Beogradska nova engleska lingvistika
pre 2 godine
Mogli bismo mi otvoriti u Beogradu biblioteku za novi engleski jezik pa da bude interesantno. ☺
Utorak, 26.12.2023.
13:41
IMAGE SOURCE
pre 2 godine
Mogli bismo mi otvoriti u Beogradu biblioteku za novi engleski jezik pa da bude interesantno. ☺
pre 2 godine
Bitno je da se izmišljaju nove reči ali se ni stare nisu naučile.
pre 2 godine
Meni je jedino tuzno sto ove stvari radi mala biblioteka iz Londona. Ja znam da to vodi Srbin sa vrlo lepim namerama ali samo pokazuje koliko je nased obrazovanog i kulturnog sveta otislo iz Srbije.
pre 2 godine
Svako ko koristi nove srpske reci koje se uzgred receno smisljaju u Londonu,ima ozbiljne mentalne probleme.Trebali bi potraziti strucnu pomoc!
pre 2 godine
Opis čitave ponude tkz.novih srpskih reči : MOZGA BEZ !
pre 2 godine
Samo "udoklonuće".
pre 2 godine
jedvaustanuće
pre 2 godine
Klonuti duhom.
pre 2 godine
SAMO JE JEDNO REŠENJE!
A to je i način da Srbija pretekne Hrvatsku!
ZAKONOM REGULISATI ZAŠTITU JEZIKA! Tako da ovo rade jezikoslovci i da reči koje se donosu po tom zakonu postanu odmah standardne.
Ako to jezikoslovci rade neće biti ovakvih idiotizama....
Samo zakon donesite pre Hrvata i to radite kako treba!
Ako i to Hrvati urade pre vas imaćete istorijsku sramotu.
Lepu ste reč izabrali jer ovo poniženje i izmišljanje i novokompovanje reči po uzoru na Hvate po portalima i jeste depresivno.
pre 2 godine
"S obzirom na to da je jezik živa materija, teško može da se menja "dekretima", pa je tako i nemoguće izmisliti novu reč koja bi preko noći zaživela i zamenila neku prethodnu."
Ovako sam pisao ovde na portalu, još u vreme tog bizarnog takmičenja, ali većina publikuma još nije bila spremna da to shvati. Jezik je živa materija zato što je sredstvo komunikacije i to mu je osnovna svrha, ali, ne samo zbog toga, nego jezik izvire iz bića jednog naroda i njegovih osobina. Zašto, npr. neki jezici imaju više tudjica, a drugi manje? Zato što to dolazi iz osobenosti tih naroda. Ne može se jezik iskovati na silu. Nametanje veštačkog nacionalizma je ljudima odvratno koliko i tudji nacizam.
pre 2 godine
Srećna i BERIĆETNA Nova godina!???
Berićet je srednjevekovna stara i čisto turska reč i znači pridonos iliti plodonos/nost na polju!
Tako su Turci izražavali želju za dobar urod na polju i da se ima žita i hrane cele godine...
Zato je na hrvatskom Sretna i plodonosna Nova godina!
pre 2 godine
ŠTA MISLITE O OVIM PREDLOZIMA?
Ako imamo učitelja i učiteljicu i ako je profesija - zanimanje, a što ne bi onda profesor bio zanimatelj i profesorica - zanimateljica, oni koji uče ljude budućem poslu-zanimanju?
Ima tu još puno toga u školstvu šta treba tako prevesti....
pre 2 godine
Evo nekih primera koje su Hrvati prihvatili, a i Srbi bi trebali da ih prepišu i prihvate u standardnom jeziku.
@
Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Nauka-znanost, Zvanično-službeno, Socio/Biologija-društvo/prirodoslovlje, Hiljada-tisuća, Komšija-susjed, Obezbeđenje-osiguranje, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Penzija-mirovina, Pasoš-putovnica, Trotoar-nogostup, Ležeći policajac-uspornik, Talas-val, Džin-div, Apoteka-ljekarna, Biro/ofis-zavod/ured, Direktor-ravnatelj, Kancer-rak, Štampa-tisak, Gas-plin, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Šaržer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Amanet-zavjet, Veresija-pozajmica, Oluk-žljeb, Kajiš/remen-opasač, Peškir-ručnik, Pantalone-hlače, Jelek-prsluk, Pendžer-prozor, Pazar/pijaca-tržnica, Barjak-stijeg, Kasa-blagajna, Bakšiš-napojnica, Baksuz-nedaća, Pasulj-grah, Šerpa-teća, Supa-juha, Ćebe-pokrivač, Ekser-čavao, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Sunđer-spužva, Ortak-suradnik, Dželat-krvnik, Avet-utvara, Bešika-mjehur, Varoš-trgovište, Vašar-sajam, Fabrika-tvornica, Kurir-teklić, Selfi-sebić, Ekran-zaslon, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Respirator-dišnik, Influenser-utjecajnik, Frontmen-predvodnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanaesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
pre 2 godine
Dugme (tur. düğme), gumb (mađ. gomb), botun (tal. bottone), a pucetu treba vratiti prednost u književnom jeziku jer je jedina izvorna hrvatska reč, za na npr. puce na košulji, kao što je izvorno hrvatska reč i tipka i tipkovnica...
@
Iako je zapisan kod Slovenskih naroda ko leb, lib, lijeb, hleb, hlib, hljeb, to ipak nije naša staroslovenska reč, kako se to misli. Ona je uzeta od germanske reči leben što znači život, "hleb je život". Zato susjedi imaju kruh, od reči krug, zato jer je to opis hljeba koji je tada uvek bio okrugao.
pre 2 godine
U cemu je problem
Sve tri su genijalne i u duhu srpskog.
Depresija - duhoklonuće
Flashback (flešbek) - prohujak (odlična, možda bih ja rekao podsećak)
Attachment (atačment) - prikačica (ja bih možda rekao nakačka)
pre 2 godine
Svidja mi se uvođenje novih reči, ali upotreba nije baš jednostavna. Kako reći: Depresivan sam ovih dana? Duhoklonućarno sam?!?
pre 2 godine
Duhoprsnuće.
pre 2 godine
Najveći problem srpskog jezika je što poslednjih 20-tak godina nitko ne čita pa nema učenih ljudi koji bi jeziku dali smer. Sve više se koristi engleski, a ono malo domaćih reči se razvija na ulici tj. u automehaničarskim radionicama, na kioscima, na šoferskim sedištima. I to onda ispadne na silu, kao one kuće koje se prave na vrhu zgrade. Bez lepote, bez lakoće, nezgrapno i odbojno.
pre 2 godine
Nisam ja hrvat pa da imam psihičkih problema sa svojim jezikom.
pre 2 godine
Alo bre, to nisu nove srpske reči, nego neka podmetačine nekakve
Mi-6 "Male biblioteke" iz Londona s kojom veze nemaju ni Srbi,
ni Srbija!
pre 2 godine
Po čemu su to ''nove srpske reči'', svašta!?
pre 2 godine
Nek' neko javi u London da su ove Hrvati uveli pre deceniju..
pre 2 godine
Logično da treba i čistiti svoj jezik od već usvojenih tuđica i štiti ga od novih, posebno internetskih invazivnih - napasnih englizama! To bi trebao biti jedan od bitnih poslova jezikoslovaca i države. Ne postoji srpski jezik, to je sve hrvatski jezik i zato ga četnici ne štite, njima paše da ostanu svi turcizmi i da se usvajaju nove tuđice, da se udalje od hrvatskih korena i sa verom i jezikom i pismom. Hrvati su jedini Sloveni koji imaju sva slovenska narečja i dijalekte (od najstarije ikavice, imaju i jekavicu i ijekavicu, a i ekavicu), a to je dokaz da su svi slovenski jezici nastali od hrvatskog a ne samo srpski. Uvek neko namerno daje idiotske predloge, samo da se mogu rugati posle po medijima, ali Hrvati na kraju uvek odaberu one prave. Pratim to još od one prve reči koju su preveli posle rata, a to je udomitelj - udomiteljska obitelj za decu bez roditelja. Tako je sve počelo plemenito i nastavilo se tako i dalje... Problem je to šta neko mlad misli da je veći frajer ako govori engleski npr. influenser, namesto da kaže na svom hrvatskom, utjecajnik. Svi narodi štite svoj jezik i ponose se svojom himnom, a Srbi ne! ZAŠTO?
pre 2 godine
S obzirom da smo se istrosili za Bozic i Novu Godinu( vas to jos ceka) neka odgovarajuca rijec koja bi opisala stanje naseg tekuceg racuna ili novcanika bi bila PARENEMIJA.
pre 2 godine
Kakvi glupi predlozi, u pokušaju kopiranja susjeda, da je to divota čitati! Hrvati su bili 800g u katoličkoj Austrougarskoj, a imaju manje od 1% mađarizma, a Srbi imaju kako rekoše u SANU oko 35% turcizma. Zašto da Srbi štite vizantijsku ćirilicu i svoj u 500g poturčeni i pogrubljeni hrvatski jezik, a tu je i poturčeno Hrvatsko cvijeće koje se naziva "Bošnjacima".
Na primeru Bunjevaca, svi Srbi imaju prilike jasno videti kako su sa lažima i pravoslavljem nastali od Hrvata.
Mislim da se SANU i četnici živi jedu izunutra, zato šta nisu prvi krenuli u zaštitu srpskog jezika, e tek bi onda negirali da je i to hrvatski. Ako sada krenu čistit srpski jezik od preko 35% turcizma morali bi prepisati sve od Hrvata, baš kako je to uradio i Vuk 1818g posle 500g ropstva. Ako ga ne očiste i ne štite od novih tuđica nestaće, skroz će se izgubiti u tuđicama, ovako kako im se gubi i vizantijska ćirilica... Croativnet PORAZNO ZA HRVATSKU – jest uopće pitanje – Koji je jezik stariji: hrvatski ili srpski!?
pre 2 godine
E! A tek nova srpska reč za impotenciju? "Ku..oklonuće"
pre 2 godine
Najgluplja riječ koju sam čuo u zadnje vrijeme je ,, blejanje ",, blejimo", stvarno mnogo glupo!
pre 2 godine
Naravno da smo svi koristili te nove reci.
Za sprdnju.
I ne pridajte neku vaznost tome, to je neka nvo napravila konkurs i sama podelila nagrade, pa se digla medijska frka oko toga. Nije da je to uslo u srpski recnik.
pre 2 godine
Dok influenseri i youtuberi nisu uveli eng. reč krindz koristili smo transfer blama a sad kao uvodimo susramlje koju hrvati koriste, samo treba rasprostraniti bg sleng i eto novih srpskih reči
pre 2 godine
Lepo je da učite od braće Hrvata, ali ne bi bilo loše da se ovo radi u Srbiji a ne Londonu, a i da se prvo srpski jezik i društvo očisti od toliko turcizama i u jeziku i u imenima ljudi i gradova i sela i ulica...? A i predlozi su loši jer duhoklon nema veze sa depresijom nego više sa verom, jer ta reč depresija u prevodu znači biti pritisnut i zato postoji reč potištenost.
pre 2 godine
Ma lud sam baš....
pre 2 godine
Ovo NISU nove srpske reci jer nisu uvedene u Recnik srpskog jezika ! Ovo su gluposti koje izmislja neki nvo iz Londona, isto kao da ja izmislim 3 nove reci na engleskom i tamosnji mediji to prenesu.
U duhu srpskog jezika ne postoji tako jadna rec, ovo moze samo neprijatelj da smisli.
pre 2 godine
Navedene reči više zvuče kao da su iz komšijskog jezika. Pitam se kako je moguće da se našim jezikom poigrava mala biblioteka sa anonimnim žirijem?
Ja sam lično za to da se ožive neki arhaizmi iz cele Srbije, čije značenje verno opisuje neki pojam.
pre 2 godine
Ja redovno zasutravanje - svako malo deci - Ne zasutravaj mi nego odmah!
pre 2 godine
Koristila sam ih. U kontekstu sprdnje :)
pre 2 godine
da li lektor zna za reč: čmarocelivač?
pre 2 godine
..mene je odusevila nova reč za impotenciju..udoklonuće.. po ceo dan je pevusim..
pre 2 godine
Nisam čuo da je bilo ko bilo gde upotrebio ove "reči", da ne kažem potpune gluposti.
pre 2 godine
Ne može meni London da izmišlja reči!
Nisam ih koristio i neću nikad!
To i nisu srpske, nego engleske reči, neka ih oni upotrebljavaju.
Mada, uvek se nađu idioti koji pristaju na sve i ni u čemu ne vide problem.
pre 2 godine
Čoveka koji je izmislio ove reci treba okaciti da visi na Terazijama!
(Ja45, 2. januar 2024 13:21)
I na Slaviji.
pre 2 godine
Duhoposrnuće, duhooskvrnuće, duhonadahnuće, duhoraspadnuće, duhoutrnuće,itd
pre 2 godine
Ne.
pre 2 godine
ćemonečibe
pre 2 godine
Čoveka koji je izmislio ove reci treba okaciti da visi na Terazijama!
pre 2 godine
Uvek sam mrzeo reč "smuti", zvuči nakaradno a naši novinari je i dalje koriste. Zato sam se obradovao da je neko izmislio srpsku reč za to piće (smućak).
pre 2 godine
Znači idemo,zrakomlat,okolokućno pisalo,kojem idiotu pada na pamet da menja srpski jezik,takav je kakav je
pre 2 godine
Znači idemo,zrakomlat,okolokućno pisalo,kojem idiotu pada na pamet da menja srpski jezik,takav je kakav je
(Bob, 2. januar 2024 13:17) ...gde si čuo da neko koristi te smešne reči,to su naši vicevi.
pre 2 godine
Zašto uzimati nove srpske reči ( što rade mnogi,jezik je živo biće a tehnologija napreduje) kad već govorimo pola turski,nemački i engleski.Lakše se smejati pametnijima...
pre 2 godine
imitiraju hrvate sa novim bezveznim rečima
i pazi duhoklonuće najlepša reč
tipično za novorečlije svepametne
pre 2 godine
dupeklonuće?
pre 2 godine
Ono kad vokabuljaš (vocabularist) iz Londona smišljaju srBske reči...mislim stvaaarno.
pre 2 godine
Nove najlepse reci su: bleja i nevera.
pre 2 godine
Teledirigovani proces udaljavanja srpskog i hrvatskog jezika.
Dobri stari "dobronamerni" englezi
pre 2 godine
dupeklonuće?
pre 2 godine
imitiraju hrvate sa novim bezveznim rečima
i pazi duhoklonuće najlepša reč
tipično za novorečlije svepametne
pre 2 godine
..mene je odusevila nova reč za impotenciju..udoklonuće.. po ceo dan je pevusim..
pre 2 godine
Čoveka koji je izmislio ove reci treba okaciti da visi na Terazijama!
pre 2 godine
Znači idemo,zrakomlat,okolokućno pisalo,kojem idiotu pada na pamet da menja srpski jezik,takav je kakav je
pre 2 godine
Ne može meni London da izmišlja reči!
Nisam ih koristio i neću nikad!
To i nisu srpske, nego engleske reči, neka ih oni upotrebljavaju.
Mada, uvek se nađu idioti koji pristaju na sve i ni u čemu ne vide problem.
pre 2 godine
da li lektor zna za reč: čmarocelivač?
pre 2 godine
Ovo NISU nove srpske reci jer nisu uvedene u Recnik srpskog jezika ! Ovo su gluposti koje izmislja neki nvo iz Londona, isto kao da ja izmislim 3 nove reci na engleskom i tamosnji mediji to prenesu.
U duhu srpskog jezika ne postoji tako jadna rec, ovo moze samo neprijatelj da smisli.
pre 2 godine
Koristila sam ih. U kontekstu sprdnje :)
pre 2 godine
Navedene reči više zvuče kao da su iz komšijskog jezika. Pitam se kako je moguće da se našim jezikom poigrava mala biblioteka sa anonimnim žirijem?
Ja sam lično za to da se ožive neki arhaizmi iz cele Srbije, čije značenje verno opisuje neki pojam.
pre 2 godine
Ono kad vokabuljaš (vocabularist) iz Londona smišljaju srBske reči...mislim stvaaarno.
pre 2 godine
Nove najlepse reci su: bleja i nevera.
pre 2 godine
ćemonečibe
pre 2 godine
Znači idemo,zrakomlat,okolokućno pisalo,kojem idiotu pada na pamet da menja srpski jezik,takav je kakav je
(Bob, 2. januar 2024 13:17) ...gde si čuo da neko koristi te smešne reči,to su naši vicevi.
pre 2 godine
Evo nekih primera koje su Hrvati prihvatili, a i Srbi bi trebali da ih prepišu i prihvate u standardnom jeziku.
@
Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Nauka-znanost, Zvanično-službeno, Socio/Biologija-društvo/prirodoslovlje, Hiljada-tisuća, Komšija-susjed, Obezbeđenje-osiguranje, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Penzija-mirovina, Pasoš-putovnica, Trotoar-nogostup, Ležeći policajac-uspornik, Talas-val, Džin-div, Apoteka-ljekarna, Biro/ofis-zavod/ured, Direktor-ravnatelj, Kancer-rak, Štampa-tisak, Gas-plin, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Šaržer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Amanet-zavjet, Veresija-pozajmica, Oluk-žljeb, Kajiš/remen-opasač, Peškir-ručnik, Pantalone-hlače, Jelek-prsluk, Pendžer-prozor, Pazar/pijaca-tržnica, Barjak-stijeg, Kasa-blagajna, Bakšiš-napojnica, Baksuz-nedaća, Pasulj-grah, Šerpa-teća, Supa-juha, Ćebe-pokrivač, Ekser-čavao, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Sunđer-spužva, Ortak-suradnik, Dželat-krvnik, Avet-utvara, Bešika-mjehur, Varoš-trgovište, Vašar-sajam, Fabrika-tvornica, Kurir-teklić, Selfi-sebić, Ekran-zaslon, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Respirator-dišnik, Influenser-utjecajnik, Frontmen-predvodnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanaesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
pre 2 godine
Nisam čuo da je bilo ko bilo gde upotrebio ove "reči", da ne kažem potpune gluposti.
pre 2 godine
Čoveka koji je izmislio ove reci treba okaciti da visi na Terazijama!
(Ja45, 2. januar 2024 13:21)
I na Slaviji.
pre 2 godine
Ma lud sam baš....
pre 2 godine
Duhoprsnuće.
pre 2 godine
Srećna i BERIĆETNA Nova godina!???
Berićet je srednjevekovna stara i čisto turska reč i znači pridonos iliti plodonos/nost na polju!
Tako su Turci izražavali želju za dobar urod na polju i da se ima žita i hrane cele godine...
Zato je na hrvatskom Sretna i plodonosna Nova godina!
pre 2 godine
Nisam ja hrvat pa da imam psihičkih problema sa svojim jezikom.
pre 2 godine
Nek' neko javi u London da su ove Hrvati uveli pre deceniju..
pre 2 godine
Teledirigovani proces udaljavanja srpskog i hrvatskog jezika.
Dobri stari "dobronamerni" englezi
pre 2 godine
Alo bre, to nisu nove srpske reči, nego neka podmetačine nekakve
Mi-6 "Male biblioteke" iz Londona s kojom veze nemaju ni Srbi,
ni Srbija!
pre 2 godine
Po čemu su to ''nove srpske reči'', svašta!?
pre 2 godine
Svidja mi se uvođenje novih reči, ali upotreba nije baš jednostavna. Kako reći: Depresivan sam ovih dana? Duhoklonućarno sam?!?
pre 2 godine
jedvaustanuće
pre 2 godine
Ne.
pre 2 godine
E! A tek nova srpska reč za impotenciju? "Ku..oklonuće"
pre 2 godine
Naravno da smo svi koristili te nove reci.
Za sprdnju.
I ne pridajte neku vaznost tome, to je neka nvo napravila konkurs i sama podelila nagrade, pa se digla medijska frka oko toga. Nije da je to uslo u srpski recnik.
pre 2 godine
Dugme (tur. düğme), gumb (mađ. gomb), botun (tal. bottone), a pucetu treba vratiti prednost u književnom jeziku jer je jedina izvorna hrvatska reč, za na npr. puce na košulji, kao što je izvorno hrvatska reč i tipka i tipkovnica...
@
Iako je zapisan kod Slovenskih naroda ko leb, lib, lijeb, hleb, hlib, hljeb, to ipak nije naša staroslovenska reč, kako se to misli. Ona je uzeta od germanske reči leben što znači život, "hleb je život". Zato susjedi imaju kruh, od reči krug, zato jer je to opis hljeba koji je tada uvek bio okrugao.
pre 2 godine
"S obzirom na to da je jezik živa materija, teško može da se menja "dekretima", pa je tako i nemoguće izmisliti novu reč koja bi preko noći zaživela i zamenila neku prethodnu."
Ovako sam pisao ovde na portalu, još u vreme tog bizarnog takmičenja, ali većina publikuma još nije bila spremna da to shvati. Jezik je živa materija zato što je sredstvo komunikacije i to mu je osnovna svrha, ali, ne samo zbog toga, nego jezik izvire iz bića jednog naroda i njegovih osobina. Zašto, npr. neki jezici imaju više tudjica, a drugi manje? Zato što to dolazi iz osobenosti tih naroda. Ne može se jezik iskovati na silu. Nametanje veštačkog nacionalizma je ljudima odvratno koliko i tudji nacizam.
pre 2 godine
Duhoposrnuće, duhooskvrnuće, duhonadahnuće, duhoraspadnuće, duhoutrnuće,itd
pre 2 godine
SAMO JE JEDNO REŠENJE!
A to je i način da Srbija pretekne Hrvatsku!
ZAKONOM REGULISATI ZAŠTITU JEZIKA! Tako da ovo rade jezikoslovci i da reči koje se donosu po tom zakonu postanu odmah standardne.
Ako to jezikoslovci rade neće biti ovakvih idiotizama....
Samo zakon donesite pre Hrvata i to radite kako treba!
Ako i to Hrvati urade pre vas imaćete istorijsku sramotu.
Lepu ste reč izabrali jer ovo poniženje i izmišljanje i novokompovanje reči po uzoru na Hvate po portalima i jeste depresivno.
pre 2 godine
Ja redovno zasutravanje - svako malo deci - Ne zasutravaj mi nego odmah!
pre 2 godine
Kakvi glupi predlozi, u pokušaju kopiranja susjeda, da je to divota čitati! Hrvati su bili 800g u katoličkoj Austrougarskoj, a imaju manje od 1% mađarizma, a Srbi imaju kako rekoše u SANU oko 35% turcizma. Zašto da Srbi štite vizantijsku ćirilicu i svoj u 500g poturčeni i pogrubljeni hrvatski jezik, a tu je i poturčeno Hrvatsko cvijeće koje se naziva "Bošnjacima".
Na primeru Bunjevaca, svi Srbi imaju prilike jasno videti kako su sa lažima i pravoslavljem nastali od Hrvata.
Mislim da se SANU i četnici živi jedu izunutra, zato šta nisu prvi krenuli u zaštitu srpskog jezika, e tek bi onda negirali da je i to hrvatski. Ako sada krenu čistit srpski jezik od preko 35% turcizma morali bi prepisati sve od Hrvata, baš kako je to uradio i Vuk 1818g posle 500g ropstva. Ako ga ne očiste i ne štite od novih tuđica nestaće, skroz će se izgubiti u tuđicama, ovako kako im se gubi i vizantijska ćirilica... Croativnet PORAZNO ZA HRVATSKU – jest uopće pitanje – Koji je jezik stariji: hrvatski ili srpski!?
pre 2 godine
Zašto uzimati nove srpske reči ( što rade mnogi,jezik je živo biće a tehnologija napreduje) kad već govorimo pola turski,nemački i engleski.Lakše se smejati pametnijima...
pre 2 godine
Uvek sam mrzeo reč "smuti", zvuči nakaradno a naši novinari je i dalje koriste. Zato sam se obradovao da je neko izmislio srpsku reč za to piće (smućak).
pre 2 godine
Logično da treba i čistiti svoj jezik od već usvojenih tuđica i štiti ga od novih, posebno internetskih invazivnih - napasnih englizama! To bi trebao biti jedan od bitnih poslova jezikoslovaca i države. Ne postoji srpski jezik, to je sve hrvatski jezik i zato ga četnici ne štite, njima paše da ostanu svi turcizmi i da se usvajaju nove tuđice, da se udalje od hrvatskih korena i sa verom i jezikom i pismom. Hrvati su jedini Sloveni koji imaju sva slovenska narečja i dijalekte (od najstarije ikavice, imaju i jekavicu i ijekavicu, a i ekavicu), a to je dokaz da su svi slovenski jezici nastali od hrvatskog a ne samo srpski. Uvek neko namerno daje idiotske predloge, samo da se mogu rugati posle po medijima, ali Hrvati na kraju uvek odaberu one prave. Pratim to još od one prve reči koju su preveli posle rata, a to je udomitelj - udomiteljska obitelj za decu bez roditelja. Tako je sve počelo plemenito i nastavilo se tako i dalje... Problem je to šta neko mlad misli da je veći frajer ako govori engleski npr. influenser, namesto da kaže na svom hrvatskom, utjecajnik. Svi narodi štite svoj jezik i ponose se svojom himnom, a Srbi ne! ZAŠTO?
pre 2 godine
Najveći problem srpskog jezika je što poslednjih 20-tak godina nitko ne čita pa nema učenih ljudi koji bi jeziku dali smer. Sve više se koristi engleski, a ono malo domaćih reči se razvija na ulici tj. u automehaničarskim radionicama, na kioscima, na šoferskim sedištima. I to onda ispadne na silu, kao one kuće koje se prave na vrhu zgrade. Bez lepote, bez lakoće, nezgrapno i odbojno.
pre 2 godine
Opis čitave ponude tkz.novih srpskih reči : MOZGA BEZ !
pre 2 godine
S obzirom da smo se istrosili za Bozic i Novu Godinu( vas to jos ceka) neka odgovarajuca rijec koja bi opisala stanje naseg tekuceg racuna ili novcanika bi bila PARENEMIJA.
pre 2 godine
Lepo je da učite od braće Hrvata, ali ne bi bilo loše da se ovo radi u Srbiji a ne Londonu, a i da se prvo srpski jezik i društvo očisti od toliko turcizama i u jeziku i u imenima ljudi i gradova i sela i ulica...? A i predlozi su loši jer duhoklon nema veze sa depresijom nego više sa verom, jer ta reč depresija u prevodu znači biti pritisnut i zato postoji reč potištenost.
pre 2 godine
Samo "udoklonuće".
pre 2 godine
Najgluplja riječ koju sam čuo u zadnje vrijeme je ,, blejanje ",, blejimo", stvarno mnogo glupo!
pre 2 godine
Dok influenseri i youtuberi nisu uveli eng. reč krindz koristili smo transfer blama a sad kao uvodimo susramlje koju hrvati koriste, samo treba rasprostraniti bg sleng i eto novih srpskih reči
pre 2 godine
ŠTA MISLITE O OVIM PREDLOZIMA?
Ako imamo učitelja i učiteljicu i ako je profesija - zanimanje, a što ne bi onda profesor bio zanimatelj i profesorica - zanimateljica, oni koji uče ljude budućem poslu-zanimanju?
Ima tu još puno toga u školstvu šta treba tako prevesti....
pre 2 godine
U cemu je problem
Sve tri su genijalne i u duhu srpskog.
Depresija - duhoklonuće
Flashback (flešbek) - prohujak (odlična, možda bih ja rekao podsećak)
Attachment (atačment) - prikačica (ja bih možda rekao nakačka)
pre 2 godine
Svako ko koristi nove srpske reci koje se uzgred receno smisljaju u Londonu,ima ozbiljne mentalne probleme.Trebali bi potraziti strucnu pomoc!
pre 2 godine
Meni je jedino tuzno sto ove stvari radi mala biblioteka iz Londona. Ja znam da to vodi Srbin sa vrlo lepim namerama ali samo pokazuje koliko je nased obrazovanog i kulturnog sveta otislo iz Srbije.
pre 2 godine
Klonuti duhom.
pre 2 godine
Mogli bismo mi otvoriti u Beogradu biblioteku za novi engleski jezik pa da bude interesantno. ☺
pre 2 godine
Bitno je da se izmišljaju nove reči ali se ni stare nisu naučile.
pre 2 godine
Ne može meni London da izmišlja reči!
Nisam ih koristio i neću nikad!
To i nisu srpske, nego engleske reči, neka ih oni upotrebljavaju.
Mada, uvek se nađu idioti koji pristaju na sve i ni u čemu ne vide problem.
pre 2 godine
U cemu je problem
Sve tri su genijalne i u duhu srpskog.
Depresija - duhoklonuće
Flashback (flešbek) - prohujak (odlična, možda bih ja rekao podsećak)
Attachment (atačment) - prikačica (ja bih možda rekao nakačka)
pre 2 godine
Čoveka koji je izmislio ove reci treba okaciti da visi na Terazijama!
pre 2 godine
imitiraju hrvate sa novim bezveznim rečima
i pazi duhoklonuće najlepša reč
tipično za novorečlije svepametne
pre 2 godine
Znači idemo,zrakomlat,okolokućno pisalo,kojem idiotu pada na pamet da menja srpski jezik,takav je kakav je
pre 2 godine
Najgluplja riječ koju sam čuo u zadnje vrijeme je ,, blejanje ",, blejimo", stvarno mnogo glupo!
pre 2 godine
Kakvi glupi predlozi, u pokušaju kopiranja susjeda, da je to divota čitati! Hrvati su bili 800g u katoličkoj Austrougarskoj, a imaju manje od 1% mađarizma, a Srbi imaju kako rekoše u SANU oko 35% turcizma. Zašto da Srbi štite vizantijsku ćirilicu i svoj u 500g poturčeni i pogrubljeni hrvatski jezik, a tu je i poturčeno Hrvatsko cvijeće koje se naziva "Bošnjacima".
Na primeru Bunjevaca, svi Srbi imaju prilike jasno videti kako su sa lažima i pravoslavljem nastali od Hrvata.
Mislim da se SANU i četnici živi jedu izunutra, zato šta nisu prvi krenuli u zaštitu srpskog jezika, e tek bi onda negirali da je i to hrvatski. Ako sada krenu čistit srpski jezik od preko 35% turcizma morali bi prepisati sve od Hrvata, baš kako je to uradio i Vuk 1818g posle 500g ropstva. Ako ga ne očiste i ne štite od novih tuđica nestaće, skroz će se izgubiti u tuđicama, ovako kako im se gubi i vizantijska ćirilica... Croativnet PORAZNO ZA HRVATSKU – jest uopće pitanje – Koji je jezik stariji: hrvatski ili srpski!?
pre 2 godine
Nisam ja hrvat pa da imam psihičkih problema sa svojim jezikom.
pre 2 godine
Uvek sam mrzeo reč "smuti", zvuči nakaradno a naši novinari je i dalje koriste. Zato sam se obradovao da je neko izmislio srpsku reč za to piće (smućak).
pre 2 godine
Logično da treba i čistiti svoj jezik od već usvojenih tuđica i štiti ga od novih, posebno internetskih invazivnih - napasnih englizama! To bi trebao biti jedan od bitnih poslova jezikoslovaca i države. Ne postoji srpski jezik, to je sve hrvatski jezik i zato ga četnici ne štite, njima paše da ostanu svi turcizmi i da se usvajaju nove tuđice, da se udalje od hrvatskih korena i sa verom i jezikom i pismom. Hrvati su jedini Sloveni koji imaju sva slovenska narečja i dijalekte (od najstarije ikavice, imaju i jekavicu i ijekavicu, a i ekavicu), a to je dokaz da su svi slovenski jezici nastali od hrvatskog a ne samo srpski. Uvek neko namerno daje idiotske predloge, samo da se mogu rugati posle po medijima, ali Hrvati na kraju uvek odaberu one prave. Pratim to još od one prve reči koju su preveli posle rata, a to je udomitelj - udomiteljska obitelj za decu bez roditelja. Tako je sve počelo plemenito i nastavilo se tako i dalje... Problem je to šta neko mlad misli da je veći frajer ako govori engleski npr. influenser, namesto da kaže na svom hrvatskom, utjecajnik. Svi narodi štite svoj jezik i ponose se svojom himnom, a Srbi ne! ZAŠTO?
pre 2 godine
Evo nekih primera koje su Hrvati prihvatili, a i Srbi bi trebali da ih prepišu i prihvate u standardnom jeziku.
@
Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Nauka-znanost, Zvanično-službeno, Socio/Biologija-društvo/prirodoslovlje, Hiljada-tisuća, Komšija-susjed, Obezbeđenje-osiguranje, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Penzija-mirovina, Pasoš-putovnica, Trotoar-nogostup, Ležeći policajac-uspornik, Talas-val, Džin-div, Apoteka-ljekarna, Biro/ofis-zavod/ured, Direktor-ravnatelj, Kancer-rak, Štampa-tisak, Gas-plin, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Šaržer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Amanet-zavjet, Veresija-pozajmica, Oluk-žljeb, Kajiš/remen-opasač, Peškir-ručnik, Pantalone-hlače, Jelek-prsluk, Pendžer-prozor, Pazar/pijaca-tržnica, Barjak-stijeg, Kasa-blagajna, Bakšiš-napojnica, Baksuz-nedaća, Pasulj-grah, Šerpa-teća, Supa-juha, Ćebe-pokrivač, Ekser-čavao, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Sunđer-spužva, Ortak-suradnik, Dželat-krvnik, Avet-utvara, Bešika-mjehur, Varoš-trgovište, Vašar-sajam, Fabrika-tvornica, Kurir-teklić, Selfi-sebić, Ekran-zaslon, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Respirator-dišnik, Influenser-utjecajnik, Frontmen-predvodnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanaesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
pre 2 godine
Zašto uzimati nove srpske reči ( što rade mnogi,jezik je živo biće a tehnologija napreduje) kad već govorimo pola turski,nemački i engleski.Lakše se smejati pametnijima...
pre 2 godine
ćemonečibe
pre 2 godine
Svidja mi se uvođenje novih reči, ali upotreba nije baš jednostavna. Kako reći: Depresivan sam ovih dana? Duhoklonućarno sam?!?
pre 2 godine
Ovo NISU nove srpske reci jer nisu uvedene u Recnik srpskog jezika ! Ovo su gluposti koje izmislja neki nvo iz Londona, isto kao da ja izmislim 3 nove reci na engleskom i tamosnji mediji to prenesu.
U duhu srpskog jezika ne postoji tako jadna rec, ovo moze samo neprijatelj da smisli.
pre 2 godine
dupeklonuće?
pre 2 godine
..mene je odusevila nova reč za impotenciju..udoklonuće.. po ceo dan je pevusim..
pre 2 godine
Ja redovno zasutravanje - svako malo deci - Ne zasutravaj mi nego odmah!
pre 2 godine
Dugme (tur. düğme), gumb (mađ. gomb), botun (tal. bottone), a pucetu treba vratiti prednost u književnom jeziku jer je jedina izvorna hrvatska reč, za na npr. puce na košulji, kao što je izvorno hrvatska reč i tipka i tipkovnica...
@
Iako je zapisan kod Slovenskih naroda ko leb, lib, lijeb, hleb, hlib, hljeb, to ipak nije naša staroslovenska reč, kako se to misli. Ona je uzeta od germanske reči leben što znači život, "hleb je život". Zato susjedi imaju kruh, od reči krug, zato jer je to opis hljeba koji je tada uvek bio okrugao.
pre 2 godine
SAMO JE JEDNO REŠENJE!
A to je i način da Srbija pretekne Hrvatsku!
ZAKONOM REGULISATI ZAŠTITU JEZIKA! Tako da ovo rade jezikoslovci i da reči koje se donosu po tom zakonu postanu odmah standardne.
Ako to jezikoslovci rade neće biti ovakvih idiotizama....
Samo zakon donesite pre Hrvata i to radite kako treba!
Ako i to Hrvati urade pre vas imaćete istorijsku sramotu.
Lepu ste reč izabrali jer ovo poniženje i izmišljanje i novokompovanje reči po uzoru na Hvate po portalima i jeste depresivno.
pre 2 godine
Navedene reči više zvuče kao da su iz komšijskog jezika. Pitam se kako je moguće da se našim jezikom poigrava mala biblioteka sa anonimnim žirijem?
Ja sam lično za to da se ožive neki arhaizmi iz cele Srbije, čije značenje verno opisuje neki pojam.
pre 2 godine
Dok influenseri i youtuberi nisu uveli eng. reč krindz koristili smo transfer blama a sad kao uvodimo susramlje koju hrvati koriste, samo treba rasprostraniti bg sleng i eto novih srpskih reči
pre 2 godine
ŠTA MISLITE O OVIM PREDLOZIMA?
Ako imamo učitelja i učiteljicu i ako je profesija - zanimanje, a što ne bi onda profesor bio zanimatelj i profesorica - zanimateljica, oni koji uče ljude budućem poslu-zanimanju?
Ima tu još puno toga u školstvu šta treba tako prevesti....
pre 2 godine
Koristila sam ih. U kontekstu sprdnje :)
pre 2 godine
da li lektor zna za reč: čmarocelivač?
pre 2 godine
Alo bre, to nisu nove srpske reči, nego neka podmetačine nekakve
Mi-6 "Male biblioteke" iz Londona s kojom veze nemaju ni Srbi,
ni Srbija!
pre 2 godine
Teledirigovani proces udaljavanja srpskog i hrvatskog jezika.
Dobri stari "dobronamerni" englezi
pre 2 godine
Po čemu su to ''nove srpske reči'', svašta!?
pre 2 godine
Duhoprsnuće.
pre 2 godine
"S obzirom na to da je jezik živa materija, teško može da se menja "dekretima", pa je tako i nemoguće izmisliti novu reč koja bi preko noći zaživela i zamenila neku prethodnu."
Ovako sam pisao ovde na portalu, još u vreme tog bizarnog takmičenja, ali većina publikuma još nije bila spremna da to shvati. Jezik je živa materija zato što je sredstvo komunikacije i to mu je osnovna svrha, ali, ne samo zbog toga, nego jezik izvire iz bića jednog naroda i njegovih osobina. Zašto, npr. neki jezici imaju više tudjica, a drugi manje? Zato što to dolazi iz osobenosti tih naroda. Ne može se jezik iskovati na silu. Nametanje veštačkog nacionalizma je ljudima odvratno koliko i tudji nacizam.
pre 2 godine
Srećna i BERIĆETNA Nova godina!???
Berićet je srednjevekovna stara i čisto turska reč i znači pridonos iliti plodonos/nost na polju!
Tako su Turci izražavali želju za dobar urod na polju i da se ima žita i hrane cele godine...
Zato je na hrvatskom Sretna i plodonosna Nova godina!
pre 2 godine
Opis čitave ponude tkz.novih srpskih reči : MOZGA BEZ !
pre 2 godine
Nisam čuo da je bilo ko bilo gde upotrebio ove "reči", da ne kažem potpune gluposti.
pre 2 godine
Znači idemo,zrakomlat,okolokućno pisalo,kojem idiotu pada na pamet da menja srpski jezik,takav je kakav je
(Bob, 2. januar 2024 13:17) ...gde si čuo da neko koristi te smešne reči,to su naši vicevi.
pre 2 godine
Ono kad vokabuljaš (vocabularist) iz Londona smišljaju srBske reči...mislim stvaaarno.
pre 2 godine
Nove najlepse reci su: bleja i nevera.
pre 2 godine
Ma lud sam baš....
pre 2 godine
Klonuti duhom.
pre 2 godine
Svako ko koristi nove srpske reci koje se uzgred receno smisljaju u Londonu,ima ozbiljne mentalne probleme.Trebali bi potraziti strucnu pomoc!
pre 2 godine
Meni je jedino tuzno sto ove stvari radi mala biblioteka iz Londona. Ja znam da to vodi Srbin sa vrlo lepim namerama ali samo pokazuje koliko je nased obrazovanog i kulturnog sveta otislo iz Srbije.
pre 2 godine
Duhoposrnuće, duhooskvrnuće, duhonadahnuće, duhoraspadnuće, duhoutrnuće,itd
pre 2 godine
Čoveka koji je izmislio ove reci treba okaciti da visi na Terazijama!
(Ja45, 2. januar 2024 13:21)
I na Slaviji.
pre 2 godine
Naravno da smo svi koristili te nove reci.
Za sprdnju.
I ne pridajte neku vaznost tome, to je neka nvo napravila konkurs i sama podelila nagrade, pa se digla medijska frka oko toga. Nije da je to uslo u srpski recnik.
pre 2 godine
Nek' neko javi u London da su ove Hrvati uveli pre deceniju..
pre 2 godine
jedvaustanuće
pre 2 godine
S obzirom da smo se istrosili za Bozic i Novu Godinu( vas to jos ceka) neka odgovarajuca rijec koja bi opisala stanje naseg tekuceg racuna ili novcanika bi bila PARENEMIJA.
pre 2 godine
E! A tek nova srpska reč za impotenciju? "Ku..oklonuće"
pre 2 godine
Najveći problem srpskog jezika je što poslednjih 20-tak godina nitko ne čita pa nema učenih ljudi koji bi jeziku dali smer. Sve više se koristi engleski, a ono malo domaćih reči se razvija na ulici tj. u automehaničarskim radionicama, na kioscima, na šoferskim sedištima. I to onda ispadne na silu, kao one kuće koje se prave na vrhu zgrade. Bez lepote, bez lakoće, nezgrapno i odbojno.
pre 2 godine
Samo "udoklonuće".
pre 2 godine
Ne.
pre 2 godine
Lepo je da učite od braće Hrvata, ali ne bi bilo loše da se ovo radi u Srbiji a ne Londonu, a i da se prvo srpski jezik i društvo očisti od toliko turcizama i u jeziku i u imenima ljudi i gradova i sela i ulica...? A i predlozi su loši jer duhoklon nema veze sa depresijom nego više sa verom, jer ta reč depresija u prevodu znači biti pritisnut i zato postoji reč potištenost.
pre 2 godine
Bitno je da se izmišljaju nove reči ali se ni stare nisu naučile.
pre 2 godine
Mogli bismo mi otvoriti u Beogradu biblioteku za novi engleski jezik pa da bude interesantno. ☺
53 Komentari
Sortiraj po: