Velibor
pre 11 godina
Na dosadasnjim prenosima utakmica nemackog tima, nas reporter je izgovarao pogresno ime fudbalera Schuerrle-a.
Taj nemacki glas U(E) mi nemamo, ali ako reporter vec ne govori taj jezik treba koristiti izgovor poznatih reci. Reporter kaze SURLE, sto nije dobro, kao sto nije MUNHEN, ni DUSELDORF. Znaci SIRLE (S kao Sabac).
Ide polufinale.
7 Komentari
Sortiraj po: