан Илић - Mladen Mladenovic, 25. avgust 2018 13:12)

A ko pravi tu nalepnicu? Hoćeš da mi kažeš da grčka kompanija koja pravi sir prevodi na sve jezike sveta i sama stavlja nalepnicu na japanskom? Ne nego uvoznik. Oni lepo pišu na svom jeziku, a uvoznik doda nalepnicu koja nema veze s zvaničnom etiketom, potpuno drugi dizajn itd. I nisu samo Grci jer vidim mnogima smeta taj primer, imate i sve Arape, Kineze, Japance, Ruse, Poljake, Cehe (da pišu "latinicom" ali kad ti napiše gzgzgwsžs/ koji Englez to razume ili zna da pročita? Baš je suprotno to šta kupci žele, pre ću kupiti grčki sir na grčkom nego neko ***** ispisano na engleskom

glupi zmaj

pre 7 godina

@andreas kisser
Kad aodem u Nemacku ili u Holandiju, cesto idem tamo posla radi, niko me ne pita da li znammlatinicu i razumem jezik, tako da mani se rodjace supljih prica zens strankinja ne zna cirilicu i sl. Ima dovoljno proizvoda sa latinicnim etiketama a cirilicu neka slobodno preskoci posto su to proizvodi za "srbende", kako ti kazes

Vise smrdi nego sto mirise

pre 7 godina

Pravo pitanje je: da li je ovaj covek registrovao firmu za proizvodnju, da li ima odgovarajucu opremu od nerdjajuceg materijala, ima li kvalifikovanog tehnologa koji sve to nadlgeda, ima li higijenske uslove koje su zapremljene od inspekcije? Ako li je to radio na terasi preko krpe, kao sto kaze ovde jedan komentator, to me uopste ne bi cudilo. On kaze da je sve bilo 1% dodatnog napora. Oprema za industrijsku proizvodnju ga ne bi iznela manje od 10.000 Evra, i to polovna. Ili ima puno para pa mu je 10.000 Evra 1% napora, ili je sarlatan koji se provukao da "proizvodi" sirup na terasi. Inace znam da su dozvole za proizvodnju vrlo komplkikovane i da ne mogu da se dobiju za par sedmica.

urbana legenda

pre 7 godina

@gruzanin,

M48 karabin, koliko god je baziran na nemackom K98, na oko nije isti, tako da prica o graviranju M48 sa nemackim oznakama moze proci samo kod dece, nikako kod ljudi koji ih kupuju.

Pera Kojot Stariji

pre 7 godina

Opustite se ljudi. Svako je u pravu za sebe. Proizvođač ima pravo da proizvodi i pakuje svoj proizvod kako misli da treba, sve dok su ispunjeni zakonom propisani uslovi o zdravstvenoj ispravnosti i označavanju proizvoda. Prodavac ima pravo da uzima robu za koju proceni da će je prodati najbrže što može, u najvećoj mogućoj količini, po najvišoj ceni koju može da postigne. Kupac za svoje pare može da bira proizvod po svojoj volji. Nikola može da prodaje svoje proizvode, takve kakvi su i to je u skladu sa tržišnom ekonomijom. Ako nije zadovoljan prodajom, može da proba da promeni nešto i to je takođe u skladu sa tržišnom ekonomijom. A ako mu prodaja ide jako loše, može i tada da ne promeni ništa i da propadne, opet u skladu sa tržišnom ekonomijom.

U svakom slučaju, podržavam Nikolu da radi onako kako on misli da treba. Ne zbog ćirilice, već zato što nema ništa lepše nego kada uspeš zahvaljujući svojoj pameti, svojoj upornosti i svom zalaganju i nema ništa gore nego kada propadneš zato što si slušao druge.

A ćirilica neće propasti sve dok ima onih koji je znaju, koji je koriste, onih koji je vole i poštuju. A ako ikada dođe dan da takvih ljudi više ne bude, neće biti nikoga da žali što je više nema.

svasta

pre 7 godina

sta je problem? nek covek lepi kakve god Hoce etikete na svoj proizvod, i nek svaki kupac odluci kakvu hoce ili nece etiketu na nekom proizvodu da kupi.

Буба

pre 7 godina

Pa dobro, da je napisao i na latinici, dali to znači da bi Nemac, Francuz, Englez i Madjar razumeli o km se proizvodu radi?
Feta je grčki brend i natpis na grčkom potvrdjuje vrednost i verodostojnost proizvoda.
Primera radi, koju mocarelu ( моззарелу) bi uzeli sa rafe: Onu na kom je natpis na grčkom ili onu kojoj je natpis na italijanskom?

Горан

pre 7 godina

Онда је бар могао да се потруди да то напише на српској ћирилици, а не да користи руско "п" и неко незнано "д", које је у тај фонт убацио неко коме српска ћирилица није матерња. Није му само баба била полуписмена.

vojvodjanin kao poslednji mohikanac

pre 7 godina

Nije problem u pismu nego u dizajnu. Ni vise rusi ne prave tako ruzno. Odvratno je, naucite vec nesto. U dizajnu ne mozes slagati. I pored kupljene diplome se vidi. Ovo je RUZNO! Cemu vi tapsete, sramota ste.

komnen barjaktar

pre 7 godina

Dok je ovakvih prlizvodjaca sokova po "recepturama" njihovih baka dotle ce tehnolozi raditi sve drugo samo ne ono zasta su se obrazovali. Ni manje ni vise "sok" od malina.Tehnoloski vrlo zahtevan postupak proizvodnje soka od ove vrste voca a ovaj gospodin ga pravi kao od sale.Cestitam.Trebao bi usput da zna da i estetski osmisljena etiketa utice na prodaju. A da. Ovo je Srbistan!

Serlok Holms

pre 7 godina

угледајте се на њега

Pa meni vise izgleda da je mozda cak izmislio ovo sa marketom (cim u video prilogu ne pominje i ne kaze jasno i glasno, koji je to lanac odbio da prodaje proizvode jer su napisani na cirilici) i onda na pricu o jadno cirilici , navatao cirlicne patriote da mu preko neta pokupuuju svu robu.

andreas kisser

pre 7 godina

Jasno da nisi u pravu, zapravo nisi ni blizu istini.
Ja u Engleskoj kupujem sir iz Grcke , a na ambalzi sve ispisano lepim njihovim slovima. Kupujem arapski jogurt, takodje sve na arapskom pismu i da ne nabrajam vise.
(Zoran, 25. avgust 2018 11:08)

i ja sam kupovao srpske proizvode ispisane samo srpskim u radnji kod amira na shepards bushu dok sam ziveo u londonu, gde se prodaju samo proizvodi iz ex-yu, poput poljskih ili arapskih radnji. ali u tesku ili morisonsu sigurno ne kupujes grcku feta ispisanu samo grckim alfabetom, osim ako nije na posebnoj polici gde se prodaje hrana iz celog sveta (najcesce poljska i orijentalna), ali to je samo jedan mali sektor namenjen imigrantima iz tih zemalja! tako da nemoj da lazes ljude ovde po forumu, nigde na drugim mestima u supermarketima gde je hrana namenjena domacem stanovnistvu ne mozes da kupis bilo koji uvozni proizvod a da nema OBAVEZNU etiketu na engleskom - to je zakon. a da ne pominjem da su fete, paste, maslinova ulja i slicni proizvodi koji su masovno polularni u UK i proizveceni u grckoj, italiji, spaniji, specijalno za distributera (tesko, sejnsburi, morisons, ko-op...) gde je apsolutno sve ispisano na engleskom! nemojte ljudi da vas mazu ovi 'domacini' sto su jedva cekali da pobegnu iz srbije, a sad vas pale nekim pricama iz londona, berlina, stokholma kako je trava kuci uvek zelenija.

Dex

pre 7 godina

A ti tradicionalisti pre Ćirila i Metodija su koristili koje pismo? Hijeroglife?
(Neko123, 25. avgust 2018 13:49)

Pre Vukove reforme svakako nisu koristili danasnju srpsku cirilicu, koje je jedno od najnovijih pisama na svetu.

угледајте се на њега

pre 7 godina

"naravno da veliki lanci nece proizvode koje ne mogu da prodaju jer gomila kupaca iz inostranatva nemaju pojma sta su."
А ви знате на сваком страном производу шта је?

Овде је бар лако: видиш флашу, видиш сок у њој, видиш малину на слици, шта ли то може да буде? Маргарин, геније?

Овај човек је економиста и, сем што је вредан и досетљив, има смисла за рекламу, што се показало и на овом примеру. Продао је све, и то по бољој цени него да је производ дао неком ланцу. Ланац уцењује, тражи новац да би уопште изнео твој производ на полице, треба да родиш мечку док кренеш. Он је све то заобишао, и још цела држава прича о њему, а наручују му из иностранства.
Сјајан пример за друге.

pi

pre 7 godina

Osim nekih marginalnih država kao što su Grčka i Bugarska, ostali u Evropi koriste latinicu. Svi su imali nešto svoje, a sad a već vekovima idu napred sa zajedničkim pismom.

Voša

pre 7 godina

Eto ćiriličari navalite sok džem i liker sa domaćom etiketom, ovaj tobož ,,pametan,,ispao glup i zainaćen ...nepopravljiv.
Prvo se trebao konsultovati sa kupcem kako da izgleda etiketa a verovatno on terao inat pa će se ,,hraniti,,zdravo.

Boris

pre 7 godina

Ajde da ostavimo po strani da li je pisano ćirilicom ili latinicom.
Ovde je pre svega celi "paket" i te kako važan. Sam dizajn je katrastofalan.Čak je i stilizacija slova loša.
A i kada vidim ovu loše zalepljenu etiketu na bocu....Hladno bih u regalu nekog supermarketa prošao pored njega i odlučio se za drugi proizvod.

Malinar

pre 7 godina

To je jeftin marketinški trik. Ćirilica je Vukovo veliko dostignuće koje je opismenili Srbiju, ali time je uništeno istinsko srpsko pismo koje je postojalo pre ćirilice. Pa računam ako su Srbi već jednom mogli da zaborave svoje pravo pismo radi praktičnije ćirilice, mogu to i opet da urade radi još praktičnije latinice. Uostalom 95% Srba vozi latinične automobile pa ne vidim da im to nešto smeta, nego su svi odreda licemeri koji bi majku prodali za jedan TDI na latinici.

Alkos

pre 7 godina

Čuveni bakini recepti za sirup. Baka je napisala drhtavim rukama na ćirilici da treba da bude tačno 91,8% šećera u sirupu i to se pa¿ljivo prenosi sa kolena na koleno. 100% prirodno, piše na etiketi, mora da je tako, inače bi stavio "nije 100% prirodno".

Srboljub

pre 7 godina

Takođe! Bravo, domaćine! I cenu da digne, ovo što smatra pismo jezika ičim više od alata, a jedva razlikuje pismo i jezik, ovo što je fatalno zaljubljeno u prošlost, jer mu je sadašnjost teška, a budućnost još teža, platiće kol'ko išteš, samo da mu se sa etikete osmehuje ćirilica! Bravo!

Petar Pan

pre 7 godina

Kako ovo sve dobije pogresna znacenja u sekundi to je neverovatno... Niti cirilicu treba odbaciti i neutralisati niti treba bezati od latinice, jako je jednostavno... Kada bih ja bio veliki kupac nekih proizvoda u Srbiji a koje kasnije planiram da plasiram u inostranstvo, naravno da bih zahtevao etiketu i deklaraciju na latinici, mozda cak i na engleskom, ne vidim sta je tu sporno... Neverovatno je kako mi Srbi imamo zelju da nekome nesto prodamo ali nikako da se prilagodimo trzistu na kom hocemo da poslujemo... Moj komsija proizvodi neke strec folije i pored Srbije posluje u 15-ak zemalja i kada izvozi svoj proizvod sve deklaracije na proizvodu su mu na jeziku zemlje u koju izvozi, posto cisto sumnjam da bi ljudi u Americi u koju takodje izvozi kupovali njegov proizvod da nije tako... Pritom prehrambeni proizvodi jos vise imaju potrbu da imaju deklaraciju i etiketu koju razumes ako ces nesto da konzumiras i dajes svojoj deci verovatno zelis da znas koji su sastojci tog necega...

bbb

pre 7 godina

A zasto se lepo ne kaze u clanku koji je to market koji ga je odbio, sto se to krije ako je sve istina kako covek prica . Ovako ostaje nedoreceno i vise vuce onda na vodenicu za to da nam je potreban novi zakon koji ce favorizovati cirilicu. Slicno smo imali sa paravojnom kampom za decu i odjednom bum drzavni vrh odlucio odjednom da bi trebalo da se za 2,3 godine opet uvede vojni rok.

Beograd na vodi

pre 7 godina

Iskreno meni recimo bas smeta cirilica. Volim svoju zemlju i uvek je podrzavam i sve ali cirilica je potpuno nepotrebna. Mislim da treba forsirati latinicu.

Joca Dopisnik Belosvetski

pre 7 godina

Ocigledno se radi o diskusiji medju malom decom. U medjunarodnoj trgovini postoje pravila a ne neciji cefovi. Prema tome, pravila se znaju unapred. Svi oni koji nude robu, moraju da se drze pravila. A pravila su: Roba mora da ima napisan opis sta sadrzi, na jeziku kupca - sigurno to nije cirilica ako nije za rusko trziste. Neko ko tvrdi drugacije je obicna neznalica ili tvrdoglava budala.

Aleksandar Mladenovic

pre 7 godina

@ Dex
"Pre Vukove reforme svakako nisu koristili danasnju srpsku cirilicu, koje je jedno od najnovijih pisama na svetu."

Ja nemam poseban emotivni odnos prema cirilici ali ako je to neko obelezje i ljudi ga vole neka ga sacuvaju. Uostalom manje stete i ekonomskih gubitaka Srbiji nanosi upotreba cirilice nego voznja automobila levom stranom, pa Englezi i pored vecih troskova insistiraju na tome.

Odlicno zahvaljujuci ovakvom @ Dex stavu istrazio sam malo
Vukova reforma cirilicnog pisma je dovrsena 1818. a u upotrebi je zvanicno od 1868.
Cesko pismo je dosta starije kao i nemacko, francusko i englesko.
Tu negde su i spansko pismo koje je reformisano nesto ranije od Vukovih reformi tj krajem 18. veka
kao i rusko pocetkom 18. ali je dobilo konacan oblik tek 1918.
Holandsko pismo je reformisano novi znaci za glasove su uvedeni istovremeno kada je to sa srpskom cirilicom uradio Vuk.
Turski alfabet je 1928.
Katalonsko pismo je standardizovano pocetkom 20. kao i Letonska latinica koja je usla u upotrebu tek u 20. veku
Albansko pismo je uobliceno krajem 19. a prihvaceno 1908.
Bugarsko posle 1945.

Srpska cirilica je nesto starija od hrvatske Gajice a posluzila je kao inspiracija za nastanak hrvatske varijante latinicnog pisma.
Vukova cirilica je i osnova za nastanak makedonske cirilice nakon II Svetskog rata, odnosno crnogorske cirilice koja je konacno uvedena u upotrebu u 21. veku.

Hvala @Dex

Dragan

pre 7 godina

Molio bih redakciju da objavi gde to moze da se kupi. Imaju li veb stranicu. IMa ovde puno dobrih predloga sta domacin treba da radi (da sam preradjuje malinu i da naplati EKSTRA ambalazu). Pozdravi iz Sangaja gde obozavam grcke sokove (Kinezi nalepe nalepnicu da ljudi mogu da citaju - kineski naravno, ali ja zbog cirilice citam grcki).

Onomatopeja

pre 7 godina

Bravo Nikola! Naravno da si u pravu ali... "Srpska ćirilica i srpska latinica su u upotrebi u Srbiji i ostalim zemljama u okruženju naseljenim srpskim stanovništvom praktično potpuno podjednako, što znači da oba pisma jednako dobro poznaju i upotrebljavaju svi govornici ovog jezika. Gotovo svi pismeni Srbi sposobni su da pišu i čitaju na oba pisma, do te mere da često ni ne primećuju kojim se od ova dva sistema služe." Samo napred!

Zaista, za šire tržište za tvoje proizvode, sledeće sezone - nalepnica sa OBA pisma! Samo napred!

Aleksandar Mladenovic

pre 7 godina

U redu je da ljudi krenu u preradu voca i proizvodnju sokova ali toliko slavljenje nasih starih, nasih recepata nasledjenih od baba, naseg voca i povrca...nije zdravo cak i kada je neprskano.

Za sada je uspeo. Uspeo je da proda sok i pitku patriotsku pricicu sa sve opancima i caksirama. Jeftin trik ali da je upalio, jeste.

Ukoliko zeli da prodaje i da uspe na trzistu manuce se ove jeftine demagogije i poci putem mojim idu veliki proizvodjaci i koji je za pohvalu - sa jedne strane imaju natpis na srpskom(cirilica ili latinica), a sa druge strane ili sitniji fontom ime je napisano na engleskom a sa strane se nalaze natpisi i na bugarskom, ruskom, albanskom, nemackom...

To je pravilo koje se jasno i lako moze da uoci na prvi pogled na ambalazi bilo kog velikog proizvodjaca u Srbiji, pre nego sto su neki poceli da papagajski placu nad primitivnoscu i zaostaloscu ovdasnjeg puka.
Dakle pogledajte Frikom, Takovo, Nektar, Hello pa i La Vitu, pa onda sudite.

kole

pre 7 godina

pa smeta svakom normalnom coveku,pojma nema sta je,kompletna ambalaza jadna,ko bi normalan kupio ovako nesto,mozda je prirodno a mozda je skupljano u cernobilu.vec su trovali tako kod nas,secam se ona zozovaca,zalepio neku jadnu nalepnicu kao neka rakija...bitno da na cirilici,40 coveka otrovano.nisu stranci dijabole kao ovi biseri u komentarima.inace,to sto je na cirilici moze i plus da bude,da ambalaza nije ovoliko jadna...

Tomislav

pre 7 godina

Glupa prica, a u njenom sredistu, povredjeni ego i gordost. Covece, ti kao proizvodjac treba da se povinujes zahtevma trzista, a ne da mesas biznis i nacionalnu gordost. Bez obira na naruzbine sledece godine, ako mu gordost i oholost opet proradi ko zna na kojoj osnovi, dovesce sebe u nevolju, i njegov posao nece biti dugog veka. Biznis ne trpi licna osecanja. Kada je Rimski car Vespazijan uveo porez na trgovinu urinom, 70 godine njegv sin Tit je prigovorio toj odluci. Onda je Vespazijan uzeo novcic, pruzio sinu i rekao, "pecunia non otlet", ili "novac ne smrdi".

lalo

pre 7 godina

Neka mu otkupi ministar kulture koji hoce da protera latinicu iz Srbije. Ovo je primer kako bi to izgledalo a srbonacionalisti neka budu odusevljeni.

poznavalac

pre 7 godina

Meni smeta izuzetno loša izvedba i kvalitet te nalepnice i zbog toga ne BiH nikada taj proizvod prodavao. Lično, isključivo koristim ćirilicu kada pišem rukom i u prepisci sa državnim organima, iako oni mešaju u jednom dokumentu i ćirilicu i latinicu, ali mislim da je vreme da se ona konačno napusti. Vidim, pominju se Grci i alfabet, a niko ne razmišlja o tome da su ti Grci svoju kulturu razvili nekih 2000 godina pre ćirilice. Pre Srba su u Evropi mnogi napustili ćirilicu i nije im lošije, naprotiv bolje im je. Nažalost, Srbi neće nikada shvatiti da se svet razvija i da oni uvek kaskaju za njim bar 50 godina, a mentalno nekih 300 godina. Sada će neko da pomene ratove i bombardovanje i kako svi mrze Srbe i žele da ih unište i kako ih ta mržnja sprečava da se razvijaju i budi čistiji i uređeniji.

GORAN

pre 7 godina

Nema ni u Grckoj na latinici... Da malo drzimo do sebe i svojega.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (?????, 25. avgust 2018 09:28)



Bas im dobro ide u zivotu. Ovaj umesto dvojezicno da budu svi zadovoljni i da vise proda imace manje novca u dzepu. Volim ja cirilicu ali ako ne razumem sto pise necu kupiti. Druga stvar, kreni da pises cirilicom i licnim primerom pokazi da stojis iza svojih reci.

aha

pre 7 godina

Kakav patriJota! A i prica tempirana za iste. Pa naravno da veliki lanci nece proizvode koje ne mogu da prodaju jer gomila kupaca iz inostranatva nemaju pojma sta su. A da ne govorim o totalno nezdravom proizvodu u plasticnoj flasi punog secera i ko zna kojih drugih aditiva ... po “bakinom receptu.”

andreas kisser

pre 7 godina

moja supruga je irkinja i ne govori srpski, ali zna dosta reci koje je pokupila od nase dece, te solidno moze da prepozna mnoge reci ispisane latinicom. ali kad god dolazimo u srbiju, ima mnogo problema da rastumaci proizvode ispisane cirilicom, ili da se snjadje po gradu ili na manje vaznim putevima van grada gde su svi saobracajni natpisi ispisani cirilicom. i uvek prokomentarise da iz ugla jednog obicnog turiste, srbija jednostavno nije privlacna zemlja jer je strancima otezano snalazenje. i uvek da primer njene irske, gde su ljudi mnogo vece patriote, na delima a ne recima, od prosecnog patriJotskog srbende, pa opet na kraju nemaju problem da govore jezikom svojih osvajaca kao maternjim (gelski i pored svih vladinih pokusaja i dalje ostaje izolovan na par ostrva na zapadu). a sto se tice grcke i tamosnjih proivoda, iskljucivo grckim alfabetom su ispisane nalepnice na salabajzerskim proizvodima (tipa sardine); proizvodi ozbiljnih grckih kompanija obavezno imaju i sastav i druge informacije ispisane i na engleskom. sto se tice ovog lika, sasvim je u redu da u skladu sa svojim razumevanjem drustva, politike i ekonomije insistira na nalepnicama na cirilici i nije u redu da ga iko ismeva zbog toga (kako je tradicionalista, zatucan ili nesto drugo). ali ne moze ni on da se ponasa kao uvredjena seoska mlada zato sto trgovac nije nasao interes u prodaji takvog proizvoda! i ruzno je sto od cisto ekonomske racunice trgovca (prodaja na sirem trzistu) pravi politicku dramu!

Dex

pre 7 godina

Da odmah kazem, nisam protiv upotrebe cirilice (na osnovu slobodnog odabira, naravno). Ipak mi jedno smeta, a to je poredjenje srpske cirilice i grckog alfabeta. Njihova istorijska vrednost (na nacionalnom nivou) je neuporediva. Grci su svoj alfabet koristili pre vise milenijuma, dok je za nas cirilica jedno novo, moderno pismo, nastalo u savremenom dobu. Kao sto danas kod mnogih postoji otpor prema cirilici, tako su svojevremeno tradicionalisti bili protiv cirilice. Takodje je nastala na bazi stranih pisama (npr. mnoga slova su prosto uvezena iz latinice ili grckog pisma), te nema neku posebnu autenticnu vrednost.

pi

pre 7 godina

Osim nekih marginalnih država kao što su Grčka i Bugarska, ostali u Evropi koriste latinicu. Svi su imali nešto svoje, a sad a već vekovima idu napred sa zajedničkim pismom.

Clover

pre 7 godina

Koliko mi nemamo smisla za biznis. Ako tako gledaš, tvoja baba nije čula za evre, nego nemačke marke. Jel to znači da ne bi prodao strancima?? Glupost. Hteo si 5% subvencija od drzave, zato si i smanjio sebi tržište.

Kolja

pre 7 godina

Kupac je uvek u pravu. Hoće latinicu? Daj mu latinicu, ili nađi drugog kupca. Valjda distributer zna koja roba, kakvo pakovanje bolje ide kod njegovih kupaca; i on ulaže novac i očekuje zaradu. Ali ne, kod nas je sve politika, inat, gordost. I ovaj video prilog je glup, površan; uopšte ne istražuje da li zaista roba sa latiničnom etiketom ima bolju prodaju, i zašto.

Beograd na vodi

pre 7 godina

Iskreno meni recimo bas smeta cirilica. Volim svoju zemlju i uvek je podrzavam i sve ali cirilica je potpuno nepotrebna. Mislim da treba forsirati latinicu.

Samo Ti

pre 7 godina

Svaka čast, svaka čast. Taj dodatni atom snage je 20 procenata dodatne finansije i 80 procenata rada,truda i želje. Godinama pričam da smo ne radnici i da umesto da štrajkujemo,plačemo i kukamo treba da pravimo gotove proizvode i da prodajemo njih umesto sirovine,ali to traži još rada. Ovo se ne odnosi samo na malinu nego na još mnoge ptoizvode od voća i povrća. Samo napred hrabri Srbine!

Боб Сент Клер

pre 7 godina

@ Милан

И Грчка је Европа, па још и ЕУ. А тамо је већина нас била бар једанпут. Чак и у немачком Лидлу сви производи су написани на грчком алфабету, етикете на грчком алфабету, немаш појма шта купујеш сем по сликама. Па седи и научи основна грчка слова ако желиш да знаш шта купујеш. Тако да, ниси у праву. Наравно не треба бити задрт, па уколико извози треба и писмо да прилагоди, што рече неко и на кинеском, али ако је само за домаћу употребу подржавам неговање ћирилице.

Zoran

pre 7 godina

Glupa prica, a u njenom sredistu, povredjeni ego i gordost. Covece, ti kao proizvodjac treba da se povinujes zahtevma trzista, a ne da mesas biznis i nacionalnu gordost. Bez obira na naruzbine sledece godine, ako mu gordost i oholost opet proradi ko zna na kojoj osnovi, dovesce sebe u nevolju, i njegov posao nece biti dugog veka. Biznis ne trpi licna osecanja. Kada je Rimski car Vespazijan uveo porez na trgovinu urinom, 70 godine njegv sin Tit je prigovorio toj odluci. Onda je Vespazijan uzeo novcic, pruzio sinu i rekao, "pecunia non otlet", ili "novac ne smrdi".
(Tomislav, 25. avgust 2018 10:23

Jasno da nisi u pravu, zapravo nisi ni blizu istini.
Ja u Engleskoj kupujem sir iz Grcke , a na ambalzi sve ispisano lepim njihovim slovima. Kupujem arapski jogurt, takodje sve na arapskom pismu i da ne nabrajam vise.

Nbgd

pre 7 godina

Ćirilica i latinica su oba srpska pisma, koje je osmislio Vuk Karadžić. Ne znam u čemu je problem da se koristi i jedno i drugo. U nekim situacijama korisnija je latinica, u nekima je lepše i bolje koristiti ćirilicu, a uvek može oba. Ja daleko više koristim latinicu jer mi tako odgovara, ali potpisujem se uvek na ćirilici, na primer. Neće mi niko reći da sam manje ili više Srbin zbog toga.

CATAPA

pre 7 godina

Problem za ćirilicu je što je najviše brane nepismeni. Оtkud je ono na etiketi ćirilica? Da li se tako piše "сируп", da li je ono ćirilično "д"?

komnen barjaktar

pre 7 godina

Dok je ovakvih prlizvodjaca sokova po "recepturama" njihovih baka dotle ce tehnolozi raditi sve drugo samo ne ono zasta su se obrazovali. Ni manje ni vise "sok" od malina.Tehnoloski vrlo zahtevan postupak proizvodnje soka od ove vrste voca a ovaj gospodin ga pravi kao od sale.Cestitam.Trebao bi usput da zna da i estetski osmisljena etiketa utice na prodaju. A da. Ovo je Srbistan!

Vise smrdi nego sto mirise

pre 7 godina

Pravo pitanje je: da li je ovaj covek registrovao firmu za proizvodnju, da li ima odgovarajucu opremu od nerdjajuceg materijala, ima li kvalifikovanog tehnologa koji sve to nadlgeda, ima li higijenske uslove koje su zapremljene od inspekcije? Ako li je to radio na terasi preko krpe, kao sto kaze ovde jedan komentator, to me uopste ne bi cudilo. On kaze da je sve bilo 1% dodatnog napora. Oprema za industrijsku proizvodnju ga ne bi iznela manje od 10.000 Evra, i to polovna. Ili ima puno para pa mu je 10.000 Evra 1% napora, ili je sarlatan koji se provukao da "proizvodi" sirup na terasi. Inace znam da su dozvole za proizvodnju vrlo komplkikovane i da ne mogu da se dobiju za par sedmica.

Voša

pre 7 godina

Eto ćiriličari navalite sok džem i liker sa domaćom etiketom, ovaj tobož ,,pametan,,ispao glup i zainaćen ...nepopravljiv.
Prvo se trebao konsultovati sa kupcem kako da izgleda etiketa a verovatno on terao inat pa će se ,,hraniti,,zdravo.

Stark

pre 7 godina

Coveku svaka cast. Radije bi da etikete budu na cirilici. Cak bi drzava trebala da subvencionise proizvodjace da etikete svojih proizvoda budu na cirilici, cak i za izvoz.

Нбгд

pre 7 godina

Сви народ поштују своје матерње писмо сем нас Срба!
Гедамо супруга и ја неки домаћи филм од пре 35-40 година за време љутог социјализма, братства и јединства, Београд с' почетка 80'.
Све је на ћирилици! Називи улица, рекламе за радње, апсолутно све.

Košava

pre 7 godina

Niko ne shvata da je ovde reč o plasiranju proizvoda. Nema veze kojim je pismom pisano. Ali se lepo okreće priča na politički teren.Neće čovek imati nikakvu pomoć od tapšanja po ramenu zato što voli ćirilicu. Brate poboljšaj etiketu ,napiši na oba pisma i eto zarade.

glupi zmaj

pre 7 godina

@andreas kisser
Kad aodem u Nemacku ili u Holandiju, cesto idem tamo posla radi, niko me ne pita da li znammlatinicu i razumem jezik, tako da mani se rodjace supljih prica zens strankinja ne zna cirilicu i sl. Ima dovoljno proizvoda sa latinicnim etiketama a cirilicu neka slobodno preskoci posto su to proizvodi za "srbende", kako ti kazes

vojvodjanin kao poslednji mohikanac

pre 7 godina

Nije problem u pismu nego u dizajnu. Ni vise rusi ne prave tako ruzno. Odvratno je, naucite vec nesto. U dizajnu ne mozes slagati. I pored kupljene diplome se vidi. Ovo je RUZNO! Cemu vi tapsete, sramota ste.

borko

pre 7 godina

Bravo za Nikolu. Tako treba , finiširati svoj znoj. Ako si mogao da ga odgajiš što ne bi mogao i da ga spakuješ u tegle i flaše I PRODAŠ. Decenijama su "neki sa severozapada" da ih ne imenujem uzimali "kajmak" srpkih voćkica . Kupe , prerade i spakuju i VRATE NAM u vidu soka , džema , marmelade. Mi to kao neznamo , E PA SAD ZNAMO. Još jednom BRAVO ZA NIKOLU I SVE OSTALE PROIZVOĐAČE.koji se odluče da rade kao što je on.

gruzanin

pre 7 godina

Za branitelje biznisa evo jedne istinite price - vojna fabrika u Kragujevcu je 1989-91 imala najveci biznis tako sto su od vojske uzimali stare M48 puske ( nekad i konzervirane nekoriscene ) i za 7 tih pusaka davala jednu automatsku pusku. Biznis plan, dragi bizmismeni, je bio da se na tim M48 izgraviraju oznake treceg rajha, kukasti krst sa orlom, natpis vermaht, malo primeni kundak i da se prodaje nemcima obozavateljima nacista. Ali plan je propao jer graveri metala ni po cenu otkaza nisu hteli u Kragujevcu da graviraju kukaste krstove, jer su mnogima preci odvedeni na streljanje u Sumarice, kao i moj deda, bas pod znakom kukastog krsta. Ako rimljanima, arhi koljacima i lopurdama, novac nije smrdeo, ima nas Srba kojima smrdi.

Neko123

pre 7 godina

Najlepše molim gastarbajtere da ne lažu. Može u Lidlu u Nemačkoj ili u Engleskoj da piše na grčkom, ali mora da postoji nalepnica na poleđini koja je na engleskom/nemačkom koja daje osnovne podatke o proizvodu i alergijama. Tako je barem u Srbiji. Dakle, molim vas još jednom da se uozbiljite i da ne lažete u komentarima. Ah da, i ako možete da se vratite Srbiju, umesto što palam****te iz inostranstva. Lep pozdrav iz najnaprednije zemlje na Balkanu.
(Бојан Илић - Mladen Mladenovic, 25. avgust 2018 13:12)

A ko pravi tu nalepnicu? Hoćeš da mi kažeš da grčka kompanija koja pravi sir prevodi na sve jezike sveta i sama stavlja nalepnicu na japanskom? Ne nego uvoznik. Oni lepo pišu na svom jeziku, a uvoznik doda nalepnicu koja nema veze s zvaničnom etiketom, potpuno drugi dizajn itd. I nisu samo Grci jer vidim mnogima smeta taj primer, imate i sve Arape, Kineze, Japance, Ruse, Poljake, Cehe (da pišu "latinicom" ali kad ti napiše gzgzgwsžs/ koji Englez to razume ili zna da pročita? Baš je suprotno to šta kupci žele, pre ću kupiti grčki sir na grčkom nego neko ***** ispisano na engleskom

uh oh

pre 7 godina

Na snimcima je sirup od maline, dakle voce plus gomila secera. Greota, jer nista bolje nije od soka od maline bez dodatog secera.(maline+blender+malo vode). Mene drugo zanima, a to je higijena. Kad vidim plastiku zeludac mi se okrene ( to vazi za skoro sve male proizvodjace).Volela bih da vidim prostoriju gde se maline cede, kuvaju i dodaje im se secer. (uh a tek cedjenje kroz krpu!!!)Jedno je to raditi za sebe, drugo za prodaju. Moze etiketa i klinastim pismom, ako proizvodnja zadovoljava minimum uslova. (ps sirup je pun secera koji je konzervans pa se isti i ne kvari lako.isto je i sa dzemom. sok napraviti to je majstorstvo. ipak ovo je bolje od kuknjave zbog cene)

Dex

pre 7 godina

A ti tradicionalisti pre Ćirila i Metodija su koristili koje pismo? Hijeroglife?
(Neko123, 25. avgust 2018 13:49)

Pre Vukove reforme svakako nisu koristili danasnju srpsku cirilicu, koje je jedno od najnovijih pisama na svetu.

Serlok Holms

pre 7 godina

угледајте се на њега

Pa meni vise izgleda da je mozda cak izmislio ovo sa marketom (cim u video prilogu ne pominje i ne kaze jasno i glasno, koji je to lanac odbio da prodaje proizvode jer su napisani na cirilici) i onda na pricu o jadno cirilici , navatao cirlicne patriote da mu preko neta pokupuuju svu robu.

Бојан Илић - Mladen Mladenovic

pre 7 godina

Najlepše molim gastarbajtere da ne lažu. Može u Lidlu u Nemačkoj ili u Engleskoj da piše na grčkom, ali mora da postoji nalepnica na poleđini koja je na engleskom/nemačkom koja daje osnovne podatke o proizvodu i alergijama. Tako je barem u Srbiji. Dakle, molim vas još jednom da se uozbiljite i da ne lažete u komentarima. Ah da, i ako možete da se vratite Srbiju, umesto što palam****te iz inostranstva. Lep pozdrav iz najnaprednije zemlje na Balkanu.

Srboljub

pre 7 godina

Takođe! Bravo, domaćine! I cenu da digne, ovo što smatra pismo jezika ičim više od alata, a jedva razlikuje pismo i jezik, ovo što je fatalno zaljubljeno u prošlost, jer mu je sadašnjost teška, a budućnost još teža, platiće kol'ko išteš, samo da mu se sa etikete osmehuje ćirilica! Bravo!

Aleksa Pufta

pre 7 godina

Malo mi ova prica ne odgovara realnosti.
Kazu tonu maline preradio u sok, dzem i slatko?
Pa tu kolicinu moze da proda na tezgi u Cacku za mesec dana.
Za pravljenje brenda, pogona za preradu voca prema vazecim srpskim normama i da uposle radnuke radi proivodnje koja bi pokrila samo Balkan treba mu bar 10 miliona evra. A deset tona moze da proda u 5 beogradskih ducana.
Ja pisem cirilicom na hartiji ali meil pisem latinicom i nije problem zadrzati na etiketi cirilicu ali mora da ima deklaraciju na latinici ako hoce izvoz

Neko123

pre 7 godina

Da odmah kazem, nisam protiv upotrebe cirilice (na osnovu slobodnog odabira, naravno). Ipak mi jedno smeta, a to je poredjenje srpske cirilice i grckog alfabeta. Njihova istorijska vrednost (na nacionalnom nivou) je neuporediva. Grci su svoj alfabet koristili pre vise milenijuma, dok je za nas cirilica jedno novo, moderno pismo, nastalo u savremenom dobu. Kao sto danas kod mnogih postoji otpor prema cirilici, tako su svojevremeno tradicionalisti bili protiv cirilice. Takodje je nastala na bazi stranih pisama (npr. mnoga slova su prosto uvezena iz latinice ili grckog pisma), te nema neku posebnu autenticnu vrednost.
(Dex, 25. avgust 2018 12:45)

A ti tradicionalisti pre Ćirila i Metodija su koristili koje pismo? Hijeroglife?

Slobodni Klikeri

pre 7 godina

@poznavalac

Tvoj neuki rezon da treba napustiti cirilicu da bi nam bilo bolje,da bi napredovali,jer je kao nekim drugima po Evropi bolje jer su je napustili je nonsens ravan onome da li reprezentacja treba da igra u crvenim ili da vrati plave dresove da bi igrali bolje.

Realista

pre 7 godina

Covjek ima logiku , ne sumnjam u ekonomiju isto tako , ako je sve prodato onda nebih nista mjenjao u zivotu , ako nije onda odstampas etikete u latinici I naplacuj dva puta vise iste proizvode omogucis ljudima izbor , to je najvaznije ?

vox

pre 7 godina

Nevidjena glupost. Većina kompanije prilagodjava natpise i etikete tržištu na kojem prodaju svoju robu. Etiketa sigurno neće spasiti ćirilicu. Ipak nešto drugo mi zapalo za oko. Prvo je izlizana fraza "po bakinom receptu". Ovih recepata ima po netu na milione i svi su isti. Izgleda da u Srbiji ima na milione baka i sve one prave isti sirup. Drugo je natpis na etiketi "100% prirodno". Kao prvo sirupi su sve osim toga. To je uglavnom šećer i voda sa udelom voća od ne više od 20%, a i to je samo u nekoj domaćoj proizvodnji veoma malog obima i za ličnu upotrebu. U svakoj većoj proizvodnji udeo voća drastično opada. Pogledajte udeo voća u nekim "gustim" sokovima po rafovima prodavnica, pogotovo onih domaće proizvodnje. U nekima je udeo do 5%, a u nekima čak samo do 2%.

Alkos

pre 7 godina

Čuveni bakini recepti za sirup. Baka je napisala drhtavim rukama na ćirilici da treba da bude tačno 91,8% šećera u sirupu i to se pa¿ljivo prenosi sa kolena na koleno. 100% prirodno, piše na etiketi, mora da je tako, inače bi stavio "nije 100% prirodno".

Malinar

pre 7 godina

To je jeftin marketinški trik. Ćirilica je Vukovo veliko dostignuće koje je opismenili Srbiju, ali time je uništeno istinsko srpsko pismo koje je postojalo pre ćirilice. Pa računam ako su Srbi već jednom mogli da zaborave svoje pravo pismo radi praktičnije ćirilice, mogu to i opet da urade radi još praktičnije latinice. Uostalom 95% Srba vozi latinične automobile pa ne vidim da im to nešto smeta, nego su svi odreda licemeri koji bi majku prodali za jedan TDI na latinici.

Joca Dopisnik Belosvetski

pre 7 godina

Ocigledno se radi o diskusiji medju malom decom. U medjunarodnoj trgovini postoje pravila a ne neciji cefovi. Prema tome, pravila se znaju unapred. Svi oni koji nude robu, moraju da se drze pravila. A pravila su: Roba mora da ima napisan opis sta sadrzi, na jeziku kupca - sigurno to nije cirilica ako nije za rusko trziste. Neko ko tvrdi drugacije je obicna neznalica ili tvrdoglava budala.

Камичак

pre 7 godina

Домаћине, да ти дам још један предлог. Следеће године ће бити иста "игранка" са малинама и ценама. Организуј се да откупиш малине од својих комшија и искористи стечене канале продаје да пласираш још више робе. Имаш осећај за маркетинг и само гурај даље.
А овима што смета ћирилица нека их. Ти се немој никоме правдати што користиш српско писмо. Ето и Зајечарско пиво је ћирилица па га свуда има.

Joca Dopisnik Belosvetski

pre 7 godina

Bravo Srbi! "Kada nece breg Muhamedu, onda ce Muhamed bregu", kaze nas narod. Ovo je samo pocetak, ali treba to raditi masovno sa svim vocem i povrcem koji proizvodite, treba preraditi u sokove i dzemove. A cena je pet puta veca od izvoza voca. Tako se rade fabrike novca. A zaposleni ste cele godine. Sto proizvodite preko leta, prodajete preko zime, a potom Violina i Frula, pa udri na vreme za uzivanje. Tako radi pametan svet. Tako treba da rade svi u Srbiji - pametan ovaj narod, ovi Srbi.

dejan

pre 7 godina

sve zavisi od tržišta.ako veleprodaja hoće da tvoj proizvid izveze u Kinu,brate našao bi kineza da mi nacrta njihova slova i nek ide malina u kinu.Za domaće tržište piši čirilicom.

Mila

pre 7 godina

Obicno me ne zanimaju, ustvari me uzasno nerviraju te srBske price o cirilici, ali ovde ne razumem u cemu je problem? kao kad bi trazili da Grci ili Rusi ne koriste svoje pismo za natpis nekog proizvoda. Treba da ima deklaraciju na latinici ili nekom drugom jeziku, ali ne vidim razlog zasto neko ne bi koristio cirilicu ako je zeli.

kakav naslov takav i komentar

pre 7 godina

Sok pravi na terasi. Cedi kroz krpu. Sipa iz plasticnih posuda. Svaka flasa ima razlicit zatvarac, bez osiguraca. Flase nemaju deklaraciju. Pa takav proizvod ni jedan trgovacki lanac nece da prihvati. Najmanji problem je pismo koje je korisceno.

Boris

pre 7 godina

Ajde da ostavimo po strani da li je pisano ćirilicom ili latinicom.
Ovde je pre svega celi "paket" i te kako važan. Sam dizajn je katrastofalan.Čak je i stilizacija slova loša.
A i kada vidim ovu loše zalepljenu etiketu na bocu....Hladno bih u regalu nekog supermarketa prošao pored njega i odlučio se za drugi proizvod.

J.

pre 7 godina

Zorane, grčki ili arapski proizvod u V. Britaniji na grčkom ili arapskom možeš da kupiš u grčkoj ili arapskoj prodavnici. U Asdi, Sainsburyju, Tescu ili Waitroseu ne možeš.
Uvoznik stavlja etiketu na vlastitom jeziku samo na malim tržištima kao što je Srbija, a na velika tržišta izveze u ambalaži na jeziku zemlje u kojoj izvozi. Grčki jogurt ili feta u Italiji su na italijanskom.

Dragan

pre 7 godina

Molio bih redakciju da objavi gde to moze da se kupi. Imaju li veb stranicu. IMa ovde puno dobrih predloga sta domacin treba da radi (da sam preradjuje malinu i da naplati EKSTRA ambalazu). Pozdravi iz Sangaja gde obozavam grcke sokove (Kinezi nalepe nalepnicu da ljudi mogu da citaju - kineski naravno, ali ja zbog cirilice citam grcki).

угледајте се на њега

pre 7 godina

"naravno da veliki lanci nece proizvode koje ne mogu da prodaju jer gomila kupaca iz inostranatva nemaju pojma sta su."
А ви знате на сваком страном производу шта је?

Овде је бар лако: видиш флашу, видиш сок у њој, видиш малину на слици, шта ли то може да буде? Маргарин, геније?

Овај човек је економиста и, сем што је вредан и досетљив, има смисла за рекламу, што се показало и на овом примеру. Продао је све, и то по бољој цени него да је производ дао неком ланцу. Ланац уцењује, тражи новац да би уопште изнео твој производ на полице, треба да родиш мечку док кренеш. Он је све то заобишао, и још цела држава прича о њему, а наручују му из иностранства.
Сјајан пример за друге.

Буба

pre 7 godina

Pa dobro, da je napisao i na latinici, dali to znači da bi Nemac, Francuz, Englez i Madjar razumeli o km se proizvodu radi?
Feta je grčki brend i natpis na grčkom potvrdjuje vrednost i verodostojnost proizvoda.
Primera radi, koju mocarelu ( моззарелу) bi uzeli sa rafe: Onu na kom je natpis na grčkom ili onu kojoj je natpis na italijanskom?

Onomatopeja

pre 7 godina

Bravo Nikola! Naravno da si u pravu ali... "Srpska ćirilica i srpska latinica su u upotrebi u Srbiji i ostalim zemljama u okruženju naseljenim srpskim stanovništvom praktično potpuno podjednako, što znači da oba pisma jednako dobro poznaju i upotrebljavaju svi govornici ovog jezika. Gotovo svi pismeni Srbi sposobni su da pišu i čitaju na oba pisma, do te mere da često ni ne primećuju kojim se od ova dva sistema služe." Samo napred!

Zaista, za šire tržište za tvoje proizvode, sledeće sezone - nalepnica sa OBA pisma! Samo napred!

urbana legenda

pre 7 godina

@gruzanin,

M48 karabin, koliko god je baziran na nemackom K98, na oko nije isti, tako da prica o graviranju M48 sa nemackim oznakama moze proci samo kod dece, nikako kod ljudi koji ih kupuju.

Горан

pre 7 godina

Онда је бар могао да се потруди да то напише на српској ћирилици, а не да користи руско "п" и неко незнано "д", које је у тај фонт убацио неко коме српска ћирилица није матерња. Није му само баба била полуписмена.

svasta

pre 7 godina

sta je problem? nek covek lepi kakve god Hoce etikete na svoj proizvod, i nek svaki kupac odluci kakvu hoce ili nece etiketu na nekom proizvodu da kupi.

andreas kisser

pre 7 godina

Jasno da nisi u pravu, zapravo nisi ni blizu istini.
Ja u Engleskoj kupujem sir iz Grcke , a na ambalzi sve ispisano lepim njihovim slovima. Kupujem arapski jogurt, takodje sve na arapskom pismu i da ne nabrajam vise.
(Zoran, 25. avgust 2018 11:08)

i ja sam kupovao srpske proizvode ispisane samo srpskim u radnji kod amira na shepards bushu dok sam ziveo u londonu, gde se prodaju samo proizvodi iz ex-yu, poput poljskih ili arapskih radnji. ali u tesku ili morisonsu sigurno ne kupujes grcku feta ispisanu samo grckim alfabetom, osim ako nije na posebnoj polici gde se prodaje hrana iz celog sveta (najcesce poljska i orijentalna), ali to je samo jedan mali sektor namenjen imigrantima iz tih zemalja! tako da nemoj da lazes ljude ovde po forumu, nigde na drugim mestima u supermarketima gde je hrana namenjena domacem stanovnistvu ne mozes da kupis bilo koji uvozni proizvod a da nema OBAVEZNU etiketu na engleskom - to je zakon. a da ne pominjem da su fete, paste, maslinova ulja i slicni proizvodi koji su masovno polularni u UK i proizveceni u grckoj, italiji, spaniji, specijalno za distributera (tesko, sejnsburi, morisons, ko-op...) gde je apsolutno sve ispisano na engleskom! nemojte ljudi da vas mazu ovi 'domacini' sto su jedva cekali da pobegnu iz srbije, a sad vas pale nekim pricama iz londona, berlina, stokholma kako je trava kuci uvek zelenija.

Pera Kojot Stariji

pre 7 godina

Opustite se ljudi. Svako je u pravu za sebe. Proizvođač ima pravo da proizvodi i pakuje svoj proizvod kako misli da treba, sve dok su ispunjeni zakonom propisani uslovi o zdravstvenoj ispravnosti i označavanju proizvoda. Prodavac ima pravo da uzima robu za koju proceni da će je prodati najbrže što može, u najvećoj mogućoj količini, po najvišoj ceni koju može da postigne. Kupac za svoje pare može da bira proizvod po svojoj volji. Nikola može da prodaje svoje proizvode, takve kakvi su i to je u skladu sa tržišnom ekonomijom. Ako nije zadovoljan prodajom, može da proba da promeni nešto i to je takođe u skladu sa tržišnom ekonomijom. A ako mu prodaja ide jako loše, može i tada da ne promeni ništa i da propadne, opet u skladu sa tržišnom ekonomijom.

U svakom slučaju, podržavam Nikolu da radi onako kako on misli da treba. Ne zbog ćirilice, već zato što nema ništa lepše nego kada uspeš zahvaljujući svojoj pameti, svojoj upornosti i svom zalaganju i nema ništa gore nego kada propadneš zato što si slušao druge.

A ćirilica neće propasti sve dok ima onih koji je znaju, koji je koriste, onih koji je vole i poštuju. A ako ikada dođe dan da takvih ljudi više ne bude, neće biti nikoga da žali što je više nema.

Зоки

pre 7 godina

Користим оба писма, није ми јасно зашто се трговац бунио ради ћирилице. То су врло мале количине да би их извозио у братске републике.

Petar Pan

pre 7 godina

Kako ovo sve dobije pogresna znacenja u sekundi to je neverovatno... Niti cirilicu treba odbaciti i neutralisati niti treba bezati od latinice, jako je jednostavno... Kada bih ja bio veliki kupac nekih proizvoda u Srbiji a koje kasnije planiram da plasiram u inostranstvo, naravno da bih zahtevao etiketu i deklaraciju na latinici, mozda cak i na engleskom, ne vidim sta je tu sporno... Neverovatno je kako mi Srbi imamo zelju da nekome nesto prodamo ali nikako da se prilagodimo trzistu na kom hocemo da poslujemo... Moj komsija proizvodi neke strec folije i pored Srbije posluje u 15-ak zemalja i kada izvozi svoj proizvod sve deklaracije na proizvodu su mu na jeziku zemlje u koju izvozi, posto cisto sumnjam da bi ljudi u Americi u koju takodje izvozi kupovali njegov proizvod da nije tako... Pritom prehrambeni proizvodi jos vise imaju potrbu da imaju deklaraciju i etiketu koju razumes ako ces nesto da konzumiras i dajes svojoj deci verovatno zelis da znas koji su sastojci tog necega...

bbb

pre 7 godina

A zasto se lepo ne kaze u clanku koji je to market koji ga je odbio, sto se to krije ako je sve istina kako covek prica . Ovako ostaje nedoreceno i vise vuce onda na vodenicu za to da nam je potreban novi zakon koji ce favorizovati cirilicu. Slicno smo imali sa paravojnom kampom za decu i odjednom bum drzavni vrh odlucio odjednom da bi trebalo da se za 2,3 godine opet uvede vojni rok.

Aleksandar Mladenovic

pre 7 godina

U redu je da ljudi krenu u preradu voca i proizvodnju sokova ali toliko slavljenje nasih starih, nasih recepata nasledjenih od baba, naseg voca i povrca...nije zdravo cak i kada je neprskano.

Za sada je uspeo. Uspeo je da proda sok i pitku patriotsku pricicu sa sve opancima i caksirama. Jeftin trik ali da je upalio, jeste.

Ukoliko zeli da prodaje i da uspe na trzistu manuce se ove jeftine demagogije i poci putem mojim idu veliki proizvodjaci i koji je za pohvalu - sa jedne strane imaju natpis na srpskom(cirilica ili latinica), a sa druge strane ili sitniji fontom ime je napisano na engleskom a sa strane se nalaze natpisi i na bugarskom, ruskom, albanskom, nemackom...

To je pravilo koje se jasno i lako moze da uoci na prvi pogled na ambalazi bilo kog velikog proizvodjaca u Srbiji, pre nego sto su neki poceli da papagajski placu nad primitivnoscu i zaostaloscu ovdasnjeg puka.
Dakle pogledajte Frikom, Takovo, Nektar, Hello pa i La Vitu, pa onda sudite.

Aleksandar Mladenovic

pre 7 godina

@ Dex
"Pre Vukove reforme svakako nisu koristili danasnju srpsku cirilicu, koje je jedno od najnovijih pisama na svetu."

Ja nemam poseban emotivni odnos prema cirilici ali ako je to neko obelezje i ljudi ga vole neka ga sacuvaju. Uostalom manje stete i ekonomskih gubitaka Srbiji nanosi upotreba cirilice nego voznja automobila levom stranom, pa Englezi i pored vecih troskova insistiraju na tome.

Odlicno zahvaljujuci ovakvom @ Dex stavu istrazio sam malo
Vukova reforma cirilicnog pisma je dovrsena 1818. a u upotrebi je zvanicno od 1868.
Cesko pismo je dosta starije kao i nemacko, francusko i englesko.
Tu negde su i spansko pismo koje je reformisano nesto ranije od Vukovih reformi tj krajem 18. veka
kao i rusko pocetkom 18. ali je dobilo konacan oblik tek 1918.
Holandsko pismo je reformisano novi znaci za glasove su uvedeni istovremeno kada je to sa srpskom cirilicom uradio Vuk.
Turski alfabet je 1928.
Katalonsko pismo je standardizovano pocetkom 20. kao i Letonska latinica koja je usla u upotrebu tek u 20. veku
Albansko pismo je uobliceno krajem 19. a prihvaceno 1908.
Bugarsko posle 1945.

Srpska cirilica je nesto starija od hrvatske Gajice a posluzila je kao inspiracija za nastanak hrvatske varijante latinicnog pisma.
Vukova cirilica je i osnova za nastanak makedonske cirilice nakon II Svetskog rata, odnosno crnogorske cirilice koja je konacno uvedena u upotrebu u 21. veku.

Hvala @Dex