Tenis 11

Subota, 28.05.2016.

13:50

Zimonjić, Šćepanek idu na braću Brajan

Nenad Zimonjić i njegov dubl partner Radek Šćepanek plasirali su se u osminu finala Rolan Garosa

Zimonjiæ, Šæepanek idu na braæu Brajan IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

11 Komentari

Sortiraj po:

Neki neko

pre 8 godina

Murray se izgovara kao Mari, gde A prelazi u U tokom izgovora.

A da li je Štjepanek ili Šćepanek je isto kao diskutovati da li je djevojka ili đevojka. Zavisi od toga u kom delu Češke živite.

Murray armija

pre 8 godina

Slazem se sa Jocom,kad dodju oni sa Eurosporta i kazu za Sardija da se zove Žaram a treba Žeremi..Definitivno dva najgora komentatora ikada i naravno oni bas prenose u Srbiji....

.)(.)

pre 8 godina

Pise se STEPANEK. Izgovara se ŠĆEPANEK. Kraj price. Jedino me jos MURRAY kopka. MAREJ/MAREI ili MUREJ/MUREI, mozda MREJ/MREI jer se ne radi o cistom 'u'. Mozda bi na skotskom zvucalo i kao MURAJ/MURAI/MRAJ/MRAI/ ili slicno, ali niposto i nikako MARI.

Joca gomboca

pre 8 godina

Cak i Vi ne mozete da se dogovorite sami sa sobom, kako se pravilno izgovara prezime tenisera Radeka!! Svaki put napisete drugacije! O komentatorima na ES i RTS da ne pricam! Od njihovih glasova, pogresnog naglaska obicnih reci ( onaj Mijaljevic i Banjac su prvaci sveta ) do izgovora imena i prezimena sportista, bas iritiraju!!! Od Vas na b92 uvek ocekujem vise i bolje, te zato ovde i pisem!

Стефан

pre 8 godina

То ће бити страшан меч,само да буде на терену 1 и да буде преноса на РТС-у.

Стефан

pre 8 godina

То ће бити страшан меч,само да буде на терену 1 и да буде преноса на РТС-у.

Joca gomboca

pre 8 godina

Cak i Vi ne mozete da se dogovorite sami sa sobom, kako se pravilno izgovara prezime tenisera Radeka!! Svaki put napisete drugacije! O komentatorima na ES i RTS da ne pricam! Od njihovih glasova, pogresnog naglaska obicnih reci ( onaj Mijaljevic i Banjac su prvaci sveta ) do izgovora imena i prezimena sportista, bas iritiraju!!! Od Vas na b92 uvek ocekujem vise i bolje, te zato ovde i pisem!

Murray armija

pre 8 godina

Slazem se sa Jocom,kad dodju oni sa Eurosporta i kazu za Sardija da se zove Žaram a treba Žeremi..Definitivno dva najgora komentatora ikada i naravno oni bas prenose u Srbiji....

.)(.)

pre 8 godina

Pise se STEPANEK. Izgovara se ŠĆEPANEK. Kraj price. Jedino me jos MURRAY kopka. MAREJ/MAREI ili MUREJ/MUREI, mozda MREJ/MREI jer se ne radi o cistom 'u'. Mozda bi na skotskom zvucalo i kao MURAJ/MURAI/MRAJ/MRAI/ ili slicno, ali niposto i nikako MARI.

Neki neko

pre 8 godina

Murray se izgovara kao Mari, gde A prelazi u U tokom izgovora.

A da li je Štjepanek ili Šćepanek je isto kao diskutovati da li je djevojka ili đevojka. Zavisi od toga u kom delu Češke živite.

.)(.)

pre 8 godina

Pise se STEPANEK. Izgovara se ŠĆEPANEK. Kraj price. Jedino me jos MURRAY kopka. MAREJ/MAREI ili MUREJ/MUREI, mozda MREJ/MREI jer se ne radi o cistom 'u'. Mozda bi na skotskom zvucalo i kao MURAJ/MURAI/MRAJ/MRAI/ ili slicno, ali niposto i nikako MARI.

Murray armija

pre 8 godina

Slazem se sa Jocom,kad dodju oni sa Eurosporta i kazu za Sardija da se zove Žaram a treba Žeremi..Definitivno dva najgora komentatora ikada i naravno oni bas prenose u Srbiji....

Joca gomboca

pre 8 godina

Cak i Vi ne mozete da se dogovorite sami sa sobom, kako se pravilno izgovara prezime tenisera Radeka!! Svaki put napisete drugacije! O komentatorima na ES i RTS da ne pricam! Od njihovih glasova, pogresnog naglaska obicnih reci ( onaj Mijaljevic i Banjac su prvaci sveta ) do izgovora imena i prezimena sportista, bas iritiraju!!! Od Vas na b92 uvek ocekujem vise i bolje, te zato ovde i pisem!

Neki neko

pre 8 godina

Murray se izgovara kao Mari, gde A prelazi u U tokom izgovora.

A da li je Štjepanek ili Šćepanek je isto kao diskutovati da li je djevojka ili đevojka. Zavisi od toga u kom delu Češke živite.

Стефан

pre 8 godina

То ће бити страшан меч,само да буде на терену 1 и да буде преноса на РТС-у.