CB
pre 12 godina
Serbian and Croatian – distinguished mainly,
if not only, by their alphabets, Cyrillic/Orthodox
and Latinate/Catholic – are mere dialects of one
and the same language, whose very name is now
a 'post-Jugoslav' political taboo.
In downtown Belgrade, one could hardly notice
a Serbian shop sign for all those Latinate – Croatian
ones adorning all those posh shops – and that's
how most Serbs like it. Likewise, most people in
Serbia have no slightest difficulty reading Croatian
texts. So why would the Serbs in Vukovar, Croatia,
ever need this utterly ludicrous fiction of ‘bilingual’
street signs – with exactly the same names –
but different alphabets, of course?
And the answer is that it's not so much the local Serbs
in Vukovar as the Croatian political class in Zagreb
that takes its orders from the even more parasitic
political operators in Brussels, rather than from
its own electorate.
36 Komentari
Sortiraj po: