I tako...
pre 3 godine
@Stanislav
Meni to "porodica" i ne smeta toliko. Veže se čovek za svog psa, dođe mu ko član porodice, pa to ima veze i sa emocijama, a i sa time kome pas pripada. Ono što, međutim, ne mogu da shvatim je izraz koji se masovno koristi kod apela za udomljavanje - "pomozite mu da nađe svoj ZAUVEK DOM".
Ja ne znam bolji primer izgubljenog u prevodu. Na srpskom bi bilo dovoljno reći dom (trajni smeštaj nasuprot privremeni smeštaj).
6 Komentari
Sortiraj po: