Maja, Zadar
pre 3 godine
S obzirom da imam ograničeni broj slova koja mogu napisati,
ovo je bilo u kratkim crtama,
nisam navela sve što sam htjela,
jer ne može sve stati u komentar,
ali mislim da ste shvatili bit napisanog.
Jezik ne određuje nečiju nacionalnu pripadnost.
Po tome bi Škoti, Irci i Velšani bili Englezi,
a dobro znamo da nisu.
Latinski je do 1847. u Hrvatskoj bio službeni (javni i privatni) diplomatski i administrativni jezik.
Jesu li Hrvati do te godine bili Latini, odnosno stari Rimljani?
U Zadru su prožete i hrvatska i talijanska (mletačka) kultura,
ali to ne čini Zadar talijanskim jer ga Talijani nisu osnovali.
Nisu ni Hrvati,
ali su ga u seobi naroda naselili,
stopili se s domicilnim narodom,
i polako preuzeli primat,
Talijani to u svojoj povijesti ipak nisu Zadru uspjeli napraviti.
Zadar je, kao što znate, hrvatski grad, u Hrvatskoj.
Vlast, uprava i režim su nešto drugo,
ali znamo da su oni prolazni.
Hrvatstvo Zadra je neupitno,
sa svojim liburnskim (Liburni su ga osnovali), rimskim (podigli su ga na razinu grada u svakom pogledu), romanskim, hrvatskim, katoličkim i mediteranskim obilježjem.
Imate mnogo primjera u Europi gdje je dualna kultura grada, n.pr. u Poljskoj, poljska i njemačka,
to je povijesni usud.
Moj dobronamjerni savjet Vam je,
ne patroniziram Vam, da pročitate literaturu utemeljenu na povijesnim izvorima, a ne onu koja je utemeljena na nečijim emocijama i mišljenjima. Pozdrav.
P.S. Ako može nadopuna komentara.
Hvala.
76 Komentari
Sortiraj po: