zakon
pre 9 godina
Halo Bing, kako brat...
Utorak, 08.07.2014.
20:11
Izvor: Tanjug
pre 9 godina
Halo Bing, kako brat...
pre 9 godina
Alan Ford je prihvaćen u SFRJ zato što je predstavljao parodiju na kapitalizam, u pojedinim zemljama je radi toga bio zabranjivan....
pre 9 godina
Ne mogu sebi da oprostim sto sam poklonio sve brojeve od prvog do juna 1978g kada sam otisao u JNA. A dobro se secam gde je kupljen prvi broj, ko ga je kupio,gde i da sam bio bolestan.A godine se ne secam!
pre 9 godina
Posle jedne zajedljive primedbe Boba Roka matori lisac "Broj jedan" ga lupi čvrgom u nos i reče:"Taman sam pohvalio tvoj naprijedak a već sam primoran upotrebiti kaznene mijere. "
pre 9 godina
A profesor Dr.Kreutzer?
Sa vestackim okom (na vadjenje) i lobanjom formiranom u obliku zadnjice :-)
pre 9 godina
"Gle, pocelo je snijeziti!", a grad potpuno zavejan.
pre 9 godina
Sećam se da sam, kao klinac, jedva čekao da prođu dve nedelje kako bih na kiosku kupio novi broj Alana Forda u izdanju VPA (najbolje izdanje). To su bili dani! Legendarni strip.
"Bolje da sam upisao školu za milijardere, možda bih već do sad postao milijunaš. Ovako, ne očekujem svijetlu budućnost".
Bob Rock
pre 9 godina
Ovo je manje roman a više satirična književnost. Zato je ostavilo traga u mnogim ljudima ne samo sa ovih prostora! Naravno da se računa samo Brixijev prevod jer je od izlaska romana kod nas taj prevod jedino i postojao. Sve kasnije je samo surogat koji je osiromašivao roman. Alan Ford je tematski isto (samo na drugi način) što i "Mućke" sa Del Bojem i Rodnijem!
pre 9 godina
Keva me posalje po hleb ,ja kupim Alana Forda.Priznajem nekad sam i ukrao po neki broj.Iskreno da danasnji klinci imaju njihovog Alana Forda a ne neke starlete i uzase sa pinka,sve bi ovo bilo drugacije.
pre 9 godina
bolje hrabro ustuknuti nego kukavicki pobjediti
pre 9 godina
Obožava sam Alana Forda i TNT grupu, strip koji je u doba SFRJ bio jako kvalitetna parodija na tadašnji stil života. Na žalost, danas to više ne bi moglo da prođe kao parodija nego kao surova, realna slike današnje Srbije. Kao što je neko već primetio, Alan Ford je u nekim stvarima čak suviše blag i konzervativan u odnosu na sadašnju realnost.
pre 9 godina
ne znam zasto ali meni je maxmagnus vise legao nego alan ford(koga sam takodje obozavao). tu tek mozemo da se identifikujemo
pre 9 godina
Matori ste sada pa Alan Ford povezujete sa situacijom u zemlji, mada je svaka sličnost gotovo namerna i realna.
Kad smo bili deca i kada smo gutali sve one epizode i trobroje, ne zaboravite da smo ga voleli samo (i samo zato) što nas je zasmejavao do suza!
Ultimativan humor ;)
pre 9 godina
Samo nam je zapalo previše sir Olivera i Bingove braće.
pre 9 godina
“Bolje živjeti sto godina kao milijunaš, nego sedam dana u bijedi!”. (Bob Rok) :)
pre 9 godina
Grupa TNT je isto sto i Troter company u Muckama.
I naravno najaci lik Bob Rock
pre 9 godina
Alan Ford je definitivno bitan element u odrastanju moje generacije i naravno bitsn element u mom zivotu. Isao sam toliko daleko da sam dijelio ljude na one koji su citali AF i one koji to nisu. Sve moje djevojke su morale znati bar 10 izreka sam Grunfovih majica. Tom potrebnom uslovu kasnije sam dodao uslov da znaju ilimsu nekad znale rjesavati diferencijalne jednacine. Tako sam upoznao i moju zenu na jednom prijmu je kod opisa jednog naseg politicara izjavilamda je Sir Oliver za njega smjesan i od tad do danas smo vec 14 godina zajedno. U tih 14 godina ostvariki smo dosta a jedna od stvari koje smo uradili je to stomsmo skupili sve brojeve AF koji su izaslimu vrijeme SFRJ. Za kraj bih naveo jos jedan raritet. Tamo negdje u 3 razredu srednje skole imao sam genijalnog razrednika profesora sociologije (premda se predmet zvao Marksizam i socijalisticko samoupravljanje, on nam je prededavao sociologiju lijeve orijentacije) Skuljevic Zeljka koji je bar 4 skolska sata posvetio AF na cemu sam mu izuzetno zahvalan kao i zbog toga sto je ulozio truda da od nas napravi pojedice i sto nas je naucio da ne budemo dio massa. I sto nam je u glave utuvio znacenje te rijeci lar. masa je tjesto a kao tako se lako onlikuje. Hvala Ti profosore. (molim admina da pustimovo, hvala)
pre 9 godina
Ostavio je ogroman uticaj na formiranje moje ličnosti i shvatanje društva u kom živim. Danas, posle ovolikog "napretka" ljudske civilizacije, ne vidim ništa slično za čim bi ovdašnje generacije žudele u iščekivanju.
pre 9 godina
kad sam bio mladji, svi su govorili da licim na Alana, a sad kad stanem pred ogledalom - isti sam "pomocni pomocnik pomocnog pomocnika " Otto Grunf. Isti friz, isti brkovi..
pre 9 godina
bolje je cijeli život živjeti kao bogataš nego pet minuta kao siromah!
pre 9 godina
Dobar deo grčke mitologije sam naučio kroz mudra pripovedanja broja 1.
pre 9 godina
U nas Srba se primio samo zato sto je prevod na najgorem hrvatskom jeziku, da je bio prevodjen na srpski, bio bi prihvacen kao i svaki drugi strip. Mi srbi jednostavno, skoro nikada ne prepoznajemo kvalitet. Zato nam tako i ide. (Ceca, Dara Bubamara, Jezda, Dafina, Karici...)
pre 9 godina
Vise od stripaM
pre 9 godina
Ako kaniš pobjediti ne smješ izgubiti
pre 9 godina
Zato sto je stara Juga imala sistem koji je bio svijet u malom. Sistem je bio vidljiv u svemu, skolstvu, sudstvu, nauci, sportu, televiziji, kinematografiji......Uvijek smo cijenili antijunake pa tako i ovaj strip koji je nasao plodno tlo. Sada nemamo nista, tako da nemamo ni sistem za humor
pre 9 godina
Zato što je to način odrastanja jednog lepog života
pre 9 godina
Cenovnik u kafani,u koju je svratio Alan,kada ga je ostavila Brenda: "Vino,bacva i po,dolar i po."
pre 9 godina
"Alan Ford" je bio popularan zbog nasem podneblju bliskog crnog humora, cinizma i sarkazma kojem obiluje kao i sve sto je italijanska kultura ranih 70-ih izbacila (Mimi Metalac i slicni filmovi, npr.). A paralele sa nasom stvarnoscu su se desile mnogo kasnije.
Iz istog razloga je i Monty Python's Flying Circus bio uzasno popularan kada se prvi put pojavio u sarajevskom nocnom programu "Noc i dan" krajem 80-ih jer nam je u neku ruku bio deja vu decijih emisija Timothy John Byford-a (Bog da mu dusu prosti i neka mu je vecna hvala za to!) uz koje smo odrastali, a koje je i sam stvarao (Neven, Poletarac...) kao hommage Pajtonovcima.
Uostalom, "Indeksovo Radio pozoriste" je s razlogom pocelo sa radom upravo praveci radijske verzije epizoda Alana Forda. Bilo bi lepo kad bi Micko i ekipa nasli neke od njih i stavili ih na YouTube ili sl.
p.s. Dubok naklon pokojnjem Nenadu Brixy-u.
pre 9 godina
Zato što govori hrvatski.
pre 9 godina
TNT
pre 9 godina
Volimo Alana Forda zato što je smešan.
Broj 1: Droga utječe na mozak! Daje ti utisak da si u raju, kad si zapravo u paklu. Siromašni misle da su puni novaca, a gladni da se nalaze pred stolom krcatim najprivlačnijim jelima!
Bob: Možemo li je dobiti za osobnu uporabu?
pre 9 godina
Klinika za krpanje, mogucnosti neizmerne ako ima materijala. Otprilike, takvo je danas nase zdravstvo. Jednostavno, Alan Ford je postao nas svakodnevni zivot.
pre 9 godina
Alan Ford mije uvek bio glup strip, nikad ga nisam voleo.
Mnogo bolji su Zagor, Teks, Dilan Dog, Konan...
pre 9 godina
jedan za sve , sve za jednoga. raspodela novca iz drzavne kase i donacija :-)
pre 9 godina
voleo sam ga zbog neverovatno dobrog prevoda Nenada Briksija. Ne znam da li je to bio samo prevod ili je bilo i umetnicke slobode u tome sto je g. Briksi radio, ali je biko fantasticno.
pre 9 godina
zato sto 7:1 :)
pre 9 godina
naravno da je samo hrvatski prevod jedini pravi. smesan je sam po sebi. primera radi (ovo cesto navodim kao argument za hrvatski prevod ovog stripa a protiv srpskog): "osjecas se po gnojavu kupusu".
pre 9 godina
najbolji strip ikad . međutim , vjesnikovo izdanje i prevod .
pre 9 godina
bolje biti lijep i bogat
nego ruzan i siromasan
bolje biti cio zivot bogat
nego pet minuta siromasan
rad, rad
a onda duboko spavanje
pre 9 godina
Odveć sam star, te sam većini dječaraca po kraju razdjelio svoje primjerke istoga. Drago mi je, te ih čuvaju kao i ja nekada. Danas jedem kavijar, a sutra i mortadelu :-D
pre 9 godina
Hu da fak iz Alan Ford?
pre 9 godina
Samo što je mnogo Sir Olivera u Srbiji nego u stripu.
pre 9 godina
Citam ljudi vase komentare i nek mogu suzu da obuzdam,verovatno zal za starim vremenima!
pre 9 godina
Trt mrt smrt - zato jer (kao) nema zafrkancije uopste!
pre 9 godina
...ja zivim po onoj staroj 'bolje ceo zivot kao milijunas nego jedan dan kao siromah', al sve to nekako u ogledalu :)
pre 9 godina
Ja ih počeo opet skupljati, ratni vihor mi je s kućom odnio i zavidnu kolekciju Alan Forda. Strip nad stripovima.
pre 9 godina
Dva omiljena stripa mog detinjstva su Alan Ford i Gaša. Dok sam bio mlađi više sam voleo Alan Forda ali što sam stariji sve više želim da budem kao Gaša Gaston.
pre 9 godina
Zato sto se nadamo da cemo jednog dana ziveti dobro kao oni (posto bolje od toga sigurno nikad necemo)
pre 9 godina
zato sto je bolje ziveti 100 dana kao bogatas,nego 1 kao siromah
pre 9 godina
Da prevod nije bio na hrvatski jezik (Nenad Brixy)... "Alan Ford" ne bi ušao u legendu.
pre 9 godina
Alan Ford je doživeo veliku uspeh u ovim zemljama jer je pokazivao kapitalistički Zapad u svojoj surovoj realnosti: bogatsvo, uticaj i bespoštedna borba za profitom kroz parodiju. Drugi deo stanovništva, koji živi na ivici bede su grupa okupljena oko Alana Forda koja jedva sastavlja kraj sa krajem. Koja predstavlja neku vrstu Don Kihota u Njujorku. Mi i Italijani jasno vidimo tu razliku i razumemo podvojenost ovih grupa. Zapad to ne razume.
pre 9 godina
Za mene je NEPROCENJIVO ono kad Br.1 analizira novcanice trljajuci ih prstima....FRIT,FRIT,FRIT! (VAZECE!).... FRUT,FRUT,FRUT!(FALSIFIKOVANE!):-)
Broj 1: Poznaješ li taj kraj Grunfe?
Grunf: Poznajem kao svoj džep šefe.
Broj 1: Imaš li džepove Grunfe?
Grunf: Nemam šefe.
DIZAJN, CRTEZ, SCENARIO.... SAVRSENSTVO!
pre 9 godina
"Šef pregovaračkog tima Srbije u pregovorima sa Evropskom unijom Tanja Miščević je ovom prilikom podsetila da je taj strip imao ogroman uticaj u bivšoj SFRJ pošto "sami sebe prepoznajemo u tim stripovima".
Ovo je prilicno tragicno... Drzavni zvanicnik kaze stranim diplomatama kako se prepoznajemo u likovima gubitnika. Tanja Miscevic, molim vas, nemojte nas vise brukati!
pre 9 godina
Bolje izdati knjigu nego prijatelja:)
pre 9 godina
Sjajna knjiga. Ne govori samo o Alanu, već i o bivšoj državi, našem mentalitetu itd. Svaka čast autoru.
pre 9 godina
Prevod.
pre 9 godina
Pre,cirka,godinu dana imao sam priliku da procitam ovo delo.Smatram da je Gospodin Dzamic sasvim fino obradio specificnosti ovog,meni najdrazeg,stripa...Kako sam se samo lepo provodio dok sam ponovo prolazio kroz sve analize junaka koji su mi OBLIKOVALI HUMOR u tinejdzerskim danima...Max i Bunker,hrvatski prevod-ima li nesto lepse?Mozda MAXMAGNUS,koji sam isto 1000 puta *overio*,sa ministrom finansija-ala Bob Rock...ali,Fordaljka na kraju svakog stripa,sa-okomito!NEZAMENLJIVO...godinu dana je proslo,vreme je za povratak na ovu literaturu-hvala Lazaru sto je ovo,za nas stare plejere,obradio...
pre 9 godina
Imam svoje objasnjenje zasto je prevod Nenada Brixy-ja siroko prihvacen u Srbiji,ali ono nije bitno za ovu pricu...
Toliko smo se navikli na njega, da je kasnije,svaki drugi,bio losa kopija.
Sami Magnus i Bunker su priznali ogroman uticaj Nenadovog prevoda,na popularnost stripa na ovim prostorima.
Druga dobra stvar je,sto Hrvati,strane nazive i imena pisu u njihovom izvornom obliku,pa sam,izmedju ostalog,jos 1973 godine znao razliku izmedju New York City-ja(NY) i Newark-a,(NJ),sto danas ni mnogi amerikanci ne znaju.
pre 9 godina
Večni, neprevaziđeni strip-fenomen! Specifični humor i originalni likovi su plenili, šteta što sad klinci ne "listaju" to blago koje produhovljuje i oplemenjuje.
pre 9 godina
Део одрастања!
Радујем се што су и моја деца у могућности да уживају!:-)
pre 9 godina
Svi smo mi clanovi grupe TNT
pre 9 godina
ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti....
pre 9 godina
Volimo ga zato što je njegova nadrealnost naša realnost. Lako je identifikovati se.
pre 9 godina
Hehe...prvi Alan Ford sam pronasao na tavanu stare seoske kuce...prasnjav i pocepan delovao mi je sa mojih 7-8 godina misticno kao i sama prica i hrvatski prevod tog izdanja "Spletke oko zavjere".
pre 9 godina
"nije vazno sudjelovati,vazno je pobjediti" (njegova visost)
pre 9 godina
Svi smo mi pomalo TNT
pre 9 godina
ako kanis pobjediti ne smes izgubiti! :)
pre 9 godina
Zato sto su sirotinja u stripu kao i mi u stvarnosti:)
pre 9 godina
Za**bali smo mi Alan Ford, recimo ja gdje živim bolnica je gora nego u "Bolnici bez nade" a Dr War i Institut za istraživanje rude gubljenje vremena su smiješni spram Instituta za ekologiju i informatiku u Banjaluci, Siuperhikova imamo u državnim institucijama na izvoz, utrkuju se da otimaju sirotinji i daju bogatima.
pre 9 godina
алан форд треба да буде обавезна лектира у средњој школи и за факултете економског и спољнополитичког смера
pre 9 godina
Kada sam citao "Alan Forda" morao sam malo i da ukljucim mozak. Tako nesto prilikom citanja "Asteriksa" nije bilo neophodno, iako sam i njega jako voleo. Ne smem ni da zaboravim "Talicnog Toma", "Gasu","Iznoguda"...
pre 9 godina
Zato sto opisuje kompletno stanje u nasoj drzavi i nase drustvo, ucmalo, jadno, bez para... Citam i kupujem ovaj nas koji "proizvodi" "svet" i pohvale sto su poboljsali kvalitet stranica. Zao mi je sto ne izlaze kod nas i dalje oni Jugoslovenski stari brojevi, vec samo u Hrvatskoj.
pre 9 godina
Volimo ga zato što je njegova nadrealnost naša realnost. Lako je identifikovati se.
pre 9 godina
Za**bali smo mi Alan Ford, recimo ja gdje živim bolnica je gora nego u "Bolnici bez nade" a Dr War i Institut za istraživanje rude gubljenje vremena su smiješni spram Instituta za ekologiju i informatiku u Banjaluci, Siuperhikova imamo u državnim institucijama na izvoz, utrkuju se da otimaju sirotinji i daju bogatima.
pre 9 godina
алан форд треба да буде обавезна лектира у средњој школи и за факултете економског и спољнополитичког смера
pre 9 godina
Kada sam citao "Alan Forda" morao sam malo i da ukljucim mozak. Tako nesto prilikom citanja "Asteriksa" nije bilo neophodno, iako sam i njega jako voleo. Ne smem ni da zaboravim "Talicnog Toma", "Gasu","Iznoguda"...
pre 9 godina
Zato sto su sirotinja u stripu kao i mi u stvarnosti:)
pre 9 godina
Svi smo mi clanovi grupe TNT
pre 9 godina
ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti....
pre 9 godina
Večni, neprevaziđeni strip-fenomen! Specifični humor i originalni likovi su plenili, šteta što sad klinci ne "listaju" to blago koje produhovljuje i oplemenjuje.
pre 9 godina
Zato sto opisuje kompletno stanje u nasoj drzavi i nase drustvo, ucmalo, jadno, bez para... Citam i kupujem ovaj nas koji "proizvodi" "svet" i pohvale sto su poboljsali kvalitet stranica. Zao mi je sto ne izlaze kod nas i dalje oni Jugoslovenski stari brojevi, vec samo u Hrvatskoj.
pre 9 godina
"nije vazno sudjelovati,vazno je pobjediti" (njegova visost)
pre 9 godina
Hehe...prvi Alan Ford sam pronasao na tavanu stare seoske kuce...prasnjav i pocepan delovao mi je sa mojih 7-8 godina misticno kao i sama prica i hrvatski prevod tog izdanja "Spletke oko zavjere".
pre 9 godina
Део одрастања!
Радујем се што су и моја деца у могућности да уживају!:-)
pre 9 godina
Svi smo mi pomalo TNT
pre 9 godina
ako kanis pobjediti ne smes izgubiti! :)
pre 9 godina
Za mene je NEPROCENJIVO ono kad Br.1 analizira novcanice trljajuci ih prstima....FRIT,FRIT,FRIT! (VAZECE!).... FRUT,FRUT,FRUT!(FALSIFIKOVANE!):-)
Broj 1: Poznaješ li taj kraj Grunfe?
Grunf: Poznajem kao svoj džep šefe.
Broj 1: Imaš li džepove Grunfe?
Grunf: Nemam šefe.
DIZAJN, CRTEZ, SCENARIO.... SAVRSENSTVO!
pre 9 godina
Alan Ford je doživeo veliku uspeh u ovim zemljama jer je pokazivao kapitalistički Zapad u svojoj surovoj realnosti: bogatsvo, uticaj i bespoštedna borba za profitom kroz parodiju. Drugi deo stanovništva, koji živi na ivici bede su grupa okupljena oko Alana Forda koja jedva sastavlja kraj sa krajem. Koja predstavlja neku vrstu Don Kihota u Njujorku. Mi i Italijani jasno vidimo tu razliku i razumemo podvojenost ovih grupa. Zapad to ne razume.
pre 9 godina
Keva me posalje po hleb ,ja kupim Alana Forda.Priznajem nekad sam i ukrao po neki broj.Iskreno da danasnji klinci imaju njihovog Alana Forda a ne neke starlete i uzase sa pinka,sve bi ovo bilo drugacije.
pre 9 godina
"Alan Ford" je bio popularan zbog nasem podneblju bliskog crnog humora, cinizma i sarkazma kojem obiluje kao i sve sto je italijanska kultura ranih 70-ih izbacila (Mimi Metalac i slicni filmovi, npr.). A paralele sa nasom stvarnoscu su se desile mnogo kasnije.
Iz istog razloga je i Monty Python's Flying Circus bio uzasno popularan kada se prvi put pojavio u sarajevskom nocnom programu "Noc i dan" krajem 80-ih jer nam je u neku ruku bio deja vu decijih emisija Timothy John Byford-a (Bog da mu dusu prosti i neka mu je vecna hvala za to!) uz koje smo odrastali, a koje je i sam stvarao (Neven, Poletarac...) kao hommage Pajtonovcima.
Uostalom, "Indeksovo Radio pozoriste" je s razlogom pocelo sa radom upravo praveci radijske verzije epizoda Alana Forda. Bilo bi lepo kad bi Micko i ekipa nasli neke od njih i stavili ih na YouTube ili sl.
p.s. Dubok naklon pokojnjem Nenadu Brixy-u.
pre 9 godina
Imam svoje objasnjenje zasto je prevod Nenada Brixy-ja siroko prihvacen u Srbiji,ali ono nije bitno za ovu pricu...
Toliko smo se navikli na njega, da je kasnije,svaki drugi,bio losa kopija.
Sami Magnus i Bunker su priznali ogroman uticaj Nenadovog prevoda,na popularnost stripa na ovim prostorima.
Druga dobra stvar je,sto Hrvati,strane nazive i imena pisu u njihovom izvornom obliku,pa sam,izmedju ostalog,jos 1973 godine znao razliku izmedju New York City-ja(NY) i Newark-a,(NJ),sto danas ni mnogi amerikanci ne znaju.
pre 9 godina
Citam ljudi vase komentare i nek mogu suzu da obuzdam,verovatno zal za starim vremenima!
pre 9 godina
Da prevod nije bio na hrvatski jezik (Nenad Brixy)... "Alan Ford" ne bi ušao u legendu.
pre 9 godina
Ovo je manje roman a više satirična književnost. Zato je ostavilo traga u mnogim ljudima ne samo sa ovih prostora! Naravno da se računa samo Brixijev prevod jer je od izlaska romana kod nas taj prevod jedino i postojao. Sve kasnije je samo surogat koji je osiromašivao roman. Alan Ford je tematski isto (samo na drugi način) što i "Mućke" sa Del Bojem i Rodnijem!
pre 9 godina
Alan Ford je definitivno bitan element u odrastanju moje generacije i naravno bitsn element u mom zivotu. Isao sam toliko daleko da sam dijelio ljude na one koji su citali AF i one koji to nisu. Sve moje djevojke su morale znati bar 10 izreka sam Grunfovih majica. Tom potrebnom uslovu kasnije sam dodao uslov da znaju ilimsu nekad znale rjesavati diferencijalne jednacine. Tako sam upoznao i moju zenu na jednom prijmu je kod opisa jednog naseg politicara izjavilamda je Sir Oliver za njega smjesan i od tad do danas smo vec 14 godina zajedno. U tih 14 godina ostvariki smo dosta a jedna od stvari koje smo uradili je to stomsmo skupili sve brojeve AF koji su izaslimu vrijeme SFRJ. Za kraj bih naveo jos jedan raritet. Tamo negdje u 3 razredu srednje skole imao sam genijalnog razrednika profesora sociologije (premda se predmet zvao Marksizam i socijalisticko samoupravljanje, on nam je prededavao sociologiju lijeve orijentacije) Skuljevic Zeljka koji je bar 4 skolska sata posvetio AF na cemu sam mu izuzetno zahvalan kao i zbog toga sto je ulozio truda da od nas napravi pojedice i sto nas je naucio da ne budemo dio massa. I sto nam je u glave utuvio znacenje te rijeci lar. masa je tjesto a kao tako se lako onlikuje. Hvala Ti profosore. (molim admina da pustimovo, hvala)
pre 9 godina
bolje hrabro ustuknuti nego kukavicki pobjediti
pre 9 godina
Bolje izdati knjigu nego prijatelja:)
pre 9 godina
Ja ih počeo opet skupljati, ratni vihor mi je s kućom odnio i zavidnu kolekciju Alan Forda. Strip nad stripovima.
pre 9 godina
Samo nam je zapalo previše sir Olivera i Bingove braće.
pre 9 godina
Matori ste sada pa Alan Ford povezujete sa situacijom u zemlji, mada je svaka sličnost gotovo namerna i realna.
Kad smo bili deca i kada smo gutali sve one epizode i trobroje, ne zaboravite da smo ga voleli samo (i samo zato) što nas je zasmejavao do suza!
Ultimativan humor ;)
pre 9 godina
Sećam se da sam, kao klinac, jedva čekao da prođu dve nedelje kako bih na kiosku kupio novi broj Alana Forda u izdanju VPA (najbolje izdanje). To su bili dani! Legendarni strip.
"Bolje da sam upisao školu za milijardere, možda bih već do sad postao milijunaš. Ovako, ne očekujem svijetlu budućnost".
Bob Rock
pre 9 godina
...ja zivim po onoj staroj 'bolje ceo zivot kao milijunas nego jedan dan kao siromah', al sve to nekako u ogledalu :)
pre 9 godina
Dobar deo grčke mitologije sam naučio kroz mudra pripovedanja broja 1.
pre 9 godina
Obožava sam Alana Forda i TNT grupu, strip koji je u doba SFRJ bio jako kvalitetna parodija na tadašnji stil života. Na žalost, danas to više ne bi moglo da prođe kao parodija nego kao surova, realna slike današnje Srbije. Kao što je neko već primetio, Alan Ford je u nekim stvarima čak suviše blag i konzervativan u odnosu na sadašnju realnost.
pre 9 godina
Pre,cirka,godinu dana imao sam priliku da procitam ovo delo.Smatram da je Gospodin Dzamic sasvim fino obradio specificnosti ovog,meni najdrazeg,stripa...Kako sam se samo lepo provodio dok sam ponovo prolazio kroz sve analize junaka koji su mi OBLIKOVALI HUMOR u tinejdzerskim danima...Max i Bunker,hrvatski prevod-ima li nesto lepse?Mozda MAXMAGNUS,koji sam isto 1000 puta *overio*,sa ministrom finansija-ala Bob Rock...ali,Fordaljka na kraju svakog stripa,sa-okomito!NEZAMENLJIVO...godinu dana je proslo,vreme je za povratak na ovu literaturu-hvala Lazaru sto je ovo,za nas stare plejere,obradio...
pre 9 godina
"Šef pregovaračkog tima Srbije u pregovorima sa Evropskom unijom Tanja Miščević je ovom prilikom podsetila da je taj strip imao ogroman uticaj u bivšoj SFRJ pošto "sami sebe prepoznajemo u tim stripovima".
Ovo je prilicno tragicno... Drzavni zvanicnik kaze stranim diplomatama kako se prepoznajemo u likovima gubitnika. Tanja Miscevic, molim vas, nemojte nas vise brukati!
pre 9 godina
zato sto je bolje ziveti 100 dana kao bogatas,nego 1 kao siromah
pre 9 godina
voleo sam ga zbog neverovatno dobrog prevoda Nenada Briksija. Ne znam da li je to bio samo prevod ili je bilo i umetnicke slobode u tome sto je g. Briksi radio, ali je biko fantasticno.
pre 9 godina
Volimo Alana Forda zato što je smešan.
Broj 1: Droga utječe na mozak! Daje ti utisak da si u raju, kad si zapravo u paklu. Siromašni misle da su puni novaca, a gladni da se nalaze pred stolom krcatim najprivlačnijim jelima!
Bob: Možemo li je dobiti za osobnu uporabu?
pre 9 godina
Prevod.
pre 9 godina
“Bolje živjeti sto godina kao milijunaš, nego sedam dana u bijedi!”. (Bob Rok) :)
pre 9 godina
Grupa TNT je isto sto i Troter company u Muckama.
I naravno najaci lik Bob Rock
pre 9 godina
naravno da je samo hrvatski prevod jedini pravi. smesan je sam po sebi. primera radi (ovo cesto navodim kao argument za hrvatski prevod ovog stripa a protiv srpskog): "osjecas se po gnojavu kupusu".
pre 9 godina
Zato sto se nadamo da cemo jednog dana ziveti dobro kao oni (posto bolje od toga sigurno nikad necemo)
pre 9 godina
Zato sto je stara Juga imala sistem koji je bio svijet u malom. Sistem je bio vidljiv u svemu, skolstvu, sudstvu, nauci, sportu, televiziji, kinematografiji......Uvijek smo cijenili antijunake pa tako i ovaj strip koji je nasao plodno tlo. Sada nemamo nista, tako da nemamo ni sistem za humor
pre 9 godina
Sjajna knjiga. Ne govori samo o Alanu, već i o bivšoj državi, našem mentalitetu itd. Svaka čast autoru.
pre 9 godina
kad sam bio mladji, svi su govorili da licim na Alana, a sad kad stanem pred ogledalom - isti sam "pomocni pomocnik pomocnog pomocnika " Otto Grunf. Isti friz, isti brkovi..
pre 9 godina
Cenovnik u kafani,u koju je svratio Alan,kada ga je ostavila Brenda: "Vino,bacva i po,dolar i po."
pre 9 godina
Ostavio je ogroman uticaj na formiranje moje ličnosti i shvatanje društva u kom živim. Danas, posle ovolikog "napretka" ljudske civilizacije, ne vidim ništa slično za čim bi ovdašnje generacije žudele u iščekivanju.
pre 9 godina
Posle jedne zajedljive primedbe Boba Roka matori lisac "Broj jedan" ga lupi čvrgom u nos i reče:"Taman sam pohvalio tvoj naprijedak a već sam primoran upotrebiti kaznene mijere. "
pre 9 godina
Trt mrt smrt - zato jer (kao) nema zafrkancije uopste!
pre 9 godina
Samo što je mnogo Sir Olivera u Srbiji nego u stripu.
pre 9 godina
jedan za sve , sve za jednoga. raspodela novca iz drzavne kase i donacija :-)
pre 9 godina
Odveć sam star, te sam većini dječaraca po kraju razdjelio svoje primjerke istoga. Drago mi je, te ih čuvaju kao i ja nekada. Danas jedem kavijar, a sutra i mortadelu :-D
pre 9 godina
"Gle, pocelo je snijeziti!", a grad potpuno zavejan.
pre 9 godina
Dva omiljena stripa mog detinjstva su Alan Ford i Gaša. Dok sam bio mlađi više sam voleo Alan Forda ali što sam stariji sve više želim da budem kao Gaša Gaston.
pre 9 godina
bolje biti lijep i bogat
nego ruzan i siromasan
bolje biti cio zivot bogat
nego pet minuta siromasan
rad, rad
a onda duboko spavanje
pre 9 godina
Klinika za krpanje, mogucnosti neizmerne ako ima materijala. Otprilike, takvo je danas nase zdravstvo. Jednostavno, Alan Ford je postao nas svakodnevni zivot.
pre 9 godina
najbolji strip ikad . međutim , vjesnikovo izdanje i prevod .
pre 9 godina
Ako kaniš pobjediti ne smješ izgubiti
pre 9 godina
Zato što je to način odrastanja jednog lepog života
pre 9 godina
Alan Ford je prihvaćen u SFRJ zato što je predstavljao parodiju na kapitalizam, u pojedinim zemljama je radi toga bio zabranjivan....
pre 9 godina
TNT
pre 9 godina
Zato što govori hrvatski.
pre 9 godina
bolje je cijeli život živjeti kao bogataš nego pet minuta kao siromah!
pre 9 godina
ne znam zasto ali meni je maxmagnus vise legao nego alan ford(koga sam takodje obozavao). tu tek mozemo da se identifikujemo
pre 9 godina
Vise od stripaM
pre 9 godina
Ne mogu sebi da oprostim sto sam poklonio sve brojeve od prvog do juna 1978g kada sam otisao u JNA. A dobro se secam gde je kupljen prvi broj, ko ga je kupio,gde i da sam bio bolestan.A godine se ne secam!
pre 9 godina
zato sto 7:1 :)
pre 9 godina
A profesor Dr.Kreutzer?
Sa vestackim okom (na vadjenje) i lobanjom formiranom u obliku zadnjice :-)
pre 9 godina
Halo Bing, kako brat...
pre 9 godina
U nas Srba se primio samo zato sto je prevod na najgorem hrvatskom jeziku, da je bio prevodjen na srpski, bio bi prihvacen kao i svaki drugi strip. Mi srbi jednostavno, skoro nikada ne prepoznajemo kvalitet. Zato nam tako i ide. (Ceca, Dara Bubamara, Jezda, Dafina, Karici...)
pre 9 godina
Alan Ford mije uvek bio glup strip, nikad ga nisam voleo.
Mnogo bolji su Zagor, Teks, Dilan Dog, Konan...
pre 9 godina
Hu da fak iz Alan Ford?
pre 9 godina
Alan Ford mije uvek bio glup strip, nikad ga nisam voleo.
Mnogo bolji su Zagor, Teks, Dilan Dog, Konan...
pre 9 godina
Hu da fak iz Alan Ford?
pre 9 godina
U nas Srba se primio samo zato sto je prevod na najgorem hrvatskom jeziku, da je bio prevodjen na srpski, bio bi prihvacen kao i svaki drugi strip. Mi srbi jednostavno, skoro nikada ne prepoznajemo kvalitet. Zato nam tako i ide. (Ceca, Dara Bubamara, Jezda, Dafina, Karici...)
pre 9 godina
ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti....
pre 9 godina
"Šef pregovaračkog tima Srbije u pregovorima sa Evropskom unijom Tanja Miščević je ovom prilikom podsetila da je taj strip imao ogroman uticaj u bivšoj SFRJ pošto "sami sebe prepoznajemo u tim stripovima".
Ovo je prilicno tragicno... Drzavni zvanicnik kaze stranim diplomatama kako se prepoznajemo u likovima gubitnika. Tanja Miscevic, molim vas, nemojte nas vise brukati!
pre 9 godina
алан форд треба да буде обавезна лектира у средњој школи и за факултете економског и спољнополитичког смера
pre 9 godina
ako kanis pobjediti ne smes izgubiti! :)
pre 9 godina
Zato sto opisuje kompletno stanje u nasoj drzavi i nase drustvo, ucmalo, jadno, bez para... Citam i kupujem ovaj nas koji "proizvodi" "svet" i pohvale sto su poboljsali kvalitet stranica. Zao mi je sto ne izlaze kod nas i dalje oni Jugoslovenski stari brojevi, vec samo u Hrvatskoj.
pre 9 godina
Za**bali smo mi Alan Ford, recimo ja gdje živim bolnica je gora nego u "Bolnici bez nade" a Dr War i Institut za istraživanje rude gubljenje vremena su smiješni spram Instituta za ekologiju i informatiku u Banjaluci, Siuperhikova imamo u državnim institucijama na izvoz, utrkuju se da otimaju sirotinji i daju bogatima.
pre 9 godina
zato sto 7:1 :)
pre 9 godina
Zato sto su sirotinja u stripu kao i mi u stvarnosti:)
pre 9 godina
Kada sam citao "Alan Forda" morao sam malo i da ukljucim mozak. Tako nesto prilikom citanja "Asteriksa" nije bilo neophodno, iako sam i njega jako voleo. Ne smem ni da zaboravim "Talicnog Toma", "Gasu","Iznoguda"...
pre 9 godina
"nije vazno sudjelovati,vazno je pobjediti" (njegova visost)
pre 9 godina
Део одрастања!
Радујем се што су и моја деца у могућности да уживају!:-)
pre 9 godina
Svi smo mi clanovi grupe TNT
pre 9 godina
Svi smo mi pomalo TNT
pre 9 godina
Volimo ga zato što je njegova nadrealnost naša realnost. Lako je identifikovati se.
pre 9 godina
Alan Ford je definitivno bitan element u odrastanju moje generacije i naravno bitsn element u mom zivotu. Isao sam toliko daleko da sam dijelio ljude na one koji su citali AF i one koji to nisu. Sve moje djevojke su morale znati bar 10 izreka sam Grunfovih majica. Tom potrebnom uslovu kasnije sam dodao uslov da znaju ilimsu nekad znale rjesavati diferencijalne jednacine. Tako sam upoznao i moju zenu na jednom prijmu je kod opisa jednog naseg politicara izjavilamda je Sir Oliver za njega smjesan i od tad do danas smo vec 14 godina zajedno. U tih 14 godina ostvariki smo dosta a jedna od stvari koje smo uradili je to stomsmo skupili sve brojeve AF koji su izaslimu vrijeme SFRJ. Za kraj bih naveo jos jedan raritet. Tamo negdje u 3 razredu srednje skole imao sam genijalnog razrednika profesora sociologije (premda se predmet zvao Marksizam i socijalisticko samoupravljanje, on nam je prededavao sociologiju lijeve orijentacije) Skuljevic Zeljka koji je bar 4 skolska sata posvetio AF na cemu sam mu izuzetno zahvalan kao i zbog toga sto je ulozio truda da od nas napravi pojedice i sto nas je naucio da ne budemo dio massa. I sto nam je u glave utuvio znacenje te rijeci lar. masa je tjesto a kao tako se lako onlikuje. Hvala Ti profosore. (molim admina da pustimovo, hvala)
pre 9 godina
Večni, neprevaziđeni strip-fenomen! Specifični humor i originalni likovi su plenili, šteta što sad klinci ne "listaju" to blago koje produhovljuje i oplemenjuje.
pre 9 godina
zato sto je bolje ziveti 100 dana kao bogatas,nego 1 kao siromah
pre 9 godina
Dva omiljena stripa mog detinjstva su Alan Ford i Gaša. Dok sam bio mlađi više sam voleo Alan Forda ali što sam stariji sve više želim da budem kao Gaša Gaston.
pre 9 godina
Hehe...prvi Alan Ford sam pronasao na tavanu stare seoske kuce...prasnjav i pocepan delovao mi je sa mojih 7-8 godina misticno kao i sama prica i hrvatski prevod tog izdanja "Spletke oko zavjere".
pre 9 godina
Pre,cirka,godinu dana imao sam priliku da procitam ovo delo.Smatram da je Gospodin Dzamic sasvim fino obradio specificnosti ovog,meni najdrazeg,stripa...Kako sam se samo lepo provodio dok sam ponovo prolazio kroz sve analize junaka koji su mi OBLIKOVALI HUMOR u tinejdzerskim danima...Max i Bunker,hrvatski prevod-ima li nesto lepse?Mozda MAXMAGNUS,koji sam isto 1000 puta *overio*,sa ministrom finansija-ala Bob Rock...ali,Fordaljka na kraju svakog stripa,sa-okomito!NEZAMENLJIVO...godinu dana je proslo,vreme je za povratak na ovu literaturu-hvala Lazaru sto je ovo,za nas stare plejere,obradio...
pre 9 godina
Sjajna knjiga. Ne govori samo o Alanu, već i o bivšoj državi, našem mentalitetu itd. Svaka čast autoru.
pre 9 godina
bolje biti lijep i bogat
nego ruzan i siromasan
bolje biti cio zivot bogat
nego pet minuta siromasan
rad, rad
a onda duboko spavanje
pre 9 godina
Zato što govori hrvatski.
pre 9 godina
Zato sto je stara Juga imala sistem koji je bio svijet u malom. Sistem je bio vidljiv u svemu, skolstvu, sudstvu, nauci, sportu, televiziji, kinematografiji......Uvijek smo cijenili antijunake pa tako i ovaj strip koji je nasao plodno tlo. Sada nemamo nista, tako da nemamo ni sistem za humor
pre 9 godina
Grupa TNT je isto sto i Troter company u Muckama.
I naravno najaci lik Bob Rock
pre 9 godina
Ne mogu sebi da oprostim sto sam poklonio sve brojeve od prvog do juna 1978g kada sam otisao u JNA. A dobro se secam gde je kupljen prvi broj, ko ga je kupio,gde i da sam bio bolestan.A godine se ne secam!
pre 9 godina
Bolje izdati knjigu nego prijatelja:)
pre 9 godina
Alan Ford je doživeo veliku uspeh u ovim zemljama jer je pokazivao kapitalistički Zapad u svojoj surovoj realnosti: bogatsvo, uticaj i bespoštedna borba za profitom kroz parodiju. Drugi deo stanovništva, koji živi na ivici bede su grupa okupljena oko Alana Forda koja jedva sastavlja kraj sa krajem. Koja predstavlja neku vrstu Don Kihota u Njujorku. Mi i Italijani jasno vidimo tu razliku i razumemo podvojenost ovih grupa. Zapad to ne razume.
pre 9 godina
Imam svoje objasnjenje zasto je prevod Nenada Brixy-ja siroko prihvacen u Srbiji,ali ono nije bitno za ovu pricu...
Toliko smo se navikli na njega, da je kasnije,svaki drugi,bio losa kopija.
Sami Magnus i Bunker su priznali ogroman uticaj Nenadovog prevoda,na popularnost stripa na ovim prostorima.
Druga dobra stvar je,sto Hrvati,strane nazive i imena pisu u njihovom izvornom obliku,pa sam,izmedju ostalog,jos 1973 godine znao razliku izmedju New York City-ja(NY) i Newark-a,(NJ),sto danas ni mnogi amerikanci ne znaju.
pre 9 godina
Za mene je NEPROCENJIVO ono kad Br.1 analizira novcanice trljajuci ih prstima....FRIT,FRIT,FRIT! (VAZECE!).... FRUT,FRUT,FRUT!(FALSIFIKOVANE!):-)
Broj 1: Poznaješ li taj kraj Grunfe?
Grunf: Poznajem kao svoj džep šefe.
Broj 1: Imaš li džepove Grunfe?
Grunf: Nemam šefe.
DIZAJN, CRTEZ, SCENARIO.... SAVRSENSTVO!
pre 9 godina
Da prevod nije bio na hrvatski jezik (Nenad Brixy)... "Alan Ford" ne bi ušao u legendu.
pre 9 godina
Prevod.
pre 9 godina
Zato sto se nadamo da cemo jednog dana ziveti dobro kao oni (posto bolje od toga sigurno nikad necemo)
pre 9 godina
Ja ih počeo opet skupljati, ratni vihor mi je s kućom odnio i zavidnu kolekciju Alan Forda. Strip nad stripovima.
pre 9 godina
Citam ljudi vase komentare i nek mogu suzu da obuzdam,verovatno zal za starim vremenima!
pre 9 godina
Trt mrt smrt - zato jer (kao) nema zafrkancije uopste!
pre 9 godina
...ja zivim po onoj staroj 'bolje ceo zivot kao milijunas nego jedan dan kao siromah', al sve to nekako u ogledalu :)
pre 9 godina
Samo što je mnogo Sir Olivera u Srbiji nego u stripu.
pre 9 godina
naravno da je samo hrvatski prevod jedini pravi. smesan je sam po sebi. primera radi (ovo cesto navodim kao argument za hrvatski prevod ovog stripa a protiv srpskog): "osjecas se po gnojavu kupusu".
pre 9 godina
voleo sam ga zbog neverovatno dobrog prevoda Nenada Briksija. Ne znam da li je to bio samo prevod ili je bilo i umetnicke slobode u tome sto je g. Briksi radio, ali je biko fantasticno.
pre 9 godina
jedan za sve , sve za jednoga. raspodela novca iz drzavne kase i donacija :-)
pre 9 godina
najbolji strip ikad . međutim , vjesnikovo izdanje i prevod .
pre 9 godina
Odveć sam star, te sam većini dječaraca po kraju razdjelio svoje primjerke istoga. Drago mi je, te ih čuvaju kao i ja nekada. Danas jedem kavijar, a sutra i mortadelu :-D
pre 9 godina
TNT
pre 9 godina
Klinika za krpanje, mogucnosti neizmerne ako ima materijala. Otprilike, takvo je danas nase zdravstvo. Jednostavno, Alan Ford je postao nas svakodnevni zivot.
pre 9 godina
Volimo Alana Forda zato što je smešan.
Broj 1: Droga utječe na mozak! Daje ti utisak da si u raju, kad si zapravo u paklu. Siromašni misle da su puni novaca, a gladni da se nalaze pred stolom krcatim najprivlačnijim jelima!
Bob: Možemo li je dobiti za osobnu uporabu?
pre 9 godina
Ako kaniš pobjediti ne smješ izgubiti
pre 9 godina
Cenovnik u kafani,u koju je svratio Alan,kada ga je ostavila Brenda: "Vino,bacva i po,dolar i po."
pre 9 godina
Zato što je to način odrastanja jednog lepog života
pre 9 godina
"Alan Ford" je bio popularan zbog nasem podneblju bliskog crnog humora, cinizma i sarkazma kojem obiluje kao i sve sto je italijanska kultura ranih 70-ih izbacila (Mimi Metalac i slicni filmovi, npr.). A paralele sa nasom stvarnoscu su se desile mnogo kasnije.
Iz istog razloga je i Monty Python's Flying Circus bio uzasno popularan kada se prvi put pojavio u sarajevskom nocnom programu "Noc i dan" krajem 80-ih jer nam je u neku ruku bio deja vu decijih emisija Timothy John Byford-a (Bog da mu dusu prosti i neka mu je vecna hvala za to!) uz koje smo odrastali, a koje je i sam stvarao (Neven, Poletarac...) kao hommage Pajtonovcima.
Uostalom, "Indeksovo Radio pozoriste" je s razlogom pocelo sa radom upravo praveci radijske verzije epizoda Alana Forda. Bilo bi lepo kad bi Micko i ekipa nasli neke od njih i stavili ih na YouTube ili sl.
p.s. Dubok naklon pokojnjem Nenadu Brixy-u.
pre 9 godina
Vise od stripaM
pre 9 godina
Dobar deo grčke mitologije sam naučio kroz mudra pripovedanja broja 1.
pre 9 godina
Ostavio je ogroman uticaj na formiranje moje ličnosti i shvatanje društva u kom živim. Danas, posle ovolikog "napretka" ljudske civilizacije, ne vidim ništa slično za čim bi ovdašnje generacije žudele u iščekivanju.
pre 9 godina
kad sam bio mladji, svi su govorili da licim na Alana, a sad kad stanem pred ogledalom - isti sam "pomocni pomocnik pomocnog pomocnika " Otto Grunf. Isti friz, isti brkovi..
pre 9 godina
bolje je cijeli život živjeti kao bogataš nego pet minuta kao siromah!
pre 9 godina
“Bolje živjeti sto godina kao milijunaš, nego sedam dana u bijedi!”. (Bob Rok) :)
pre 9 godina
Samo nam je zapalo previše sir Olivera i Bingove braće.
pre 9 godina
Obožava sam Alana Forda i TNT grupu, strip koji je u doba SFRJ bio jako kvalitetna parodija na tadašnji stil života. Na žalost, danas to više ne bi moglo da prođe kao parodija nego kao surova, realna slike današnje Srbije. Kao što je neko već primetio, Alan Ford je u nekim stvarima čak suviše blag i konzervativan u odnosu na sadašnju realnost.
pre 9 godina
Matori ste sada pa Alan Ford povezujete sa situacijom u zemlji, mada je svaka sličnost gotovo namerna i realna.
Kad smo bili deca i kada smo gutali sve one epizode i trobroje, ne zaboravite da smo ga voleli samo (i samo zato) što nas je zasmejavao do suza!
Ultimativan humor ;)
pre 9 godina
ne znam zasto ali meni je maxmagnus vise legao nego alan ford(koga sam takodje obozavao). tu tek mozemo da se identifikujemo
pre 9 godina
Keva me posalje po hleb ,ja kupim Alana Forda.Priznajem nekad sam i ukrao po neki broj.Iskreno da danasnji klinci imaju njihovog Alana Forda a ne neke starlete i uzase sa pinka,sve bi ovo bilo drugacije.
pre 9 godina
Ovo je manje roman a više satirična književnost. Zato je ostavilo traga u mnogim ljudima ne samo sa ovih prostora! Naravno da se računa samo Brixijev prevod jer je od izlaska romana kod nas taj prevod jedino i postojao. Sve kasnije je samo surogat koji je osiromašivao roman. Alan Ford je tematski isto (samo na drugi način) što i "Mućke" sa Del Bojem i Rodnijem!
pre 9 godina
bolje hrabro ustuknuti nego kukavicki pobjediti
pre 9 godina
Sećam se da sam, kao klinac, jedva čekao da prođu dve nedelje kako bih na kiosku kupio novi broj Alana Forda u izdanju VPA (najbolje izdanje). To su bili dani! Legendarni strip.
"Bolje da sam upisao školu za milijardere, možda bih već do sad postao milijunaš. Ovako, ne očekujem svijetlu budućnost".
Bob Rock
pre 9 godina
"Gle, pocelo je snijeziti!", a grad potpuno zavejan.
pre 9 godina
A profesor Dr.Kreutzer?
Sa vestackim okom (na vadjenje) i lobanjom formiranom u obliku zadnjice :-)
pre 9 godina
Posle jedne zajedljive primedbe Boba Roka matori lisac "Broj jedan" ga lupi čvrgom u nos i reče:"Taman sam pohvalio tvoj naprijedak a već sam primoran upotrebiti kaznene mijere. "
pre 9 godina
Alan Ford je prihvaćen u SFRJ zato što je predstavljao parodiju na kapitalizam, u pojedinim zemljama je radi toga bio zabranjivan....
pre 9 godina
Halo Bing, kako brat...
72 Komentari
Sortiraj po: