Ponedeljak, 01.04.2013.

15:20

Srpski ili engleski?

Da li domaći muzičari zvuče bolje kada pevaju na srpskom ili na engleskom jeziku?

Izvor: Piše: Vladimir Skoèajiæ

Srpski ili engleski? IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

30 Komentari

Sortiraj po:

Mića Surla

pre 10 godina

Pesma (poema, što bi rekli vi alternativci i srbomrzi) koja nije pisana na maternjem jeziku može da služi samo za potpalu.
Prava estetika potiče iz podsvesti, i nema načina da se ne izgubi u unutrašnjem prevođenju sa maternjeg na drugi (u ovom slučaju engleski) jezik.
Tu je i činjenica da dobro pesništvo zahteva izvanredno baratanje jezikom u svim njegovim modernijim i arhaičnijim oblicima. I ne, niste dobar poznavalac engleskog jezika ako ste dvaput odgledali sve sezone 'Doktora Hausa'.
Tu je i činjenica da je umetnost, kao dijametralno suprotna veština od nauke, u svojoj suštini uzimanje sitnih podataka (poput muzičke teme) i njihovo razvijanje u jedno kompleksno delo. To, u slučaju književnosti zahteva veliku upoznatost sa kulturom na jednom malom prostoru, za razliku od površne opšte kulture koja govori o svemu i svačemu, od toga koliko su visoki Himalaji, do toga ko je režirao 'Petparačke priče'. Uostalom, izazivam vas, srbomrzi: napišite pesmu o tome ko je režirao 'Petparačke Priče' i ostvarite se s njom kao priznati domaći pesnik. Može da bude na kom god jeziku hoćete.

E, i da - moj argument se odnosi na pesništvo i pesme kao književnu vrstu. O muzici ne govorim jer je ona potpuno sporedna za ovu temu.
A da je autoru neke numere na engleskom tekst bio nebitan, on ga ne bi ni stavio nego bi pevali 'la-la-la'. Možda zvuči smešno muzički nepismenima (vašom ciljnom grupom, o srbomrzi), ali je to ustvari poznato širom sveta kao 'Scat singing'.

Ivan

pre 10 godina

Najveci problem u vezi sa ovom tematikom nisu predrasude nego dubina i znacenje. Vecinu tekstova ovdasnjih izvodjaca koji pevaju na engleskom, kad bi preveo, video bi da je to kao losa Marina Tucakovic. Engleski sve trpi, zvucniji je, mozes da fejkujes smisao, stavljas neke reci koje ti odgovaraju. Sve sto u srpskom ne mozes da uradis. Napisati pesmu na srpskom je vec ozbiljan zadatak i zato vise cenim i najslabiji tekst na srpskom u kojem je evidentan trud i izbor reci (sto u engleskom zbog mekoce i zvucnosti ne moras da radis)nego sve pesme na engleskom zajedno. Prosto, to ne komunicira sa mnom. Na stranu sto mi nismo Svedska gde je trziste otvoreno pa ima smisla pevati na engleskom. Ovde se peva na engleskom zbog sakrivanja i jer je lakse (kao, prirodnije, jer mi slusamo muziku na engleskom). A sto se izgovora tice, ovo nije takmicenje u izgovaranju engleskog vec je zadatak kako saopstini osecanja koja te opuzimaju(sigurno ne na engleskom). A glas...odlican glas ima i Maraja Keri pa me ne pomera.Stvar je ukusa verovatno, meni je prosto smesno.

joe

pre 11 godina

ja ne znam koliko su ljudi upoznati sa tim da skoro svi domaci bendovi imaju najmanje jedan prepev originala sa engleskog govornog podrucja.

ekv je najvise inspiraciju crpeo iz cure, stone roses, sister of mercy, i jos nekih bendova.

partibrejkersi mozda niste znali ali imaju dosta kopija zz top-a.

elektricni orgazam kopirao je od roling stonsa, baby you are out of time.

ne treba velicati nas new wave dok ne preslusate sve te pesme u originalu.

sve u svemu dosta je prepeva originala.

Ja

pre 11 godina

Ko nije obavesten, EKV su imali par snimaka na engleskom, evo kako to zvuci, pa procenite na osnovu ovog primera zasto ne trebaju mnogi domaci bendovi da koriste engleski...

http://www.youtube.com/watch?v=fovOYfmsJbQ

naselje

pre 11 godina

@
Dakle.., svi antologijski, kultni bendovi sa ovih prostora su pevali na maternjem jeziku i prirodno je tako raditi jer ljudi ovde pricaju i razumeju taj jezik, a ne neki drugi. Ni jedan bend sa ovih prostora ni blizu nije sagradio medjunarodnu karijeru (pogotovo ne na engleskom)
(uhuhu, 2. april 2013 12:07)

Uglavnom si u pravu, ali:
- kultni domaci bend koji peva na engleskom: Love Hunters
- bend "sa ovih prostora" koji je napravio i te kakvu medjunarodnu karijeru (i na engleskom): Laibach

Vlada

pre 11 godina

Praktično smo imali najbolju rock'n'roll scenu u celom svetu, posle zemalja engleskog govornog područja. Nismo za vreme bivše SFRJ bili zapadnom marketinškom i tržišnom sistemu, tako da ti bendovi nisu mogli biti poznati dalje od bivše YU, ali takvu kvalitetnu i raznovrsnu rock i pop scenu nije imala jedna Francuska, Italija, istočne zemlje, azijske, afričke zemlje, skandinavske zemlje itd. Možda samo Nemačka zbog jake kontrole i uticaja amerikanaca i engleza posle drugog svetskog rata.
(petar, 6. april 2013 12:28)

Imali smo solidnu scenu koju sami zbog svojih megalomanskih sklonosti preuvelicavamo. Na osnovu cega zakljucujes da je nasa scena bila bolja od scena svih ovih zemalja koje si naveo. Da li si slusao dovoljno grupa iz pomenutih zemalja i tog perioda? Po cemu su poljski bendovi kao sto su Republika i Kult gori od nasih New Wave bendova? Jos tvrdis da je Nemacka mozda imala bolju scenu? Mozda? Nemacka sa revolucionarnim grupama poput Can-a, Neu-a i Kraftewerk-a?

petar

pre 11 godina

Trebalo bi napomenuti čisto da bi se stvari postavile na svoje mesto. Osnovno sredstvo izražavanje muzike je ton. Preko njega muzičar prenosi svoju poruku, emociju, sliku svog sveta itd., a ne preko reči tj. teksta. Tekst i reč su osnovno sredstvo izražavanja književnosti. Tako da su ton, muzika, ritam, melodija, način pevanja, boja glasa, harmonija najvažniji (prvorazredni), a ne sadržaj i smisao teksta i reči (manje bitni). Kod pevanja je mnogo važnija boja glasa, kako to zvuči, njegova melodičnost nego sam sadržaj teksta i priča. Muzika i ton su prvorazredni, a tekst je nešto drogorazredno. S jedne strane je apsolutno nebitno da li se peva na stranom ili maternjem jeziku, a sa druge strane je baš to razlog da nema potrebe da se peva na stranom jeziku. Mnogo je važnija kako sam već rekao zvučnost i boja tog glasa i način pevanja nego sadržaj onoga što se peva. Ionako muzika odnosi prvagu na tekstom i mnogo je direktnija nego reč. Zašto bi neko slušajući divnu muziku i predajući se njenim emocijama još razmišljao i o značenju teksta koji je prati, koji uopšte ne mora da znači da je adekvatan emociji muzike. Muzika je najiracionalnija od svih vrsta umetnosti i apsolutno je besmisleno racionalizovati je tekstom. Ukratko, ako imate dobru muziku i zvuk glasa, apsolutno je nebitno o čemu tekst govori, onda će to uvek biti dobra pesma. Ako imate samo dobar tekst, a nikakvu muziku, ni sto odličnih tekstova joj neće pomoći.

petar

pre 11 godina

Iako je rock'n'roll tekovina engleskog govornog područja, već odavno je postao opšte prihvaćen što se tiče samog muzičkog obrasca, pa nema potrebe da se peva na engleskom jeziku nego ga treba treba pevati isključivo na svom jeziku i sa osobenostima društvenog konteksta zemlje u kojoj se izvodi. Upravo to će biti obogaćivanje rock'n'rolla, a ne da bude puko kopiranje pre svega britanaca i amerikanaca i njihovog stila života. Dakle kod nas na srpskom. Primer Riblja Čorba, Idoli, EKV, Indexi itd. Zašto bi rock'n'roll svugde na svetu bio isti. Dat je muzički obrazac, a dalji svetski razvoj ide svojim putem. Upravo ta različitost i čini to da smo imali neke od najboljih bendova na svetu. Praktično smo imali najbolju rock'n'roll scenu u celom svetu, posle zemalja engleskog govornog područja. Nismo za vreme bivše SFRJ bili zapadnom marketinškom i tržišnom sistemu, tako da ti bendovi nisu mogli biti poznati dalje od bivše YU, ali takvu kvalitetnu i raznovrsnu rock i pop scenu nije imala jedna Francuska, Italija, istočne zemlje, azijske, afričke zemlje, skandinavske zemlje itd. Možda samo Nemačka zbog jake kontrole i uticaja amerikanaca i engleza posle drugog svetskog rata.

Steja

pre 11 godina

Nemam problem da naš band peva na engleskom jer zaista mogu napraviti dobre pesme , ali pošto na ovom belom svetu u vremenu brzih komunikacija gde muzikom se bavi svaki dvadeseti stanovnik planete zemlje zaista hoću čuti da naši bendovi pevaju na našem jeziku , jer jednostavno toliko ima izvođača na engleskom da mi srpski bendovi koji pevaju na engleskom ne mogu biti prioritet i uvek ću imati ugrađeni zazor od njih bez obzira što mogu napraviti vrhunsku pesmu.

Ja ne mogu zamisliti tog stihoklepca koji piše samo na engleskom tj.čim je počeo da se bavi muzikom on je odlučio da to bude na engleskom jeziku , što znači da nije pisao na srpskom ranije jer da jeste onda bi mu pesme bile na njemu.
E tu dolazi do one tzv.srpske malograđanštine koja se manifestuje prezirom spram svemu što dolazi odavde pa se tako prezir prelio i na jezik jer im on deluje seljački za izričaj njihove muzike.

Mislim zamislite domaće punk bendove koji pevaju na engleskom a imaju tzv.progresivne tekstove gde obrađuju socijalne teme,nacionalizam,rasizam,...?! , znači "Kata i Strofa"!!

uhuhu

pre 11 godina

Dakle.., svi antologijski, kultni bendovi sa ovih prostora su pevali na maternjem jeziku i prirodno je tako raditi jer ljudi ovde pricaju i razumeju taj jezik, a ne neki drugi. Ni jedan bend sa ovih prostora ni blizu nije sagradio medjunarodnu karijeru (pogotovo ne na engleskom), sto ne znaci da ce mozda neko nekad nesto uraditi, jedan od milion, mozda. Pre ce neko sagraditi medjunarodnu karijeru na svojoj autenticnosti (jeziku, ritmovima, senzibilitetu) sto vec i rade nasi ljudi koji rade jazz/world music/fusion i vezani su za podneblje i jezik. Kako bi npr Rammstein ili npr Madredeus zvucali na engleskom?? Jedni su iskljucivo poznati po nemackom jeziku, zvuku i teatralnosti, a drugi po senzibilitetu koji i proistice iz jezika i njihove kulture.
Ovde niti ko razmislja na engleskom niti poznaje njihovu kulturu dovoljno da bi iole mogao da jezicki uradi nesto kvalitetno, da se bar za promil razlikuje od tona i tona materijala nastalog na tom jeziku koje uranja u okean plagijata.

banat uber alles

pre 11 godina

"Naravno da treba koristiti oba pisma i naravno da bismo trebali biti ponosni što spadamo među retke nacije koje se podjednako dobro snalaze sa latinicom, ali i sa ćirlicom, koja ostatku sveta izgleda krajnje egzotično. Tako je i sa muzikom, pa je logično da budemo ponosni što imamo grupe kao što su Partibrejkers i Orthodox Celts, što se njihova publika broji u hiljadama i što traju godinama."

pametnom dosta...

Petar

pre 11 godina

Pre svega, meni je zaista nebitno na kom jeziku neko peva. Naravno, u odredjenim granicama. Ako je pesma takva da jezik mora da je kvalifikuje - pesma nije dobra. Problem je sto dobar deo tih izvodjaca radi upravo to, potencira engleski jezik kako bi se dodvorio odredjenoj grupi ljudi koji slusaju "samo stranu muziku".
Moje je misljenje da je mnogo rasirenija ta pojava ljudi koji su gadljivi na geografsko (dakle, cak ni jezicko) poreklo pesme. Ako je nesto poteklo iz Srbije to ne znaci nuzno da pripada bilo kom zanru ili da je automatski podredjenog kvaliteta.
Problem u samom tekstu jeste skakanje autora samom sebi u usta. Na pocetku se vrsi relativizacija jezika pesme, a potom se postavlja retorsko pitanje da li bi citaoci mogli da zamisle pesme odredjenih grupa na engleskom jeziku - malo neozbiljno, slozicete se.
ABBA-u sam slusao i na Svedskom, zasto da ne, cak mi se vise dopalo tih par pesama sto sam cuo. Kelte i Brejkerse nisam imao priliku da vidim u drugacijem izdanju, ali ne vidim zasto mi se to ne bi svidelo. Razumem da imaju izgradjenu odredjenu sliku o sebi, ali to ne znaci da bi njihove pesme bile lose na nekom drugom jeziku.
"Hvala Bogu", pa imamo rasireno plagijatorstvo i razne obrade kod nas. Nemali broj puta mi se svidela domaca obrada/plagijat vise nego original. Zasto? Ne znam, jednostavno je tako.

branko

pre 11 godina

najbolji primer je EKV...da je ova sjajna grupa svojevremeno pevala na Engleskom ...bez sumnje bi bili veliki svetski bend...ta jezicna barijera ih je ogranicila samo na prostore bivse nam drzave ....ali ima i druga strana medalje....dali bi Milanovi textovi zvucali isto na engleskom ???dali bi ih Milan doneo(pevao)sa isto toliko duse sto kazemo kao sto ih peva na srpskom???? jedno je text u orginalu,a drugo je prepevan text...onda bi i trebo da ih pise na engleskom....ali kako????kad mu inspiracija dolazi na srpskom,kad razmislja covek na srpskom....ma zajebana je ovo rabota... :)

genius

pre 11 godina

Amaterski se bavim muzikom celog života, sticajem okolnosti nikada mi to nije postala profesija, ali muziku jako volim (najrazličitije žanrove) i dan danas volim kada se skupi stara ekipa da malo "jammujemo" :)
Mislim da je generalno problem naše publike (i ne samo naše) što se jako malo razume u muziku i ne zna da je sluša, bez obzira da li imaju sluha ili ne. Poznavanje "muzike" počinje i završava se sa rečima pesme i prepoznavanjem melodije.
Ne kažem da svako treba da prepoznaje i da se divi inovativnom harmonijskom sklopu neke pesme, virtuoznošću umetnika i slično, ali osnovna muzička kultura je zaista preduslov da bi neko mogao da istinski uživa u muzici.
Mozart-ova Lacrimosa, BWV 1052, Ronny K Atlantis, Makedonsko oro, Take 5, IM Shakawkaw, Bob-ova No Woman - genijalne su bez obzira što ne "pevaju" o tome kako vas je ostavila cura/dečko (ili što ne "pevaju" uopšte), "pogađaju u dušu" i van splavova/SKCa, bez obzira da li su na latinskom, srpskom, engleskom, liliputanskom ili ni jednom od ponuđenih i bez obzira na žanr.
Lepo je kada pesma ima temu - ali ukoliko želite da uživate u dubokoumnosti i lepoti reči - poezija je možda bolje rešenje od muzike (npr. Yeats, Marvell, Esenjin ili Dučić). Još jednom - jedno ne isključuje obavezno i drugo, ali najčešće je tako.
PS. Ono za latinicu i ćirilicu potpisujem
PSS. Najglasniji kritičari "muzike" u Srbiji se zaklinju nad radom Marine Tucaković - toliko o kompetentnosti naše kritike...

Boa

pre 11 godina

Nisam cistunac. Ako je pesma dobra - dobra je. U cemu je onda kvaka? Ako bend na pozornici (radiju, slusalicama ...) publici, sa kojom u svim ostalim situacijama komunicira maternjim jezikom, peva na stranom jeziku onda je to malo cudno. Da nije cudno onda ni ovaj tekst ne bi napisan. Rock'n'roll je generalno produkt zapadne kulture i zato prirodnije zvuci na jeziku postojbine. Opet, domaca publika i domaci izvodjaci treba da se razumeju i tekstualno. Izuzimajuci par izuzetaka nema popularnih bendova koji pevaju na engleskom. Cak i ti izuzeci bi tesko prosli ozbiljniji komercijalniji ispit popularnosti. Sva domaca rok istorija je na nasem jeziku. Engleski tekstovi su pre svega plod nemogucnosti autora da preskoce jezicku barijeru izmedju anglo uzora i svoje poezije. Da, ponekad su to zaista dobre kopije ali meni se vise svidjaju originali. Od savremenih Rebel star je pravi primer kako se americka muzika moze potpuno prirodno pevati na srpskom jeziku.

Kupujmo domace

pre 11 godina

Nemam nista protiv nasih bendova koji pevaju na engleskom ali ne moze engleski jezik da docara tako dobro duh,emociju koju nosi ovaj kraj...koliko god dobro zvucalo,opet nekako taj jezik koji nije nas odbija i ti bendovi se nadju u raskoraku...niti su nasi a ni njihovi(obicno tako bude)
Domaci(na Srpskom) rok nosi u sebi te situacije,nas nacin zivota,navike...ne moze to na pravi nacin ni jedan drugi jezik da opise,da te pogodi tacno tamo gde treba.
..sanjao sam žutu dunju
zemlju moju zelen gaj
video sam sjajnu munju
drag i dalek zavičaj

neko mi tad priđe i reče
stranče dobro veče

imaš lepa kola stranče
sigurno si srećan ti
a ja uplakan rekoh jadan
dajem je za tvoj jedan dan

a onda poče bluz
moja šumadija peva o sreći !

gunar

pre 11 godina

Sa tom predrasudom se suočavam već 20 godina u Srbiju, koliko shvatam tada su izdavači insistirali da se peva na srpskom. Meni je to megaglupo. Ako ti se peva na srpskom, moldavskom, svahiliju, pevaj. Engleski je muzik pop muzike iz mnogo razloga. Zadržimo se na dva najvažnija: u eri Youtubea ti se srpskim ograničavaš na domaću publiku (za one koji ga uopšte ne znaju srpski ne zvuči mnogo prijemčivije nego nama kazaški) i još važnije - engleski je jezik popa, zbog uprošćene gramatike i mnogo jednosložnih reči, koji ti omogućavaju da beskrajno kombinuješ. Naš jezik je rogobatan u startu, sa složenicama i komplikovanim konsonantskim grupama, još kad se na to dodaju i padeži, nepotrebno ti komplikuje život.
Sve ovo, naravno, ne znači da ne cenim kada neko peva na svom maternjem jeziku, volim i domaće bendove, a imam drage bendove i u Nemačkoj, Francuskoj, Italiji, čak i u Mađarskoj (mada je tu borba da išta razumem). Ključ svega je da muzičar sâm proceni šta mu leži.

SZMS

pre 11 godina

publika se najlakse povezuje sa tekstom koji je na njenom maternjem jeziku... a inace, danas je mnogo teze napraviti dobar i slusljiv tekst na sprskom ;) (nije do jezika nego do manjka kreativnosti i opustenosti)

drug Jataganac

pre 11 godina

Svaka cast za tekst. Odlicni argumenti. Meni licno je logicno da je osoba koja bi zamerila srpskom bendu sto peva na stranom jeziku ustvari neko ko onda slusa samo muziku na srpskom jeziku, tacnije neko ko uopste ne slusa stranu muziku. To bih nekako i mogao da razumem. Ali znam da nije tako. Covek slusa i bendove sa engleskog govornog podrucja, a smeta mu kad domaci bend peva na engleskom! Neverovatno. Inace, autor teksta se s pravom zapitao gde je tu muzika. Jel slusate i muziku ili vam je bitan samo tekst i njegovo razumevanje? Ali dobro, svako ima neki svoj pristup muzici. Sto se tice dobrog ili loseg izgovora engleskog jezika, ja recimo jako volim Love Hunters kao bend i smatram da su njihovi albumi izuzetno dobri (pre svega u muzickom smislu), a to sto Milan Mumin nema ni priblizno savrsen izgovor engleskog jezika posmatram otprilike ovako - kao kad na primer putujem po Evropi i svetu i na svom putu srecem razne ljude koji ne govore engleski savrseno, pritom ga ne govorim ni ja, ali se ipak sporazumevamo i prenosimo jedni drugima informacije i emocije i to je jedino sto je mi je bitno. Inace, Muminov glas je skroz specifican i prepoznatljiv, karakteristican, pa mu je to kod mene samo plus. Mada znam da ima ljudi koje odbija i njegov glas i izgovor i uopste to sto peva na engleskom, tako da verujem da bi Love Hunters prosli kod sireg broja ljudi da je u pitanju srpski jezik i neki konvencionalniji vokal, ali sto se mene tice, "ja tu nista ne bi' menj'o".

Saša

pre 11 godina

Smešno je porediti muzičare za koje i u Srbiji zna mali broj ljudi sa Abom. Po meni, jedini razlog korišćenja engleskog kod bendova čija internacionalna karijera jednostavno ne postoji je izigravanje nekog fensi stila, kao sad su oni nešto urbani i obrazovani itd. E upravo takav stav je ono što ljude odbija od njih. A Orthodox Celts moraju da pevaju na engleskom, jer izvode irski folk. Kada se izvodi etnička muzika tu postoje jasna pravila, pa ne može npr kubanska muzika da se peva na srpskom ili engleskom već mora na španskom.

ivan

pre 11 godina

Srpski jezik je uzasan za pisanje teksta. Problem nastaje kada reci treba da prate ritmiku muzike. Padezi, rodovi - to sve cini mnogo tezim pisanje teksta na nasem jeziku. U pesmama vrlo cesto ima izmisljenih, arhaicnih ili nepostojecih reci. Ritam muzike menja dikciju pa u 90% slucajeva ne razumem sta pevaju nasi pevaci...
Retki su autori koji su u stanju da napisu dobar i pevljiv tekst. Oni zasluzuju svako postovanje... Engleski jezik je kao stvoren za muziku - pisanje teksta je vrlo lako.

Inace, bez obzira na jezik koji se koristi, vecina tekstova je glupa ili nepravilno izgovorena...

Saša Mihajlović

pre 11 godina

ono što je važan aspekt ove teme, verovatno najvažniji a što se u tekstu ne pominje je autentičnost. na kraj pameti mi nije da slušam srpski bend koji svira irsku muziku,(Orthodox Celts) nemam potrebu za tim a ne vidim ni razlog ako je toliko dobre autentične irske muzike...isto važi i za Stay Dogg, ne treba mi srpska amerikana, dovoljna mi je američka amerikana, više nego dovoljna.

codu

pre 11 godina

tacno, nebitno je.. ali, vise volim da cujem domaci bend na maternjem, lakse se razume o cemu je pesma, koliko god dobro znam engleski... jedna barijera manje u komunikaciji. na kraju krajeva, to je do benda..

pokidao si sa delom o hipnotajzd, sigurno imaju gomilu fanova, haha :)

Ref

pre 11 godina

zaboravili ste da spomenete hip-hop bend Still Underground koji isto repuju na engleskom, ali dobro ne znate ih licno pa nije ni moglo da se ocekuje da ih stavite...

codu

pre 11 godina

tacno, nebitno je.. ali, vise volim da cujem domaci bend na maternjem, lakse se razume o cemu je pesma, koliko god dobro znam engleski... jedna barijera manje u komunikaciji. na kraju krajeva, to je do benda..

pokidao si sa delom o hipnotajzd, sigurno imaju gomilu fanova, haha :)

Ref

pre 11 godina

zaboravili ste da spomenete hip-hop bend Still Underground koji isto repuju na engleskom, ali dobro ne znate ih licno pa nije ni moglo da se ocekuje da ih stavite...

Saša Mihajlović

pre 11 godina

ono što je važan aspekt ove teme, verovatno najvažniji a što se u tekstu ne pominje je autentičnost. na kraj pameti mi nije da slušam srpski bend koji svira irsku muziku,(Orthodox Celts) nemam potrebu za tim a ne vidim ni razlog ako je toliko dobre autentične irske muzike...isto važi i za Stay Dogg, ne treba mi srpska amerikana, dovoljna mi je američka amerikana, više nego dovoljna.

Saša

pre 11 godina

Smešno je porediti muzičare za koje i u Srbiji zna mali broj ljudi sa Abom. Po meni, jedini razlog korišćenja engleskog kod bendova čija internacionalna karijera jednostavno ne postoji je izigravanje nekog fensi stila, kao sad su oni nešto urbani i obrazovani itd. E upravo takav stav je ono što ljude odbija od njih. A Orthodox Celts moraju da pevaju na engleskom, jer izvode irski folk. Kada se izvodi etnička muzika tu postoje jasna pravila, pa ne može npr kubanska muzika da se peva na srpskom ili engleskom već mora na španskom.

branko

pre 11 godina

najbolji primer je EKV...da je ova sjajna grupa svojevremeno pevala na Engleskom ...bez sumnje bi bili veliki svetski bend...ta jezicna barijera ih je ogranicila samo na prostore bivse nam drzave ....ali ima i druga strana medalje....dali bi Milanovi textovi zvucali isto na engleskom ???dali bi ih Milan doneo(pevao)sa isto toliko duse sto kazemo kao sto ih peva na srpskom???? jedno je text u orginalu,a drugo je prepevan text...onda bi i trebo da ih pise na engleskom....ali kako????kad mu inspiracija dolazi na srpskom,kad razmislja covek na srpskom....ma zajebana je ovo rabota... :)

Steja

pre 11 godina

Nemam problem da naš band peva na engleskom jer zaista mogu napraviti dobre pesme , ali pošto na ovom belom svetu u vremenu brzih komunikacija gde muzikom se bavi svaki dvadeseti stanovnik planete zemlje zaista hoću čuti da naši bendovi pevaju na našem jeziku , jer jednostavno toliko ima izvođača na engleskom da mi srpski bendovi koji pevaju na engleskom ne mogu biti prioritet i uvek ću imati ugrađeni zazor od njih bez obzira što mogu napraviti vrhunsku pesmu.

Ja ne mogu zamisliti tog stihoklepca koji piše samo na engleskom tj.čim je počeo da se bavi muzikom on je odlučio da to bude na engleskom jeziku , što znači da nije pisao na srpskom ranije jer da jeste onda bi mu pesme bile na njemu.
E tu dolazi do one tzv.srpske malograđanštine koja se manifestuje prezirom spram svemu što dolazi odavde pa se tako prezir prelio i na jezik jer im on deluje seljački za izričaj njihove muzike.

Mislim zamislite domaće punk bendove koji pevaju na engleskom a imaju tzv.progresivne tekstove gde obrađuju socijalne teme,nacionalizam,rasizam,...?! , znači "Kata i Strofa"!!

SZMS

pre 11 godina

publika se najlakse povezuje sa tekstom koji je na njenom maternjem jeziku... a inace, danas je mnogo teze napraviti dobar i slusljiv tekst na sprskom ;) (nije do jezika nego do manjka kreativnosti i opustenosti)

uhuhu

pre 11 godina

Dakle.., svi antologijski, kultni bendovi sa ovih prostora su pevali na maternjem jeziku i prirodno je tako raditi jer ljudi ovde pricaju i razumeju taj jezik, a ne neki drugi. Ni jedan bend sa ovih prostora ni blizu nije sagradio medjunarodnu karijeru (pogotovo ne na engleskom), sto ne znaci da ce mozda neko nekad nesto uraditi, jedan od milion, mozda. Pre ce neko sagraditi medjunarodnu karijeru na svojoj autenticnosti (jeziku, ritmovima, senzibilitetu) sto vec i rade nasi ljudi koji rade jazz/world music/fusion i vezani su za podneblje i jezik. Kako bi npr Rammstein ili npr Madredeus zvucali na engleskom?? Jedni su iskljucivo poznati po nemackom jeziku, zvuku i teatralnosti, a drugi po senzibilitetu koji i proistice iz jezika i njihove kulture.
Ovde niti ko razmislja na engleskom niti poznaje njihovu kulturu dovoljno da bi iole mogao da jezicki uradi nesto kvalitetno, da se bar za promil razlikuje od tona i tona materijala nastalog na tom jeziku koje uranja u okean plagijata.

gunar

pre 11 godina

Sa tom predrasudom se suočavam već 20 godina u Srbiju, koliko shvatam tada su izdavači insistirali da se peva na srpskom. Meni je to megaglupo. Ako ti se peva na srpskom, moldavskom, svahiliju, pevaj. Engleski je muzik pop muzike iz mnogo razloga. Zadržimo se na dva najvažnija: u eri Youtubea ti se srpskim ograničavaš na domaću publiku (za one koji ga uopšte ne znaju srpski ne zvuči mnogo prijemčivije nego nama kazaški) i još važnije - engleski je jezik popa, zbog uprošćene gramatike i mnogo jednosložnih reči, koji ti omogućavaju da beskrajno kombinuješ. Naš jezik je rogobatan u startu, sa složenicama i komplikovanim konsonantskim grupama, još kad se na to dodaju i padeži, nepotrebno ti komplikuje život.
Sve ovo, naravno, ne znači da ne cenim kada neko peva na svom maternjem jeziku, volim i domaće bendove, a imam drage bendove i u Nemačkoj, Francuskoj, Italiji, čak i u Mađarskoj (mada je tu borba da išta razumem). Ključ svega je da muzičar sâm proceni šta mu leži.

ivan

pre 11 godina

Srpski jezik je uzasan za pisanje teksta. Problem nastaje kada reci treba da prate ritmiku muzike. Padezi, rodovi - to sve cini mnogo tezim pisanje teksta na nasem jeziku. U pesmama vrlo cesto ima izmisljenih, arhaicnih ili nepostojecih reci. Ritam muzike menja dikciju pa u 90% slucajeva ne razumem sta pevaju nasi pevaci...
Retki su autori koji su u stanju da napisu dobar i pevljiv tekst. Oni zasluzuju svako postovanje... Engleski jezik je kao stvoren za muziku - pisanje teksta je vrlo lako.

Inace, bez obzira na jezik koji se koristi, vecina tekstova je glupa ili nepravilno izgovorena...

Kupujmo domace

pre 11 godina

Nemam nista protiv nasih bendova koji pevaju na engleskom ali ne moze engleski jezik da docara tako dobro duh,emociju koju nosi ovaj kraj...koliko god dobro zvucalo,opet nekako taj jezik koji nije nas odbija i ti bendovi se nadju u raskoraku...niti su nasi a ni njihovi(obicno tako bude)
Domaci(na Srpskom) rok nosi u sebi te situacije,nas nacin zivota,navike...ne moze to na pravi nacin ni jedan drugi jezik da opise,da te pogodi tacno tamo gde treba.
..sanjao sam žutu dunju
zemlju moju zelen gaj
video sam sjajnu munju
drag i dalek zavičaj

neko mi tad priđe i reče
stranče dobro veče

imaš lepa kola stranče
sigurno si srećan ti
a ja uplakan rekoh jadan
dajem je za tvoj jedan dan

a onda poče bluz
moja šumadija peva o sreći !

drug Jataganac

pre 11 godina

Svaka cast za tekst. Odlicni argumenti. Meni licno je logicno da je osoba koja bi zamerila srpskom bendu sto peva na stranom jeziku ustvari neko ko onda slusa samo muziku na srpskom jeziku, tacnije neko ko uopste ne slusa stranu muziku. To bih nekako i mogao da razumem. Ali znam da nije tako. Covek slusa i bendove sa engleskog govornog podrucja, a smeta mu kad domaci bend peva na engleskom! Neverovatno. Inace, autor teksta se s pravom zapitao gde je tu muzika. Jel slusate i muziku ili vam je bitan samo tekst i njegovo razumevanje? Ali dobro, svako ima neki svoj pristup muzici. Sto se tice dobrog ili loseg izgovora engleskog jezika, ja recimo jako volim Love Hunters kao bend i smatram da su njihovi albumi izuzetno dobri (pre svega u muzickom smislu), a to sto Milan Mumin nema ni priblizno savrsen izgovor engleskog jezika posmatram otprilike ovako - kao kad na primer putujem po Evropi i svetu i na svom putu srecem razne ljude koji ne govore engleski savrseno, pritom ga ne govorim ni ja, ali se ipak sporazumevamo i prenosimo jedni drugima informacije i emocije i to je jedino sto je mi je bitno. Inace, Muminov glas je skroz specifican i prepoznatljiv, karakteristican, pa mu je to kod mene samo plus. Mada znam da ima ljudi koje odbija i njegov glas i izgovor i uopste to sto peva na engleskom, tako da verujem da bi Love Hunters prosli kod sireg broja ljudi da je u pitanju srpski jezik i neki konvencionalniji vokal, ali sto se mene tice, "ja tu nista ne bi' menj'o".

Boa

pre 11 godina

Nisam cistunac. Ako je pesma dobra - dobra je. U cemu je onda kvaka? Ako bend na pozornici (radiju, slusalicama ...) publici, sa kojom u svim ostalim situacijama komunicira maternjim jezikom, peva na stranom jeziku onda je to malo cudno. Da nije cudno onda ni ovaj tekst ne bi napisan. Rock'n'roll je generalno produkt zapadne kulture i zato prirodnije zvuci na jeziku postojbine. Opet, domaca publika i domaci izvodjaci treba da se razumeju i tekstualno. Izuzimajuci par izuzetaka nema popularnih bendova koji pevaju na engleskom. Cak i ti izuzeci bi tesko prosli ozbiljniji komercijalniji ispit popularnosti. Sva domaca rok istorija je na nasem jeziku. Engleski tekstovi su pre svega plod nemogucnosti autora da preskoce jezicku barijeru izmedju anglo uzora i svoje poezije. Da, ponekad su to zaista dobre kopije ali meni se vise svidjaju originali. Od savremenih Rebel star je pravi primer kako se americka muzika moze potpuno prirodno pevati na srpskom jeziku.

genius

pre 11 godina

Amaterski se bavim muzikom celog života, sticajem okolnosti nikada mi to nije postala profesija, ali muziku jako volim (najrazličitije žanrove) i dan danas volim kada se skupi stara ekipa da malo "jammujemo" :)
Mislim da je generalno problem naše publike (i ne samo naše) što se jako malo razume u muziku i ne zna da je sluša, bez obzira da li imaju sluha ili ne. Poznavanje "muzike" počinje i završava se sa rečima pesme i prepoznavanjem melodije.
Ne kažem da svako treba da prepoznaje i da se divi inovativnom harmonijskom sklopu neke pesme, virtuoznošću umetnika i slično, ali osnovna muzička kultura je zaista preduslov da bi neko mogao da istinski uživa u muzici.
Mozart-ova Lacrimosa, BWV 1052, Ronny K Atlantis, Makedonsko oro, Take 5, IM Shakawkaw, Bob-ova No Woman - genijalne su bez obzira što ne "pevaju" o tome kako vas je ostavila cura/dečko (ili što ne "pevaju" uopšte), "pogađaju u dušu" i van splavova/SKCa, bez obzira da li su na latinskom, srpskom, engleskom, liliputanskom ili ni jednom od ponuđenih i bez obzira na žanr.
Lepo je kada pesma ima temu - ali ukoliko želite da uživate u dubokoumnosti i lepoti reči - poezija je možda bolje rešenje od muzike (npr. Yeats, Marvell, Esenjin ili Dučić). Još jednom - jedno ne isključuje obavezno i drugo, ali najčešće je tako.
PS. Ono za latinicu i ćirilicu potpisujem
PSS. Najglasniji kritičari "muzike" u Srbiji se zaklinju nad radom Marine Tucaković - toliko o kompetentnosti naše kritike...

Petar

pre 11 godina

Pre svega, meni je zaista nebitno na kom jeziku neko peva. Naravno, u odredjenim granicama. Ako je pesma takva da jezik mora da je kvalifikuje - pesma nije dobra. Problem je sto dobar deo tih izvodjaca radi upravo to, potencira engleski jezik kako bi se dodvorio odredjenoj grupi ljudi koji slusaju "samo stranu muziku".
Moje je misljenje da je mnogo rasirenija ta pojava ljudi koji su gadljivi na geografsko (dakle, cak ni jezicko) poreklo pesme. Ako je nesto poteklo iz Srbije to ne znaci nuzno da pripada bilo kom zanru ili da je automatski podredjenog kvaliteta.
Problem u samom tekstu jeste skakanje autora samom sebi u usta. Na pocetku se vrsi relativizacija jezika pesme, a potom se postavlja retorsko pitanje da li bi citaoci mogli da zamisle pesme odredjenih grupa na engleskom jeziku - malo neozbiljno, slozicete se.
ABBA-u sam slusao i na Svedskom, zasto da ne, cak mi se vise dopalo tih par pesama sto sam cuo. Kelte i Brejkerse nisam imao priliku da vidim u drugacijem izdanju, ali ne vidim zasto mi se to ne bi svidelo. Razumem da imaju izgradjenu odredjenu sliku o sebi, ali to ne znaci da bi njihove pesme bile lose na nekom drugom jeziku.
"Hvala Bogu", pa imamo rasireno plagijatorstvo i razne obrade kod nas. Nemali broj puta mi se svidela domaca obrada/plagijat vise nego original. Zasto? Ne znam, jednostavno je tako.

petar

pre 11 godina

Trebalo bi napomenuti čisto da bi se stvari postavile na svoje mesto. Osnovno sredstvo izražavanje muzike je ton. Preko njega muzičar prenosi svoju poruku, emociju, sliku svog sveta itd., a ne preko reči tj. teksta. Tekst i reč su osnovno sredstvo izražavanja književnosti. Tako da su ton, muzika, ritam, melodija, način pevanja, boja glasa, harmonija najvažniji (prvorazredni), a ne sadržaj i smisao teksta i reči (manje bitni). Kod pevanja je mnogo važnija boja glasa, kako to zvuči, njegova melodičnost nego sam sadržaj teksta i priča. Muzika i ton su prvorazredni, a tekst je nešto drogorazredno. S jedne strane je apsolutno nebitno da li se peva na stranom ili maternjem jeziku, a sa druge strane je baš to razlog da nema potrebe da se peva na stranom jeziku. Mnogo je važnija kako sam već rekao zvučnost i boja tog glasa i način pevanja nego sadržaj onoga što se peva. Ionako muzika odnosi prvagu na tekstom i mnogo je direktnija nego reč. Zašto bi neko slušajući divnu muziku i predajući se njenim emocijama još razmišljao i o značenju teksta koji je prati, koji uopšte ne mora da znači da je adekvatan emociji muzike. Muzika je najiracionalnija od svih vrsta umetnosti i apsolutno je besmisleno racionalizovati je tekstom. Ukratko, ako imate dobru muziku i zvuk glasa, apsolutno je nebitno o čemu tekst govori, onda će to uvek biti dobra pesma. Ako imate samo dobar tekst, a nikakvu muziku, ni sto odličnih tekstova joj neće pomoći.

Ivan

pre 10 godina

Najveci problem u vezi sa ovom tematikom nisu predrasude nego dubina i znacenje. Vecinu tekstova ovdasnjih izvodjaca koji pevaju na engleskom, kad bi preveo, video bi da je to kao losa Marina Tucakovic. Engleski sve trpi, zvucniji je, mozes da fejkujes smisao, stavljas neke reci koje ti odgovaraju. Sve sto u srpskom ne mozes da uradis. Napisati pesmu na srpskom je vec ozbiljan zadatak i zato vise cenim i najslabiji tekst na srpskom u kojem je evidentan trud i izbor reci (sto u engleskom zbog mekoce i zvucnosti ne moras da radis)nego sve pesme na engleskom zajedno. Prosto, to ne komunicira sa mnom. Na stranu sto mi nismo Svedska gde je trziste otvoreno pa ima smisla pevati na engleskom. Ovde se peva na engleskom zbog sakrivanja i jer je lakse (kao, prirodnije, jer mi slusamo muziku na engleskom). A sto se izgovora tice, ovo nije takmicenje u izgovaranju engleskog vec je zadatak kako saopstini osecanja koja te opuzimaju(sigurno ne na engleskom). A glas...odlican glas ima i Maraja Keri pa me ne pomera.Stvar je ukusa verovatno, meni je prosto smesno.

banat uber alles

pre 11 godina

"Naravno da treba koristiti oba pisma i naravno da bismo trebali biti ponosni što spadamo među retke nacije koje se podjednako dobro snalaze sa latinicom, ali i sa ćirlicom, koja ostatku sveta izgleda krajnje egzotično. Tako je i sa muzikom, pa je logično da budemo ponosni što imamo grupe kao što su Partibrejkers i Orthodox Celts, što se njihova publika broji u hiljadama i što traju godinama."

pametnom dosta...

Vlada

pre 11 godina

Praktično smo imali najbolju rock'n'roll scenu u celom svetu, posle zemalja engleskog govornog područja. Nismo za vreme bivše SFRJ bili zapadnom marketinškom i tržišnom sistemu, tako da ti bendovi nisu mogli biti poznati dalje od bivše YU, ali takvu kvalitetnu i raznovrsnu rock i pop scenu nije imala jedna Francuska, Italija, istočne zemlje, azijske, afričke zemlje, skandinavske zemlje itd. Možda samo Nemačka zbog jake kontrole i uticaja amerikanaca i engleza posle drugog svetskog rata.
(petar, 6. april 2013 12:28)

Imali smo solidnu scenu koju sami zbog svojih megalomanskih sklonosti preuvelicavamo. Na osnovu cega zakljucujes da je nasa scena bila bolja od scena svih ovih zemalja koje si naveo. Da li si slusao dovoljno grupa iz pomenutih zemalja i tog perioda? Po cemu su poljski bendovi kao sto su Republika i Kult gori od nasih New Wave bendova? Jos tvrdis da je Nemacka mozda imala bolju scenu? Mozda? Nemacka sa revolucionarnim grupama poput Can-a, Neu-a i Kraftewerk-a?

petar

pre 11 godina

Iako je rock'n'roll tekovina engleskog govornog područja, već odavno je postao opšte prihvaćen što se tiče samog muzičkog obrasca, pa nema potrebe da se peva na engleskom jeziku nego ga treba treba pevati isključivo na svom jeziku i sa osobenostima društvenog konteksta zemlje u kojoj se izvodi. Upravo to će biti obogaćivanje rock'n'rolla, a ne da bude puko kopiranje pre svega britanaca i amerikanaca i njihovog stila života. Dakle kod nas na srpskom. Primer Riblja Čorba, Idoli, EKV, Indexi itd. Zašto bi rock'n'roll svugde na svetu bio isti. Dat je muzički obrazac, a dalji svetski razvoj ide svojim putem. Upravo ta različitost i čini to da smo imali neke od najboljih bendova na svetu. Praktično smo imali najbolju rock'n'roll scenu u celom svetu, posle zemalja engleskog govornog područja. Nismo za vreme bivše SFRJ bili zapadnom marketinškom i tržišnom sistemu, tako da ti bendovi nisu mogli biti poznati dalje od bivše YU, ali takvu kvalitetnu i raznovrsnu rock i pop scenu nije imala jedna Francuska, Italija, istočne zemlje, azijske, afričke zemlje, skandinavske zemlje itd. Možda samo Nemačka zbog jake kontrole i uticaja amerikanaca i engleza posle drugog svetskog rata.

naselje

pre 11 godina

@
Dakle.., svi antologijski, kultni bendovi sa ovih prostora su pevali na maternjem jeziku i prirodno je tako raditi jer ljudi ovde pricaju i razumeju taj jezik, a ne neki drugi. Ni jedan bend sa ovih prostora ni blizu nije sagradio medjunarodnu karijeru (pogotovo ne na engleskom)
(uhuhu, 2. april 2013 12:07)

Uglavnom si u pravu, ali:
- kultni domaci bend koji peva na engleskom: Love Hunters
- bend "sa ovih prostora" koji je napravio i te kakvu medjunarodnu karijeru (i na engleskom): Laibach

joe

pre 11 godina

ja ne znam koliko su ljudi upoznati sa tim da skoro svi domaci bendovi imaju najmanje jedan prepev originala sa engleskog govornog podrucja.

ekv je najvise inspiraciju crpeo iz cure, stone roses, sister of mercy, i jos nekih bendova.

partibrejkersi mozda niste znali ali imaju dosta kopija zz top-a.

elektricni orgazam kopirao je od roling stonsa, baby you are out of time.

ne treba velicati nas new wave dok ne preslusate sve te pesme u originalu.

sve u svemu dosta je prepeva originala.

Mića Surla

pre 10 godina

Pesma (poema, što bi rekli vi alternativci i srbomrzi) koja nije pisana na maternjem jeziku može da služi samo za potpalu.
Prava estetika potiče iz podsvesti, i nema načina da se ne izgubi u unutrašnjem prevođenju sa maternjeg na drugi (u ovom slučaju engleski) jezik.
Tu je i činjenica da dobro pesništvo zahteva izvanredno baratanje jezikom u svim njegovim modernijim i arhaičnijim oblicima. I ne, niste dobar poznavalac engleskog jezika ako ste dvaput odgledali sve sezone 'Doktora Hausa'.
Tu je i činjenica da je umetnost, kao dijametralno suprotna veština od nauke, u svojoj suštini uzimanje sitnih podataka (poput muzičke teme) i njihovo razvijanje u jedno kompleksno delo. To, u slučaju književnosti zahteva veliku upoznatost sa kulturom na jednom malom prostoru, za razliku od površne opšte kulture koja govori o svemu i svačemu, od toga koliko su visoki Himalaji, do toga ko je režirao 'Petparačke priče'. Uostalom, izazivam vas, srbomrzi: napišite pesmu o tome ko je režirao 'Petparačke Priče' i ostvarite se s njom kao priznati domaći pesnik. Može da bude na kom god jeziku hoćete.

E, i da - moj argument se odnosi na pesništvo i pesme kao književnu vrstu. O muzici ne govorim jer je ona potpuno sporedna za ovu temu.
A da je autoru neke numere na engleskom tekst bio nebitan, on ga ne bi ni stavio nego bi pevali 'la-la-la'. Možda zvuči smešno muzički nepismenima (vašom ciljnom grupom, o srbomrzi), ali je to ustvari poznato širom sveta kao 'Scat singing'.

Ja

pre 11 godina

Ko nije obavesten, EKV su imali par snimaka na engleskom, evo kako to zvuci, pa procenite na osnovu ovog primera zasto ne trebaju mnogi domaci bendovi da koriste engleski...

http://www.youtube.com/watch?v=fovOYfmsJbQ

Ref

pre 11 godina

zaboravili ste da spomenete hip-hop bend Still Underground koji isto repuju na engleskom, ali dobro ne znate ih licno pa nije ni moglo da se ocekuje da ih stavite...

Saša Mihajlović

pre 11 godina

ono što je važan aspekt ove teme, verovatno najvažniji a što se u tekstu ne pominje je autentičnost. na kraj pameti mi nije da slušam srpski bend koji svira irsku muziku,(Orthodox Celts) nemam potrebu za tim a ne vidim ni razlog ako je toliko dobre autentične irske muzike...isto važi i za Stay Dogg, ne treba mi srpska amerikana, dovoljna mi je američka amerikana, više nego dovoljna.

ivan

pre 11 godina

Srpski jezik je uzasan za pisanje teksta. Problem nastaje kada reci treba da prate ritmiku muzike. Padezi, rodovi - to sve cini mnogo tezim pisanje teksta na nasem jeziku. U pesmama vrlo cesto ima izmisljenih, arhaicnih ili nepostojecih reci. Ritam muzike menja dikciju pa u 90% slucajeva ne razumem sta pevaju nasi pevaci...
Retki su autori koji su u stanju da napisu dobar i pevljiv tekst. Oni zasluzuju svako postovanje... Engleski jezik je kao stvoren za muziku - pisanje teksta je vrlo lako.

Inace, bez obzira na jezik koji se koristi, vecina tekstova je glupa ili nepravilno izgovorena...

branko

pre 11 godina

najbolji primer je EKV...da je ova sjajna grupa svojevremeno pevala na Engleskom ...bez sumnje bi bili veliki svetski bend...ta jezicna barijera ih je ogranicila samo na prostore bivse nam drzave ....ali ima i druga strana medalje....dali bi Milanovi textovi zvucali isto na engleskom ???dali bi ih Milan doneo(pevao)sa isto toliko duse sto kazemo kao sto ih peva na srpskom???? jedno je text u orginalu,a drugo je prepevan text...onda bi i trebo da ih pise na engleskom....ali kako????kad mu inspiracija dolazi na srpskom,kad razmislja covek na srpskom....ma zajebana je ovo rabota... :)

gunar

pre 11 godina

Sa tom predrasudom se suočavam već 20 godina u Srbiju, koliko shvatam tada su izdavači insistirali da se peva na srpskom. Meni je to megaglupo. Ako ti se peva na srpskom, moldavskom, svahiliju, pevaj. Engleski je muzik pop muzike iz mnogo razloga. Zadržimo se na dva najvažnija: u eri Youtubea ti se srpskim ograničavaš na domaću publiku (za one koji ga uopšte ne znaju srpski ne zvuči mnogo prijemčivije nego nama kazaški) i još važnije - engleski je jezik popa, zbog uprošćene gramatike i mnogo jednosložnih reči, koji ti omogućavaju da beskrajno kombinuješ. Naš jezik je rogobatan u startu, sa složenicama i komplikovanim konsonantskim grupama, još kad se na to dodaju i padeži, nepotrebno ti komplikuje život.
Sve ovo, naravno, ne znači da ne cenim kada neko peva na svom maternjem jeziku, volim i domaće bendove, a imam drage bendove i u Nemačkoj, Francuskoj, Italiji, čak i u Mađarskoj (mada je tu borba da išta razumem). Ključ svega je da muzičar sâm proceni šta mu leži.

Kupujmo domace

pre 11 godina

Nemam nista protiv nasih bendova koji pevaju na engleskom ali ne moze engleski jezik da docara tako dobro duh,emociju koju nosi ovaj kraj...koliko god dobro zvucalo,opet nekako taj jezik koji nije nas odbija i ti bendovi se nadju u raskoraku...niti su nasi a ni njihovi(obicno tako bude)
Domaci(na Srpskom) rok nosi u sebi te situacije,nas nacin zivota,navike...ne moze to na pravi nacin ni jedan drugi jezik da opise,da te pogodi tacno tamo gde treba.
..sanjao sam žutu dunju
zemlju moju zelen gaj
video sam sjajnu munju
drag i dalek zavičaj

neko mi tad priđe i reče
stranče dobro veče

imaš lepa kola stranče
sigurno si srećan ti
a ja uplakan rekoh jadan
dajem je za tvoj jedan dan

a onda poče bluz
moja šumadija peva o sreći !

codu

pre 11 godina

tacno, nebitno je.. ali, vise volim da cujem domaci bend na maternjem, lakse se razume o cemu je pesma, koliko god dobro znam engleski... jedna barijera manje u komunikaciji. na kraju krajeva, to je do benda..

pokidao si sa delom o hipnotajzd, sigurno imaju gomilu fanova, haha :)

drug Jataganac

pre 11 godina

Svaka cast za tekst. Odlicni argumenti. Meni licno je logicno da je osoba koja bi zamerila srpskom bendu sto peva na stranom jeziku ustvari neko ko onda slusa samo muziku na srpskom jeziku, tacnije neko ko uopste ne slusa stranu muziku. To bih nekako i mogao da razumem. Ali znam da nije tako. Covek slusa i bendove sa engleskog govornog podrucja, a smeta mu kad domaci bend peva na engleskom! Neverovatno. Inace, autor teksta se s pravom zapitao gde je tu muzika. Jel slusate i muziku ili vam je bitan samo tekst i njegovo razumevanje? Ali dobro, svako ima neki svoj pristup muzici. Sto se tice dobrog ili loseg izgovora engleskog jezika, ja recimo jako volim Love Hunters kao bend i smatram da su njihovi albumi izuzetno dobri (pre svega u muzickom smislu), a to sto Milan Mumin nema ni priblizno savrsen izgovor engleskog jezika posmatram otprilike ovako - kao kad na primer putujem po Evropi i svetu i na svom putu srecem razne ljude koji ne govore engleski savrseno, pritom ga ne govorim ni ja, ali se ipak sporazumevamo i prenosimo jedni drugima informacije i emocije i to je jedino sto je mi je bitno. Inace, Muminov glas je skroz specifican i prepoznatljiv, karakteristican, pa mu je to kod mene samo plus. Mada znam da ima ljudi koje odbija i njegov glas i izgovor i uopste to sto peva na engleskom, tako da verujem da bi Love Hunters prosli kod sireg broja ljudi da je u pitanju srpski jezik i neki konvencionalniji vokal, ali sto se mene tice, "ja tu nista ne bi' menj'o".

Saša

pre 11 godina

Smešno je porediti muzičare za koje i u Srbiji zna mali broj ljudi sa Abom. Po meni, jedini razlog korišćenja engleskog kod bendova čija internacionalna karijera jednostavno ne postoji je izigravanje nekog fensi stila, kao sad su oni nešto urbani i obrazovani itd. E upravo takav stav je ono što ljude odbija od njih. A Orthodox Celts moraju da pevaju na engleskom, jer izvode irski folk. Kada se izvodi etnička muzika tu postoje jasna pravila, pa ne može npr kubanska muzika da se peva na srpskom ili engleskom već mora na španskom.

uhuhu

pre 11 godina

Dakle.., svi antologijski, kultni bendovi sa ovih prostora su pevali na maternjem jeziku i prirodno je tako raditi jer ljudi ovde pricaju i razumeju taj jezik, a ne neki drugi. Ni jedan bend sa ovih prostora ni blizu nije sagradio medjunarodnu karijeru (pogotovo ne na engleskom), sto ne znaci da ce mozda neko nekad nesto uraditi, jedan od milion, mozda. Pre ce neko sagraditi medjunarodnu karijeru na svojoj autenticnosti (jeziku, ritmovima, senzibilitetu) sto vec i rade nasi ljudi koji rade jazz/world music/fusion i vezani su za podneblje i jezik. Kako bi npr Rammstein ili npr Madredeus zvucali na engleskom?? Jedni su iskljucivo poznati po nemackom jeziku, zvuku i teatralnosti, a drugi po senzibilitetu koji i proistice iz jezika i njihove kulture.
Ovde niti ko razmislja na engleskom niti poznaje njihovu kulturu dovoljno da bi iole mogao da jezicki uradi nesto kvalitetno, da se bar za promil razlikuje od tona i tona materijala nastalog na tom jeziku koje uranja u okean plagijata.

SZMS

pre 11 godina

publika se najlakse povezuje sa tekstom koji je na njenom maternjem jeziku... a inace, danas je mnogo teze napraviti dobar i slusljiv tekst na sprskom ;) (nije do jezika nego do manjka kreativnosti i opustenosti)

Boa

pre 11 godina

Nisam cistunac. Ako je pesma dobra - dobra je. U cemu je onda kvaka? Ako bend na pozornici (radiju, slusalicama ...) publici, sa kojom u svim ostalim situacijama komunicira maternjim jezikom, peva na stranom jeziku onda je to malo cudno. Da nije cudno onda ni ovaj tekst ne bi napisan. Rock'n'roll je generalno produkt zapadne kulture i zato prirodnije zvuci na jeziku postojbine. Opet, domaca publika i domaci izvodjaci treba da se razumeju i tekstualno. Izuzimajuci par izuzetaka nema popularnih bendova koji pevaju na engleskom. Cak i ti izuzeci bi tesko prosli ozbiljniji komercijalniji ispit popularnosti. Sva domaca rok istorija je na nasem jeziku. Engleski tekstovi su pre svega plod nemogucnosti autora da preskoce jezicku barijeru izmedju anglo uzora i svoje poezije. Da, ponekad su to zaista dobre kopije ali meni se vise svidjaju originali. Od savremenih Rebel star je pravi primer kako se americka muzika moze potpuno prirodno pevati na srpskom jeziku.

genius

pre 11 godina

Amaterski se bavim muzikom celog života, sticajem okolnosti nikada mi to nije postala profesija, ali muziku jako volim (najrazličitije žanrove) i dan danas volim kada se skupi stara ekipa da malo "jammujemo" :)
Mislim da je generalno problem naše publike (i ne samo naše) što se jako malo razume u muziku i ne zna da je sluša, bez obzira da li imaju sluha ili ne. Poznavanje "muzike" počinje i završava se sa rečima pesme i prepoznavanjem melodije.
Ne kažem da svako treba da prepoznaje i da se divi inovativnom harmonijskom sklopu neke pesme, virtuoznošću umetnika i slično, ali osnovna muzička kultura je zaista preduslov da bi neko mogao da istinski uživa u muzici.
Mozart-ova Lacrimosa, BWV 1052, Ronny K Atlantis, Makedonsko oro, Take 5, IM Shakawkaw, Bob-ova No Woman - genijalne su bez obzira što ne "pevaju" o tome kako vas je ostavila cura/dečko (ili što ne "pevaju" uopšte), "pogađaju u dušu" i van splavova/SKCa, bez obzira da li su na latinskom, srpskom, engleskom, liliputanskom ili ni jednom od ponuđenih i bez obzira na žanr.
Lepo je kada pesma ima temu - ali ukoliko želite da uživate u dubokoumnosti i lepoti reči - poezija je možda bolje rešenje od muzike (npr. Yeats, Marvell, Esenjin ili Dučić). Još jednom - jedno ne isključuje obavezno i drugo, ali najčešće je tako.
PS. Ono za latinicu i ćirilicu potpisujem
PSS. Najglasniji kritičari "muzike" u Srbiji se zaklinju nad radom Marine Tucaković - toliko o kompetentnosti naše kritike...

Steja

pre 11 godina

Nemam problem da naš band peva na engleskom jer zaista mogu napraviti dobre pesme , ali pošto na ovom belom svetu u vremenu brzih komunikacija gde muzikom se bavi svaki dvadeseti stanovnik planete zemlje zaista hoću čuti da naši bendovi pevaju na našem jeziku , jer jednostavno toliko ima izvođača na engleskom da mi srpski bendovi koji pevaju na engleskom ne mogu biti prioritet i uvek ću imati ugrađeni zazor od njih bez obzira što mogu napraviti vrhunsku pesmu.

Ja ne mogu zamisliti tog stihoklepca koji piše samo na engleskom tj.čim je počeo da se bavi muzikom on je odlučio da to bude na engleskom jeziku , što znači da nije pisao na srpskom ranije jer da jeste onda bi mu pesme bile na njemu.
E tu dolazi do one tzv.srpske malograđanštine koja se manifestuje prezirom spram svemu što dolazi odavde pa se tako prezir prelio i na jezik jer im on deluje seljački za izričaj njihove muzike.

Mislim zamislite domaće punk bendove koji pevaju na engleskom a imaju tzv.progresivne tekstove gde obrađuju socijalne teme,nacionalizam,rasizam,...?! , znači "Kata i Strofa"!!

petar

pre 11 godina

Trebalo bi napomenuti čisto da bi se stvari postavile na svoje mesto. Osnovno sredstvo izražavanje muzike je ton. Preko njega muzičar prenosi svoju poruku, emociju, sliku svog sveta itd., a ne preko reči tj. teksta. Tekst i reč su osnovno sredstvo izražavanja književnosti. Tako da su ton, muzika, ritam, melodija, način pevanja, boja glasa, harmonija najvažniji (prvorazredni), a ne sadržaj i smisao teksta i reči (manje bitni). Kod pevanja je mnogo važnija boja glasa, kako to zvuči, njegova melodičnost nego sam sadržaj teksta i priča. Muzika i ton su prvorazredni, a tekst je nešto drogorazredno. S jedne strane je apsolutno nebitno da li se peva na stranom ili maternjem jeziku, a sa druge strane je baš to razlog da nema potrebe da se peva na stranom jeziku. Mnogo je važnija kako sam već rekao zvučnost i boja tog glasa i način pevanja nego sadržaj onoga što se peva. Ionako muzika odnosi prvagu na tekstom i mnogo je direktnija nego reč. Zašto bi neko slušajući divnu muziku i predajući se njenim emocijama još razmišljao i o značenju teksta koji je prati, koji uopšte ne mora da znači da je adekvatan emociji muzike. Muzika je najiracionalnija od svih vrsta umetnosti i apsolutno je besmisleno racionalizovati je tekstom. Ukratko, ako imate dobru muziku i zvuk glasa, apsolutno je nebitno o čemu tekst govori, onda će to uvek biti dobra pesma. Ako imate samo dobar tekst, a nikakvu muziku, ni sto odličnih tekstova joj neće pomoći.

banat uber alles

pre 11 godina

"Naravno da treba koristiti oba pisma i naravno da bismo trebali biti ponosni što spadamo među retke nacije koje se podjednako dobro snalaze sa latinicom, ali i sa ćirlicom, koja ostatku sveta izgleda krajnje egzotično. Tako je i sa muzikom, pa je logično da budemo ponosni što imamo grupe kao što su Partibrejkers i Orthodox Celts, što se njihova publika broji u hiljadama i što traju godinama."

pametnom dosta...

Mića Surla

pre 10 godina

Pesma (poema, što bi rekli vi alternativci i srbomrzi) koja nije pisana na maternjem jeziku može da služi samo za potpalu.
Prava estetika potiče iz podsvesti, i nema načina da se ne izgubi u unutrašnjem prevođenju sa maternjeg na drugi (u ovom slučaju engleski) jezik.
Tu je i činjenica da dobro pesništvo zahteva izvanredno baratanje jezikom u svim njegovim modernijim i arhaičnijim oblicima. I ne, niste dobar poznavalac engleskog jezika ako ste dvaput odgledali sve sezone 'Doktora Hausa'.
Tu je i činjenica da je umetnost, kao dijametralno suprotna veština od nauke, u svojoj suštini uzimanje sitnih podataka (poput muzičke teme) i njihovo razvijanje u jedno kompleksno delo. To, u slučaju književnosti zahteva veliku upoznatost sa kulturom na jednom malom prostoru, za razliku od površne opšte kulture koja govori o svemu i svačemu, od toga koliko su visoki Himalaji, do toga ko je režirao 'Petparačke priče'. Uostalom, izazivam vas, srbomrzi: napišite pesmu o tome ko je režirao 'Petparačke Priče' i ostvarite se s njom kao priznati domaći pesnik. Može da bude na kom god jeziku hoćete.

E, i da - moj argument se odnosi na pesništvo i pesme kao književnu vrstu. O muzici ne govorim jer je ona potpuno sporedna za ovu temu.
A da je autoru neke numere na engleskom tekst bio nebitan, on ga ne bi ni stavio nego bi pevali 'la-la-la'. Možda zvuči smešno muzički nepismenima (vašom ciljnom grupom, o srbomrzi), ali je to ustvari poznato širom sveta kao 'Scat singing'.

naselje

pre 11 godina

@
Dakle.., svi antologijski, kultni bendovi sa ovih prostora su pevali na maternjem jeziku i prirodno je tako raditi jer ljudi ovde pricaju i razumeju taj jezik, a ne neki drugi. Ni jedan bend sa ovih prostora ni blizu nije sagradio medjunarodnu karijeru (pogotovo ne na engleskom)
(uhuhu, 2. april 2013 12:07)

Uglavnom si u pravu, ali:
- kultni domaci bend koji peva na engleskom: Love Hunters
- bend "sa ovih prostora" koji je napravio i te kakvu medjunarodnu karijeru (i na engleskom): Laibach

joe

pre 11 godina

ja ne znam koliko su ljudi upoznati sa tim da skoro svi domaci bendovi imaju najmanje jedan prepev originala sa engleskog govornog podrucja.

ekv je najvise inspiraciju crpeo iz cure, stone roses, sister of mercy, i jos nekih bendova.

partibrejkersi mozda niste znali ali imaju dosta kopija zz top-a.

elektricni orgazam kopirao je od roling stonsa, baby you are out of time.

ne treba velicati nas new wave dok ne preslusate sve te pesme u originalu.

sve u svemu dosta je prepeva originala.

petar

pre 11 godina

Iako je rock'n'roll tekovina engleskog govornog područja, već odavno je postao opšte prihvaćen što se tiče samog muzičkog obrasca, pa nema potrebe da se peva na engleskom jeziku nego ga treba treba pevati isključivo na svom jeziku i sa osobenostima društvenog konteksta zemlje u kojoj se izvodi. Upravo to će biti obogaćivanje rock'n'rolla, a ne da bude puko kopiranje pre svega britanaca i amerikanaca i njihovog stila života. Dakle kod nas na srpskom. Primer Riblja Čorba, Idoli, EKV, Indexi itd. Zašto bi rock'n'roll svugde na svetu bio isti. Dat je muzički obrazac, a dalji svetski razvoj ide svojim putem. Upravo ta različitost i čini to da smo imali neke od najboljih bendova na svetu. Praktično smo imali najbolju rock'n'roll scenu u celom svetu, posle zemalja engleskog govornog područja. Nismo za vreme bivše SFRJ bili zapadnom marketinškom i tržišnom sistemu, tako da ti bendovi nisu mogli biti poznati dalje od bivše YU, ali takvu kvalitetnu i raznovrsnu rock i pop scenu nije imala jedna Francuska, Italija, istočne zemlje, azijske, afričke zemlje, skandinavske zemlje itd. Možda samo Nemačka zbog jake kontrole i uticaja amerikanaca i engleza posle drugog svetskog rata.

Vlada

pre 11 godina

Praktično smo imali najbolju rock'n'roll scenu u celom svetu, posle zemalja engleskog govornog područja. Nismo za vreme bivše SFRJ bili zapadnom marketinškom i tržišnom sistemu, tako da ti bendovi nisu mogli biti poznati dalje od bivše YU, ali takvu kvalitetnu i raznovrsnu rock i pop scenu nije imala jedna Francuska, Italija, istočne zemlje, azijske, afričke zemlje, skandinavske zemlje itd. Možda samo Nemačka zbog jake kontrole i uticaja amerikanaca i engleza posle drugog svetskog rata.
(petar, 6. april 2013 12:28)

Imali smo solidnu scenu koju sami zbog svojih megalomanskih sklonosti preuvelicavamo. Na osnovu cega zakljucujes da je nasa scena bila bolja od scena svih ovih zemalja koje si naveo. Da li si slusao dovoljno grupa iz pomenutih zemalja i tog perioda? Po cemu su poljski bendovi kao sto su Republika i Kult gori od nasih New Wave bendova? Jos tvrdis da je Nemacka mozda imala bolju scenu? Mozda? Nemacka sa revolucionarnim grupama poput Can-a, Neu-a i Kraftewerk-a?

Ja

pre 11 godina

Ko nije obavesten, EKV su imali par snimaka na engleskom, evo kako to zvuci, pa procenite na osnovu ovog primera zasto ne trebaju mnogi domaci bendovi da koriste engleski...

http://www.youtube.com/watch?v=fovOYfmsJbQ

Ivan

pre 10 godina

Najveci problem u vezi sa ovom tematikom nisu predrasude nego dubina i znacenje. Vecinu tekstova ovdasnjih izvodjaca koji pevaju na engleskom, kad bi preveo, video bi da je to kao losa Marina Tucakovic. Engleski sve trpi, zvucniji je, mozes da fejkujes smisao, stavljas neke reci koje ti odgovaraju. Sve sto u srpskom ne mozes da uradis. Napisati pesmu na srpskom je vec ozbiljan zadatak i zato vise cenim i najslabiji tekst na srpskom u kojem je evidentan trud i izbor reci (sto u engleskom zbog mekoce i zvucnosti ne moras da radis)nego sve pesme na engleskom zajedno. Prosto, to ne komunicira sa mnom. Na stranu sto mi nismo Svedska gde je trziste otvoreno pa ima smisla pevati na engleskom. Ovde se peva na engleskom zbog sakrivanja i jer je lakse (kao, prirodnije, jer mi slusamo muziku na engleskom). A sto se izgovora tice, ovo nije takmicenje u izgovaranju engleskog vec je zadatak kako saopstini osecanja koja te opuzimaju(sigurno ne na engleskom). A glas...odlican glas ima i Maraja Keri pa me ne pomera.Stvar je ukusa verovatno, meni je prosto smesno.

Petar

pre 11 godina

Pre svega, meni je zaista nebitno na kom jeziku neko peva. Naravno, u odredjenim granicama. Ako je pesma takva da jezik mora da je kvalifikuje - pesma nije dobra. Problem je sto dobar deo tih izvodjaca radi upravo to, potencira engleski jezik kako bi se dodvorio odredjenoj grupi ljudi koji slusaju "samo stranu muziku".
Moje je misljenje da je mnogo rasirenija ta pojava ljudi koji su gadljivi na geografsko (dakle, cak ni jezicko) poreklo pesme. Ako je nesto poteklo iz Srbije to ne znaci nuzno da pripada bilo kom zanru ili da je automatski podredjenog kvaliteta.
Problem u samom tekstu jeste skakanje autora samom sebi u usta. Na pocetku se vrsi relativizacija jezika pesme, a potom se postavlja retorsko pitanje da li bi citaoci mogli da zamisle pesme odredjenih grupa na engleskom jeziku - malo neozbiljno, slozicete se.
ABBA-u sam slusao i na Svedskom, zasto da ne, cak mi se vise dopalo tih par pesama sto sam cuo. Kelte i Brejkerse nisam imao priliku da vidim u drugacijem izdanju, ali ne vidim zasto mi se to ne bi svidelo. Razumem da imaju izgradjenu odredjenu sliku o sebi, ali to ne znaci da bi njihove pesme bile lose na nekom drugom jeziku.
"Hvala Bogu", pa imamo rasireno plagijatorstvo i razne obrade kod nas. Nemali broj puta mi se svidela domaca obrada/plagijat vise nego original. Zasto? Ne znam, jednostavno je tako.