che
pre 14 godina
A Alien je osmi putnik mislim...
pre 14 godina
A Alien je osmi putnik mislim...
pre 14 godina
@ Worker
kažeš da pišu u originalu onako kako se piše u zemljama iz koje potiču?
ok.. pa ti onda piši kineska imena onako kako se pišu u Kini, grčka onako kako pišu u Grčkoj, a arapska njihovim pismom itd.. pa ćeš onda valjda shvatiti da su sva ta imena koje pročitaš zapravo anglizirane verzije originalnih pisama, odnosno, da je to svojevrsno "čitaj kako je napisano" na engleski način.. na kraju krajeva, da li ćeš ti pisati npr. Đoković ili eng. Djokovic
inače, nisam gledao film ali nadam se da je R.Fajns tako dobar redatelj kao što je i glumac iako me trejler nije impresionirao
pre 14 godina
Srbi, braćo, da li ste normalni? Ralfrejfrajf... k'o da ste jeli bunike!
pre 14 godina
Pogladala sam Koriolanus-a sinoć, svidio mi se, jasno mi je zašto je snimljen u Beogradu, nigdje drugdje u svijetu ne bi bilo tako dobro, sve čestitke gospodinu Finnes-u! Veoma uspješno moderno viđenje Shakespeare-a!
pre 14 godina
@Lara
Hvala ti na komentaru filma. To je ono što sam očekivao da pročitam, jer nisam pogledao film i niti sam naleteo na nečiju kritiku. Ne mogu da verujem da se 99% komentara bavi time kako se izgovara ime glumca. I molio bih da još neko napiše neki utisak o ovom filmu kome čak ni trejler ne mogu da nađem na YouTube-u.
pre 14 godina
Preporucujem svim nasim medijima da od sada strana imena pisu u originalu, onako kako se to ime pise na pismu zemlje iz koje dolazi (kao sto je slucaj u Hrvatskoj), pa neka ga ostali citaju i izgovaraju kako god hoce.
pre 14 godina
Ono sto je bitno prokomentarisati na ovu vest je to da je film neverovatno smeće!
pre 14 godina
Kad sam videla broj komentara na ovu vest, uzeh da ih procitam sa uzivanjem, kad ono: Budalasto prepucavanje oko imena i jos vredjaju coveka sto je ponovo otvorio FEST, osporavajuci njegov lik i delo. Zemljo, otvori se!
pre 14 godina
@st.dragan
kako neko moze biti toliko glup? ljudi lepo napisu, a neko pametuje jer nije u stanju ni da ukuca u google pa da proveri. ja sam snimala film sa REJFOM i znam ga licno. i uveravam sve "strucnjake" da se covek zove tako kako je napisano.
pre 14 godina
Bas bih voleo da odgledam ovaj film ali posto zivim u Kanadi moracu sacekati do kraja godine na IMDB prezentaciji pise "Release Date:November 2011 (USA)", nije mi jasno zasto im treba toliko vremena da udju na Americko trziste.
pre 14 godina
Od neobrazovanih prepisivača, još su mi čudniji oni koji glume advokate, pa pokušavaju nekim šatro-stručnim pojašnjenjima da opravdaju tragično pogrešan način pisanja/izgovaranja imena čoveka koji se zove R-A-L-F.
Opravdanje, u smislu ukazivanja na to kako gospodin Ralf izgovara svoje ime, više govori o onima koje mrzi da malo napregnu vijuge, nego o tome što bilo kome od nas (pa i njemu) poreklo daje za pravo da svoje ime izgovara u skladu sa dijalektom lokaliteta kojem pripada.
Dakle, gospodo, njegovo ime se izgovara kao "R-A-L-F", a to meko "rejf", je analogno našem "Mitjko", kad Mićko sa juga Srbije sebe predstavlja novoj osobi u društvu.
Samo u Srbiji je moguće da neko slepo prepisuje, bez da uključi kefalo i da istovremeno ima kapacitet da kroji javnu svest o nečemu, bez trunke odgovornosti. Taj poremećaj je očigledno veoma zarazan, jer mesecima već slušamo kako se francuski i teniser Lodra (piše se Llodra, a čita sa kao "Lodra", sa mekim "r"), zapravo zove LJODRA, LJUDRA i kakve sve već gluparije nismo čuli od naših vrlih i elokventnih spikera.
Glupost je neograničena, a bestidnost još više. Kada vas neko ispravi, potrudite se da proverite koliko (ni)ste u pravu, pre nego što krenete da prosipate "znanje" širom planete!
Pozdrav
pre 14 godina
Mene uopste ne cudi to sto nema ni jednog komentara vezanog za FEST, film, nego za ime. Takvi smo mi, jos kad se do'vatimo teme ...
http://www.forvo.com/word/ralph_fiennes/#en
Ovde mozete naci izgovor Ralpha Finnesa imena u USA i Australiji.
pre 14 godina
Ralph - skraćeno/izvedeno od Raphael/Raphail/Rafael/Rafail (jedan od Arhanđela), pa tako ispada srpski - "Rafajlo", Raf.
I Hrvatice imenom "Helena" se bune kad ih zovemo akcentiranjem nalik "Jelena", a ime je istog porekla, dođavola! (Heleni/Jelini - Starogrci).
pre 14 godina
povodom toga kako se njegovo ime izgovara, lepo ukucas na googl-u ili youtube njegovo ime i pogledas kako ga predstavljaju u Americkim i Engleskim emisijama i resis problem. Rejf i tacka.
pre 14 godina
nije bitno kako se izgovara njegovo ime, ali je bitno da vec treci put otvara fest za redom.kakva glupost i nesposobnost da dovedu neko bitno filmsko ime.nesposobni, a uzimaju pare i putuju po svetu od para svih nas... i na kraju nas ubedjuju kako su obavili neverovatan posao.
ovakav program festa ( kao i do sada) mogao je da napravi i djilkos koji prodaje pirate na ulici.tuga!
pre 14 godina
Kako ste samo izvukli "Rejf"?
pre 14 godina
Eto, prvih nekoliko komentara su tipican primer ljudske ogranicenosti i kad se neko pravi pametan, a da ni slucajno ne posumnja da je mozda u zabludi. Alal vera.
pre 14 godina
/'ralf/ je uobicajen izgovor imena Ralph, a /'reif/ je tradicionalan izgovor tog imena u kraju u kojem je Fajns rodjen (Suffolk, istocni deo Engleske). Koliko sam nesto nacula, on je na nekoj konferenciji za stampu rekao da se zove Rejf i cudio se zasto njegovo ime izgovaraju pogresno, Ralf:-)
pre 14 godina
B92, nemojte sebe brukati, Ralph se čita kao Ralf a ne Rejf. Da li je moguće da ste sebi to dozvolili da ovakvu grešku objavite i u vestima i na sajtu bez korekcije??
pre 14 godina
Ralph se izgovara kao Rejf....proverite i sami u novom transkripcionom rečniku engleskih imena od Prčića a uostelom mozete i da cujete kako se izgovara
http://www.youtube.com/watch?v=p6DAPjT2_yY&feature=related
pre 14 godina
"Rejf" je britanski izgovor imena i, u ovom slučaju, jedini ispravan.
pre 14 godina
Čovek se zove Rejf. Pročitajte na Vikipediji kako se izgovora njegovo ime. Ovo je ponavljano hiljadu puta.
pre 14 godina
Sjajan glumac, nadam se da je isto tako dobar reditelj. Sutra ću gledati film :)
@ ikan & otpustite prevodioca
http://en.wikipedia.org/wiki/Ralph_Fiennes
pre 14 godina
Ralph = Rejf?
pre 14 godina
Najbolje nek se cita Radisa...
pre 14 godina
Zar se ovaj čovek ne zove Ralf?
