yosemite sam
pre 2 godine
Dobro pametnjakovići, da pojasnim - u tekstu nije nikakva greška - reč nacionalnost (eng. nationality) u engleskom jeziku označava pripadnost odredjenoj drzavi. U nemačkom jeziku se reči Nationalität i Staatsangehörigkeit/Staatsbürgerschaft koriste kao sinonimi, samo sto je nacionalitet lakse i krace. Drugim recima ako coveka iz Crne Gore, koji za sebe misli da je etnicki Srbin, policejac na pasoskoj kontroli bude pitao za nacionalnost - morace da kaze da je Crnogorac. Ko ne veruje neka proba. Da ne objasnjavam sada zasto etnicnost nije isto sto i nacionalnost - to se u moje vreme ucilo na casovima gradjanskog obrazovanja
40 Komentari
Sortiraj po: