Petak, 03.08.2007.

18:10

Penzioni fondovi: Kao jaje jajetu

Autor: Ivan Aranđelović

Penzioni fondovi: Kao jaje jajetu IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

3 Komentari

Sortiraj po:

Miloœ

pre 18 godina

Samo jedna mala primedba: "kastamizacija". Ponekad je ipak bolje prevesti, np. prilagodjavanje proizvoda tr¿iœtu ili klijentima. Em sto zvuci rogobatno, em œto je sam engleski izraz( customize ) jos uvek nedovoljno poznat većini citalaca.

milos

pre 18 godina

kao prvo, moram reci da uz najbolje namere zaista nisam razumeo ponetu ovog teksta

sta je potpisnik ovih redova ocekivao i sta ocekuje od penzionih fondova? Fondovi su na ovom nestabilnom finansijskom trzistu zapoceli poslovanje pre manje od godinu dana, a glavni kontrolor NBS rigoroznim merama prakticno suzava prostor za njihovo poslovanje. Naravno, te mere su neophodne i ispravne sa jedne strane jer doprinose stabilnosti fondova, ali opet suzavaju njihove mogucnosti.

Ova veoma vazna delatnost je kod nas tek u zacetku, a ako vec poredi sa drugim zemljama, autor bi morao da zna da praksa penzionih fondova u tim zemljama postoji vec godinama i da je za svaku vrstu raznovrsnosti i poboljsane ponude potrebno vreme.

Umesto da kao novinar radi na edukaciji javnosti i upozna je sa prednostima stednje u dobrovoljnim penzijskim fondovima i istovremeno ukaze na opasnosti koje vrebaju od oslanjanja na sistem drzavnih penzija, autor ovim cini mi se samo doprinose jos vecem nepoverenju gradjana u finansijske institucije.

ne treba zaboraviti da je ovde do pre samo nekoliko godina vladao pravi haos na finansijskom trzistu, da gradjani vuku frustracije od lomova koje su dozivele primidalne banke i brojne finansijske afere u proslosti, pa otuda jos vise cudi nestrpljivost novinara koji preko noci zeli da od jedne Srbije stvori Ameriku.

Najblaze receno smesno je svoju argumentaciju o navodno slaboj ponudi fondova u Srbiji zasnivati na poredjenju sa trzistem najmocnije zemlje sveta SAD

Sumaher

pre 18 godina

Ja neznam dali je neko od Vas otisao do nekog penzionog fonda i raspitao se za uslove i usluge koje oni pruzaju. Ja sam ih vrlo detaljno saslusao i verujte da me nisu zainteresovali svojom ponudom ni jedan jedini promil! Valjda ovi fondovi na zapadu nisu kao ovi nasi....
Pozdrav svima

milos

pre 18 godina

kao prvo, moram reci da uz najbolje namere zaista nisam razumeo ponetu ovog teksta

sta je potpisnik ovih redova ocekivao i sta ocekuje od penzionih fondova? Fondovi su na ovom nestabilnom finansijskom trzistu zapoceli poslovanje pre manje od godinu dana, a glavni kontrolor NBS rigoroznim merama prakticno suzava prostor za njihovo poslovanje. Naravno, te mere su neophodne i ispravne sa jedne strane jer doprinose stabilnosti fondova, ali opet suzavaju njihove mogucnosti.

Ova veoma vazna delatnost je kod nas tek u zacetku, a ako vec poredi sa drugim zemljama, autor bi morao da zna da praksa penzionih fondova u tim zemljama postoji vec godinama i da je za svaku vrstu raznovrsnosti i poboljsane ponude potrebno vreme.

Umesto da kao novinar radi na edukaciji javnosti i upozna je sa prednostima stednje u dobrovoljnim penzijskim fondovima i istovremeno ukaze na opasnosti koje vrebaju od oslanjanja na sistem drzavnih penzija, autor ovim cini mi se samo doprinose jos vecem nepoverenju gradjana u finansijske institucije.

ne treba zaboraviti da je ovde do pre samo nekoliko godina vladao pravi haos na finansijskom trzistu, da gradjani vuku frustracije od lomova koje su dozivele primidalne banke i brojne finansijske afere u proslosti, pa otuda jos vise cudi nestrpljivost novinara koji preko noci zeli da od jedne Srbije stvori Ameriku.

Najblaze receno smesno je svoju argumentaciju o navodno slaboj ponudi fondova u Srbiji zasnivati na poredjenju sa trzistem najmocnije zemlje sveta SAD

Sumaher

pre 18 godina

Ja neznam dali je neko od Vas otisao do nekog penzionog fonda i raspitao se za uslove i usluge koje oni pruzaju. Ja sam ih vrlo detaljno saslusao i verujte da me nisu zainteresovali svojom ponudom ni jedan jedini promil! Valjda ovi fondovi na zapadu nisu kao ovi nasi....
Pozdrav svima

Miloœ

pre 18 godina

Samo jedna mala primedba: "kastamizacija". Ponekad je ipak bolje prevesti, np. prilagodjavanje proizvoda tr¿iœtu ili klijentima. Em sto zvuci rogobatno, em œto je sam engleski izraz( customize ) jos uvek nedovoljno poznat većini citalaca.

Sumaher

pre 18 godina

Ja neznam dali je neko od Vas otisao do nekog penzionog fonda i raspitao se za uslove i usluge koje oni pruzaju. Ja sam ih vrlo detaljno saslusao i verujte da me nisu zainteresovali svojom ponudom ni jedan jedini promil! Valjda ovi fondovi na zapadu nisu kao ovi nasi....
Pozdrav svima

milos

pre 18 godina

kao prvo, moram reci da uz najbolje namere zaista nisam razumeo ponetu ovog teksta

sta je potpisnik ovih redova ocekivao i sta ocekuje od penzionih fondova? Fondovi su na ovom nestabilnom finansijskom trzistu zapoceli poslovanje pre manje od godinu dana, a glavni kontrolor NBS rigoroznim merama prakticno suzava prostor za njihovo poslovanje. Naravno, te mere su neophodne i ispravne sa jedne strane jer doprinose stabilnosti fondova, ali opet suzavaju njihove mogucnosti.

Ova veoma vazna delatnost je kod nas tek u zacetku, a ako vec poredi sa drugim zemljama, autor bi morao da zna da praksa penzionih fondova u tim zemljama postoji vec godinama i da je za svaku vrstu raznovrsnosti i poboljsane ponude potrebno vreme.

Umesto da kao novinar radi na edukaciji javnosti i upozna je sa prednostima stednje u dobrovoljnim penzijskim fondovima i istovremeno ukaze na opasnosti koje vrebaju od oslanjanja na sistem drzavnih penzija, autor ovim cini mi se samo doprinose jos vecem nepoverenju gradjana u finansijske institucije.

ne treba zaboraviti da je ovde do pre samo nekoliko godina vladao pravi haos na finansijskom trzistu, da gradjani vuku frustracije od lomova koje su dozivele primidalne banke i brojne finansijske afere u proslosti, pa otuda jos vise cudi nestrpljivost novinara koji preko noci zeli da od jedne Srbije stvori Ameriku.

Najblaze receno smesno je svoju argumentaciju o navodno slaboj ponudi fondova u Srbiji zasnivati na poredjenju sa trzistem najmocnije zemlje sveta SAD

Miloœ

pre 18 godina

Samo jedna mala primedba: "kastamizacija". Ponekad je ipak bolje prevesti, np. prilagodjavanje proizvoda tr¿iœtu ili klijentima. Em sto zvuci rogobatno, em œto je sam engleski izraz( customize ) jos uvek nedovoljno poznat većini citalaca.