pre 14 godina
Mozda Reuf?
pre 14 godina
Najbolje nek se cita Radisa...
pre 14 godina
Čovek se zove Rejf. Pročitajte na Vikipediji kako se izgovora njegovo ime. Ovo je ponavljano hiljadu puta.
pre 14 godina
/'ralf/ je uobicajen izgovor imena Ralph, a /'reif/ je tradicionalan izgovor tog imena u kraju u kojem je Fajns rodjen (Suffolk, istocni deo Engleske). Koliko sam nesto nacula, on je na nekoj konferenciji za stampu rekao da se zove Rejf i cudio se zasto njegovo ime izgovaraju pogresno, Ralf:-)
pre 14 godina
"Rejf" je britanski izgovor imena i, u ovom slučaju, jedini ispravan.
pre 14 godina
Zar se ovaj čovek ne zove Ralf?
pre 14 godina
Ralph = Rejf?
pre 14 godina
Eto, prvih nekoliko komentara su tipican primer ljudske ogranicenosti i kad se neko pravi pametan, a da ni slucajno ne posumnja da je mozda u zabludi. Alal vera.
pre 14 godina
Mene uopste ne cudi to sto nema ni jednog komentara vezanog za FEST, film, nego za ime. Takvi smo mi, jos kad se do'vatimo teme ...
http://www.forvo.com/word/ralph_fiennes/#en
Ovde mozete naci izgovor Ralpha Finnesa imena u USA i Australiji.
pre 14 godina
Kad sam videla broj komentara na ovu vest, uzeh da ih procitam sa uzivanjem, kad ono: Budalasto prepucavanje oko imena i jos vredjaju coveka sto je ponovo otvorio FEST, osporavajuci njegov lik i delo. Zemljo, otvori se!
pre 14 godina
Ralph se izgovara kao Rejf....proverite i sami u novom transkripcionom rečniku engleskih imena od Prčića a uostelom mozete i da cujete kako se izgovara
http://www.youtube.com/watch?v=p6DAPjT2_yY&feature=related
pre 14 godina
Mozda Reuf?
pre 14 godina
Ono sto je bitno prokomentarisati na ovu vest je to da je film neverovatno smeće!
pre 14 godina
@st.dragan
kako neko moze biti toliko glup? ljudi lepo napisu, a neko pametuje jer nije u stanju ni da ukuca u google pa da proveri. ja sam snimala film sa REJFOM i znam ga licno. i uveravam sve "strucnjake" da se covek zove tako kako je napisano.
pre 14 godina
Pogladala sam Koriolanus-a sinoć, svidio mi se, jasno mi je zašto je snimljen u Beogradu, nigdje drugdje u svijetu ne bi bilo tako dobro, sve čestitke gospodinu Finnes-u! Veoma uspješno moderno viđenje Shakespeare-a!
pre 14 godina
B92, nemojte sebe brukati, Ralph se čita kao Ralf a ne Rejf. Da li je moguće da ste sebi to dozvolili da ovakvu grešku objavite i u vestima i na sajtu bez korekcije??
pre 14 godina
Od neobrazovanih prepisivača, još su mi čudniji oni koji glume advokate, pa pokušavaju nekim šatro-stručnim pojašnjenjima da opravdaju tragično pogrešan način pisanja/izgovaranja imena čoveka koji se zove R-A-L-F.
Opravdanje, u smislu ukazivanja na to kako gospodin Ralf izgovara svoje ime, više govori o onima koje mrzi da malo napregnu vijuge, nego o tome što bilo kome od nas (pa i njemu) poreklo daje za pravo da svoje ime izgovara u skladu sa dijalektom lokaliteta kojem pripada.
Dakle, gospodo, njegovo ime se izgovara kao "R-A-L-F", a to meko "rejf", je analogno našem "Mitjko", kad Mićko sa juga Srbije sebe predstavlja novoj osobi u društvu.
Samo u Srbiji je moguće da neko slepo prepisuje, bez da uključi kefalo i da istovremeno ima kapacitet da kroji javnu svest o nečemu, bez trunke odgovornosti. Taj poremećaj je očigledno veoma zarazan, jer mesecima već slušamo kako se francuski i teniser Lodra (piše se Llodra, a čita sa kao "Lodra", sa mekim "r"), zapravo zove LJODRA, LJUDRA i kakve sve već gluparije nismo čuli od naših vrlih i elokventnih spikera.
Glupost je neograničena, a bestidnost još više. Kada vas neko ispravi, potrudite se da proverite koliko (ni)ste u pravu, pre nego što krenete da prosipate "znanje" širom planete!
Pozdrav
pre 14 godina
Sjajan glumac, nadam se da je isto tako dobar reditelj. Sutra ću gledati film :)
@ ikan & otpustite prevodioca
http://en.wikipedia.org/wiki/Ralph_Fiennes
pre 14 godina
Kako ste samo izvukli "Rejf"?
pre 14 godina
nije bitno kako se izgovara njegovo ime, ali je bitno da vec treci put otvara fest za redom.kakva glupost i nesposobnost da dovedu neko bitno filmsko ime.nesposobni, a uzimaju pare i putuju po svetu od para svih nas... i na kraju nas ubedjuju kako su obavili neverovatan posao.
ovakav program festa ( kao i do sada) mogao je da napravi i djilkos koji prodaje pirate na ulici.tuga!
pre 14 godina
povodom toga kako se njegovo ime izgovara, lepo ukucas na googl-u ili youtube njegovo ime i pogledas kako ga predstavljaju u Americkim i Engleskim emisijama i resis problem. Rejf i tacka.
pre 14 godina
@Lara
Hvala ti na komentaru filma. To je ono što sam očekivao da pročitam, jer nisam pogledao film i niti sam naleteo na nečiju kritiku. Ne mogu da verujem da se 99% komentara bavi time kako se izgovara ime glumca. I molio bih da još neko napiše neki utisak o ovom filmu kome čak ni trejler ne mogu da nađem na YouTube-u.
pre 14 godina
Preporucujem svim nasim medijima da od sada strana imena pisu u originalu, onako kako se to ime pise na pismu zemlje iz koje dolazi (kao sto je slucaj u Hrvatskoj), pa neka ga ostali citaju i izgovaraju kako god hoce.
pre 14 godina
Ralph - skraćeno/izvedeno od Raphael/Raphail/Rafael/Rafail (jedan od Arhanđela), pa tako ispada srpski - "Rafajlo", Raf.
I Hrvatice imenom "Helena" se bune kad ih zovemo akcentiranjem nalik "Jelena", a ime je istog porekla, dođavola! (Heleni/Jelini - Starogrci).
pre 14 godina
Bas bih voleo da odgledam ovaj film ali posto zivim u Kanadi moracu sacekati do kraja godine na IMDB prezentaciji pise "Release Date:November 2011 (USA)", nije mi jasno zasto im treba toliko vremena da udju na Americko trziste.
pre 14 godina
Srbi, braćo, da li ste normalni? Ralfrejfrajf... k'o da ste jeli bunike!
pre 14 godina
@ Worker
kažeš da pišu u originalu onako kako se piše u zemljama iz koje potiču?
ok.. pa ti onda piši kineska imena onako kako se pišu u Kini, grčka onako kako pišu u Grčkoj, a arapska njihovim pismom itd.. pa ćeš onda valjda shvatiti da su sva ta imena koje pročitaš zapravo anglizirane verzije originalnih pisama, odnosno, da je to svojevrsno "čitaj kako je napisano" na engleski način.. na kraju krajeva, da li ćeš ti pisati npr. Đoković ili eng. Djokovic
inače, nisam gledao film ali nadam se da je R.Fajns tako dobar redatelj kao što je i glumac iako me trejler nije impresionirao
pre 14 godina
A Alien je osmi putnik mislim...
pre 14 godina
B92, nemojte sebe brukati, Ralph se čita kao Ralf a ne Rejf. Da li je moguće da ste sebi to dozvolili da ovakvu grešku objavite i u vestima i na sajtu bez korekcije??
pre 14 godina
Ralph = Rejf?
pre 14 godina
Zar se ovaj čovek ne zove Ralf?
pre 14 godina
Kako ste samo izvukli "Rejf"?
pre 14 godina
Mozda Reuf?
pre 14 godina
nije bitno kako se izgovara njegovo ime, ali je bitno da vec treci put otvara fest za redom.kakva glupost i nesposobnost da dovedu neko bitno filmsko ime.nesposobni, a uzimaju pare i putuju po svetu od para svih nas... i na kraju nas ubedjuju kako su obavili neverovatan posao.
ovakav program festa ( kao i do sada) mogao je da napravi i djilkos koji prodaje pirate na ulici.tuga!
pre 14 godina
Od neobrazovanih prepisivača, još su mi čudniji oni koji glume advokate, pa pokušavaju nekim šatro-stručnim pojašnjenjima da opravdaju tragično pogrešan način pisanja/izgovaranja imena čoveka koji se zove R-A-L-F.
Opravdanje, u smislu ukazivanja na to kako gospodin Ralf izgovara svoje ime, više govori o onima koje mrzi da malo napregnu vijuge, nego o tome što bilo kome od nas (pa i njemu) poreklo daje za pravo da svoje ime izgovara u skladu sa dijalektom lokaliteta kojem pripada.
Dakle, gospodo, njegovo ime se izgovara kao "R-A-L-F", a to meko "rejf", je analogno našem "Mitjko", kad Mićko sa juga Srbije sebe predstavlja novoj osobi u društvu.
Samo u Srbiji je moguće da neko slepo prepisuje, bez da uključi kefalo i da istovremeno ima kapacitet da kroji javnu svest o nečemu, bez trunke odgovornosti. Taj poremećaj je očigledno veoma zarazan, jer mesecima već slušamo kako se francuski i teniser Lodra (piše se Llodra, a čita sa kao "Lodra", sa mekim "r"), zapravo zove LJODRA, LJUDRA i kakve sve već gluparije nismo čuli od naših vrlih i elokventnih spikera.
Glupost je neograničena, a bestidnost još više. Kada vas neko ispravi, potrudite se da proverite koliko (ni)ste u pravu, pre nego što krenete da prosipate "znanje" širom planete!
Pozdrav
pre 14 godina
Ono sto je bitno prokomentarisati na ovu vest je to da je film neverovatno smeće!
pre 14 godina
"Rejf" je britanski izgovor imena i, u ovom slučaju, jedini ispravan.
pre 14 godina
Sjajan glumac, nadam se da je isto tako dobar reditelj. Sutra ću gledati film :)
@ ikan & otpustite prevodioca
http://en.wikipedia.org/wiki/Ralph_Fiennes
pre 14 godina
Čovek se zove Rejf. Pročitajte na Vikipediji kako se izgovora njegovo ime. Ovo je ponavljano hiljadu puta.
pre 14 godina
Najbolje nek se cita Radisa...
pre 14 godina
Kad sam videla broj komentara na ovu vest, uzeh da ih procitam sa uzivanjem, kad ono: Budalasto prepucavanje oko imena i jos vredjaju coveka sto je ponovo otvorio FEST, osporavajuci njegov lik i delo. Zemljo, otvori se!
pre 14 godina
Preporucujem svim nasim medijima da od sada strana imena pisu u originalu, onako kako se to ime pise na pismu zemlje iz koje dolazi (kao sto je slucaj u Hrvatskoj), pa neka ga ostali citaju i izgovaraju kako god hoce.
pre 14 godina
Ralph se izgovara kao Rejf....proverite i sami u novom transkripcionom rečniku engleskih imena od Prčića a uostelom mozete i da cujete kako se izgovara
http://www.youtube.com/watch?v=p6DAPjT2_yY&feature=related
pre 14 godina
Ralph - skraćeno/izvedeno od Raphael/Raphail/Rafael/Rafail (jedan od Arhanđela), pa tako ispada srpski - "Rafajlo", Raf.
I Hrvatice imenom "Helena" se bune kad ih zovemo akcentiranjem nalik "Jelena", a ime je istog porekla, dođavola! (Heleni/Jelini - Starogrci).
pre 14 godina
Pogladala sam Koriolanus-a sinoć, svidio mi se, jasno mi je zašto je snimljen u Beogradu, nigdje drugdje u svijetu ne bi bilo tako dobro, sve čestitke gospodinu Finnes-u! Veoma uspješno moderno viđenje Shakespeare-a!
pre 14 godina
Eto, prvih nekoliko komentara su tipican primer ljudske ogranicenosti i kad se neko pravi pametan, a da ni slucajno ne posumnja da je mozda u zabludi. Alal vera.
pre 14 godina
@st.dragan
kako neko moze biti toliko glup? ljudi lepo napisu, a neko pametuje jer nije u stanju ni da ukuca u google pa da proveri. ja sam snimala film sa REJFOM i znam ga licno. i uveravam sve "strucnjake" da se covek zove tako kako je napisano.
pre 14 godina
/'ralf/ je uobicajen izgovor imena Ralph, a /'reif/ je tradicionalan izgovor tog imena u kraju u kojem je Fajns rodjen (Suffolk, istocni deo Engleske). Koliko sam nesto nacula, on je na nekoj konferenciji za stampu rekao da se zove Rejf i cudio se zasto njegovo ime izgovaraju pogresno, Ralf:-)
pre 14 godina
Mene uopste ne cudi to sto nema ni jednog komentara vezanog za FEST, film, nego za ime. Takvi smo mi, jos kad se do'vatimo teme ...
http://www.forvo.com/word/ralph_fiennes/#en
Ovde mozete naci izgovor Ralpha Finnesa imena u USA i Australiji.
pre 14 godina
povodom toga kako se njegovo ime izgovara, lepo ukucas na googl-u ili youtube njegovo ime i pogledas kako ga predstavljaju u Americkim i Engleskim emisijama i resis problem. Rejf i tacka.
pre 14 godina
Bas bih voleo da odgledam ovaj film ali posto zivim u Kanadi moracu sacekati do kraja godine na IMDB prezentaciji pise "Release Date:November 2011 (USA)", nije mi jasno zasto im treba toliko vremena da udju na Americko trziste.
pre 14 godina
@Lara
Hvala ti na komentaru filma. To je ono što sam očekivao da pročitam, jer nisam pogledao film i niti sam naleteo na nečiju kritiku. Ne mogu da verujem da se 99% komentara bavi time kako se izgovara ime glumca. I molio bih da još neko napiše neki utisak o ovom filmu kome čak ni trejler ne mogu da nađem na YouTube-u.
pre 14 godina
Srbi, braćo, da li ste normalni? Ralfrejfrajf... k'o da ste jeli bunike!
pre 14 godina
@ Worker
kažeš da pišu u originalu onako kako se piše u zemljama iz koje potiču?
ok.. pa ti onda piši kineska imena onako kako se pišu u Kini, grčka onako kako pišu u Grčkoj, a arapska njihovim pismom itd.. pa ćeš onda valjda shvatiti da su sva ta imena koje pročitaš zapravo anglizirane verzije originalnih pisama, odnosno, da je to svojevrsno "čitaj kako je napisano" na engleski način.. na kraju krajeva, da li ćeš ti pisati npr. Đoković ili eng. Djokovic
inače, nisam gledao film ali nadam se da je R.Fajns tako dobar redatelj kao što je i glumac iako me trejler nije impresionirao
pre 14 godina
A Alien je osmi putnik mislim...
27 Komentari
Sortiraj po: